Beoplay V1






This menu hierarchy illustrates the path into a menu where you can make different settings. Press MENU on your remote control and use the navigation button down and the centre button to select and open the menu. When available, you can also press the blue button on your remote control to bring up help texts. Remote control operation Where relevant, the remote control operation will be shown. – A dark grey button indicates a hard button you must press. – A light grey button indicates a Beo4/ Beo6 soft button. Press LIST on Beo4 to bring them up. (Beo6: Press ). The button appears in the Beo4/Beo6 display. – The navigation button is symbolised by  and is used to indicate in which direction you must move the navigation button. – The centre button is symbolised by  and is used when you must press the centre button. Menu operation LIST PICTURE 1 – 3 BACK Example of Beo4 remote control operation. Continues … Example of menu operation. MENU  SETUP  SOURCE LIST  SOURCE LIST SETUP  … 5 >> Understanding the guide If you have a Beo4 remote control with navigation button, you use the centre button with up, down, left and right movement to navigate in menus. Press in the middle of the centre button to confirm selections and settings in menus. Bring up the menu overlay by pressing MENU while the television is on. To back up through menus, press BACK. To exit menus, press and hold BACK. Note that your Beo4 remote control must be set to MODE 1, see ‘How do I…’ in Getting Started. You cannot use a Beo4 remote control without navigation button. Beo4 with navigation button Beo6 If you operate your television with the Beo6 remote control, you use the centre button with up, down, left and right movement to navigate in menus. Press in the middle of the centre button to confirm selections and settings in menus. Bring up the menu overlay by pressing Menu while the television is on. To back up through menus, press BACK. To exit menus, press and hold BACK. Note that a Beo6 should be reconfigured when you add new products to your setup. The BeoRemote app allows you to operate your television with a tablet and is especially useful for navigating in web pages or applications using WebMedia.*1 Both your television and tablet must be on the same network and WAKE ON WLAN must be set to ON, see the television NETWORK menu. This allows you to switch on your television from standby mode. Note that the standby power consumption will increase slightly. BeoRemote is equivalent to a Beo4 remote control. However, it does not support all Beo4 LIST functions. Tap on the menu icon (   ) to open the television menu. The navigation pad (   ) works as the Beo4 navigation button. Tap in the middle to select a setting. Swipe to the list options to activate television functions. To back up through menus, tap . To exit menus, hold . BeoRemote has a short built-in guide which describes basic functions (found under SETTINGS). Note that first-time setup must be performed using a Beo4/Beo6 remote control. BeoRemote requires that your television is set up in a network. BeoRemote app STOP PLAY BACK Centre and navigation button Your tablet and your television must be on the same network to use the BeoRemote app. 1 *BeoRemote supports tablets with iOS (most recent iOS version) and Android (3.2 or higher). iOS Android Centre and navigation button 6 Connections The connection panel on your television allows you to connect a variety of extra equipment, such as a Blu-ray player. Any equipment you connect to these sockets can be registered in the SOURCE LIST SETUP menu. For more information, see page 11. Before you connect any equipment to your television, remember to disconnect the television from the mains. Except when connecting a source to the HDMI IN or USB socket. Depending on the type of equipment you connect to the television, different cables and maybe also adaptors are needed. Cables and adaptors are available from your retailer. Loudspeakers Use Bang & Olufsen BeoLab speakers. Cables are available from your Bang & Olufsen retailer. See page 9. Equipment with HDMI™ output Equipment with HDMI output such as a set-top box can be connected to any available HDMI IN socket in the television. For more information on how to set up connected equipment, see page 11. A configured source can be selected with the configured source button or in the SOURCE LIST. If the television detects an unconfigured source, you are asked to choose between doing nothing, showing the source or configuring it. Connected equipment can be operated with its own remote control or you may download a PUC table to use a Beo4/Beo6 remote control, see page 11. HDMI IN PL 1–3 PL 1–3 If you need to reset your television to default settings, then bring up the REGIONAL SETTINGS menu and select another country. You will be asked to confirm the reset. All settings will be deleted and you must go through first-time setup, follow on-screen instructions. 7 >> Connections Connect digital sources Connect up to five external HDMI sources, such as a set-top box, computer or game console. All connected equipment to the television must be configured, see page 11. Depending on the type of equipment you connect to the television, different cables and maybe also adaptors are needed. If you have more than two types of equipment that need a PUC socket, you must buy an extra PUC cable. Cables and adaptors are available from your retailer. Connect a set-top box > Connect the cable to the appropriate socket on the set-top box. > Run the cable to an HDMI IN socket on the television. > To enable remote control operation of the set-top box, connect an IR-transmitter to one of the PUC sockets and attach it to the IR-receiver on the set-top box. See page 10 for more information on IRtransmitters. > Follow on-screen instructions to configure the source. Connect a DVD/Blu-ray player > Connect the cable to the appropriate socket on the DVD/Blu-ray player. > Run the cable to an HDMI IN socket on the television. > To enable remote control operation of the DVD/Blu-ray player, connect an IRtransmitter to one of the PUC sockets and attach it to the IR-receiver on the DVD/ Blu-ray player. See page 10 for more information on IR-transmitters. > Follow on-screen instructions to configure the source. Connect a game console > Connect the cable to the appropriate socket on the game console. > Run the cable to an HDMI IN socket on the television. > To enable remote control operation of the game console, connect an IR-transmitter to one of the PUC sockets and attach it to the IR-receiver on the game console. See page 10 for more information on IRtransmitters. > Follow on-screen instructions to configure the source.*1 Connect a camera > Connect the cable to the appropriate socket on the camera. > Run the cable to an HDMI IN socket on the television. > Follow on-screen instructions to configure the source. 1 *When selecting GAME CONSOLE as source, the picture mode GAME is activated as default setting. You can change this setting temporarily in the PICTURE menu, see page 17 Example of connected digital sources. 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B DVD/Blu-ray player Set-top box Computer Camera Game console 8 >> Connections Disconnect the television, the computer and all equipment connected to the television and computer from the mains before you connect additional equipment. Connect a computer > Using the appropriate type of cable, connect one end to the DVI or HDMI output socket on your computer, and the other end to an HDMI IN socket on the television. > If you use the DVI output socket on the computer, use the appropriate cable and connect the sound output on the computer to the S/P-DIF IN socket on the television to hear sound from the computer in the speakers connected to the television. > Reconnect the television, the computer, and all connected equipment to the mains. Remember, the computer must be connected to a grounded wall outlet as specified in its setting-up instructions. Connect an analogue source Connect a computer You can connect one analogue source, such as a game console or video tape recorder. To configure connected equipment to the television, see page 11. Disconnect all relevant systems from the mains before you connect additional equipment. Connect an analogue source > Connect the cable to the appropriate socket on the equipment you wish to connect. > Run the cable to the AV IN socket on the television. > Reconnect the television and the connected equipment to the mains. > To enable remote control operation of a non-Bang & Olufsen analogue source, connect an IR-transmitter to one of the PUC sockets and attach it to the IRreceiver of the analogue source. See page 10 for more information on IRtransmitters. > Follow on-screen instructions to configure the source. Different adaptors and maybe also cables are needed. Cables and adaptors are available from your retailer. 9 >> Connections Connect speakers to the television You can connect up to six speakers and a subwoofer to the television. Disconnect all relevant systems from the mains before you connect additional equipment. Depending on the type of equipment you connect to the television, different cables and maybe also adaptors are needed. Cables and adaptors are available from your retailer. Connect speakers > Connect a Power Link cable to the appropriate socket (L or R) on the speakers you wish to connect to the television. > Run the cables to available sockets marked PL 1–3 on the television. > Run a Power Link cable between the appropriate sockets on additional speakers, if available. > Connect a Power Link cable to the appropriate socket on a subwoofer. > Run the cable to an available socket marked PL 1–3 on the television. > Reconnect the television and the connected equipment to the mains. To connect two speakers to one PL socket a special cable is needed. If it is not possible to loop the cable between two speakers, an extra splitter is needed, contact your retailer for more information. PL 1 PL 2 PL 3 Example of a speaker setup. Rear speaker Rear speaker Subwoofer Front speaker Front speaker 10 >> Connections During setup of a source via the SOURCE LIST SETUP menu, you can select how a PUC controlled product is connected. You must select which socket the PUC cable is connected to (1A, 1B, 2A or 2B). Then you choose between PLUG (cable) and IR BLASTER (IR-transmitter). If you select PLUG, you must choose between MODULATION ON and MODULATION OFF. For information about type of cable and modulation settings, contact your retailer. IR-transmitters: To operate non-Bang & Olufsen products with a Beo4/Beo6 remote control, attach a Bang & Olufsen IRtransmitter on your non-Bang & Olufsen product and then connect it to one of the sockets marked PUC on the connection panel. Attach the transmitter near the IRreceiver on the connected equipment to ensure remote control operation. Before attaching it, check that you can operate the equipment menus on the television screen using the Beo4/Beo6 remote control. For an extra PUC cable, contact your retailer. For information about download of Peripheral Unit Controller (PUC) tables for set-top boxes, see page 11 and page 32. Control STB STB PLUG IR 11 Set up additional equipment If you connect additional video equipment to your television, you must register the equipment in the SOURCE LIST SETUP menu. When the television is switched on and you connect additional equipment to the HDMI IN socket, the television will detect an unconfigured source. A message appears on the screen and you can follow on-screen instructions to configure the source. From the main menu, you can also bring up the SOURCE LIST SETUP menu for a specific source, select SOURCE LIST, highlight the source and press the red button. Then you will be asked to name the source and dedicate a button to the source. You can now operate the source. Sources have default settings, for example sound and picture, that suit most situations but you can change these settings if you wish. Select the source and select the ADVANCED SETTINGS menu. If your Beo6 remote control has been configured to the sources set up in the television and you change the source button in the television, the source button for the specific source in the Beo6 display will no longer work. Contact your Bang & Olufsen retailer to have your Beo6 remote control reconfigured. Registering the equipment connected to the television enables you to operate it with your Beo4/Beo6 remote control. When new equipment is detected, a menu is displayed with the following options: DO NOTHING, SHOW SOURCE and CONFIGURE THE SOURCE CONNECTED TO THIS INPUT. If you want to set up the equipment, use the navigation button up or down to highlight the last option and press the centre button to bring up a setup menu. Download a PUC table During the configuration procedure, you are asked if you want to be able to control the connected equipment with your remote control. Follow on-screen instructions to download a Peripheral Unit Controller (PUC) table if available.*1 The television must be connected to the Internet. If your connected equipment is not on the download list, there is currently no control solution for it and you must select UNSUPPORTED SOURCE. You will not be able to operate your equipment with your Beo4/Beo6 remote control. You can search with latin characters and numbers. For equipment names with nonlatin characters you can search for a part of the name that includes latin characters. You can also use the browse functions to locate the correct PUC table. 1 *If you use a Beo4 remote control, you may have to switch on your IR-controlled PUC equipment using SHIFT + 9. In order to display SHIFT on Beo4, you must first add it to the Beo4 list of functions. What is connected? MENU  SETUP  SOURCE LIST  SOURCE LIST SETUP  … Continues … 12 >> Set up additional equipment Unconfigure a source If you have connected and configured a source to a specific socket on the television and then disconnect the source permanently, you must reset the source settings. Select the source from the SOURCE LIST SETUP menu and select RESET TO DEFAULT. When you select YES, the source is no longer configured to this socket. Next time you connect a source to the socket, you are asked to configure the source. You can also select RESET TO DEFAULT in the ADVANCED SETTINGS menu to reset to default values only in this menu. To remove the downloaded PUC table, see page 32. 13 Loudspeaker setup – surround sound Add BeoLab speakers and BeoLab subwoofers to your television and you have a surround sound system which fits easily into your living room. You get the best sound experience in the area bounded by the speakers. You can also create speaker groups to customise the speaker setup for listening positions other than the one in front of the television, for example, at the dining table or in an armchair. This Guide describes how to make a basic loudspeaker setup. For a more advanced sound settings and adjustments, see the Technical Sound Guide on www.beoplay.com/v1/support. For information about daily use of speaker groups, see page 19. Set up the speakers When setting up the speakers, you must select which speakers you have connected to each Power Link socket. Important! if you select LINE in the SPEAKER TYPE list, the volume will be very loud and you cannot adjust volume with your Beo4/ Beo6 remote control. You must use the product’s own remote control. LINE is used for, for example, non-Bang & Olufsen amplifiers. MENU  SETUP  SOUND  SPEAKER TYPE  … 14 Create speaker groups You can make different speaker groups for different listening positions or loudspeaker combinations. For each group you must assign roles to the speakers, set the distance between the speakers and your listening position and calibrate the sound level. A calibration sound is produced alternately in each of the speakers you have connected in your surround sound setup. Your task is to adjust the sound level from all the connected speakers to match the sound level of the other speakers in the group. You can also name the speaker groups or delete groups you do not want to keep. The TV speaker group is a predefined group you can set up for when you sit in front of the television. Assigning roles to the connected loudspeakers allows you to specify the speakers’ function in a surround sound system and the number of speakers to be used. Press the red button to activate the speaker group if you have highlighted TV or an existing group. You cannot rename or delete the TV speaker group. See page 19 on daily use of speaker group. Example of TV viewing illustrated … Speaker A: Left front Speaker B: Right front Speaker C: Left back Speaker D: Right back Speaker E: Subwoofer To make more advanced settings for speaker group setup, see the Technical Sound Guide on www.beoplay.com/v1/support. >> Loudspeaker setup – surround sound A C D E B MENU  SETUP  SOUND  SPEAKER GROUPS  … 15 >> Loudspeaker setup – surround sound Set up sound modes The television has several sound modes optimised for different types of programmes. However, if you wish, you can adjust the values in the sound modes to your liking. The sound modes have predefined names. For example, use MOVIE when watching from a DVD or Blu-ray or use GAME to enhance the sound when using a game console. The CUSTOM sound mode can be set up if you wish to define a new type of use and settings and it is the only mode you can rename. The ADAPTIVE sound mode is not a mode in itself but adapts to the selected source or the content by selecting between several sound modes. For more details or to make more advanced settings for sound modes, see the Technical Sound Guide on www.beoplay.com/v1/ support. If you wish to reset a sound mode to default values, you must select RESET TO DEFAULT in the specific sound mode’s setup menu and confirm that you wish to reset the values. With Beo4 you can bring up a list of sound modes on the television screen by finding SOUND in the Beo4 LIST menu and pressing the centre button. From here, you can select a sound mode with the number buttons. See page 18 on daily use of sound modes. Adjust volume and enable eco mode You can preset levels for sound volume. If you choose to enable eco mode, all speakers in a speaker group that do not receive a signal will switch off and save power. MENU  SETUP  SOUND  SOUND MODES  … MENU  SETUP  SOUND  SOUND ADJUSTMENT  … 16 Adjust picture and sound settings Picture and sound settings are preset from the factory to neutral values which suit most types of programmes. However, if you wish, you can adjust these settings to your liking. Adjust picture contrast, brightness, colour, and viewing distance. Sound settings include volume and eco mode. Change your picture and sound settings temporarily – until your television is switched off – or store them permanently. Activate different picture modes, for example, game mode if you connect a game console to your television. Adjust contrast, brightness, colour, or distance Adjust the picture settings via the PICTURE menu. Temporary settings are cancelled when you switch off the television. To temporarily remove the picture from the screen, press LIST and use the navigation button up or down to bring up P.MUTE in the Beo4 display and press the centre button. To restore the picture, press a source button. (Beo6: press to bring up the Scene display on Beo6, press Picture, then press P.Mute. To restore the picture, press P.Mute again). MENU  SETUP  PICTURE  … 17 >> Adjust picture and sound settings You can activate different picture modes to use for different types of programmes. If you, for example, connect a game console or play a PC game using the television as a monitor, you can activate GAME mode. GAME mode minimises the delay caused by signal processing. Other available picture modes are MOVIE and ADAPTIVE. When you select a picture mode for a source through the PICTURE menu, it is only saved until you switch off the television or switch to a different source. When you configure a source, you can set a picture mode to be selected automatically each time you switch on the source. The setting is made in the ADVANCED SETTINGS menu under the SOURCE LIST SETUP menu. To activate picture modes with Beo4 directly … Press to bring up PICTURE in the Beo4 display Press to select a picture mode Step between modes Press and hold to remove PICTURE from the display With Beo4 you can bring up a list of picture modes on the television screen by finding PICTURE in the LIST menu and pressing the centre button. From here, you can select a picture mode with the number buttons. To activate picture modes with Beo6 directly … Press to bring up the Scene display on Beo6 Press to bring up the Picture … display Press the picture mode you want, for example ‘Movie’ Press to remove the picture mode display and return to the source you were using To adjust picture modes via the television menu … In the PICTURE ADJUSTMENT menu, you can bring up an ADVANCED SETTINGS menu where you can make different settings for the selected source. For example, you can reset picture settings or make the television adapt the picture to the surrounding lights. Press the blue button to bring up help texts for the menus. Picture modes LIST PICTURE 1 – 3 BACK Picture … Movie MENU  SETUP  PICTURE  PICTURE ADJUSTMENT PICTURE MODES 18 You can extend your television into a surround sound system by adding Bang & Olufsen loudspeakers and a subwoofer. When you switch on one of the sources, the television automatically selects the appropriate sound mode for the source you are using. However, you can select another sound mode at any time. When you switch on the television, the TV speaker group is selected automatically. However, you can always select another group of activated speakers if you want to listen to music without having to sit in front of the television, for example, when you sit at the dining table or in an armchair. You can adjust the settings of the sound modes and set up speaker groups. For information about setting up sound modes and creating speaker groups, see pages 14–15. Daily use of sound modes and speaker groups You can select the sound mode that suits the source you are using. Beo4 operation … Press to bring up SOUND in the Beo4 display Press to select the sound mode you want Step between modes Press to remove SOUND from the Beo4 display With Beo4 you can bring up a list of sound modes on the television screen by finding SOUND in the LIST menu and pressing the centre button. From here, you can select a sound mode with the number buttons. When you configure a source, you can set a sound mode to be selected automatically each time you switch on the source. The setting is made in the ADVANCED SETTINGS menu under the SOURCE LIST SETUP menu. Beo6 operation … Press to bring up the Scene display on Beo6 Press to bring up the Sound … display Press to select the sound mode you want, for example Adaptive Press to remove the sound mode display and return to the source you were using Select a sound mode LIST SOUND 1 – 9 BACK Sound … Adaptive 19 >> Daily use of sound modes and speaker groups Select a speaker group Select the speaker group that suits your listening position. Beo4 operation … Press to bring up SPEAKER in the Beo4 display Press to select the speaker group you want. The selected speakers cut in automatically Step between groups Press and hold to remove SPEAKER from the Beo4 display With Beo4 you can bring up a list of speaker groups on the television screen by finding SPEAKER in the LIST menu and pressing the centre button. From here, you can select a speaker group with the number buttons. Beo6 operation … Press to bring up the Scene display Press to bring up the Sound … display Press to bring up the Speaker groups display Press to select the speaker group you want. The selected speakers cut in automatically Press to remove the speaker group display and return to the source you were using LIST SPEAKER 1 – 9 BACK Sound … Speaker groups 1 – 9 20 See two sources at the same time Your Beo4/Beo6 remote control gives you access to a dual-screen function for viewing two video sources at the same time. For example, you can view playback from a Blu-ray player and a TV programme at the same time, provided that the selected sources are available in your system. There are some limitations when using the Picture-and-Picture (P-AND-P) function since some source combinations may not be possible. For example, you cannot watch two HDMI sources at the same time. When an invalid combination is selected, an on-screen message appears on the television screen. To view a source registered in the SOURCE LIST SETUP menu as V.AUX, such as a set-top box, press LIST and use the navigation button up or down until P-V.AUX is shown in the Beo4 display. Volume adjustment always affects picture A, while other operations, such as selecting channels, affect picture B. Selecting a new source cancels P-AND-P viewing. While watching, for example, television from your set-top box … Beo4 operation … Press to bring up P-AND-P Press, for example, DVD to select the source to view on the right side of the screen (B) Press to swap the left picture and right picture Press to bring up P-AND-P to switch between small and large for the left and right picture Beo6 operation … Press to bring up the P‑and‑P display Press, for example, DVD to select the source to view on the right side of the screen (B) Press to swap the left picture and right picture Press to switch between small and large for the left and right picture To leave the dual-screen function … Press to leave the function and return to normal viewing of the source on the left side of the screen (A) or simply select a source LIST P-AND-P DVD MENU 0 LIST P-AND-P BACK P-and-P DVD Swap Size A B A B 21 Additional features in your television can be made accessible via the FEATURE ACTIVATION menu. For information about additional features, contact your retailer. Feature activation In order to enable additional features, a feature activation key must be entered. The feature activation key can be purchased from your retailer. The key cannot be deactivated again. To enter an activation key … Bring up the FEATURE ACTIVATION menu under SETUP Select the feature you wish to activate and press to activate Use the number buttons to enter the 12–digit key When the numbers are entered, press the centre button to accept An incorrect number can be deleted by pressing the yellow button, all numbers can be deleted by pressing the red button. Feature activation key MENU 0 – 9 22 HDMI Matrix The HDMI Matrix itself is a physical product that can be connected allowing you to connect up to 32 external sources to up to 32 televisions in different rooms and access the sources either individually from each TV or simultaneously from several rooms via the Beo4/Beo6 remote control. The HDMI Matrix must be connected and set up by your Bang & Olufsen retailer. – If you use a Beo6 remote control, it must be reconfigured before you can use the HDMI Matrix. – You cannot connect more than one HDMI Matrix in a setup. Settings in the HDMI MATRIX menu … In the HDMI MATRIX menu, you can select settings for your HDMI Matrix. Connect an HDMI Matrix… > Open the HDMI MATRIX menu. > Highlight MATRIX CONNECTED and use the navigation button left to open selection. > Select an HDMI socket and press the centre button twice. > Download a PUC table for the connected HDMI source. Follow on-screen instructions. > Highlight the downloaded PUC table and press the centre button. > Select a PUC socket and press the centre button. > Select the control type to be PLUG. > Select modulation mode. > Press the centre button to store the HDMI Matrix settings. > Press the centre button to continue. The HDMI Matrix is now configured. Then you have to configure the sources connected to the HDMI Matrix in the SOURCE LIST SETUP menu. This is done the same way as other connected equipment. If you at a later time disable a stored HDMI Matrix configuration by setting the HDMI Matrix field to NO, your settings for INPUTS are still saved. This means that if you enable the HDMI Matrix, the settings reappear. To unconfigure a source, see page 12. MENU     SETUP  PRODUCT INTEGRATION  HDMI MATRIX  23 WebMedia WebMedia is an additional feature which can be purchased separately if it is not a built-in feature in your television. When the purchased feature activation key is entered, WebMedia becomes available in your television. With WebMedia you can search and find movies, YouTube videos, photos and other web related content. WebMedia enables integration of Internet features on your television. You can also add different apps. To use WebMedia, your television must be connected to the Internet, see Network settings. The first time you open WebMedia you are asked to accept the terms of use. If you reset your television to default settings, you must accept the terms of use again. If you want to be able to lock selected apps, you can make your own pin code at this point. WebMedia may not be available on all markets. Activate WebMedia Press to activate the source button dedicated to WebMedia, for example, DTV*1 1 *You can also bring up the main menu, select SOURCE LIST, highlight WEBMEDIA, and press the centre button to activate the source. Basic navigation … Press to navigate in the Internet browser or available apps Press to accept or select Press to go back one level, long press will bring up the WebMedia home screen Navigate in an Internet browser … Press to step between web pages Press to move the web page up or down for easy navigation Add an app … Open the App Gallery Select a country*2 Add the app by following onscreen instructions. Go to the WebMedia home screen to find the added app. Lock/unlock an app … You can restrict access to certain apps by locking them with a pin code. While the app is highlighted, press to lock/ unlock it Enter the WebMedia pin code (not the television pin code)*3 Accept the code DTV BACK 0 – 9 2 *You can add apps from different countries. However, some apps might be blocked by the broadcaster. 3 *If you did not select a pin code, the first time you activated WebMedia, you are asked to set a pin code before you can lock the app. Continues … 24 >> WebMedia While WEBMEDIA is selected as source, press MENU to bring up the WebMedia menu overlay. The remote control buttons are shown to the right on the menu, and the functions they control are shown to the left. Refresh a page … You can refresh a page if it is updated frequently, such as the weather forecast or online newspapers. Add a bookmark … While on a web page, press MENU to bring up a menu overlay. Press 2 to add a bookmark for that specific web page. Added bookmarks are stored in the Internet application. Go to the WebMedia home screen and select the Internet app to see the added bookmark. Check page security information … Using the security information menu, you can check the URL of the website and retrieve security information. Change NOW ON TV source … NOW ON TV shows a preview of what is shown on the selected source. For example, if you have selected HDMI 1 as your source and you have a set-top box connected, you will get a preview of the current programme. The source is selected in the WEBMEDIA SETTINGS menu. SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 25 During playback of your music, you can see the now playing menu with cover and information about artist, title and track, if available. When you browse or play your music, photo and video files, you can press the blue button to bring up additional information. Listen to music … Connect a storage device with your music Press to activate the source button dedicated to the media browser, for example, H.MEDIA*1 Press to select the storage device with your music and press the centre button If the storage device is a media server, press to highlight the music or folder menu and press the centre button Press to browse your files and folders and press the centre button to open the folder or start playback of the file Press to step in tracks during playback. Press and hold to cue during playback. Press again to change cue speed*2 Press to pause Press to resume playback Press to back up through previous menus or press and hold to return to the main menu You can also bring up the NOW PLAYING MUSIC by pressing MENU, then the red button. On Beo6, press Music. 1 *H.MEDIA is in the Beo4 LIST. You can also bring up the main menu, select SOURCE LIST, highlight HOMEMEDIA, and press the centre button to activate HomeMedia. 2 *During photo slideshows or video playback, you cannot step in tracks or pause in music files. HomeMedia You can play music and video files and browse photos stored either on a storage device or in another product connected via a DLNA/UPnP enabled media server. You get access to the HOMEMEDIA menu when you connect a storage device to your television. If you have music and photos stored, you can start the music and return to the main menu to start a slideshow of your photos. You can then play music and see your photos at the same time. Storage devices include, for example, USB devices and regular hard disks connected via USB or Ethernet. For supported formats, see www.beoplay.com/v1/support. Use HomeMedia Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT H.MEDIA STOP PLAY BACK Continues … 26 Browse photos … Connect a storage device with your photos Press to activate the source button dedicated to the media browser, for example, H.MEDIA*1 Press to select the storage device with your photos and press the centre button If the storage device is a media server, highlight the photo or folder menu and press the centre button Press to browse your files and folders and press the centre button to open the folder Press to open your photo in full screen view. The slideshow starts automatically Press to pause the slideshow Press to continue the slideshow Press to step to the previous or next photo, also in pause mode Press to bring up information on the current photo. (Beo6: Press Information) Press to exit a slideshow and return to browser screen or back up through previous menus or press and hold to return to the main menu To rotate a photo left or right, press MENU then 2 or 3 or use the navigation button left or right. On Beo6, press < Rotate or Rotate >. You can also bring up the NOW SHOWING PHOTO by pressing MENU, then the green button. On Beo6, press Photo. 1 *H.MEDIA is in the Beo4 LIST. You can also bring up the main menu, select SOURCE LIST, highlight HOMEMEDIA, and press the centre button to activate HomeMedia. Play back video files … Connect a storage device with your video files Press to activate the source button dedicated to the media browser, for example, H.MEDIA*1 Press to select the storage device with your video files and press the centre button If the storage device is a media server, highlight the video or folder menu and press the centre button Press to browse your files and folders and press the centre button to open the folder or start playback of the file Press to pause Press to resume playback Press to step minute by minute. Press and hold the buttons to cue. Press again to change cue speed Press to go to a specific point in time in the file Press to exit video playback and return to browser screen or back up through previous menus or press and hold to return to the main menu You can also bring up the NOW PLAYING VIDEO by pressing MENU, then the yellow button. On Beo6, press Video. >> HomeMedia H.MEDIA STOP PLAY 1 – 9 BACK H.MEDIA STOP PLAY BACK Continues … 27 You can choose to play your music files or browse your photos in a random order or repeat playback, or browse when you have been through all music files, photos or video files. You can also set a slideshow delay to determine for how long each photo is displayed before the next photo is brought up. To bring up the SETTINGS menu, press MENU and then 4. On Beo6, press Settings. During rotation of a photo, the slideshow delay timer is reset. You can also find HOMEMEDIA if you bring up the main menu and select the SETUP menu. If you do not operate HomeMedia for approx. 30 seconds, it will go into player mode where only the now playing information is shown. Press BACK to bring back the browser list on the screen. You can also activate player mode manually by pressing BACK while the HomeMedia main menu is shown. See a list of recently selected files Make media settings You can see a short list of the files you have recently selected from the currently connected storage devices. Press the source button dedicated to the media browser to activate it, for example, H.MEDIA.*1 The recently selected files are listed beneath the list of detected storage devices Press to highlight a file you wish to play back and press the centre button To clear the list of recent selections, press MENU and then 1. On Beo6, press Clear History. 1 *H.MEDIA is in the Beo4 LIST. You can also bring up the main menu, select SOURCE LIST, highlight HOMEMEDIA, and press the centre button to activate HomeMedia. >> HomeMedia H.MEDIA RANDOM | REPEAT Example of player mode. 28 Sleep Timers Your television has a built-in Sleep Timer which means that you can make it switch off after a predefined number of minutes. You can make the television switch off automatically after a number of minutes. To activate the Sleep Timer with Beo4 … Press to bring up SLEEP in the Beo4 display*1 Press repeatedly until the requested number of minutes or OFF are shown in the television display 1 *In order to display SLEEP on Beo4, you must first add it to the Beo4 list of functions. To activate the Sleep Timer with Beo6 … Press repeatedly to select the number of minutes or Off Set a Sleep Timer LIST SLEEP Sleep 29 Power settings If you want to make your television start up faster, you can set a Quick-Start Timer for one or two specified time periods. This will increase the standby power consumption within these periods compared to when the television is in ordinary standby. On the other hand, you can choose to save power on a number of other functions in the television, such as sound, picture and network. When you set up power saving for the picture, a preview shows you the picture quality for each option which makes it easier for you to select the combination of power consumption and quality that suits you best. In the AUTO STANDBY menu, you can set the television to switch off automatically after some time without operation. Set up the power consumption for standby, sound, picture, and network. The television can be set to switch itself to standby after some time without operation. The factory setting is 4 hours. This function only applies in video mode, not in audio mode. To reduce the start-up time or set up auto standby, bring up the STANDBY menu.*1 To make power saving settings for sound, bring up the SOUND menu. To make power saving settings for picture, bring up the PICTURE menu. To make power saving settings for network, bring up the NETWORK menu. When AUTO STANDBY is activated, a message appears on your television screen if the television has not been operated during the time set in the menu. The television then switches to standby if you do not operate it. When no source signal has been detected for 15 minutes, the television is switched to standby. 1 *If a Quick-Start Timer is active, the standby indicator will light solid green briefly and your television will switch on within seconds. If you receive your television signal from a connected set-top box, the television start-up time is also affected by the start-up time of the box. Setting a Quick-Start Timer will increase the power consumption within the specified period. Set up the power consumption MENU  SETUP  POWER SAVING  STANDBY  SOUND  PICTURE  NETWORK  …  30 The pin code system The pin code system is intended to make normal use of your television impossible for someone who does not know the pin code. You choose whether or not to activate the pin code system. When the pin code system is activated and the television has been disconnected from the mains for 15–30 minutes, the pin code system goes into effect. When reconnected and switched on, the television automatically switches itself off after three minutes. Entering the pin code returns the television to normal. IMPORTANT! If you are prompted for a pin code the first time you switch on your television, enter the pin code, provided by your retailer. Activate the pin code system If the pin code system is already activated, you are prompted to enter your pin code when you bring up the PIN CODE menu. You can activate or deactivate your pin code at all times and you can change your pin code If you inadvertently press a wrong button while entering a code, press the yellow button to delete a digit or press the red button to clear an input field. Five incorrect entries will cause the television to shut down for three hours, during which operation is not possible. The standby indicator will flash red quickly. If you change your pin code more than five times within a three-hour period, the PIN CODE menu becomes inaccessible for three hours, assuming that the television is not disconnected from the mains. Disconnecting the television resets the three-hour period. Should you lose or forget your code, contact your retailer. Your retailer can provide you with a mastercode, which disables your pin code. MENU  SETUP  PIN CODE  … 31 Your television offers you the opportunity to look up software information, update the software and, if available, download a Peripheral Unit Controller (PUC) table to control, for example, a set-top box with your Beo4/Beo6 remote control. It is recommended to allow automatic software updates (requires Internet connection). Software and service update You can look up information about the current software version, its release date, and any release notes available. See software information Update software To download available software updates, your television must be connected to the Internet. It is recommended that you set the television to update software automatically. You can also download available software updates from www.beoplay.com/v1/support onto a USB device. Connect the USB device to the USB port on the connection panel. Contact your retailer for more information about software updates. While the television is updating with new software, the standby indicator flashes red and the television should not be disconnected from the mains. MENU  SETUP  SERVICE  LATEST RELEASE MENU  SETUP  SERVICE  SOFTWARE UPDATE  CHECK FOR UPDATE AUTOMATIC DOWNLOAD 32 >> Software and service update If you have connected, for example, a set-top box to your television and a Peripheral Unit Controller (PUC) table is available for this set-top box from the Internet, you can download the PUC table and use your Beo4/Beo6 remote control to operate your set-top box. Normally you configure the source when connected as explained on page 11 but you can also download a PUC table later on. Your television must be connected to the Internet to download a PUC table. For more information about PUC tables, contact your retailer. You can also delete PUC tables, however, make sure not to delete tables currently used by connected products. Depending on your IR-controlled PUC equipment, you may have to press SHIFT + 9 on your Beo4, to switch on the equipment. SHIFT can be found in the Beo4 LIST. Download or remove PUC tables MENU  SETUP  SERVICE  PUC MANAGEMENT  PUC DOWNLOAD PUC CLEAN-UP 33 The built-in Peripheral Unit Controller (PUC) acts as an interpreter between connected video equipment, such as a settop box, video recorder or Bluray player, and your Bang & Olufsen remote control. Use the Bang & Olufsen remote control to gain access to the functions offered by your nonBang & Olufsen equipment. When you switch on the equipment, the functions are available via a menu-overlay on the television screen, or via the Beo6 display. For instruction in the various functions offered by your equipment, see the product’s own guide. Some features and functions of the television may not be available when non-Bang & Olufsen equipment is connected. Not all connected video equipment are supported by Bang & Olufsen. For more information about supported equipment, contact your retailer. Operate other equipment with Beo4 or Beo6 With a Beo4 remote control, some functions are available directly via Beo4 when you switch on the equipment. Additional functions are available through a menu overlay that you bring up on the screen. In this menu, you can see which Beo4 buttons activate specific services or functions. Your Bang & Olufsen retailer can provide you with a ‘PUC mapping’ overview which explains operation of the connected equipment with Beo4 in more detail. Press the source button configured for a connected piece of equipment to switch it on, such as DVD Press to bring up the main menu including source related functions Press to activate the function you want Example of a menu overlay. The Beo4 buttons are shown to the right on the menu, and the functions they control are shown to the left. The menu may also list buttons on the remote control included with your connected equipment. Use the Beo4 remote control Direct Beo4 operation If you know which coloured Beo4 button activates the function you want, you can activate the function without bringing up the menu overlay first. While your equipment is on … Press to activate a function Press and hold to bring up the Programme Guide or the ‘Now/ Next’ banner on the screen if you are using equipment that supports these functions Press to activate the function you want Some IR-controlled PUC equipment have to be switched on using SHIFT + 9 on your Beo4 remote control. In order to display SHIFT on Beo4, you must first add it to the Beo4 list of functions. SOURCE LIST SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE 1 2 3 DVD MENU 0 – 9 or MENU 0 – 9 34 >> Operate other equipment with Beo4 or Beo6 The main functions of your equipment can be operated with the Beo6 remote control. Not all functions may be supported by Beo6. The available services and functions are shown in the Beo6 display when you activate the equipment. Press a source button to switch on connected equipment, such as DVD Press the button on the Beo6 display that activates the function you want, or … … press to bring up the main menu including source related functions Press the button that activates the function you want Example of a Beo6 display used to operate a set-top box. Use the Beo6 remote control DVD i Interactive Help Slow Box office Services R TV Guide DVD … Menu 1 – 9 or 35 Network settings You can set up your television to a network either with a wired or wireless connection. A wireless setup requires that you connect the wireless network antenna. See Getting Started for setup information. For the most reliable network connection Bang & Olufsen recommends making a wired connection. For more information about Bang & Olufsen network setup, contact your retailer. On some markets, it is not possible to set up a wireless connection, and you must use a wired connection instead. Bang & Olufsen recommends that you use a separate Bang & Olufsen recommended router and access point to ensure the most reliable playback of digital files. INTERNET ISP ROUTER NAS INTERNET ISP ROUTER B&O RECOMMENDED ROUTER NAS Make a wired connection Connect one end of the Ethernet cable to the router and the other end to the Ethernet socket on the television. It is assumed that you have enabled the DHCP service on your network. If LAN settings are set to configure automatically, IP address, subnet mask, gateway and DNS server are assigned automatically. If the settings are set to configure manually, or if the IP address, subnet mask, gateway and DNS server, for some reason, are not assigned automatically, you must bring up this information manually. > Press the green button to be able to name the LAN connection.*1 > Press the centre button to store the name and return to the LAN SETTINGS menu. > Use the navigation button down to highlight CONFIGURATION. > Use the navigation button left or right to select MANUAL or AUTOMATIC configuration. > Press the centre button to store the setting. If you have selected MANUAL configuration, you must enter a value for the IP ADDRESS, SUBNET MASK, GATEWAY, and DNS. Press the centre button to store the settings. 1 *You can only use latin characters for naming the LAN connection. Example of recommended network setup either wired or wireless. Example of simple setup either wired or wireless. MENU  SETUP  NETWORK  NETWORK SETTINGS  … 36 >> Network settings Make a wireless connection If your router has the WPS feature (wireless protected setup), you can make a wireless connection to your network automatically. You can also make the connection manually. It is assumed that you have enabled the DHCP service on your network and that the SSID is not hidden. Connect to a wireless network automatically … > Press the centre button to bring up the WLAN SETTINGS menu and highlight WLAN. > Press the WPS button on your router to activate the WPS feature. > Use the navigation button left or right to enable wireless LAN and store the setting. > Use the navigation button down to highlight WLAN PROTECTED SETUP and press the centre button to bring up the menu. Here you can see a status of the wireless connection. When CONNECTED is shown on the screen, your television is configured correctly on your network. > Press the centre button to return to the NETWORK menu. Connect to a wireless network manually … > Press the centre button to bring up the WLAN SETTINGS menu and highlight NETWORK LIST. > Press the centre button to bring up the NETWORK LIST menu. > Press the yellow button if you wish to refresh the list of networks. > Use the navigation button up or down to highlight a network router and press the centre button to be able to enter the password.*1 > Use the navigation button to enter the password to your wireless network and press the centre button to establish a connection. When CONNECTED is shown on the screen, your television is configured correctly on your network. > Press the centre button to return to the NETWORK menu. Check your wireless network signal … > Bring up the NETWORK INFO menu and highlight ADVANCED INFO (WLAN). > Press the centre button to bring up the ADVANCED INFO (WLAN) menu. > Check the signal strength in the LEVEL menu: ***** Excellent connection **** Very good connection *** Good connection ** Stable connection * Unstable connection Note that your television must be connected wirelessly to access this menu. For more information about your router, see the guide enclosed with it Your television supports 2.4 GHz and 5 GHz. For more information, contact your retailer. MENU  SETUP  NETWORK  NETWORK SETTINGS  … 37 >> Network settings You can see information on your network connection in the NETWORK INFO menu. Note: A previously well-functioning setup may develop problems over time as surroundings change. Check your Ethernet connection or router. If the problem persists, contact your retailer. See network information MENU  SETUP  NETWORK  NETWORK INFO  … 38 Two televisions in the same room If you have placed your television in a room where you already have a Bang & Olufsen television, and commands from your remote control can be received by both televisions, you must change the Option setting of the television. This prevents simultaneous activation of both televisions. When you set up an Option for the television, disconnect the television you do not want to set up from the mains. This ensures that only the television, you want to set up, receives the Option programming. One remote control for both televisions For your television to function properly, it is essential that the television is set to the correct Option. If you have a Beo4, you must set your television to Option 4, and if you have a Beo6, you must set the television to the correct zone.*1 Option setting with Beo4 … While holding the • button on Beo4, press Let go of both buttons Press to bring up OPTION? in the Beo4 display Press to bring up V.OPT in the Beo4 display and press 4 Option setting with Beo6 … Place yourself in front of the television While holding the • button, press the centre button to bring up the Setup menu on Beo6 Let go of both buttons Press to bring up the Option Programming display on Beo6 Press the button that matches the zone in which the television is placed 1 *NOTE! For information about choice of zone, contact your retailer. Beo4 – Operate your television in Option 4 … Normally, you can activate a source, such as TV, simply by pressing the relevant source button on your remote control. However, when you set your television to Option 4, you must do the following, if you have a Beo4: 


Le diagramme ci-contre illustre votre cheminement dans une série de menus au sein desquels vous pouvez régler différents paramètres. Appuyez sur la touche MENU de votre télécommande et utilisez la flèche vers le bas du bouton de navigation puis le bouton central pour sélectionner et ouvrir les menus. Vous pouvez également appuyer sur la touche bleue de votre télécommande pour afficher les textes d'aide lorsque ceux-ci sont disponibles. Utilisation de la télécommande Les manipulations à effectuer à l'aide de la télécommande seront indiquées lorsqu'elles sont applicables. – Les boutons gris foncé représentent les touches physiques sur lesquelles il faut appuyer. – Les boutons gris clairs représentent les touches programmables de la Beo4/ Beo6. Appuyez sur la touche LIST de la Beo4 pour les afficher. (Beo6 : appuyez sur ). Elles s'affichent sur l'écran de la Beo4/Beo6. – Le bouton de navigation est symbolisé par l'icône , qui indique la direction dans laquelle il convient de le pousser. – Le bouton central est symbolisé par l'icône , qui indique qu'il faut appuyer sur celui-ci. Fonctionnement du menu LIST IMAGE 1 – 3 BACK Exemple d'utilisation de la télécommande Beo4. Exemple d'utilisation des menus. MENU  CONFIGURATION  LISTE DES SOURCES  CONFIG. LISTE DES SOURCES  …  Suite… 5 >> Bien comprendre ce manuel Si vous utilisez une télécommande Beo4 avec bouton de navigation, vous naviguez dans les menus en appuyant sur les bords gauche, droit, haut et bas du bouton central. Pour confirmer vos choix, appuyez au milieu du bouton central. Pour afficher le menu en superposition, appuyez sur MENU lorsque le téléviseur est allumé. Pour revenir aux menus précédents, appuyez sur BACK. Pour quitter le menu, maintenez la touche BACK enfoncée. Notez que votre Beo4 doit être réglée en MODE 1 (voir section « Comment… » du manuel de démarrage).. Vous ne pouvez pas utiliser de Beo4 sans bouton de navigation. Beo4 avec bouton de navigation Beo6 Si vous utilisez votre téléviseur à l'aide d'une télécommande Beo6, vous naviguez dans les menus en appuyant sur les bords gauche, droit, haut et bas du bouton central. Pour confirmer vos choix, appuyez au milieu du bouton central. Pour afficher le menu en superposition, appuyez sur Menu lorsque le téléviseur est allumé. Pour revenir aux menus précédents, appuyez sur BACK. Pour quitter le menu, maintenez la touche BACK enfoncée. Notez qu'il est nécessaire de reconfigurer la Beo6 lorsque vous ajoutez de nouveaux appareils à votre installation. L'application BeoRemote vous permet de télécommander votre téléviseur à l'aide d'une tablette et se montre particulièrement utile pour parcourir les pages web et les applications via WebMedia.*1 Votre téléviseur et votre tablette doivent se trouver sur le même réseau et la fonction WAKE ON WLAN (RÉVEIL PAR RÉSEAU) doit être activée (voir menu RÉSEAU du téléviseur). Cette fonction vous permet d'allumer votre téléviseur lorsqu'il est en veille. Notez que sa consommation électrique en veille va légèrement augmenter. L'application BeoRemote est équivalente à une télécommande Beo4. Elle ne prend cependant pas en charge toutes les fonctions LIST de cette dernière. Appuyez sur l'icône du menu (   ) pour ouvrir le menu du téléviseur. Le pavé de navigation (   ) fonctionne comme le bouton de navigation de la Beo4. Appuyez au centre pour sélectionner un paramètre. Passez aux options de liste pour activer les fonctions du téléviseur. Pour revenir aux menus précédents, appuyez sur . Pour quitter le menu, maintenez le doigt enfoncé sur . BeoRemote comprend un petit manuel intégré (dans PARAMÈTRES) qui décrit ses fonctions essentielles. Notez que la configuration initiale doit être effectuée à l'aide d'une télécommande Beo4/Beo6. Pour utiliser BeoRemote, le téléviseur doit être connecté à un réseau. Application BeoRemote STOP PLAY BACK Bouton central et de navigation Bouton central et de navigation Pour pouvoir utiliser l'application BeoRemote, votre tablette doit être sur le même réseau que votre téléviseur. 1 *BeoRemote est disponible pour les tablettes iOS (dernière version) et Android (3.2 ou version ultérieure). iOS Android 6 Connexions Le panneau de connexion du téléviseur permet de connecter divers appareils supplémentaires, tels qu'un lecteur Blu-ray. Tout appareil connecté à ces prises peut être enregistré dans le menu CONFIG. LISTE DES SOURCES. Pour plus d'informations, voir page 11. Avant de connecter un appareil à votre téléviseur, n'oubliez pas de débrancher ce dernier du secteur, à moins que vous ne branchiez une source sur la prise HDMI IN ou USB. Selon le type d'appareil que vous connectez au téléviseur, vous aurez besoin de différents câbles et peutêtre d'adaptateurs. Ces câbles et adaptateurs sont disponibles auprès de votre revendeur. Enceintes Utilisez des enceintes Bang & Olufsen. Les câbles sont disponibles auprès de votre revendeur Bang & Olufsen. Voir page 9. Équipement avec sortie HDMI™ Les appareils avec sortie HDMI, par exemple les décodeurs, peuvent être branchés sur l'une des prises HDMI IN disponibles du téléviseur. Pour plus d'informations sur la configuration des appareils connectés, reportez-vous à la page 11. Pour sélectionner une source configurée, appuyez sur la touche correspondante ou choisissez-la dans la LISTE DES SOURCES. Si le téléviseur détecte une source non configurée, il vous propose trois choix : ne rien faire, afficher la source ou la configurer. Pour contrôler les appareils connectés, vous pouvez utiliser leur télécommande ou télécharger la table PUC correspondante pour votre télécommande Beo4/Beo6 (voir page 11.) Si vous devez rétablir les paramètres par défaut de votre téléviseur, ouvrez le menu PARAMÈTRES RÉGIONAUX puis sélectionnez un autre pays. Vous serez invité à confirmer la réinitialisation. Tous les paramètres seront effacés et vous devrez relancer la configuration initiale ; suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. HDMI IN PL 1–3 PL 1–3 7 >> Connexions Connecter des sources numériques Les entrées HDMI vous permettent de connecter un maximum de cinq sources externes (décodeur, ordinateur, console de jeu...) à votre téléviseur. Tous les appareils connectés au téléviseur doivent être configurés (voir page 11). Selon le type d'appareil que vous connectez au téléviseur, vous aurez besoin de différents câbles et peut-être d'adaptateurs. Si vous avez plus de deux types d'appareils nécessitant une prise PUC, vous devez acheter un câble PUC supplémentaire. Ces câbles et adaptateurs sont disponibles auprès de votre revendeur. Connecter un décodeur > Branchez le câble à la prise correspondante du décodeur. > Reliez le câble à l'une des prises HDMI IN du téléviseur. > Pour pouvoir contrôler le décodeur à l'aide de votre télécommande, reliez un émetteur IR à l'une des prises PUC et connectez-le au récepteur IR du décodeur. Reportez-vous à la page 10 pour plus d’informations sur les émetteurs IR. > Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour configurer la source. Connecter un lecteur Blu-ray > Branchez le câble à la prise correspondante du lecteur DVD/Blu-ray. > Reliez le câble à l'une des prises HDMI IN du téléviseur. > Pour pouvoir contrôler le lecteur DVD/Bluray à l'aide de votre télécommande, reliez un émetteur IR à l'une des prises PUC et connectez-le au récepteur IR du lecteur. Reportez-vous à la page 10 pour plus d’informations sur les émetteurs IR. > Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour configurer la source. Connecter une console de jeu > Branchez le câble à la prise correspondante de la console de jeu. > Reliez le câble à l'une des prises HDMI IN du téléviseur. > Pour pouvoir contrôler la console de jeu à l'aide de votre télécommande, reliez un émetteur IR à l'une des prises PUC et connectez-le au récepteur IR de la console. Reportez-vous à la page 10 pour plus d’informations sur les émetteurs IR. > Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour configurer la source.*1 Connecter un appareil photo numérique > Branchez le câble à la prise correspondante de l'appareil photo. > Reliez le câble à l'une des prises HDMI IN du téléviseur. > Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour configurer la source. 1 *Lorsque vous sélectionnez la source CONSOLE DE JEU, le mode d'image JEU s'active par défaut. Pour changer temporairement de mode, passez par le menu IMAGE (voir page 17) 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B Exemple de sources numériques connectées. Lecteur DVD/Blu-ray Décodeur Ordinateur Console de jeu Appareil photo numérique 8 >> Connexions Avant d'effectuer les branchements, débranchez du secteur le téléviseur, l'ordinateur et tout appareil connecté à ceux-ci. Connecter un ordinateur > À l'aide d'un câble de type approprié, branchez une extrémité à la prise de sortie DVI ou HDMI de votre ordinateur et l'autre extrémité à l'un des prises HDMI IN du téléviseur. > Si vous passez par la sortie DVI de l'ordinateur, vous devez utiliser le câble approprié et connecter la sortie son de l'ordinateur à l'entrée S/P-DIF IN du téléviseur pour entendre le son de l'ordinateur dans les enceintes connectées au téléviseur. > Rebranchez sur le secteur le téléviseur, l'ordinateur et tous les périphériques connectés à ceux-ci. N'oubliez pas que conformément aux instructions d'installation, l'ordinateur doit être branché sur une prise secteur avec terre. Connecter une source analogique Connecter un ordinateur Vous pouvez connecter une source analogique (magnétoscope, console de jeu...) à votre téléviseur. Pour configurer les appareils connectés au téléviseur, reportez-vous à la page 11. Débranchez du secteur tous les systèmes concernés avant de raccorder l'appareil supplémentaire. Connecter une source analogique > Branchez le câble à la prise correspondante de l'appareil que vous souhaitez connecter. > Reliez le câble à la prise AV IN du téléviseur. > Rebranchez sur le secteur le téléviseur et tous les appareils connectés à celui-ci. > Pour pouvoir contrôler la source analogique non Bang & Olufsen à l'aide de votre télécommande, reliez un émetteur IR à l'une des prises PUC et connectez-le au récepteur IR de la source. Reportez-vous à la page 10 pour plus d’informations sur les émetteurs IR. > Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour configurer la source. Vous aurez besoin de divers adaptateurs et câbles. Ces câbles et adaptateurs sont disponibles auprès de votre revendeur. 9 >> Connexions Connecter des enceintes au téléviseur Vous pouvez connecter jusqu'à six enceintes et un subwoofer à votre téléviseur. Débranchez du secteur tous les systèmes concernés avant de raccorder l'appareil supplémentaire. Selon le type d'appareil que vous connectez au téléviseur, vous aurez besoin de différents câbles et peut-être d'adaptateurs. Ces câbles et adaptateurs sont disponibles auprès de votre revendeur. Connecter des enceintes > Branchez un câble Power Link à la prise correspondante (L ou R) des enceintes que vous souhaitez connecter au téléviseur. > Reliez les câbles aux prises PL 1 à 3 disponibles du téléviseur. > Si nécessaire, raccordez un câble Power Link aux prises correspondantes des enceintes. > Raccordez un câble Power Link à la prise correspondante du subwoofer. > Reliez ce câble à l'une des prises PL 1–3 disponibles du téléviseur. > Rebranchez sur le secteur le téléviseur et tous les appareils connectés à celui-ci. Un câble spécial est nécessaire pour relier deux enceintes à une même prise PL. En cas d'impossibilité de brancher le câble en boucle entre deux enceintes, vous aurez besoin d'un répartiteur supplémentaire ; contactez votre revendeur pour plus d'informations. PL 1 PL 2 PL 3 Subwoofer Exemple de branchement des enceintes Enceinte arrière Enceinte arrière Enceinte avant Enceinte avant 10 >> Connexions Lorsque vous configurez une source via le menu CONFIG. LISTE DES SOURCES, vous avez la possibilité de sélectionner la manière dont un appareil de type PUC est connecté au téléviseur. Pour ce faire, vous devez indiquer à quelle prise le câble PUC est connecté (1A, 1A, 2A ou 2B). Vous avez ensuite le choix entre FICHE (câble) et BLASTER IR (émetteur IR). Si vous sélectionnez FICHE, vous devez choisir l'option MODULATION ACTIVÉE ou MODULATION DÉSACTIVÉE. Pour plus d’informations sur le type de câble et les paramètres de modulation requis, contactez votre revendeur. Émetteurs IR : pour contrôler un appareil non Bang & Olufsen à l'aide d'une télécommande Beo4/Beo6, branchez un émetteur IR Bang & Olufsen IR à l'appareil en question puis reliez cet émetteur à l'une des prises PUC du panneau de connexion. Placez l'émetteur à proximité du récepteur IR de l'appareil connecté pour garantir un bon fonctionnement de la télécommande. Avant de procéder à la connexion, vérifiez que vous êtes bien en mesure d'utiliser le menu de l'appareil via l'écran du téléviseur et à l'aide de la télécommande Beo4/Beo6. Si vous avez besoin de câbles PUC supplémentaires, contactez votre revendeur. Pour plus d'informations sur le téléchargement des tables PUC (Peripheral Unit Controller) correspondant à votre matériel, reportez-vous à la page 11 et à la page 32. Contrôle STB STB PLUG IR 11 Installer un appareil supplémentaire Si vous raccordez des sources vidéo ou d'autres appareils supplémentaires à votre téléviseur, vous devez les enregistrer via le menu CONFIG. LISTE DES SOURCES. Si le téléviseur est allumé lorsque vous branchez un appareil supplémentaire sur la prise HDMI IN, il détecte une source non configurée. Un message s'affiche alors à l'écran et vous invite à suivre une série d'instructions pour configurer la source en question. Via le menu principal, vous avez également la possibilité d'ouvrir le menu CONFIG. LISTE DES SOURCES : ouvrez le menu LISTE DES SOURCES, sélectionnez la source que vous souhaitez configurer puis appuyez sur la touche rouge. Vous serez alors invité à nommer la source et à lui attribuer une touche. Vous pourrez alors l'utiliser. Les sources ont des paramètres par défaut adaptés à la plupart des situations, par exemple en matière de son et d'image, mais vous pouvez les modifier si vous le souhaitez. Pour ce faire, sélectionnez la source à modifier puis ouvrez le menu PARAMÈTRES AVANCÉS. Si votre Beo6 est configurée pour les sources connectées au téléviseur et si vous modifiez la touche affectée à une source sur le téléviseur, la touche normalement affectée à la source en question sur l'écran de la Beo6 ne fonctionnera plus. Contactez votre revendeur Bang & Olufsen pour reconfigurer votre Beo6. L'enregistrement des appareils connectés au téléviseur permet de les contrôler via la télécommande. Lorsqu'un nouvel appareil est détecté, un menu vous proposant les options suivantes s'affiche : NE RIEN FAIRE, AFFICHER LA SOURCE et CONFIGURER LA SOURCE CONNECTÉE À CETTE ENTRÉE. Si vous souhaitez configurer l'appareil, utilisez la flèche vers le haut ou vers le bas du bouton de navigation pour sélectionner la dernière option puis appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu de configuration. Télécharger une table PUC Lors de la procédure de configuration, vous êtes invité à indiquer si vous désirez pouvoir contrôler l'appareil connecté à l'aide de votre télécommande. Suivez les instructions s'affichant à l'écran pour télécharger une table PUC (Peripheral Unit Controller).*1 Le téléviseur doit être connecté à Internet. Si votre appareil connecté ne se trouve pas dans la liste des téléchargements, cela signifie qu'il n'existe pour l'instant aucun moyen de le télécommander ; vous devez alors sélectionner SOURCE NON PRISE EN CHARGE. Vous ne pourrez pas le télécommander à l'aide de votre Beo4/Beo6. Vous pouvez effectuer votre recherche à l'aide de caractères latins et de chiffres. Pour les appareils dont le nom contient des caractères non latins, vous pouvez effectuer une recherche sur une partie du nom contenant des caractères latins. Vous pouvez également utiliser les fonctions de navigation pour trouver la table PUC adaptée. 1 *Si vous utilisez une télécommande Beo4, il est possible que vous deviez allumer votre appareil contrôlé par PUC à l'aide de la combinaison SHIFT + 9. Pour que la Beo4 affiche SHIFT, vous devez d'abord l'ajouter d’abord à la liste des fonctions de la Beo4. Quels appareils sont connectés ? MENU  CONFIGURATION  LISTE DES SOURCES  CONFIG. LISTE DES SOURCES  …  Suite… 12 >> Installer un appareil supplémentaire Déconfigurer une source Si vous avez connecté et configuré une source à une prise spécifique du téléviseur puis la déconnectez de manière permanente, vous devez réinitialiser les paramètres de la source en question. Pour ce faire, sélectionnez-la dans le menu CONFIG. LISTE DES SOURCES puis sélectionnez RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT. Lorsque vous sélectionnez OUI, la source n'est plus configurée sur sa prise. La prochaine fois que vous brancherez une source sur cette prise, vous serez invité à la configurer. Vous pouvez également sélectionner RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT dans le menu PARAMÈTRES AVANCÉS pour rétablir les valeurs par défaut, mais uniquement celles de ce menu. Pour supprimer une table PUC téléchargée, reportez-vous à la page 32. 13 Configuration des enceintes – Son surround Ajoutez des enceintes et des subwoofers BeoLab à votre téléviseur et vous obtenez un système de son surround à la fois discret et compact. La qualité du son est optimale dans la zone délimitée par les enceintes. Vous pouvez également créer des groupes d'enceintes pour personnaliser votre installation en fonction de positions d'écoute différentes de celle de base (face au téléviseur), par exemple pour les occasions où vous vous trouvez à table ou dans votre fauteuil. Ce manuel décrit comment créer une configuration d'enceintes basique. Pour plus d'informations sur les paramètres sonores avancés, consultez le manuel technique consacré au son (Technical Sound Guide), disponible à l'adresse www.beoplay.com/v1/support. Pour plus d'informations sur l'utilisation quotidienne des groupes d'enceintes, reportezvous à la page 19. Configurer les enceintes Lorsque vous configurez les enceintes, vous devez indiquer quelles enceintes sont connectées à chaque prise Power Link. Important : si vous sélectionnez LINE dans la liste TYPE D'ENCEINTE, le volume sera très élevé et vous ne pourrez pas le régler à l'aide de votre télécommande Beo4/Beo6. Vous devez utiliser la télécommande de l'appareil. LINE s'emploie par exemple pour les amplificateurs non fabriqués par Bang & Olufsen. MENU  CONFIGURATION  SON  TYPE D'ENCEINTE  …  14 Créer des groupes d'enceintes Vous pouvez créer différents groupes d'enceintes en fonction de vos positions d'écoute ou des combinaisons d'enceintes que vous souhaitez utiliser. Dans chaque groupe, vous devez attribuer un rôle aux enceintes, régler la distance séparant les enceintes de votre position d'écoute et étalonner le niveau sonore. Un son de référence est produit en alternance dans chacune des enceintes connectées à votre installation de son surround. Votre tâche consiste à régler le niveau sonore de toutes les enceintes connectées afin qu'il corresponde à celui des autres enceintes du groupe. Vous pouvez également nommer les groupes d'enceintes et supprimer ceux que vous ne souhaitez pas conserver. Le groupe d'enceintes TV est un groupe prédéfini conçu pour une position d'écoute située face au téléviseur. L'attribution de rôles aux enceintes connectées vous permet de spécifier la fonction des enceintes dans un système son surround, ainsi que le nombre d'enceintes à utiliser. Lorsque vous avez mis en surbrillance un groupe d'enceintes (TV ou autre), appuyez sur la touche rouge pour l'activer. Vous ne pouvez ni renommer ni supprimer le groupe TV. Reportez-vous à la page 19 pour plus d'informations sur l'utilisation quotidienne des groupes d'enceintes. Exemple de configuration d'enceintes… Enceinte A : Avant gauche Enceinte B : Avant droite Enceinte C : Arrière gauche Enceinte D : Arrière droite Enceinte E : Subwoofer Pour plus d'informations sur les paramètres avancés des groupes d'enceintes, consultez le manuel technique (Technical Sound Guide), disponible à l'adresse www.beoplay.com/v1/ support. >> Configuration des enceintes – Son surround A C D E B MENU  CONFIGURATION  SON  GROUPES D'ENCEINTES  …  15 >> Configuration des enceintes – Son surround Configurer les modes sonores Le téléviseur possède aussi différents modes sonores optimisés pour chaque type d'émission. Cependant vous pouvez, si vous le souhaitez, ajuster les valeurs de ces modes sonores selon vos préférences. Les modes sonores ont des noms prédéfinis. Le mode FILM, par exemple, s'utilise lorsque vous regardez un DVD ou un Bluray ; le mode JEU améliore le son lorsque vous utilisez une console de jeu. Le mode sonore PERSONN vous permet de définir un nouveau type d'utilisation ; il s'agit du seul mode que vous pouvez renommer. Le mode sonore DYNAMIQUE n'est pas un mode à proprement parler : il s'adapte automatiquement à la source sélectionnée ou au contenu. Pour plus d'informations sur les paramètres avancés des modes sonores, consultez le manuel technique (Technical Sound Guide), disponible à l'adresse www.beoplay.com/v1/ support. Si vous souhaitez rétablir les paramètres par défaut d'un mode sonore, sélectionnez RÉTABLIR LES VALEURS PAR DÉFAUT dans le menu de configuration du mode en question puis confirmez. La Beo4 vous permet d'afficher sur l'écran du téléviseur la liste des modes sonores ; pour ce faire, affichez SOUND dans le menu LIST de la Beo4 puis appuyez sur le bouton central. Vous pouvez alors sélectionner un mode sonore à l'aide des touches numériques. Reportez-vous à la page 18 pour plus d'informations sur l'utilisation quotidienne des modes sonores. Régler le volume et activer mode économie Vous pouvez choisir un niveau prédéfini pour le volume sonore. Si vous décidez d'activer le mode économie, toutes les enceintes du groupe d'enceintes concerné qui ne reçoivent pas de signal s'éteignent automatiquement afin d'économiser de l'énergie. MENU  CONFIGURATION  SON  MODES SONORES  …  MENU  CONFIGURATION  SON  RÉGLAGE SON  …  16 Réglage des paramètres d'image et de son Les réglages de l'image et du son sont prédéfinis en usine sur des valeurs neutres qui conviennent à la plupart des types d'émissions. Cependant vous pouvez, si vous le souhaitez, ajuster ces réglages selon vos préférences. En ce qui concerne l'image, vous pouvez régler le contraste, la luminosité, la couleur et la distance de visionnage. Les réglages du son portent sur le volume et le mode économie. Vous pouvez modifier vos réglages d'image et de son de façon temporaire (jusqu'à ce que vous éteigniez votre téléviseur) ou les mémoriser de façon permanente. Vous pouvez utiliser différents modes d'image, par exemple le mode Jeu si vous branchez une console de jeu à votre téléviseur. Régler le contraste, la luminosité, la couleur ou la distance de visionnage. Ajustez les réglages de l'image par l'intermédiaire du menu IMAGE. Les réglages temporaires sont annulés lorsque vous éteignez le téléviseur. Pour désactiver temporairement l'image, appuyez sur la touche LIST, puis sur la flèche haut ou bas du bouton de navigation jusqu'à ce que P.MUTE s'affiche sur l'écran de la Beo4. Appuyez enfin sur le bouton central. Pour rétablir l'image, appuyez sur une touche de source. Beo6 : appuyez sur pour afficher l'écran Scène de la télécommande, puis appuyez sur Image et enfin sur I.Muette. Pour rétablir l'image, appuyez une nouvelle fois sur I.Muette.) MENU  CONFIGURATION  IMAGE  …  17 >> Réglage des paramètres d'image et de son Vous pouvez activer différents modes d'image en fonction du type d'émission. Si, par exemple, vous avez branché une console de jeu ou si vous jouez sur votre ordinateur en utilisant le téléviseur comme écran, vous avez la possibilité d'activer le mode JEU, qui permet de réduire la latence provoquée par le traitement du signal. Les autres modes d'image disponibles sont FILM et DYNAMIQUE. Lorsque vous attribuez un mode d'image à une source via le menu IMAGE, ce mode n'est mémorisé que jusqu'au moment où vous éteignez le téléviseur ou changez de source. Lorsque vous configurez une source, vous pouvez indiquer le mode d'image à utiliser par défaut lors de sa sélection. Ce réglage s'effectue via le menu CONFIG. LISTE DES SOURCES > PARAMÈTRES AVANCÉS. Pour sélectionner directement un mode d'image à l'aide de la Beo4… Appuyez sur cette touche pour afficher PICTURE sur l'écran de la Beo4. Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner un mode d'image Passer d'un mode à l'autre Maintenez cette touche enfoncée pour faire disparaître PICTURE de l'écran. La Beo4 vous permet d'afficher sur l'écran du téléviseur la liste des modes d'image ; pour ce faire, affichez PICTURE dans le menu LIST de la Beo4 puis appuyez sur le bouton central. Vous pouvez alors sélectionner un mode d'image à l'aide des touches numériques. Pour sélectionner directement un mode d'image à l'aide de la Beo6… Appuyez sur cette touche pour afficher Scène sur l'écran de la Beo6 Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Image… Sélectionnez le mode d'image de votre choix, par exemple Movie. Appuyez sur cette touche pour fermer l'écran Mode d'image et revenir à la source que vous étiez en train d'utiliser Pour modifier les modes d'image via le menu du téléviseur… Le menu RÉGLAGE DE L'IMAGE > PARAMÈTRES AVANCÉS vous permet de régler différents paramètres concernant la source sélectionnée. Vous pouvez par exemple rétablir les paramètres d'image par défaut ou faire en sorte que le téléviseur adapte l'image à la luminosité ambiante. Appuyez sur la touche bleue pour afficher les textes d'aide des menus. Modes d'image LIST IMAGE 1 – 3 BACK Image… Movie MENU  CONFIGURATION  IMAGE  RÉGLAGE DE L'IMAGE  MODES D'IMAGE  18 Vous pouvez transformer votre téléviseur en installation surround en lui ajoutant quatre enceintes Bang & Olufsen et un subwoofer. Lorsque vous activez l'une des sources, le téléviseur sélectionne automatiquement le mode sonore qui correspond à la source en question. Vous pouvez cependant sélectionner un autre mode sonore à tout moment. Lorsque vous allumez le téléviseur, le groupe d'enceintes TV est automatiquement sélectionné. Vous pouvez cependant sélectionner un autre groupe d'enceintes si vous désirez écouter de la musique sans devoir vous asseoir en face du téléviseur, par exemple pour les occasions où vous vous trouvez à table ou dans votre fauteuil. Vous pouvez régler les paramètres des modes sonores et configurer les groupes d'enceintes. Pour plus d'informations sur la configuration des modes sonores et la création de groupes d'enceintes, reportez-vous aux pages 14-15. Utilisation quotidienne des modes sonores et des groupes d'enceintes Vous pouvez sélectionner le mode sonore qui correspond le mieux à la source utilisée. Avec la Beo4… Appuyez sur cette touche pour afficher SOUND sur l'écran de la Beo4 Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner le mode sonore souhaité. Passer d'un mode à l'autre Appuyez sur cette touche pour faire disparaître SOUND de l'écran de la Beo4 La Beo4 vous permet d'afficher sur l'écran du téléviseur la liste des modes sonores ; pour ce faire, affichez SOUND dans le menu LIST de la Beo4 puis appuyez sur le bouton central. Vous pouvez alors sélectionner un mode sonore à l'aide des touches numériques. Lorsque vous configurez une source, vous pouvez indiquer le mode sonore à utiliser par défaut lors de sa sélection. Ce réglage s'effectue via le menu CONFIG. LISTE DES SOURCES > PARAMÈTRES AVANCÉS. Avec la Beo6… Appuyez sur cette touche pour afficher Scène sur l'écran de la Beo6 Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Son… Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode sonore souhaité, par exemple Dynamique Appuyez sur cette touche pour fermer l'écran Mode sonore et revenir à la source que vous étiez en train d'utiliser Sélectionner un mode sonore LIST SOUND 1 – 9 BACK Son… Dynamique 19 >> Utilisation quotidienne des modes sonores et des groupes d'enceintes Sélectionner un groupe d'enceintes Vous pouvez sélectionner le groupe d'enceintes qui correspond le mieux à votre position d'écoute. Avec la Beo4… Appuyez sur cette touche pour afficher SPEAKER sur l'écran de la Beo4 Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner le groupe d'enceintes souhaité. Les enceintes sélectionnées sont automatiquement activées Passer d'un groupe à l'autre Maintenez cette touche enfoncée pour faire disparaître SPEAKER de l'écran de la Beo4 La Beo4 vous permet d'afficher sur l'écran du téléviseur la liste des groupes d'enceintes ; pour ce faire, affichez SPEAKER dans le menu LIST de la Beo4 puis appuyez sur le bouton central. Vous pouvez alors sélectionner un groupe d'enceintes à l'aide des touches numériques. Avec la Beo6… Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Scène… Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Son… Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Groupes d'enceintes Appuyez sur l'une de ces touches pour sélectionner le groupe d'enceintes souhaité. Les enceintes sélectionnées sont automatiquement activées Appuyez sur cette touche pour fermer l'écran Groupe d'enceintes et revenir à la source que vous étiez en train d'utiliser. LIST SPEAKER 1 – 9 BACK Son… Groupes d'enceintes 1 – 9 20 Regarder deux sources en même temps Votre télécommande Beo4/Beo6 vous permet d'accéder à la fonction dual screen afin de regarder deux sources vidéo simultanément. Vous pouvez, par exemple, regarder en même temps un Blu-ray et une émission de télévision, à condition que les sources sélectionnées soient disponibles dans votre système. L'utilisation du mode P-AND-P est soumise à certaines restrictions : il est possible que certaines combinaisons de sources ne fonctionnent pas. Par exemple, il est impossible de regarder simultanément deux sources HDMI. Lorsqu'une combinaison non prise en charge est sélectionnée, un message s'affiche sur l'écran du téléviseur. Pour regarder une source enregistrée en tant que V.AUX dans le menu CONFIG. LISTE DES SOURCES, par exemple un décodeur externe, appuyez sur LIST puis sur la flèche vers le haut ou vers le bas du bouton de navigation jusqu'à ce que P-V. AUX s'affiche sur l'écran de la Beo4. Le réglage du volume influence toujours le son de l'image A, tandis que d'autres opérations, telles que le choix de chaînes, influencent l'image B. Le choix d'une nouvelle source annule le visionnage double. Par exemple, lorsque vous regardez la télévision via votre décodeur… Avec la Beo4… Appuyez sur cette touche pour afficher P-AND-P Par exemple, appuyez sur DVD pour sélectionner la source qui s'affichera dans la partie droite de l'écran (B). Appuyez sur ces touches pour intervertir l'image gauche et l'image droite Appuyez sur cette touche pour afficher P-AND-P et agrandir ou rétrécir l'image de gauche ou de droite Avec la Beo6… Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran P-and-P Par exemple, appuyez sur DVD pour sélectionner la source qui s'affichera dans la partie droite de l'écran (B). Appuyez sur cette touche pour intervertir l'image gauche et l'image droite Appuyez sur cette touche pour agrandir ou rétrécir l'image de gauche ou de droite Pour quitter la fonction de double écran… Appuyez sur cette touche pour quitter la fonction et revenir à un affichage normal de la source, sur le côté gauche de l'écran (A) ou sélectionnez simplement la source souhaitée. LIST P-AND-P DVD MENU 0 LIST P-AND-P BACK P-and-P DVD Echanger Taille A B A B 21 Il est possible d’ajouter certaines fonctions à votre téléviseur via le menu ACTIVATION DE FONCTION. Pour plus d’informations sur les fonctions supplémentaires, contactez votre revendeur. Activation de fonctions supplémentaires Pour activer des fonctions supplémentaires, vous devez saisir un code d’activation acheté auprès de votre revendeur. Une fois activée, la fonction ajoutée ne plus être désactivée. Pour saisir un code d’activation… Afficher le menu CONFIGURATION > ACTIVATION DE FONCTION Sélectionnez la fonction que vous souhaitez activer puis appuyez sur cette touche Saisissez le code d’activation à 12 chiffres à l’aide des touches numériques Une fois les chiffres saisis, appuyez sur le bouton central pour valider Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer le chiffre qui précède à l’aide du bouton jaune ou tous les chiffres à l’aide du bouton rouge. Code d’activation de fonctions MENU 0 – 9 22 Matrice HDMI Matrix La matrice HDMI Matrix proprement dite est un appareil physique qui permet de connecter jusqu'à 32 sources externes à autant de téléviseurs se trouvant dans des pièces différentes et d'accéder aux sources soit de manière individuelle via chaque téléviseur, soit dans plusieurs pièces simultanément via la télécommande Beo4/Beo6. La matrice HDMI doit être branchée et configurée par votre revendeur Bang & Olufsen. – Si vous utilisez une télécommande Beo6, il est nécessaire de la reconfigurer avant de pouvoir utiliser la matrice HDMI Matrix. – Il n'est possible de connecter qu'une seule matrice HDMI Matrix par installation. Paramètres du menu HDMI MATRIX… Le menu HDMI MATRIX permet de paramétrer votre matrice HDMI Matrix. Connecter une matrice HDMI Matrix… > Ouvrez le menu HDMI MATRIX. > Mettez MATRICE CONNECTÉE en surbrillance et servez-vous la flèche vers la gauche du bouton de navigation ouvrir la sélection. > Sélectionnez une prise HDMI puis appuyez deux fois sur le bouton central. > Téléchargez la table PUC correspondant à la source HDMI connectée. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. > Mettez la table PUC téléchargée en surbrillance puis appuyez sur le bouton central. > Sélectionnez une prise PUC puis appuyez sur le bouton central. > Réglez le type de commande sur FICHE. > Sélectionnez le mode de modulation. > Appuyez sur le bouton central pour mémoriser les réglages relatifs à la matrice HDMI MATRIX. > Appuyez sur le bouton central pour continuer. La matrice HDMI Matrix est désormais configurée. Vous devez maintenant configurer les sources connectées à la matrice HDMI Matrix via le menu CONFIG. LISTE DES SOURCES. L'opération s'effectue de la même manière que pour tout autre appareil connecté. Si vous souhaitez désactiver la configuration enregistrée pour la matrice HMDI Matrix en réglant l'option MATRIX sur NON, les autres paramètres que vous avez sélectionnés restent conservés. Par conséquent, si vous réactivez la matrice HDMI Matrix, vos réglages ne sont pas perdus. Pour déconfigurer une source, reportez-vous à la page 12. MENU     CONFIGURATION  INTÉGRATION PRODUIT  HDMI MATRIX  23 WebMedia WebMedia est une fonction supplémentaire pouvant être achetée séparément si elle n'est pas intégrée à votre téléviseur. Pour l’activer, saisissez le code d’activation fourni lors de l’achat ; WebMedia sera alors disponible. WebMedia vous permet de trouver des films, des vidéos YouTube, des photos et d'autres éléments liés au web. WebMedia fait entrer Internet dans votre téléviseur. Il vous permet également d'ajouter différentes applications. Pour utiliser WebMedia, votre téléviseur doit être connecté à Internet (voir Réglages du réseau). À la première ouverture de WebMedia, vous êtes invité à accepter les conditions d'utilisation. Si vous rétablissez les paramètres par défaut de votre téléviseur, vous devrez réaccepter ces conditions d'utilisation. Si vous souhaitez verrouiller certaines applications, vous pouvez définir un code PIN. *WebMedia peut ne pas être disponible sur certains marchés. Activer WebMedia Appuyez sur cette touche pour activer la source dédiée à WebMedia, par exemple DTV*1 1 *Vous pouvez également ouvrir le menu principal, sélectionner LISTE DES SOURCES puis WEBMEDIA et enfin appuyer sur le bouton central pour ouvrir la source. Principes de navigation… Appuyez sur cette touche pour naviguer sur Internet ou parcourir les applications disponibles Appuyez sur cette touche pour accepter ou sélectionner Appuyez sur cette touche pour revenir en arrière d'un niveau ; maintenez-la enfoncée pour revenir à la page d'accueil de WebMedia Utiliser le navigateur Internet… Appuyez sur ces touches pour parcourir les pages web Appuyez sur ces touches pour faire défiler la page web vers le haut ou vers le bas Ajouter une application… Ouvrez l'App Gallery Sélectionnez un pays*2 Pour ajouter une application, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Retournez à la page d'accueil de WebMedia pour trouver l'application que vous avez ajoutée. Verrouiller/déverrouiller une application… Vous pouvez restreindre l’accès à certains applications en les verrouillant à l'aide d'un code PIN. Mettez l'application en surbrillance puis appuyez sur cette touche pour la verrouiller/ déverrouiller Saisissez le code PIN de WebMedia (différent de celui du téléviseur)*3 Acceptez le code DTV BACK 0 – 9 2 *Vous pouvez ajouter des applications provenant de différents pays. Il est toutefois possible que certaines applications soient bloquées par l'émetteur. 3 *Si vous n'avez pas défini de code PIN lors de la première activation de WebMedia, vous devrez le faire à ce moment. Suite… 24 >> WebMedia Lorsque WEBMEDIA est sélectionné comme source, appuyez sur MENU pour afficher le menu en superposition de WebMedia. Les touches de la télécommande sont présentées à droite du menu, tandis que les fonctions qu'elles contrôlent sont présentées à gauche. Actualiser une page… Vous pouvez actualiser les pages qui sont mises à jour fréquemment, par exemple la météo ou un journal en ligne. Ajouter un marque-page… Lorsque vous vous trouvez sur une page web, appuyez sur MENU pour afficher le menu en superposition. Appuyez sur 2 pour ajouter cette page aux marque-pages. Les marque-pages sont stockés dans l'application Internet. Retournez à la page d'accueil de WebMedia et sélectionnez l'application Internet pour trouver le marquepage que vous avez ajouté. Vérifier les informations de sécurité d'une page… Le menu Informations de sécurité vous permet de vérifier l'URL d'un site web et les informations de sécurité relatives à celui-ci. Modifier la source EN CE MOMENT… La source EN CE MOMENT affiche un aperçu de ce qui passe en ce moment sur la source sélectionnée. Par exemple, si vous avez sélectionné HDMI 1 comme source et qu'un décodeur y est connecté, vous aurez un aperçu de l'émission en cours. La sélection de la source s'effectue via le menu PARAMÈTRES WEBMEDIA. SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 25 Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez voir le menu Musique en cours, accompagné de la pochette de l'album et des informations concernant l'artiste, le titre et le morceau en cours, si ces données sont disponibles. Lorsque vous parcourez ou lisez votre musique, vos photos ou vos vidéos, vous pouvez appuyer sur la touche bleue pour afficher des informations supplémentaires. Écouter de la musique… Connectez un périphérique de stockage contenant la musique Appuyez sur cette touche pour activer la source dédiée au navigateur multimédia, par exemple H.MEDIA*1 Appuyez sur cette touche pour sélectionner le périphérique de stockage contenant votre musique puis appuyez sur le bouton central Si le périphérique de stockage est un serveur multimédia, appuyez sur cette touche pour mettre en surbrillance le menu Musique ou Dossiers puis appuyez sur le bouton central Appuyez sur cette touche pour parcourir les fichiers et dossiers disponibles, puis appuyez sur le bouton central pour ouvrir un dossier ou lancer la lecture d'un fichier Appuyez sur cette touche pour changer de morceau pendant la lecture. Maintenez-la enfoncée pour avancer ou reculer en cours de lecture. Appuyez à nouveau pour changer de vitesse*2 Appuyez sur cette touche pour mettre en pause Appuyez sur cette touche pour reprendre la lecture Appuyez sur BACK pour revenir au menu précédent ou maintenez la touche BACK enfoncée pour revenir au menu principal. Vous pouvez également afficher le menu MUSIQUE EN COURS en appuyant sur MENU puis sur la touche rouge. Sur la Beo6, appuyez sur Musique. 1 *H.MEDIA se trouve dans l'affichage LIST de la Beo4. Vous pouvez également ouvrir le menu principal, sélectionner LISTE DES SOURCES puis HOMEMEDIA et enfin appuyer sur le bouton central pour ouvrir HomeMedia. 2 *Vous ne pouvez pas charger de morceau ou mettre la musique en pause durant un diaporama ou la lecture d'une vidéo. HomeMedia Vous pouvez lire de la musique et des vidéos stockées sur un périphérique externe ou sur un autre appareil connecté via un serveur compatible DLNA/UPnP. Dès que vous connectez un support de stockage au téléviseur, vous accédez au menu HOMEMEDIA. Si ce support contient à la fois des fichiers musicaux et des photos, vous pouvez lancer la musique puis revenir au menu principal pour afficher un diaporama des photos. Vous pourrez alors écouter de la musique tout en regardant vos clichés. Les supports de stockage peuvent être des clés USB, des disques durs connectés via le port USB ou Ethernet, etc. Vous trouverez la liste des formats pris en charge à l'adresse www.beoplay.com/v1/support. Utiliser HomeMedia Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT H.MEDIA STOP PLAY BACK Suite… 26 >> HomeMedia Regarder des photos… Connectez un périphérique de stockage contenant des photos Appuyez sur cette touche pour activer la source dédiée au navigateur multimédia, par exemple H.MEDIA*1 Appuyez sur cette touche pour sélectionner le périphérique de stockage contenant les photos puis appuyez sur le bouton central Si le périphérique de stockage est un serveur multimédia, mettez en surbrillance le menu Photo ou Dossier, puis appuyez sur le bouton central Appuyez sur cette touche pour parcourir les fichiers et dossiers disponibles, puis appuyez sur le bouton central pour ouvrir le dossier Appuyez sur le bouton central pour ouvrir une photo en mode plein écran. Le diaporama se lance automatiquement. Appuyez sur cette touche pour mettre le diaporama en pause Appuyez sur cette touche pour relancer le diaporama Appuyez pour passer à la photo précédente ou suivante (fonctionne aussi en mode pause) Appuyez sur cette touche pour afficher des informations sur la photo en cours. (Beo6 : appuyez sur Informations) Appuyez sur cette touche pour quitter le diaporama et revenir à l'écran de navigation ou au menu précédent ; maintenez-la enfoncée pour revenir au menu principal Pour faire pivoter une photo vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur MENU puis sur 2 ou 3 ou utilisez la flèche vers la gauche ou vers la droite du bouton de navigation. Sur la Beo6, appuyez sur < Rotate ou Rotate >. Vous pouvez également afficher le menu PHOTO AFFICHÉE en appuyant sur MENU puis sur la touche verte. Sur la Beo6, appuyez sur Photo. 1 *H.MEDIA se trouve dans l'affichage LIST de la Beo4. Vous pouvez également ouvrir le menu principal, sélectionner LISTE DES SOURCES puis HOMEMEDIA et enfin appuyer sur le bouton central pour ouvrir HomeMedia. Lire des vidéos… Connectez un périphérique de stockage contenant des vidéos Appuyez sur cette touche pour activer la source dédiée au navigateur multimédia, par exemple H.MEDIA*1 Appuyez sur cette touche pour sélectionner le périphérique de stockage contenant vos vidéos puis appuyez sur le bouton central Si le périphérique de stockage est un serveur multimédia, mettez en surbrillance le menu Vidéo ou Dossiers puis appuyez sur le bouton central Appuyez sur cette touche pour parcourir les fichiers et dossiers disponibles, puis appuyez sur le bouton central pour ouvrir un dossier ou lancer la lecture d'un fichier Appuyez sur cette touche pour mettre en pause Appuyez sur cette touche pour reprendre la lecture Appuyez sur cette touche pour reculer ou avancer minute par minute. Maintenez-la enfoncée pour avancer ou reculer. Appuyez à nouveau pour changer de vitesse Appuyez sur l'une de ces touches pour vous rendre à un point spécifique du fichier Appuyez sur cette touche pour quitter la lecture de la vidéo et revenir à l'écran de navigation ou au menu précédent ; maintenez-la enfoncée pour revenir au menu principal Vous pouvez également afficher le menu VIDÉO EN COURS en appuyant sur MENU puis sur la touche jaune. Sur la Beo6, appuyez sur Vidéo. STOP PLAY 1 – 9 BACK H.MEDIA H.MEDIA STOP PLAY BACK Suite… 27 >> HomeMedia Vous pouvez, au choix, lire vos morceaux de musique ou regarder vos photos ou vidéos dans un ordre aléatoire ou en répéter la lecture lorsque vous êtes arrivé au bout. Vous pouvez régler l'intervalle entre chaque photo lors des diaporamas. Pour afficher le menu PARAMÈTRES, appuyez sur MENU puis sur 4. Sur la Beo6, appuyez sur Paramètres. L'intervalle du diaporama est réinitialisé lorsque vous faites pivoter une photo. Vous pouvez également paramétrer HOMEMEDIA en ouvrant le menu principal puis en sélectionnant CONFIGURATION. Si vous ne touchez pas à HomeMedia pendant une trentaine de secondes, il passe en mode lecture et n'affiche plus que l'écran Vidéo en cours. Appuyez sur BACK pour faire réapparaître la liste du navigateur. Vous pouvez également activer manuellement le mode lecture en appuyant sur BACK dans le menu principal de HomeMedia. Afficher la liste des fichiers récemment Paramétrer le multimédia sélectionnés Vous pouvez afficher la liste des derniers fichiers que vous avez sélectionnés sur les périphériques de stockage actuellement connectés. Pour ce faire, appuyez sur la touche servant à activer le navigateur média, par exemple H.MEDIA.*1 Les derniers fichiers sélectionnés sont indiqués sous la liste de périphériques de stockage détectés Appuyez sur cette touche pour mettre en surbrillance le fichier que vous souhaitez lire puis appuyez sur le bouton central Pour effacer la liste, appuyez sur MENU puis sur 1. Sur la Beo6, appuyez sur Effacer l'historique. 1 *H.MEDIA se trouve dans l'affichage LIST de la Beo4 Vous pouvez également ouvrir le menu principal, sélectionner LISTE DES SOURCES puis HOMEMEDIA et enfin appuyer sur le bouton central pour ouvrir HomeMedia. RANDOM | REPEAT H.MEDIA Exemple de mode lecture. 28 Votre téléviseur est équipé d'un minuteur de mise en veille, qui permet d'éteindre automatiquement le téléviseur après un laps de temps donné, défini en minutes. Minuteurs de mise en veille Il est possible de faire en sorte que le téléviseur s'éteigne automatiquement après un laps de temps donné, en minutes. Pour activer le minuteur de mise en veille à l'aide de la Beo4… Appuyez sur cette touche pour afficher SLEEP sur l'écran de la Beo4*1 Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu'à ce que le nombre de minute souhaité ou OFF s'affiche sur l'écran du téléviseur. 1 *Pour afficher SLEEP sur la Beo4, vous devez tout d'abord l'ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour activer le minuteur de mise en veille à l'aide de la Beo6… Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le nombre de minute souhaité ou appuyez sur Arrêt. Régler un minuteur de mise en veille LIST SLEEP Veille 29 Paramètres d'économie d'énergie Si vous souhaitez que votre téléviseur démarre plus rapidement, vous pouvez régler un minuteur de démarrage rapide durant une ou deux plages horaires. Cela augmentera sa consommation durant ces périodes par rapport à la veille normale. Cependant, vous pouvez toujours économiser de l'énergie via d'autres réglages, par exemple ceux concernant l'image, le son ou encore le réseau. Lorsque vous réglez les paramètres d'économie d'énergie concernant l'image, vous bénéficiez d'une prévisualisation qui vous permet de juger dans quelle mesure la qualité de l'image est affectée par chacune des options et, par conséquent, de choisir le compromis entre économies et qualité qui vous convient le mieux. Le menu VEILLE AUTO vous permet de faire en sorte que votre téléviseur se mette en veille automatiquement après une certaine période d'inactivité. Vous pouvez régler les paramètres d'économie d'énergie liés à la mise en veille, au son, à l'image et au réseau. Vous pouvez faire en sorte que votre téléviseur se mette en veille automatiquement après une certaine période d'inactivité. Par défaut, il le fait après 4 heures. Cette fonction ne s'active qu'en mode vidéo, non en mode audio. Pour réduire le délai de démarrage ou régler la mise en veille automatique, ouvrez le menu VEILLE.*1 Pour régler les paramètres d'économie d'énergie liés au son, ouvrez le menu SON. Pour régler les paramètres d'économie d'énergie liés à l'image, ouvrez le menu IMAGE. Pour régler les paramètres d'économie d'énergie liés au réseau, ouvrez le menu RÉSEAU. Si la fonction VEILLE AUTO est activée, un message s'affiche sur l'écran de votre téléviseur lorsque vous n'avez pas utilisé celui-ci pendant la durée précisée dans le menu. Si vous n'effectuez aucune action, le téléviseur se met alors en veille. Le téléviseur se met également en veille si aucun signal source n'est perçu pendant 15 minutes. 1 *Si un minuteur de démarrage rapide est activé, le témoin de veille passe brièvement au vert et votre téléviseur s'allume en quelques secondes. Si vous captez le signal de votre téléviseur via un décodeur, le temps de démarrage du téléviseur est également affecté par celui du décodeur. L'activation d'un minuteur de démarrage rapide augmente la consommation électrique du téléviseur durant la plage horaire spécifiée. Régler la consommation électrique MENU  CONFIGURATION  ÉCONOMIES D'ÉNERGIE  VEILLE  SON  IMAGE  RÉSEAU  …  30 Le système de code PIN La protection par code PIN est prévue pour rendre impossible l'utilisation de votre téléviseur pour quelqu'un qui ne connaît pas le code. Vous choisissez si ce système de protection doit être activé ou non. Lorsque la protection par code PIN est activée et que le téléviseur a été débranché du secteur pendant 15 à 30 minutes, la protection devient active. Lorsque le téléviseur est rebranché et mis sous tension, il se met hors tension automatiquement après trois minutes. Lorsque vous saisissez le code PIN, le téléviseur revient à la normale. IMPORTANT ! Si votre téléviseur vous invite à entrer un code PIN la première fois que vous l'allumez, saisissez le code PIN fourni par votre revendeur Bang & Olufsen. Activer le système de code PIN Si le système de code PIN est déjà activé, vous êtes invité à saisir votre code PIN lorsque vous ouvrez le menu CODE PIN. Vous pouvez à tout moment activer ou désactiver le système de code PIN ou modifier votre code PIN. Si vous appuyez par inadvertance sur une mauvaise touche lors de la saisie du code, appuyez sur la touche jaune pour effacer un chiffre ou sur la touche rouge pour effacer tout le champ. Si, après cinq essais, le code est toujours erroné, le téléviseur est mis complètement hors service pour trois heures. Le témoin de veille clignote rapidement en rouge. Si vous modifiez votre code PIN plus de cinq fois au cours d'une période de trois heures, le menu CODE PIN devient inaccessible pendant trois heures, pour autant que le téléviseur ne soit pas débranché du secteur. Débrancher le téléviseur réinitialise la période de trois heures. Si vous oubliez ou perdez votre code, contactez votre revendeur. Celui-ci peut vous fournir un code service qui désactive votre code PIN. MENU  CONFIGURATION  CODE PIN  …  31 Votre téléviseur vous donne la possibilité d'afficher des informations sur son logiciel, de mettre celui-ci à jour et, dans certains cas, de télécharger des tables PUC (Peripheral Unit Controller) vous permettant de contrôler des appareils externes à l'aide de votre télécommande Beo4/Beo6. Il est recommandé d'activer les mises à jour automatiques du logiciel (nécessite une connexion Internet). Mises à jour logicielles et de maintenance Les informations que vous pouvez afficher concernent la version actuelle du logiciel, sa date de publication ainsi que les éventuelles notes de publication l'accompagnant. Afficher les informations sur le logiciel Mettre à jour le logiciel Le téléchargement des mises à jour logicielles nécessite que le téléviseur soit connecté à Internet. Nous vous recommandons de régler le téléviseur de manière à ce que la mise à jour ait lieu automatiquement. Vous pouvez également télécharger les mise à jour logicielles disponibles sur le site www.beoplay.com/v1/support sur une clé USB. Branchez la clé USB sur le port USB se trouvant sur le panneau de connexion. Pour plus d'informations sur les mises à jour logicielles, contactez votre revendeur. Durant les mises à jour, le témoin de veille clignote en rouge et il est déconseillé de débrancher le téléviseur du secteur. MENU  CONFIGURATION  SERVICE  DERNIÈRE VERSION MENU  CONFIGURATION  SERVICE  MISE A JOUR DU LOGICIEL  RECHERCHER LES MISES À JOUR TÉLÉCHARGEMENT AUTOMATIQUE 32 >> Mises à jour logicielles et de maintenance Si vous avez connecté à votre téléviseur un décodeur (par exemple) et si une table PUC (Peripheral Unit Controller) est disponible pour celui-ci sur Internet, vous pouvez la télécharger et télécommander le décodeur en question à l'aide de votre Beo4/Beo6. Normalement, la configuration de la source s'effectue lorsqu'elle est connecté, comme expliqué à la page 11 mais vous pouvez également télécharger la table PUC ultérieurement. Pour télécharger une table PUC, votre téléviseur doit être connecté à Internet. Pour plus d'informations sur les tables PUC, contactez votre revendeur. Vous pouvez supprimer les tables PUC, mais veillez à ne pas supprimer celles qui sont utilisées par des appareils connectés. Certains appareils PUC contrôlés par IR doivent être allumés à l'aide de la combinaison SHIFT + 9 sur votre télécommande Beo4. SHIFT se trouve dans l'affichage LIST de la Beo4. Télécharger ou supprimer des tables PUC MENU  CONFIGURATION  SERVICE  GESTION PUC  TÉLÉCHARGER PUC NETTOYAGE PUC 33 Le contrôleur PUC (Peripheral Unit Controller) intégré joue le rôle d'interprète entre l'équipement vidéo connecté (par exemple un décodeur, un enregistreur ou un lecteur de Blu-ray) et votre télécommande Bang & Olufsen. Utilisez la télécommande Bang & Olufsen pour accéder aux fonctions proposées par votre équipement non-Bang & Olufsen. Lorsque vous allumez ces appareils, leurs fonctions sont disponibles via l'écran de la Beo6 ou via un menu en superposition sur le téléviseur. Pour obtenir les instructions relatives aux différentes fonctions proposées par votre équipement, reportez-vous au manuel d'utilisation correspondant. Certaines fonctions du téléviseur peuvent ne pas être disponibles si l'appareil connecté n'est pas de la marque Bang & Olufsen. Tous les appareils vidéo connectés ne sont pas pris en charge par Bang & Olufsen. Pour plus d'informations sur les appareils pris en charge, contactez votre revendeur. Utilisation d'autres appareils avec la Beo4 ou la Beo6 Si vous disposez d'une Beo4, certaines fonctions sont disponibles directement via la télécommande lorsque vous allumez l'appareil. Des fonctions supplémentaires sont accessibles par l'intermédiaire d'un menu en superposition que vous affichez à l'écran. Ce menu vous indique quelles touches de la Beo4 activent quels services ou fonctions spécifiques. Votre revendeur Bang & Olufsen peut créer pour vous une « carte PUC » expliquant plus en détail comment utiliser vos appareils avec la télécommande Beo4. Appuyez sur la touche servant à activer un appareil connecté, par exemple DVD Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu principal, qui contient les fonctions liées à la source Appuyez sur l'une de ces touches pour activer la fonction de votre choix Exemple de menu en superposition. Les touches de la Beo4 sont présentées à droite du menu, tandis que les fonctions qu'elles contrôlent sont présentées à gauche. Le menu peut également indiquer des touches de la télécommande fournie avec l'équipement connecté. Utilisation de la télécommande Beo4 Utilisation directe de la Beo4 Si vous savez quelle touche de couleur de la Beo4 active la fonction que vous souhaitez utiliser, vous pouvez activer cette fonction sans afficher au préalable le menu en superposition. Lorsque l'appareil est allumé… Appuyez sur l'une de ces touches pour activer une fonction Maintenez cette touche enfoncée pour afficher le programme TV ou le panneau « Now/Next » à l'écran, si vous utilisez un appareil qui prend en charge ces fonctions. Appuyez sur l'une de ces touches pour activer la fonction de votre choix Certains appareils PUC contrôlés par IR doivent être allumés à l'aide de la combinaison SHIFT + 9 sur votre télécommande Beo4. SHIFT se trouve dans l'affichage LIST de la Beo4. SOURCE LIST SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE 1 2 3 DVD MENU 0 – 9 ou MENU 0 – 9 34 >> Utilisation d'autres appareils avec la Beo4 ou la Beo6 Vous pouvez accéder aux fonctions principales de votre équipement au moyen de la télécommande Beo6. Il est toutefois possible que la télécommande Beo6 ne prenne pas en charge toutes les fonctions. Les services et fonctions disponibles s'affichent sur l'écran de la Beo6 lorsque vous allumez votre appareil. Appuyez sur une touche de source (par exemple DVD) pour activer l'appareil connecté Appuyez sur la touche de l'écran de la Beo6 qui active la fonction que vous souhaitez ou… …appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu principal, qui contient les fonctions liées à la source Appuyez sur la touche correspondant à la fonction souhaitée. Exemple d'utilisation de l'écran de la Beo6 pour commander un décodeur. Utilisation de la télécommande Beo6 DVD … Menu 1 – 9 ou DVD i Interactive Help Slow Box office Services R TV Guide 35 Réglages du réseau Vous pouvez configurer votre téléviseur pour qu'il utilise une connexion filaire ou sans fil. Pour mettre en place une connexion réseau sans fil, vous devez brancher l'antenne réseau sans fil. Reportezvous au manuel de démarrage pour plus d'informations à ce sujet. Pour bénéficier d'une connexion réseau la plus fiable possible, Bang & Olufsen recommande d'opter pour une connexion filaire. Pour plus d'informations sur la configuration réseau Bang & Olufsen, contactez votre revendeur. Dans certains pays, il n'est pas possible de mettre en place une connexion réseau sans fil et il est donc obligatoire de passer par une connexion filaire. Bang & Olufsen conseille d'utiliser un routeur-point d'accès distinct (et figurant sur la liste des appareils recommandés par Bang & Olufsen) afin de garantir une qualité de lecture aussi fiable que possible pour les fichiers numériques. INTERNET ISP ROUTER NAS INTERNET ISP ROUTER B&O RECOMMENDED ROUTER NAS Établir une connexion filaire Branchez une extrémité du câble Ethernet sur le routeur et l'autre extrémité sur la prise Ethernet du téléviseur. Ce manuel part du principe que vous avez activé le service DHCP sur votre réseau. Si les paramètres LAN sont réglés pour être configurés automatiquement, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le serveur DNS sont déterminés de manière automatique. Dans le cas contraire ou si, pour une raison ou pour une autre, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle ou le serveur DNS ne sont pas déterminés de manière automatique, vous devez saisir ces informations manuellement. > Appuyez sur la touche verte pour pouvoir nommer la connexion LAN.*1 > Appuyez sur le bouton central pour mémoriser le nom et retourner au menu PARAMÈTRES LAN. > Appuyez sur la flèche vers le bas du bouton de navigation pour sélectionner CONFIGURATION. > Utilisez la flèche vers la gauche ou vers la droite du bouton de navigation pour sélectionner la configuration MANUELLE ou AUTOMATIQUE. > Appuyez sur le bouton central pour mémoriser le réglage. Si vous avez sélectionné la configuration MANUELLE, complétez les champs ADRESSE IP, MASQUE DE SOUS-RÉSEAU, PASSERELLE et DNS. Appuyez sur le bouton central pour mémoriser les réglages. 1 *Seuls les caractères latins sont autorisés dans le nom de la connexion LAN. Exemple de réseau recommandé (filaire ou sans fil). Exemple de réseau simple (filaire ou sans fil). MENU  CONFIGURATION  RÉSEAU  RÉGLAGES DU RÉSEAU  … 36 >> Réglages du réseau Établir une connexion sans fil Si votre routeur dispose de la fonction WPS (Wireless Protected Setup), vous pouvez établir une connexion sans fil à votre réseau de manière automatique ; dans le cas contraire, vous pouvez établir la connexion manuellement. Ce manuel part du principe que vous avez activé le service DHCP sur votre réseau et que le SSID n'est pas masqué. Pour se connecter automatiquement à un réseau sans fil… > Appuyez sur le bouton central pour afficher le menu PARAMÈTRES WLAN puis mettez WLAN en surbrillance. > Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur pour activer la fonctionnalité WPS. > Appuyez sur la flèche vers la gauche ou vers la droite du bouton de navigation pour activer le réseau sans fil puis enregistrez votre configuration. > Appuyez sur la flèche vers le bas du bouton de navigation pour mettre CONFIGURATION WLAN PROTÉGÉE en surbrillance, puis sur le bouton central pour afficher le menu. Vous voyez alors s'afficher le statut de la connexion sans fil. Lorsque le mot CONNECTÉ apparaît à l'écran, votre téléviseur est connecté à votre réseau. > Appuyez sur le bouton central pour revenir au menu RÉSEAU. Pour se connecter manuellement à un réseau sans fil… > Appuyez sur le bouton central pour afficher le menu PARAMÈTRES WLAN puis mettez LISTE DES RÉSEAUX en surbrillance. > Appuyez sur le bouton central pour afficher le menu LISTE DES RÉSEAUX. > Appuyez sur la touche jaune si vous souhaitez actualiser la liste des réseaux. > Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas du bouton de navigation pour mettre un routeur en surbrillance, puis sur le bouton central pour pouvoir saisir son mot de passe.*1 > Utilisez le bouton de navigation pour saisir le mot de passe de votre réseau sans fil puis appuyez sur le bouton central pour établir la connexion. Lorsque le mot CONNECTÉ apparaît à l'écran, votre téléviseur est connecté à votre réseau. > Appuyez sur le bouton central pour revenir au menu RÉSEAU. Vérifier la puissance du signal de votre réseau sans fil… > Ouvrez le menu INFORMATIONS SUR LE RÉSEAU puis mettez INFOS AVANCÉES (WLAN) en surbrillance. > Appuyez sur le bouton central pour ouvrir le menu INFOS AVANCÉES (WLAN). > Vérifiez la puissance du signal dans le menu NIVEAU : ***** Excellente connexion **** Très bonne connexion *** Bonne connexion ** Connexion stable * Connexion instable Notez que votre téléviseur doit être connecté au réseau sans fil pour pouvoir accéder à ce menu. Pour plus d'informations sur votre routeur, reportez-vous à sa documentation. Votre téléviseur prend en charge les fréquences de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur. MENU  CONFIGURATION  RÉSEAU  RÉGLAGES DU RÉSEAU  … 37 >> Réglages du réseau Vous pouvez afficher les informations relatives à votre connexion réseau dans le menu INFORMATIONS SUR LE RÉSEAU. Remarque : une configuration qui a longtemps fonctionné peut, avec le temps, présenter des problèmes, au fil de l'évolution de l'environnement. Vérifiez votre connexion Ethernet ou votre routeur. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Afficher les informations sur le réseau MENU  CONFIGURATION  RÉSEAU  INFORMATIONS SUR LE RÉSEAU  … 38 Deux téléviseurs dans la même pièce Si vous installez un téléviseur dans une pièce où se trouve déjà un autre téléviseur Bang & Olufsen, et si les deux téléviseurs peuvent être pilotés à l'aide de la télécommande, vous devez modifier le réglage de la valeur Option du téléviseur. Cela permet d'éviter la mise en marche simultanée des deux téléviseurs. Lorsque vous réglez la valeur Option des téléviseurs, débranchez du secteur celui que vous ne souhaitez pas configurer. Cela vous permet d'être certain que seul le téléviseur que vous souhaitez programmer sera réglé. Une télécommande pour les deux téléviseurs Le bon fonctionnement du téléviseur repose sur le choix de la bonne Option : si vous possédez une Beo4, vous devez régler votre téléviseur sur Option 4 ; si vous possédez une Beo6, vous devez le « placer » dans la bonne zone.*1 Réglage de l'Option à l'aide de la Beo4… Tout en maintenant la touche • de la Beo4 enfoncée, appuyez sur cette touche Relâchez les deux touches Appuyez sur cette touche pour afficher OPTION? sur l'écran de la Beo4 Appuyez sur cette touche pour afficher V.OPT sur l'écran de la Beo4 puis appuyez sur 4 Réglage de l'Option à l'aide de la Beo6… Placez-vous face au téléviseur Tout en maintenant la touche • enfoncée, appuyez sur le bouton central pour afficher le menu Installation sur la Beo6 Relâchez les deux touches Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran Pgmer l'option sur la Beo6 Appuyez sur la touche correspondant à la zone dans laquelle se trouve le téléviseur 1 *REMARQUE ! Pour plus d'informations sur le choix de la zone, contactez votre revendeur. Beo4 – Pilotage du téléviseur en mode Option 4… D'une manière générale, l'activation d'une source (TV, etc.) se fait simplement en appuyant sur la touche de source correspondante de la télécommande. Mais si le téléviseur est réglé sur l'Option 4, la marche à suivre est la suivante si vous possédez une Beo4 : 


Deze menuhiërarchie geeft het pad weer in een menu waar u verschillende instellingen kunt uitvoeren. Druk op MENU op de afstandsbediening en gebruik de navigatieknop omlaag en de middelste knop om de menu's te selecteren en te openen. U kunt, indien beschikbaar, ook op de blauwe toets op uw afstandsbediening drukken om helpteksten weer te geven. Bediening door middel van de afstandsbediening Waar het relevant is, wordt de bediening met de afstandsbediening getoond. – Een donkergrijze knop geeft een fysieke knop weer die u moet indrukken. – Een lichtgrijze knop geeft een softknop weer van de Beo4/Beo6. Druk op LIST op de Beo4 om ze weer te geven. (Beo6: druk op ). De knop verschijnt in de Beo4/Beo6-display. – Het symbool voor de navigatieknop is  en wordt gebruikt om aan te geven in welke richting u de navigatieknop moet bewegen. – Het symbool voor de middelste knop is  en wordt gebruikt wanneer u op de middelste knop moet drukken. Menubediening LIST PICTURE 1 – 3 BACK Voorbeeld van bediening met de Beo4-afstandsbediening. Voorbeeld van menubediening. MENU  INSTELLINGEN  BRONNENLIJST  BRONNENLIJST INSTELLEN  … Vervolg … 5 Beo6 Als u uw televisie bedient met de Beo6- afstandsbediening, beweeg dan de middelste knop naar boven, naar onder, links en rechts om door menu’s te navigeren. Druk in het midden van de middelste knop om keuzes en instellingen in menu’s te bevestigen. Open de menu-overlay door op Menu te drukken terwijl de tv aan staat. Druk op BACK om terug te keren naar vorige menu’s. Houd BACK ingedrukt om menu’s te sluiten. Opgelet: een Beo6 moet opnieuw geconfigureerd worden wanneer u nieuwe producten toevoegt aan uw opstelling. Beo4 met navigatieknop Als u een Beo4-afstandsbediening met navigatieknop heeft, gebruikt u de middelste knop naar boven, naar onder, links en rechts om in de menu’s te navigeren. Druk in het midden van de middelste knop om keuzes en instellingen in menu’s te bevestigen. Open de menu-overlay door op MENU te drukken terwijl de tv aan staat. Druk op BACK om terug te keren naar vorige menu’s. Houd BACK ingedrukt om menu’s te sluiten. Denk eraan dat uw Beo4-afstandsbediening ingesteld moet zijn op MODE 1, zie ‘Hoe kan ik…’ in Aan de slag. U kunt geen gebruik maken van een Beo4- afstandsbediening zonder navigatieknop. De BeoRemote app is bedoeld om uw televisie te bedienen met een tablet en is vooral handig om door webpagina’s te bladeren of toepassingen te gebruiken met WebMedia.*1 Zowel uw televisie als uw tablet moeten met hetzelfde netwerk verbonden zijn en WAKE ON WLAN moet ingesteld zijn op AAN, raadpleeg het NETWERK-menu van de televisie. Dit laat u toe uw televisie in te schakelen vanuit de stand-bymodus. Merk op dat het stroomverbruik in stand-by lichtjes zal toenemen. De BeoRemote app is gelijkwaardig aan een Beo4- afstandsbediening. Ze ondersteunt echter niet alle Beo4 LISTfuncties. Tik op het menupictogram (   ) om het televisiemenu te openen. De navigatiepad (   ) werkt net zoals de Beo4- navigatieknop. Tik in het midden om een instelling te selecteren. Swipe naar de lijstopties om televisiefuncties te activeren. Tik op om terug te keren naar vorige menu’s. Houd ingedrukt om menu’s te verlaten. BeoRemote heeft een korte, interne handleiding waarin de basisfuncties staan beschreven (terug te vinden onder INSTELLINGEN). Merk op dat een instelling voor eerste gebruik moet worden uitgevoerd met een Beo4/ Beo6-afstandsbediening. Om BeoRemote te kunnen gebruiken moet uw televisie verbonden zijn met een netwerk. BeoRemote app >> De handleiding begrijpen STOP PLAY BACK Middelste knop en navigatieknop Middelste knop en navigatieknop Uw tablet en uw televisie moeten met hetzelfde netwerk verbonden zijn om de BeoRemote app te gebruiken. 1 *BeoRemote ondersteunt tablets met iOS (meest recente iOS-versie) en Android (3.2 of hoger). iOS Android 6 Afhankelijk van uw tuneropties heeft u ofwel één ofwel geen satellietingang. Als u meer dan een satellietschotel heeft, moet u ook een DiSEqC-schakelaar gebruiken. Neem voor meer informatie contact op met uw dealer. Luidsprekers Gebruik BeoLab-luidsprekers van Bang & Olufsen. Kabels zijn verkrijgbaar bij uw Bang & Olufsen-dealer. Zie pagina 9. Apparatuur met HDMI™-uitgang Apparatuur met een HDMI-uitgang, zoals een set-top box, kan worden aangesloten op eender welke vrije HDMI IN-aansluiting van de televisie. Voor meer informatie over hoe u aangesloten apparatuur moet instellen, zie pagina 12. Een geconfigureerde bron kan worden geselecteerd met de geconfigureerde brontoets of in de BRONNENLIJST. Als de televisie een niet-geconfigureerde bron vindt, krijgt u de keuze uit geen actie ondernemen, de bron weergeven of de bron configureren. Een aangesloten apparaat kan worden bediend met de eigen afstandsbediening of u kunt een PUC-tabel downloaden om de Beo4/Beo6-afstandsbediening te gebruiken, zie pagina 12. Op het aansluitpaneel van de televisie kunt u signaalkabels aansluiten evenals diverse soorten extra apparatuur, bijvoorbeeld een blu-rayspeler. Alle apparatuur die u verbindt met deze aansluitingen kan worden aangemeld in het menu BRONNENLIJST INSTELLEN. Zie pagina 12 voor meer informatie. Voor u apparatuur aansluit op uw televisie, mag u niet vergeten de televisie los te koppelen van de netstroom. Dit geldt niet wanneer u een bron aansluit op de HDMI IN- of USB-aansluiting. Afhankelijk van het type apparatuur dat u op de televisie aansluit, zijn andere kabels en mogelijk ook adapters nodig. Kabels en adapters zijn verkrijgbaar bij uw dealer. Aansluitingen ANALOOG DVB T2/C DVB S2 PL 1–3 PL 1–3 Als u de fabrieksinstellingen van uw televisie wilt herstellen, open dan het menu REGIONALE INSTELLINGEN en selecteer een ander land. U wordt gevraagd om de reset te bevestigen. Alle instellingen worden gewist en u moet de instelling voor eerste gebruik opnieuw uitvoeren, volg de instructies op het scherm. 7 >> Aansluitingen Digitale bronnen aansluiten Sluit tot vijf externe HDMI-bronnen aan, bijvoorbeeld een set-top box, een computer of een spelconsole. Alle apparatuur die u aansluit op de televisie moet worden geconfigureerd, zie pagina 12. Afhankelijk van het type apparatuur dat u op de televisie aansluit, zijn andere kabels en mogelijk ook adapters nodig. Als u meer dan twee apparaten heeft die een PUC-aansluiting vereisen, moet u een extra PUC-kabel kopen. Kabels en adapters zijn verkrijgbaar bij uwdealer. Een set-top box aansluiten > Sluit de kabel aan op de juiste aansluiting van de set-top box. > Verbind de kabel met een HDMI IN-aansluiting op de televisie. > Om de set-top box met uw afstandsbediening te kunnen bedienen, sluit u een infraroodzender aan op een van de PUCaansluitingen en verbindt u die met de infraroodontvanger van de set-top box. Zie pagina 10 voor meer informatie over infraroodzenders. > Volg de instructies op het scherm om de bron te configureren. Een dvd/blu-rayspeler aansluiten > Sluit de kabel aan op de juiste aansluiting van de dvd/blu-rayspeler. > Verbind de kabel met een HDMI INaansluiting op de televisie. > Om de dvd/blu-rayspeler met uw afstandsbediening te kunnen bedienen, sluit u een infraroodzender aan op een van de PUC-aansluitingen en verbindt u deze met de infraroodontvanger van de dvd/blurayspeler. Zie pagina 10 voor meer informatie over infraroodzenders. > Volg de instructies op het scherm om de bron te configureren. Een spelconsole aansluiten > Sluit de kabel aan op de juiste aansluiting van de spelconsole. > Verbind de kabel met een HDMI INaansluiting op de televisie. > Om de spelconsole met uw afstandsbediening te kunnen bedienen, sluit u een infraroodzender aan op een van de PUC-aansluitingen en verbindt u deze met de infraroodontvanger van de spelconsole. Zie pagina 10 voor meer informatie over infraroodzenders. > Volg de instructies op het scherm om de bron te configureren.*1 Een camera aansluiten > Sluit de kabel aan op de juiste aansluiting van de camera. > Verbind de kabel met een HDMI INaansluiting op de televisie. > Volg de instructies op het scherm om de bron te configureren. 1 *Als u SPELCONSOLE als bron selecteert, wordt automatisch de beeldmodus GAME geactiveerd. U kunt deze instelling tijdelijk wijzigen in het menu BEELD, zie pagina 23. Voorbeeld van aangesloten digitale bronnen. 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B Dvd/blu-rayspeler Set-top box Computer Camera Spelconsole 8 >> Aansluitingen Koppel uw televisie, de computer en alle apparatuur die op de televisie en computer aangesloten is los van de netstroom, voordat u nieuwe apparatuur aansluit. Een computer aansluiten > Sluit het ene uiteinde met de juiste kabel aan op de DVI- of HDMI-uitgang van uw computer en het andere uiteinde op een HDMI IN-aansluiting van de televisie. > Als u de DVI-uitgang van de computer gebruikt, maak dan gebruik van de juiste kabel en sluit de digitale geluidsuitgang van de computer aan op de S/P-DIF INaansluiting van de televisie om het geluid van de computer af te spelen met de luidsprekers die zijn aangesloten op de televisie. > Sluit uw televisie, de computer en alle aangesloten apparatuur weer aan op de netstroom. De computer moet aangesloten zijn op een geaard stopcontact zoals beschreven in de installatie-instructies van de computer. Een analoge bron aansluiten Een computer aansluiten U kunt een analoge bron aansluiten, zoals een spelconsole of videorecorder. Voor informatie over het configureren van aangesloten apparatuur op de televisie, zie pagina 12. Trek voordat u extra apparatuur aansluit de netstekkers van alle relevante systemen uit het stopcontact. Een analoge bron aansluiten > Sluit de kabel aan op de juiste aansluiting van de apparatuur die u wilt verbinden. > Verbind de kabel met de AV IN-aansluiting van de televisie. > Sluit uw televisie en alle aangesloten apparatuur weer aan op de netstroom. > Om een analoge bron van een andere fabrikant dan Bang & Olufsen met uw afstandsbediening te kunnen bedienen, sluit u een infraroodzender aan op een van de PUC-aansluitingen en verbindt u deze met de infraroodontvanger van de analoge bron. Zie pagina 10 voor meer informatie over infraroodzenders. > Volg de instructies op het scherm om de bron te configureren. Het kan zijn dat u verschillende adapters en misschien ook kabels nodig heeft. Kabels en adapters zijn verkrijgbaar bij uw dealer. 9 >> Aansluitingen Luidsprekers aansluiten op de televisie U kunt tot zes luidsprekers en een subwoofer aansluiten op de televisie. Trek voordat u extra apparatuur aansluit de netstekkers van alle relevante systemen uit het stopcontact. Afhankelijk van het type apparatuur dat u op de televisie aansluit, zijn andere kabels en mogelijk ook adapters nodig. Kabels en adapters zijn verkrijgbaar bij uw dealer. Luidsprekers aansluiten > Sluit een Power Link-kabel aan op de juiste aansluiting (L of R) van de luidsprekers die u wilt verbinden met de televisie. > Verbind de kabels met de beschikbare aansluitingen PL 1-3 op de televisie. > Verbind een Power Link-kabel tussen de juiste aansluitingen van extra luidsprekers, indien beschikbaar. > Verbind een Power Link-kabel met de juiste aansluiting van een subwoofer. > Verbind de kabel met een vrije aansluiting PL 1–3 op de televisie. > Sluit uw televisie en alle aangesloten apparatuur weer aan op de netstroom. Om twee luidsprekers aan te sluiten op één PL-aansluiting is een speciale kabel nodig. Als het niet mogelijk is om de kabel tussen twee luidsprekers door te lussen, is een extra splitter nodig. Neem contact op met uw dealer voor meer informatie. PL 1 PL 2 PL 3 Voorbeeld van een luidsprekeropstelling. Luidspreker achter Luidspreker achter Subwoofer Luidspreker voor Luidspreker voor 10 Tijdens het instellen van een bron via het menu BRONNENLIJST INSTELLEN, kunt u selecteren hoe een door PUC bediend product aangesloten is. U moet aangeven op welke aansluiting de PUC-kabel is aangesloten (1A, 1B, 2A of 2B). Vervolgens kiest u tussen STEKKER (kabel) en IR-BLASTER. Als u STEKKER selecteert, moet u een keuze maken tussen MODULATIE AAN en MODULATIE UIT. Neem voor informatie over het type kabel en modulatie-instellingen contact op met uw dealer. Infraroodzenders: Om producten van een ander merk dan Bang & Olufsen te bedienen met een Beo4/Beo6-afstandsbediening, sluit u een infraroodzender van Bang & Olufsen aan op uw niet-Bang & Olufsen-product en sluit u het vervolgens aan op een van de PUC-aansluitingen op het aansluitpaneel. Plaats de zender in de buurt van de infraroodontvanger van de aangesloten apparatuur om de afstandsbediening te kunnen gebruiken. Controleer voor het aansluiten of u de menu’s van de apparatuur kunt bedienen op de televisie met uw Beo4/ Beo6-afstandsbediening. Neem contact op met uw dealer voor een extra PUC-kabel. Voor meer informatie over het downloaden van PUC-tabellen (Peripheral Unit Controller) voor set-top boxes, zie pagina 12 en pagina 42. Als u gecodeerde zenders wilt bekijken, neem dan contact op met uw provider. De provider registreert u dan, gewoonlijk tegen betaling, als een geautoriseerde kijker. U ontvangt dan een Smart Card en een CA-module. Let op: die zijn alleen geldig voor één provider en werken daarom uitsluitend met bepaalde zenders. De CA-module werkt als een 'kaartlezer' voor uw Smart Card, die de gecodeerde signalen van uw provider decodeert. Zonder Smart Cards en CA-modules zijn alleen ongecodeerde digitale zenders, ook bekend als 'free-to-air'-zenders, beschikbaar. Raadpleeg uw dealer voor informatie over compatibele CA-modules. De Smart Cards moeten in de CA-modules blijven, tenzij uw provider u vraagt die te verwijderen. Dit is belangrijk wanneer uw provider nieuwe informatie naar uw Smart Card wil sturen. Het is mogelijk dat Smart Cards en CA-modules ook toegang geven tot speciale menu’s, die hier niet worden beschreven. Als dit het geval is, volg dan de instructies van uw provider. Plaats voorzichtig een Smart Card in een CA-module. De CA-module heeft één uitstekende rand aan de ene kant en twee uitstekende randen aan de andere kant. Als de televisie geen signaal ontvangt, controleer dan of de Smart Card en de CA-module correct zijn geplaatst. Digitale kanalen Aansluiting >> Aansluitingen STB STB PLUG IR COMMON INTERFACE CHIPSIDE CHIPSIDE Vervolg… 11 >> Aansluitingen De CA-modules activeren In het menu CA-MODULES kunt u de CAmodules voor terrestrisch, kabel of satelliet in- of uitschakelen. In sommige landen kan het nuttig zijn om de CA-module voor satelliet uit te schakelen om een optimale prestatie te verkrijgen van de terrestrische CA-module. U heeft ook toegang tot de CA-modules via het hoofdmenu of de Beo6-display wanneer de tv-tuner geactiveerd is als bron. MENU  INSTELLINGEN  CA-MODULES  … 12 Extra apparatuur toevoegen Als u extra videoapparatuur aansluit op de televisie, kunt u die aanmelden in het menu BRONNENLIJST INSTELLEN. Als de televisie is ingeschakeld en u extra apparatuur aansluit op de HDMI IN-ingang, zal de televisie een niet-geconfigureerde bron detecteren. Er verschijnt een bericht op het scherm en u kunt de instructies volgen om de bron te configureren. In het hoofdmenu kunt u ook het menu BRONNENLIJST INSTELLEN openen voor een specifieke bron: kies BRONNENLIJST, markeer de bron en druk op de rode knop. U wordt vervolgens gevraagd om de bron een naam te geven en een knop toe te wijzen aan de bron. U kunt de bron vervolgens bedienen. Bronnen hebben standaardinstellingen, bijvoorbeeld voor geluid en beeld, die geschikt zijn voor de meeste situaties, maar u kunt die instellingen ook veranderen. Selecteer de bron en selecteer vervolgens het menu GEAVANCEERDE INSTELLINGEN. Als uw Beo6-afstandsbediening werd geconfigureerd voor de bronnen die zijn ingesteld in uw televisie en u wijzigt de brontoets in de televisie, zal de brontoets voor die bron op de Beo6-display niet meer werken. Neem contact op met uw Bang & Olufsendealer om uw Beo6-afstandsbediening opnieuw te configureren. Als u de apparaten die op de televisie zijn aangesloten aanmeldt, kunt u ze met de Beo4/Beo6-afstandsbediening bedienen. Wanneer nieuwe apparatuur wordt gedetecteerd, wordt een menu weergegeven met de volgende opties: GEEN ACTIE ONDERNEMEN, BRON WEERGEVEN en CONFIGUREER DE BRON DIE OP DEZE INGANG IS AANGESLOTEN. Als u de apparatuur wilt instellen, gebruik dan de navigatieknop omhoog of omlaag om de laatste optie te markeren en druk op de middelste knop om een instellingenmenu te openen. Een PUC-tabel downloaden Tijdens de configuratieprocedure wordt u gevraagd of u de aangesloten apparatuur wilt kunnen bedienen met uw afstandsbediening. Volg de instructies op het scherm om een PUC-tabel (Peripheral Unit Controller), indien beschikbaar, te downloaden.*1 De televisie moet verbonden zijn met het internet. Als uw aangesloten apparatuur niet op de downloadlijst staat, is er op dat moment geen bediening mogelijk en moet u BRON NIET ONDERSTEUND selecteren. U zult de apparatuur niet kunnen bedienen met uw Beo4/Beo6-afstandsbediening. Neem voor meer informatie contact op met een Bang & Olufsen-dealer. U kunt zoeken met Latijnse karakters en cijfers. U kunt zoeken naar apparatuur met niet-Latijnse karakters door een deel van de naam in te geven dat Latijnse karakters bevat. U kunt ook gebruik maken van de bladerfuncties om de juiste PUC-tabel te vinden. 1 *Als u een Beo4-afstandsbediening gebruikt, kan het zijn dat u het met infrarood bediende PUC-apparaat moet inschakelen door SHIFT + 9. Als u op het Beo4-display SHIFT wilt oproepen, moet u deze functie eerst toevoegen aan de functielijst van de Beo4. Wat is er aangesloten? MENU  INSTELLINGEN  BRONNENLIJST  BRONNENLIJST INSTELLEN  … Vervolg… 13 >> Extra apparatuur toevoegen Een bron verwijderen Als u een bron heeft aangesloten en geconfigureerd op een specifieke aansluiting van de televisie en u later de bron permanent wilt verwijderen, moet u de broninstellingen resetten. Selecteer de bron uit het menu BRONNENLIJST INSTELLEN en selecteer vervolgens FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN. Als u JA selecteert, is de bron niet langer geconfigureerd op deze aansluiting. Wanneer u de volgende keer een bron verbindt met deze aansluiting, wordt u gevraagd om de bron te configureren. U kunt ook FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN selecteren in het menu GEAVANCEERDE INSTELLINGEN om alleen de standaardwaarden in dit menu te resetten. Voor het verwijderen van een gedownloade PUC-tabel, zie pagina 42. 14 Kanalen, groepen en lijsten gebruiken U kunt groepen maken, wijzigen en gebruiken om uw favoriete kanalen en zenders makkelijker terug te vinden. Als de kanalen en zenders na het automatische afstemmen niet op de gewenste kanaalnummers staan, kunt u de volgorde wijzigen waarin ze worden weergegeven in een lijst met favoriete kanalen of zenders. U kunt ook kanalen of zenders verwijderen die u niet meer wilt en kanalen of zenders herstellen nadat ze werden verwijderd. Als uw land Pay-Per-Viewkanalen ondersteunt, kunt u ook een programma bestellen dat u wilt bekijken. In de radiomodus wordt KANAAL in de menu's vervangen door het woord ZENDERS. Als u groepen met radiozenders wilt wijzigen, moet u overschakelen naar een radiobron en BEWERK RADIOGROEPEN selecteren. Kanaal- en zendergroepen Een kanaalgroep selecteren. Kanaalgroepen kunnen zelf gemaakte groepen of programmalijsten zijn. Programmalijsten worden door sommige provider verzonden. Ze verschijnen en werken op ongeveer dezelfde manier als groepen en kunnen op dezelfde manier als groepen weergegeven en bekeken worden. Een overzicht van de kanaalgroepen weergeven met een Beo4 … Druk hierop om een overzicht van de kanaalgroepen weer te geven Tussen kanaalgroepen bladeren met een Beo6 … Druk hierop om tussen groepen te bladeren terwijl u televisie kijkt. Het laatst bekeken kanaal in een groep wordt weergegeven, of … … druk hierop om een overzicht van de kanaalgroep weer te geven Als maar één groep werd aangemaakt in het menu FAVORIETEN, kan deze groep worden ingesteld als de standaardlijst die moet worden weergegeven nadat de televisie wordt aangezet uit stand-by. Dit zorgt ervoor dat de kanaalnummers overeenkomen met de Beo6-afstandsbediening. Om met deze standaardlijst te kunnen werken, moeten alle andere lijsten verborgen zijn. Druk op de gele knop om groepen te verbergen/tonen. Kanaalgroepen gebruiken en wijzigen In het menu FAVORIETEN kunt u tot 22 kanaalgroepen maken om uw favoriete kanalen snel terug te vinden zonder door alle ingestelde kanalen te moeten bladeren. U kunt bijvoorbeeld een groep aanmaken voor elk lid van het gezin. U kunt de kanaal- of zendergroepen ook een naam geven en groepen verwijderen die u niet meer nodig heeft. U kunt een groep met kanalen of zenders ook leegmaken. Binnen een groep met favorieten kunt u een kanaal verplaatsen naar een andere positie in de lijst. Zie het menu op het televisiescherm voor instructies. Een groep met favorieten aanmaken en benoemen… Open het menu FAVORIETEN Druk hierop om een groep te benoemen/hernoemen, bijvoorbeeld 'Sport' Druk hierop om de naam op te slaan Selecteer de benoemde groep Druk hierop om kanalen toe te voegen Selecteer een groep om uit te kopiëren, bijvoorbeeld 'Nieuws' Druk hierop om een kanaal te selecteren Druk hierop om door de lijst te bladeren Druk hierop wanneer u de gewenste kanalen heeft opgenomen in de groep Druk hierop om de instellingen op te slaan MENU 1 Favorieten Favorieten  Favorieten Nieuws MENU  INSTELLINGEN  KANALEN  BEWERK TV-GROEPEN  FAVORIETEN … 15 >> Kanalen, groepen en lijsten gebruiken U kunt ingestelde kanalen of zenders die u niet meer in uw kanaallijst wenst verwijderen of geselecteerde zenders die u eerder uit uw kanaallijst heeft verwijderd weer herstellen. Alleen analoge kanalen kunnen worden hernoemd. Deze functie is niet op alle markten verkrijgbaar. In het menu TV-LIJST kunt u een kanaal uit de kanaallijst verwijderen. Verwijderde kanalen kunnen worden hersteld via het menu VERWIJDERDE KANALEN. Als u radiozenders wilt wijzigen, moet u overschakelen naar een radiobron en BEWERK RADIOGROEPEN selecteren. Tijdens het wijzigen van de TV-LIJST of het toevoegen van kanalen aan een groep met favorieten, kunt u op de groene knop drukken om te schakelen tussen alfabetisch of numeriek sorteren van de kanalen. Kanalen die uit de kanaallijst werden verwijderd, worden niet opnieuw weergegeven wanneer naar nieuwe kanalen wordt gezocht, maar worden opgeslagen in de lijst VERWIJDERDE KANALEN. Kanalen bewerken Kanaal- en zenderlijsten Een kanaallijst weergeven en een kanaal selecteren. Beo4-bediening… Druk hierop om een kanaalgroep te selecteren Druk hierop om te bladeren tussen de kanalen in de groep, of … … druk hierop om het kanaal te openen dat is ingesteld op het gekozen nummer in de groep Druk op de groene knop om te schakelen tussen alfabetisch en numeriek sorteren van de kanalen en kanaalgroepen. Beo6-bediening … Druk hierop om een lijst met kanalen in de huidige groep weer te geven Druk hierop om het gewenste kanaal in de groep te markeren, of … … druk hierop om het kanaal te openen dat is ingesteld op het gekozen nummer in de groep 0 – 9 Kanalenlijst 0 – 9 MENU  INSTELLINGEN  KANALEN  BEWERK TV-GROEPEN  FAVORIETEN TV-LIJST VERWIJDERDE KANALEN 16 >> Kanalen, groepen en lijsten gebruiken Pay-Per-Viewkanalen bekijken U kunt Pay-Per-Viewkanalen bekijken als die worden ondersteund in uw land, maar dan heeft u wel een abonnement nodig. In de Programmagids vindt u meer informatie over de kanalen en programma's. U kunt deze informatie gebruiken om een programma te bestellen. Neem contact op met uw provider voor een klanten-ID. Een programma bestellen … Druk hierop om een kanaal te selecteren Volg de informatie op het scherm om toegang te krijgen tot een bepaald programma. Neem voor meer informatie contact op met uw provider Details van een kanaal weergeven In het menu TV-LIJST kunt u een kanaal markeren en vervolgens op de rode knop drukken om de details van het kanaal weer te geven. KINDERSLOT is alleen beschikbaar als u TOEGANGSBEHEER heeft ingeschakeld in het instellingenmenu, zie pagina 39. Kanalen met kinderslot worden overgeslagen wanneer u door de kanalen bladert. Als het gemarkeerde kanaal een analoog kanaal is, kunt u het kanaal ook hernoemen via de groene knop en de navigatieknop. Voor sommige talen kunt u de kanalen niet hernoemen. In het menu TV-LIJST kunt u op de groene knop drukken om te schakelen tussen alfabetisch of numeriek sorteren van de kanalen. Als u details wilt weergeven van de radiozenders of zendergroepen wilt maken, moet u overschakelen naar een radiobron en BEWERK RADIOGROEPEN selecteren. of 0 – 9 MENU  INSTELLINGEN  KANALEN  BEWERK TV-GROEPEN  FAVORIETEN TV-LIJST … 17 Kanalen opnieuw afstemmen U kunt uw televisie zelf naar tv-kanalen en radiozenders laten zoeken. Het is niet op alle markten mogelijk om tegelijkertijd kabel en terrestrisch te gebruiken. Afhankelijk van uw provider worden sommige instellingen automatisch gedaan. U kunt ingestelde kanalen bijwerken, bijvoorbeeld wanneer ze werden verplaatst door de omroep. Als u terrestrische kanalen heeft geprogrammeerd en er is meer dan een netwerk beschikbaar, moet u een voorkeursnetwerk kiezen. De menu-items KABEL, TERRESTRISCH, SATELLIET en ANALOOG zijn alleen beschikbaar als ze werden geactiveerd in het menu INGANGEN onder het menu KANALEN. Als slechts een ingang werd geactiveerd, wordt het menu KANALEN UPDATEN overgeslagen en wordt meteen het instellingenmenu voor de ingang geopend. Wanneer u een andere provider of zoekmodus selecteert voor een ingang, worden alle lijsten gewist. Kanalen updaten MENU  INSTELLINGEN  KANALEN  KANALEN UPDATEN  … 18 >> Kanalen opnieuw afstemmen Wijzig kanaalingang door de ingangen voor kabel, terrestrisch, satelliet en analoog, de actieve antenne en de lijnlengtecompensatie in of uit te schakelen. U kunt alle tv-kanalen opnieuw automatisch laten installeren door de televisie. Naar een ander netwerk schakelen. De kanalen in uw lijst kunnen ook veranderen. Alleen mogelijk als verschillende netwerken beschikbaar zijn wanneer terrestrische kanalen worden afgestemd. Om een kanaalingang te wijzigen, opent u het menu INGANGEN. Om alle kanalen opnieuw te installeren, opent u het menu KANALEN OPNIEUW INSTELLEN. Om een netwerk te selecteren opent u het menu VOORKEURSNETWERK OPGELET! Als u alle tv-kanalen opnieuw installeert, gaan alle kanaalinstellingen die u heeft gemaakt, verloren! Voor informatie over de toegangscode, zie pagina 39. Als u een ingang uitschakelt, worden alle kanalen en configuraties van deze ingang gewist. Het menu VOORKEURSNETWERK kan ook verschijnen wanneer terrestrische kanalen worden afgestemd. Instellingen van kanaalingang wijzigen MENU  INSTELLINGEN  KANALEN  KANALEN UPDATEN INGANGEN KANALEN OPNIEUW INSTELLEN BEWERK TV-GROEPEN VOORKEURSNETWERK 19 Luidsprekeropstelling – surround sound Voeg BeoLab-luidsprekers en BeoLab-subwoofers toe aan uw televisie en geniet van een surround-soundsysteem dat probleemloos in uw woonkamer past. De beste geluidservaring ontstaat binnen het gebied gecreëerd door de luidsprekers. U kunt ook luidsprekergroepen aanmaken om de luidsprekeropstelling aan te passen voor andere luisterposities dan recht voor de televisie, bijvoorbeeld aan de eettafel of in een fauteuil. Deze handleiding beschrijft hoe u een basisopstelling voor uw luidsprekers uitvoert. Voor meer geavanceerde geluidsinstellingen en aanpassingen zie de technische geluidshandleiding (Technical Sound Guide) op www.beoplay.com/v1/support. Voor informatie over het dagelijks gebruik van luidsprekergroepen, zie pagina 25. De luidsprekers instellen Bij het opstellen van de luidsprekers moet u aangeven welke luidsprekers verbonden zijn met welke Power Link-aansluiting. Belangrijk! Als u LIJN selecteert in de lijst LUIDSPREKERTYPE, zal het volume erg luid zijn en kunt u het volume niet aanpassen met uw Beo4/Beo6-afstandsbediening. U moet de eigen afstandsbediening van het product gebruiken. LIJN wordt bijvoorbeeld gebruikt voor niet-Bang & Olufsen-versterkers. MENU  INSTELLINGEN  GELUID  LUIDSPREKERTYPE … 20 Luidsprekergroepen aanmaken U kunt verschillende luidsprekergroepen aanmaken voor verschillende luisterposities of luidsprekercombinaties. Voor elke groep moet u rollen toewijzen aan de luidsprekers, de afstand instellen tussen de luidsprekers en uw luisterpositie en het geluidsniveau afstemmen. Hierbij laten alle luidsprekers in de surroundsoundopstelling om de beurt een kalibratietoon horen. Vervolgens stemt u het geluidsniveau van alle aangesloten luidsprekers af op het geluidsniveau van de andere luidsprekers in de groep. U kunt de luidsprekergroepen ook een naam geven en groepen verwijderen die u niet meer nodig heeft. De tv-luidsprekergroep is een voorgedefinieerde groep die u kunt instellen wanneer u voor de televisie zit. Via de toekenning van rollen aan aangesloten luidsprekers kunt u de functie van luidsprekers bepalen in een surround-soundsysteem, evenals het aantal te gebruiken luidsprekers. Druk op de rode knop om de luidsprekergroep te activeren als u TV of een bestaande groep heeft gemarkeerd. U kunt de TV-luidsprekergroep niet hernoemen of wissen. Zie pagina 25 voor het dagelijks gebruik van luidsprekergroepen. Voorbeeld van televisiekijken op de figuur … Luidspreker A: Links vóór Luidspreker B: Rechts vóór Luidspreker C: Links achter Luidspreker D: Rechts achter Luidspreker E: Subwoofer Om meer geavanceerde geluidsinstellingen uit te voeren voor luidsprekergroepen raadpleegt u de technische geluidshandleiding op www.beoplay.com/v1/support. >> Luidsprekeropstelling – surround sound A C D E B MENU  INSTELLINGEN  GELUID  LUIDSPREKERGROEP  … 21 >> Luidsprekeropstelling – surround sound Geluidsmodi instellen De televisie beschikt over verschillende geluidsmodi die zijn geoptimaliseerd voor verschillende soorten programma's. U kunt de waarden in die geluidsmodi echter altijd aan uw eigen wensen aanpassen. De geluidsmodi hebben voorgedefinieerde namen. Gebruik bijvoorbeeld FILM als u een dvd of bluray bekijkt of gebruik GAME om het geluid te verbeteren wanneer u op een spelconsole speelt. De geluidsmodus AANGEPAST kan worden ingesteld als u een nieuw gebruikstype wilt instellen en het is de enige modus die u kunt hernoemen. De geluidsmodus DYNAMISCH is geen modus op zich, maar past het geluid aan aan de geselecteerde bron of de inhoud door een keuze te maken tussen de verschillende geluidsmodi. Voor meer details of om meer geavanceerde instellingen voor geluidsmodi uit te voeren raadpleegt u de technische geluidshandleiding (Technical Sound Guide) op www.beoplay. com/v1/support. Als u een geluidsmodus wilt resetten naar de standaardinstellingen, selecteert u FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN in het instellingenmenu van de geluidsmodus en bevestigt u dat u de waarden wilt herstellen. Met de Beo4 kunt u op het televisiescherm een lijst openen van geluidsmodi door SOUND te zoeken in het Beo4 LIST-menu en de middelste knop in te drukken. Vervolgens kunt u een geluidsmodus selecteren met de cijfertoetsen. Zie pagina 24 voor het dagelijks gebruik van geluidsmodi. Het volume aanpassen en ecostand inschakelen U kunt het geluidsniveau vooraf instellen. Als u de ecostand wilt inschakelen, zullen alle luidsprekers in een luidsprekergroep die geen signaal ontvangen, worden uitgeschakeld om energie te sparen. In het menu AUDIODESCRIPTIE kunt u de televisie instellen om te beschrijven wat er op het televisiescherm gebeurt door middel van geluid. Vergeet niet om SLECHTZIENDEN in te schakelen in het menu TALEN onder REGIONALE INSTELLINGEN. MENU  INSTELLINGEN  GELUID  GELUIDSMODI  … MENU  INSTELLINGEN  GELUID  GELUID AANPASSEN … 22 Beeld- en geluidsinstellingen aanpassen De instellingen voor beeld en geluid zijn in de fabriek op gemiddelde waarden ingesteld die geschikt zijn voor de meeste programma's. U kunt deze instellingen echter altijd aan uw eigen wensen aanpassen. U kunt het beeldcontrast, de helderheid, kleur en kijkafstand aanpassen. Bij het geluid kunt u het volume en de ecostand instellen. U kunt uw instellingen voor beeld en geluid tijdelijk wijzigen (tot het moment waarop de televisie wordt uitgeschakeld) of permanent opslaan. U kunt verschillende beeldmodi activeren, bijvoorbeeld de GAME-modus wanneer u een spelconsole aansluit op uw televisie. Contrast, helderheid, kleur of kijkafstand aanpassen De beeldinstellingen kunnen worden aangepast via het menu BEELD. Tijdelijke instellingen worden gewist wanneer u de televisie uitschakelt. Als u het beeld tijdelijk van het scherm wilt verwijderen, druk dan op LIST en beweeg de navigatieknop naar boven of naar onderen om P.MUTE te selecteren op de Beo4-display. Druk vervolgens op de middelste knop. Druk op een brontoets om het beeld opnieuw weer te geven. (Beo6: druk op om de Scène-display weer te geven op de Beo6, druk op Beeld en vervolgens op B.Dempen. Druk nogmaals op B.Dempen om het beeld opnieuw weer te geven). MENU  INSTELLINGEN  BEELD … 23 >> Beeld- en geluidsinstellingen aanpassen U kunt verschillende beeldmodi activeren voor gebruik met verschillende soorten programma's. Als u bijvoorbeeld een spelconsole aansluit of een computerspel speelt met de televisie als monitor, dan kunt u de GAME-modus activeren. GAME-modus minimaliseert de vertraging veroorzaakt door de signaalverwerking. Andere beschikbare beeldmodi zijn FILM en DYNAMISCH. Als u een beeldmodus kiest voor een bron via het menu BEELD, wordt die alleen bewaard tot u de televisie uitschakelt of naar een andere bron schakelt. Wanneer u een bron configureert, kunt u een beeldmodus kiezen die automatisch moet worden geselecteerd wanneer u die bron inschakelt. Deze instelling vindt u in het menu GEAVANCEERDE INSTELLINGEN onder het menu BRONNENLIJST INSTELLEN. Om rechtstreeks een beeldmodi te activeren met de Beo4… Druk hierop om PICTURE weer te geven op de Beo4-display Druk hierop om een beeldmodus te selecteren Door modi bladeren Houd deze knop ingedrukt om PICTURE van de display te verwijderen Met de Beo4 kunt u op het televisiescherm een lijst openen van beeldmodi door PICTURE te zoeken in het LIST-menu en de middelste knop in te drukken. Vervolgens kunt u een beeldmodus selecteren met de cijfertoetsen. Om rechtstreeks een beeldmodus te activeren met de Beo6 … Druk hierop om de Scènedisplay op de Beo6 op te roepen Druk hierop om Beeld … te openen Druk op de gewenste beeldmodus, bijvoorbeeld 'Film' Druk hierop om de display beeldmodus te verwijderen en terug te gaan naar de gebruikte bron Beeldmodi aanpassen via het televisiemenu … In het menu BEELDINSTELLING kunt u het menu GEAVANCEERDE INSTELLINGEN openen waar u verschillende instellingen kunt uitvoeren voor de geselecteerde bron. U kunt bijvoorbeeld de beeldinstellingen resetten of ervoor zorgen dat de televisie het beeld aanpast aan de lichtomstandigheden. Druk op de blauwe knop om helpteksten te openen voor de menu's. Beeldmodi Beeld … Film LIST PICTURE 1 – 3 BACK MENU  INSTELLINGEN  BEELD BEELDINSTELLING BEELDMODI 24 U kunt uw televisie uitbreiden tot een volledig surroundsoundsysteem door BeoLabluidsprekers en een subwoofer aan te sluiten. Wanneer u een van de bronnen inschakelt, selecteert de televisie automatisch de juiste geluidsmodus voor de bron die u gebruikt. U kunt echter op elk moment een andere geluidsmodus selecteren. Wanneer u de televisie inschakelt, wordt ook automatisch de tvluidsprekergroep geselecteerd. U kunt altijd een andere groep actieve luidsprekers kiezen als u naar muziek wilt luisteren zonder voor de televisie te moeten zitten, bijvoorbeeld wanneer u aan de eettafel zit of in een fauteuil. U kunt de instellingen van de geluidsmodi aanpassen en luidsprekergroepen instellen. Voor informatie over het instellen van geluidsmodi en het aanmaken van luidsprekergroepen, zie pagina 20-21. Dagelijks gebruik van geluidsmodi en luidsprekergroepen U kunt de geluidsmodus selecteren die overeenstemt met de bron die u gebruikt. Beo4-bediening… Druk hierop om SOUND weer te geven op de Beo4-display Druk hierop om de gewenste geluidsmodus te selecteren Door modi bladeren Druk hierop om SOUND weer te verwijderen van de Beo4-display Met de Beo4 kunt u op het televisiescherm een lijst openen van geluidsmodi door SOUND te zoeken in het LIST-menu en de middelste knop in te drukken. Vervolgens kunt u een geluidsmodus selecteren met de cijfertoetsen. Wanneer u een bron configureert, kunt u een geluidsmodus kiezen die automatisch moet worden geselecteerd wanneer u die bron inschakelt. Deze instelling vindt u in het menu GEAVANCEERDE INSTELLINGEN onder het menu BRONNENLIJST INSTELLEN. Beo6-bediening … Druk hierop om de Scènedisplay op de Beo6 op te roepen Druk hierop om Geluid … te openen Druk hierop om de gewenste geluidsmodus te selecteren, bijvoorbeeld Dynamisch Druk hierop om de display geluidsmodus te verwijderen en terug te gaan naar de gebruikte bron Een geluidsmodus selecteren Geluid … Dynamisch LIST SOUND 1 – 9 BACK 25 >> Dagelijks gebruik van geluidsmodi en luidsprekergroepen Een luidsprekergroep selecteren Selecteer de luidsprekergroep die past bij uw luisterpositie. Beo4-bediening… Druk hierop om SPEAKER weer te geven op de Beo4-display Druk hierop om de gewenste luidsprekergroep te selecteren. De geselecteerde luidsprekers worden automatisch ingeschakeld Door groepen bladeren Houd deze knop ingedrukt om SPEAKER van de Beo4-display te verwijderen Met de Beo4 kunt u op het televisiescherm een lijst openen van luidsprekergroepen door SPEAKER te zoeken in het LIST-menu en de middelste knop in te drukken. Vervolgens kunt u een luidsprekergroep selecteren met de cijfertoetsen. Beo6-bediening … Druk hierop om de display Scène te openen Druk hierop om Geluid … te openen Druk hierop om de display Luidsprekergroepen te openen Druk hierop om de gewenste luidsprekergroep te selecteren. De geselecteerde luidsprekers worden automatisch ingeschakeld Druk hierop om de display luidsprekergroepen te verwijderen en terug te gaan naar de gebruikte bron Geluid … Ldspr.-groepen 1 – 9 LIST SPEAKER 1 – 9 BACK 26 Twee beeldbronnen tegelijkertijd bekijken De Beo4/Beo6-afstandsbediening biedt toegang tot de functie dual-screen. Daarmee kunt u twee bronnen tegelijk bekijken. Het is mogelijk om een video- en een audiobron tegelijkertijd te openen. U kunt bijvoorbeeld tegelijkertijd kijken naar een videoband van een USB-bron en een tv-programma van uw set-top box, op voorwaarde dat de geselecteerde bronnen in uw systeem beschikbaar zijn. Er zijn enkele beperkingen wanneer u gebruik maakt van de Picture-andPicture-functie (P-AND-P) omdat bepaalde bronnen niet met elkaar kunnen worden gecombineerd. Zo is het niet mogelijk om twee HDMI-bronnen of twee gecodeerde kanalen op hetzelfde moment te bekijken. Wanneer een ongeldige combinatie wordt geselecteerd, verschijnt een boodschap op het televisiescherm. Om een bron te kijken die in het menu BRONNENLIJST INSTELLEN is aangemeld als V.AUX, bijvoorbeeld een set-top box, drukt u op LIST en gebruikt u de navigatieknop omhoog of omlaag tot P-V.AUX verschijnt op de Beo4-display. Als u het volume aanpast, heeft dit altijd betrekking op venster A, terwijl andere functies, zoals het selecteren van de kanalen, betrekking hebben op venster B. Als u een nieuwe bron selecteert, wordt de functie P-AND-P uitgeschakeld. Terwijl u bijvoorbeeld naar de televisie kijkt … Beo4-bediening… Druk hierop om P-AND-P te openen Druk bijvoorbeeld op H.MEDIA om de bron te bekijken aan de rechterkant van het scherm (B) Druk hierop om het linker- en rechtervenster te verwisselen Druk hierop om P-AND-P te openen en te schakelen tussen klein en groot voor het linkeren rechtervenster Beo6-bediening … Druk hierop om de display P-and-P te openen Druk bijvoorbeeld op H.Media om de bron te bekijken aan de rechterkant van het scherm (B) Druk hierop om het linker- en rechtervenster te verwisselen Druk hierop om te schakelen tussen klein en groot voor het linker- en rechtervenster De functie dual-screen verlaten … Druk hierop om de functie te verlaten en om terug te keren naar normale weergave van de bron aan de linkerkant van het scherm (A) of selecteer gewoon een bron A B A B LIST P-AND-P H.MEDIA MENU 0 LIST P-AND-P BACK P-and-P H.Media Verwisselen Grootte 27 U kunt informatie weergeven over het huidige programma of een Programmagids openen. U kunt ook de audio- en ondertiteltaal wijzigen of interactieve informatie oproepen via HbbTV. Telkens als u van kanaal of zender wisselt, verschijnt de informatiedisplay kort op het scherm. U kunt de display ook handmatig openen door op de blauwe toets te drukken om programma-informatie weer te geven.*1 1 *Als Digitale Tekst/HbbTV is ingeschakeld, moet u op MENU drukken voordat u op de blauwe knop drukt op de Beo4. HbbTV is mogelijk niet beschikbaar op alle markten. Programma-informatie Voor meer programma-informatie drukt u op de blauwe toets terwijl de televisiedisplay wordt getoond.*1 Druk op BACK om de programma-informatie af te sluiten. Op de Beo6 drukt u op Informatie op de Beo6-display. Wanneer de uitgebreide display op het scherm weergegeven wordt en er meer dan één pagina informatie is, dan kunt u naar onderen scrollen door de navigatieknop naar onderen te bewegen. Ondertitels en extra audio-opties worden weergegeven door de pictogrammen bovenaan. Opgelet: deze dienst wordt niet door alle zenders aangeboden. 2 *Leeftijdsgrens is alleen zichtbaar indien verstrekt door uw provider. HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 M.A.S.H. 23:00 - 23:45 Wednesday, August 24 2011 record more info 12:48 HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 23:00 - 23:45 (DRAMA) Since Laura was a little girl she had lived in the little house on the prairie. It was the one place where she felt safe, close to her mother, her father, and her siblings. This episode: Fools Gold Wednesday, August 24 2011 12:48 M.A.S.H. record info off next Programmainformatie Zendernaam en -nummer Begin- en eindtijd van programma Tijdbalk verstreken tijd Gekozen groep Gecodeerd programma Programmanaam (Nu - Volgende) Extra audio-opties Meerkanaals-audio Thema Ondertitels Leeftijdsgrens*2 HbbTV-informatie Programma weergegeven in HD 28 >> Programma-informatie U kunt een Programmagids weergeven met alle informatie over de huidige en volgende programma's op kanalen en zenders tot twee weken in de toekomst. Via de Programmagids kunt u ook overschakelen naar een ander kanaal of andere zender. Het is niet mogelijk op een Programmagids te tonen voor analoge kanalen en zenders. Druk op de groene toets om de Programmagids te openen. Druk op de Beo6 op Progr. Gids. Het is mogelijk dat het geluid uitgeschakeld wordt wanneer de Programmagids bijgewerkt wordt. De taal van de Programmagids is de geselecteerde menutaal indien beschikbaar. Anders wordt de taal ingesteld die beschikbaar is via het signaal. Vanuit de zenderprogrammagids … Druk hierop om informatie over een specifiek programma te bekijken Druk hier twee keer op om een gemarkeerd programma te selecteren Houd deze knop ingedrukt om informatie van het scherm te verwijderen Druk hierop om terug te gaan naar de Programmagids – Overzicht*1 Vanuit de specifieke programma-informatie … Druk hierop om het kanaal te selecteren Druk hierop om terug te keren naar het vorige niveau Houd deze knop ingedrukt om informatie van het scherm te verwijderen Programmagids Ondertitels en audio De pictogrammen en geven aan dat er extra audio- of ondertitelopties beschikbaar zijn. Bediening met de Beo4 indien er geen menu wordt weergegeven op het scherm … Druk hierop om het menu ONDERTITELTAAL te openen, of … … druk hierop om het menu AUDIOTAAL te openen De audio-opties kunnen ook de extensie AC3 of AAC hebben, bijvoorbeeld, Engels AC3, wat wijst op verschillende geluidssystemen. Bediening met de Beo6 indien er geen menu wordt weergegeven op het scherm … Druk hierop om het menu ONDERTITELTAAL te openen, of … … druk hierop om het menu AUDIOTAAL te openen Met AUDIO LINKS en AUDIO RECHTS kunt u linkse of rechtse audio naar de luidspreker vóór richten. Als u op de gele knop drukt terwijl er een zender gemarkeerd is in de Programmagids, dan kunt u een nieuwe groep selecteren. 1 *Als HbbTV is ingeschakeld op het kanaal, werkt de gekleurde toets mogelijk niet. BACK BACK BACK MENU 2 MENU 3 Ondertitels Audio 29 HbbTV HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) is een online dienst waarbij u toegang krijgt tot een hele waaier aan diensten, zoals catch-up TV, wedstrijden, interactieve reclame en sociale netwerken. Om de informatie te bekijken, moet uw televisie verbonden zijn met het internet. U kunt ervoor kiezen om HbbTV uit te schakelen per kanaal als u geen gebruik wilt maken van deze functie. HbbTV wordt niet ondersteund door alle markten en de geleverde inhoud hangt af van de omroep. Het is ook mogelijk dat bepaalde inhoud door een omroep wordt geblokkeerd. HbbTV activeren … Als HbbTV beschikbaar is, drukt u op de gekleurde toets die is aangeduid op het scherm HbbTV blokkeren met een Beo4 … Terwijl u naar het kanaal kijkt, drukt u hierop om het HBBTVmenu te openen Beweeg de navigatieknop naar links en rechts om AAN of UIT te selecteren om HbbTV te blokkeren HbbTV blokkeren met een Beo6 … Terwijl u naar het kanaal kijkt, drukt u hierop om het HBBTVmenu te openen en volgt u de instructies op het scherm Beweeg de navigatieknop naar links en rechts om AAN of UIT te selecteren om HbbTV te blokkeren >> Programma-informatie MENU 4 Menu 4 30 Extra functies in uw televisie kunnen toegankelijk gemaakt worden via het menu FUNCTIES INSCHAKELEN. Neem voor meer informatie over extra functies contact op met uw dealer. Functies inschakelen Om extra functies in te schakelen moet u een sleutel invoeren. De sleutel kunt u aankopen bij uw dealer. De sleutel kan achteraf niet meer worden gedeactiveerd. Een activeringssleutel invoeren … Roep het menu FUNCTIES INSCHAKELEN op onder INSTELLINGEN Selecteer de functie die u wilt activeren en druk om in te schakelen Gebruik de cijferknoppen om de 12-cijferige sleutel in te voeren Als de cijfers ingevoerd zijn, druk dan op de middelste knop om te bevestigen U kunt een fout cijfer wissen door op de gele knop te drukken, alle cijfers kunnen worden gewist door op de de rode knop te drukken. Sleutel voor het inschakelen van functies MENU 0 – 9 31 HDMI Matrix De HDMI Matrix zelf is een fysiek product dat kan worden aangesloten en dat u de mogelijkheid biedt om tot 32 externe bronnen aan te sluiten op 32 televisies in verschillende kamers en om toegang toe te krijgen tot de bronnen afzonderlijk vanaf elke tv of gelijktijdig in verschillende kamers via de Beo4/ Beo6-afstandsbediening. De HDMI Matrix moet worden aangesloten en ingesteld door uw Bang & Olufsendealer. - Als u een Beo6-afstandsbediening gebruikt, moet ze opnieuw worden geconfigureerd voor u de HDMI Matrix kunt gebruiken. - U kunt niet meer dan één HDMI Matrix aansluiten in een opstelling. Instellingen in het menu HDMI MATRIX … In het menu HDMI MATRIX kunt u instellingen selecteren voor uw HDMI Matrix. Een HDMI Matrix aansluiten … > Open het menu HDMI MATRIX. > Markeer MATRIX VERBONDEN en gebruik de navigatieknop links om de selectie te openen. > Selecteer een HDMI-ingang en druk twee keer op de middelste knop. > Download een PUC-tabel voor de verbonden HDMI-bron. Volg de instructies op het scherm. > Markeer de gedownloade PUC-tabel en druk op de middelste knop. > Selecteer een PUC-ingang en druk op de middelste knop. > Selecteer het controletype STEKKER. > Selecteer modulatiemodus. > Druk op de middelste knop om de HDMI Matrix-instellingen op te slaan. > Druk op de middelste knop om verder te gaan. De HDMI Matrix is nu geconfigureerd. Vervolgens moet u de met de HDMI Matrix verbonden bronnen configureren in het menu BRONNENLIJST INSTELLEN. Dit gebeurt op dezelfde manier als voor andere aangesloten apparatuur. Als u later een opgeslagen HDMI Matrixconfiguratie uitschakelt door het veld HDMI Matrix in te stellen op NEE, dan blijven uw instellingen voor INGANGEN opgeslagen. Dit betekent dat als u de HDMI Matrix inschakelt, de instellingen opnieuw verschijnen. Voor informatie over het verwijderen van een bron, zie pagina 13. MENU     INSTELLINGEN  PRODUCTINTEGRATIE  HDMI MATRIX  32 WebMedia WebMedia is een extra functie die afzonderlijk gekocht kan worden als het geen ingebouwde functie van uw televisie is. Wanneer de aangekochte activeringssleutel is ingevoerd, wordt WebMedia beschikbaar op uw televisie. Met WebMedia kunt u video's, YouTube-filmpjes, foto's en andere inhoud op het web zoeken. WebMedia integreert internetfuncties in uw televisie. U kunt ook verschillende apps toevoegen. Om WebMedia te gebruiken, moet uw televisie verbonden zijn met het internet, zie Netwerkinstellingen. De eerste keer dat u WebMedia opent, wordt u gevraagd om de gebruiksvoorwaarden te aanvaarden. Als u de fabrieksinstellingen van uw televisie herstelt, moet u de gebruiksvoorwaarden opnieuw aanvaarden. Als u bepaalde apps wilt kunnen vergrendelen, kunt u op dit moment een pincode ingeven. WebMedia is mogelijk niet beschikbaar op alle markten. WebMedia activeren Druk hierop om de brontoets te activeren die is toegewezen aan WebMedia, bijvoorbeeld, DTV*1 1 *U kunt ook het hoofdmenu openen, BRONNENLIJST selecteren, WEBMEDIA markeren en op de middelste knop drukken om de bron te activeren. Basisnavigatie … Druk hierop om in de browser of beschikbare apps te navigeren Druk hierop om te aanvaarden of te selecteren Druk hierop om één niveau terug te gaan, houd deze knop ingedrukt om naar het WebMediastartscherm te gaan In een browser navigeren … Druk hierop om door webpagina's te bladeren Druk hierop om de webpagina omhoog of omlaag te bewegen om beter te kunnen navigeren Een app toevoegen … Open de App Gallery Selecteer een land*2 Voeg de app toe volgens de instructies op het scherm. Ga naar het WebMedia-startscherm om de toegevoegde app te vinden. Een app vergrendelen/ontgrendelen … U kunt de toegang tot sommige apps beperken door ze te vergrendelen met een pincode. Druk hierop terwijl de app gemarkeerd is om ze te vergrendelen/ontgrendelen Voer uw WebMedia-pincode in (niet de pincode van de televisie)*3 Bevestig de code DTV BACK 0 – 9 2 *U kunt apps toevoegen uit verschillende landen. Sommige apps kunnen echter geblokkeerd worden door de omroep. 3 *Als u geen pincode selecteerde toen u WebMedia voor de eerste keer activeerde, wordt u nu gevraagd om een pincode in te stellen voordat u de app kunt vergrendelen. Vervolg… 33 >> WebMedia Wanneer WEBMEDIA als bron is gekozen, drukt u op MENU om de menu-overlay van WebMedia te openen. De knoppen van de afstandsbediening staan rechts in het menu en de functies die ze bedienen staan links. Een pagina vernieuwen … U kunt een pagina vernieuwen wanneer die regelmatig wordt bijgewerkt, bijvoorbeeld een weerbericht of online kranten. Een bladwijzer toevoegen … Terwijl u naar een webpagina kijkt, drukt u op MENU om een menu-overlay te openen. Druk op 2 om een bladwijzer toe te voegen voor die website. Toegevoegde bladwijzers worden opgeslagen in de internettoepassing. Ga naar het WebMedia-startscherm en selecteer de internettoepassing om de toegevoegde bladwijzer te bekijken. De veiligheidsinformatie van een pagina controleren … Via het menu beveiligingsinformatie kunt u de URL van de website controleren en veiligheidsinformatie ophalen. De bron voor NU OP TV wijzigen … De functie NU OP TV toont een voorbeeld van wat er op de geselecteerde bron te zien is. Als u bijvoorbeeld HDMI 1 als bron heeft geselecteerd en er is een set-top box aangesloten, krijgt u een voorbeeld te zien van het huidige programma. De bron wordt geselecteerd in het menu WEBMEDIA-INSTELL. SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 34 Tijdens het afspelen van muziek, ziet u het menu huidige … met de hoes en informatie over artiest, titel en track indien beschikbaar. Wanneer u door uw muziek-, foto- en videobestanden bladert, kunt u met een druk op de blauwe knop meer informatie oproepen. Naar uw muziek luisteren … Sluit een opslagapparaat met muziek aan Druk hierop om de brontoets te activeren die is toegewezen aan de mediabrowser, bijvoorbeeld H.MEDIA*1 Druk hierop om het opslagapparaat te selecteren met uw video's en druk op de middelste knop Als het opslagapparaat een mediaserver is, druk dan hierop om het menu muziek of mappen weer te geven en druk op de middelste knop Druk hierop om door uw bestanden en mappen te bladeren en druk op de middelste knop om de map te openen of het bestand af te spelen Druk hierop om in de track te bladeren tijdens het afspelen. Houd deze toets ingedrukt om te spoelen tijdens het afspelen. Druk nogmaals om de snelheid van het spoelen te wijzigen*2 Druk hierop om te pauzeren Druk hierop om het afspelen te hervatten Druk hierop om terug te gaan naar vorige menu's of houd ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu U kunt ook de weergave HUIDIGE MUZIEK oproepen door op MENU en vervolgens op de rode knop te drukken. Druk op de Beo6 op Muziek. 1 *H.MEDIA staat in de Beo4 LIST. U kunt ook het hoofdmenu openen, BRONNENLIJST selecteren, HOMEMEDIA markeren en op de middelste knop drukken om HomeMedia te activeren. 2 *Tijdens het weergeven van diashows of video’s kunt u niet bladeren in tracks of muziekbestanden pauzeren. HomeMedia U kunt muziek- en filmbestanden afspelen en door foto’s bladeren die zijn opgeslagen op een opslagapparaat of een ander toestel dat is verbonden via een mediaserver die is voorzien van DLNA/UPnP. U krijgt toegang tot het menu HOMEMEDIA wanneer u een opslagapparaat aansluit op uw televisie. Als u muziek en foto's heeft opgeslagen, kunt u de muziek starten en terugkeren naar het hoofdmenu om een diashow van uw foto's te starten. U kunt dus tegelijkertijd muziek afspelen en foto's bekijken. Opslagapparaten zijn bijvoorbeeld USB-apparaten en gewone harde schijven die zijn aangesloten via USB of ethernet. Voor ondersteunde bestandsformaten, zie www.beoplay.com/v1/support. Gebruik HomeMedia H.MEDIA STOP PLAY BACK Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT Vervolg… 35 >> HomeMedia Door uw foto's bladeren … Sluit een opslagapparaat met foto's aan Druk hierop om de brontoets te activeren die is toegewezen aan de mediabrowser, bijvoorbeeld H.MEDIA*1 Druk hierop om het opslagapparaat te selecteren met uw foto's en druk op de middelste knop Als het opslagapparaat een mediaserver is, markeer dan het menu huidige foto of mappen en druk op de middelste knop Druk hierop om door uw bestanden en mappen te bladeren en druk op de middelste knop om de map te openen Druk hierop om uw foto op volledig scherm te openen. De diashow start automatisch Druk hierop om de diashow te pauzeren Druk hierop om de diashow te hervatten Druk hierop om naar de vorige of volgende foto te gaan, ook in de pauzemodus Druk hierop om informatie over de huidige foto te bekijken. (Beo6: Druk op Informatie) Druk hierop om een diashow te sluiten en terug te keren naar het browserscherm of terug te gaan naar vorige menu's. Houd ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu Om een foto naar links of naar rechts te draaien, drukt u op MENU vervolgens op 2 of 3 of beweegt u de navigatieknop naar links of naar rechts. Op de Beo6 drukt u op < Rotate of Rotate >. U kunt ook de weergave HUIDIGE FOTO oproepen door op MENU en vervolgens op de groene knop te drukken. Op de Beo6 drukt u op Foto. 1 *H.MEDIA staat in de Beo4 LIST. U kunt ook het hoofdmenu openen, BRONNENLIJST selecteren, HOMEMEDIA markeren en op de middelste knop drukken om HomeMedia te activeren. Videobestanden weergeven … Sluit een opslagapparaat met videobestanden aan Druk hierop om de brontoets te activeren die is toegewezen aan de mediabrowser, bijvoorbeeld H.MEDIA*1 Druk hierop om het opslagapparaat te selecteren met uw video's en druk op de middelste knop Als het opslagapparaat een mediaserver is, druk dan hierop om het menu VIDEO of MAPPEN weer te geven en druk op de middelste knop Druk hierop om door uw bestanden en mappen te bladeren en druk op de middelste knop om de map te openen of het bestand af te spelen Druk hierop om te pauzeren Druk hierop om het afspelen te hervatten Druk hierop om minuut per minuut te bladeren. Houd de knoppen ingedrukt om te spoelen. Druk nogmaals om de snelheid van het spoelen te wijzigen Druk hierop om naar een specifiek tijdstip in het bestand te springen Druk hierop om de videoband te sluiten en terug te keren naar het browserscherm of terug te gaan naar vorige menu's. Houd ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu U kunt ook de weergave HUIDIGE VIDEO oproepen door op MENU en vervolgens op de gele knop te drukken. Op de Beo6 drukt u op Video. H.MEDIA STOP PLAY 0 – 9 BACK H.MEDIA STOP PLAY BACK Vervolg… 36 >> HomeMedia U kunt uw muziekbestanden afspelen of door uw foto’s bladeren in willekeurige volgorde of de weergave herhalen, of bladeren wanneer u aan het einde bent van al uw muziekbestanden, foto’s of videobestanden. U kunt ook de vertraging van de diashow instellen om te bepalen hoe lang elke foto wordt weergegeven voordat de volgende foto wordt getoond. Om het menu INSTELLINGEN te openen, drukt u op MENU en vervolgens op 4. Op de Beo6 drukt u op Instellingen. Wanneer een foto wordt gedraaid, wordt de timer van de diashow gereset. U vindt HOMEMEDIA ook terug door het hoofdmenu te openen en het menu INSTELLINGEN te selecteren. Als u HomeMedia gedurende 30 seconden niet bedient, wordt de afspeelmodus gestart en wordt alleen de informatie huidige … getoond. Druk op BACK om de browserlijst opnieuw weer te geven op het scherm. U kunt de afspeelmodus ook handmatig activeren door op BACK te drukken terwijl het hoofdmenu van HomeMedia wordt getoond. Een lijst met onlangs gekozen bestanden Browserinstellingen invoeren tonen U kunt een korte lijst weergeven van de bestanden die u onlangs heeft afgespeeld op de huidige aangesloten opslagapparaten. Druk op de brontoets die is toegewezen aan de mediabrowser om deze te activeren, bijvoorbeeld H.MEDIA.*1 De onlangs afgespeelde bestanden worden getoond onder de lijst met gedetecteerde opslagapparaten Druk hierop om een bestand te markeren dat u wilt afspelen en druk op de middelste knop Om de lijst met recente bestanden te wissen, drukt u op MENU en vervolgens op 1. Op de Beo6 drukt u op Geschiedenis wissen. 1 *H.MEDIA staat in de Beo4 LIST. U kunt ook het hoofdmenu openen, BRONNENLIJST selecteren, HOMEMEDIA markeren en op de middelste knop drukken om HomeMedia te activeren. H.MEDIA RANDOM | REPEAT Voorbeeld van afspeelmodus. 37 Uw televisie beschikt over een ingebouwde Sleep Timer die uw televisie uitschakelt na een opgegeven aantal minuten. Sleep Timers U kunt ervoor zorgen dat de televisie zichzelf automatisch uitschakelt na een paar minuten. De Sleep Timer inschakelen met de Beo4 … Druk hierop om SLEEP weer te geven op de Beo4-display*1 Druk meermaals tot het gevraagde aantal minuten of OFF wordt weergegeven op het televisiescherm 1 *Als u op de Beo4-display SLEEP wilt oproepen, moet u deze functie eerst toevoegen aan de lijst met Beo4-functies. De Sleep Timer inschakelen met de Beo6 … Druk meermaals hierop om het aantal minuten of Uit te selecteren Een Sleep Timer instellen LIST SLEEP Sleep 38 Stroominstellingen Als u wilt dat uw televisie sneller opstart, kunt u een snelstarttimer instellen voor een of twee specifieke periodes. Dat zal het stroomverbruik in stand-by verhogen in die periodes vergeleken met wanneer de televisie in gewone stand-by staat. Anderzijds kunt u energie besparen op een aantal andere functies van de televisie, zoals geluid, beeld en netwerk. Als u energiebesparing instelt voor het beeld, kunt u aan de hand van een voorbeeld de beeldkwaliteit zien voor elke optie zodat u beter in staat bent om de combinatie van energieverbruik en kwaliteit te kiezen die het best bij u past. In het menu AUTOM. STAND-BY kunt u de televisie instellen om automatisch uit te schakelen na een bepaalde tijd zonder activiteit. Stel het stroomverbruik in voor stand-by, geluid, beeld en netwerk. De televisie kan worden ingesteld om zichzelf na een periode van inactiviteit in stand-bystand te zetten. De fabrieksinstelling is 4 uur. Deze functie is alleen van toepassing in videomodus, niet in audiomodus. Om de opstarttijd te verminderen of om de automatische stand-by in te stellen, opent u het menu STAND-BY.*1 Om de energiebesparing voor het geluid in te stellen, opent u het menu GELUID. Om de energiebesparing voor het beeld in te stellen, opent u het menu BEELD. Om de energiebesparing voor het netwerk in te stellen, opent u het menu NETWERK. Als AUTOM. STAND-BY is geactiveerd, zal er een bericht op het televisiescherm verschijnen als de televisie niet werd bediend gedurende de tijd ingesteld in het menu. De televisie schakelt dan automatisch in stand-by als u niets doet. Wanneer er gedurende 15 minuten geen bronsignaal wordt gedetecteerd, wordt de televisie overgeschakeld op stand-by. 1 *Wanneer een snelstarttimer actief is, zal het stand-bylampje kort ononderbroken groen oplichten en zal uw televisie binnen enkele seconden inschakelen. Als uw televisiesignaal afkomstig is van een aangesloten set-top box, wordt de opstarttijd van de televisie ook beïnvloed door de opstarttijd van de set-top box. Door een snelstarttimer in te stellen, verhoogt het stroomverbruik tijdens de ingestelde periode. Het stroomverbruik instellen MENU  INSTELLINGEN  ENERGIEBESPARING STAND-BY  GELUID  BEELD NETWERK  … 39 Toegangsbeheer In het menu TOEGANGSBEHEER kunt u een kinderslot inschakelen waarmee u bepaalde zenders kunt vergrendelen. U kunt ook een leeftijdsgrens instellen die bepaalt voor welke programma’s een toegangscode ingevoerd moet worden. Als u een kanaallijst opent, kunt u kanalen vergrendelen en ontgrendelen zodat anderen ze niet kunnen bekijken. Als u een kanaal vergrendelt in de hoofdlijst, wordt het kanaal ook vergrendeld in alle kanaalgroepen waarin ze voorkomt. Wanneer u toegang tot een vergrendelde zender wilt hebben, wordt u gevraagd de toegangscode in te voeren. Het toegangsbeheersysteem is niet hetzelfde als het pincodesysteem voor uw televisie. Om het uzelf gemakkelijker te maken, kunt u er echter voor kiezen om voor beide systemen dezelfde code te kiezen. De toegangscode die hier wordt beschreven is ook niet dezelfde als de pincode die u bij uw Smart Card ontvangt. Voor informatie over de pincode van de Smart Card kunt u contact opnemen met uw provider. Schakel de toegangscode in om kanalen te vergrendelen en te voorkomen dat anderen de kanaallijsten wijzigen. U kunt ook een leeftijdsgrens instellen om de toegang te beperken tot bepaalde programma's die boven de grens vallen, op voorwaarde dat informatie over de leeftijdsgrens beschikbaar is bij de provider. U kunt de toegangscode altijd wijzigen. De eerste keer dat u het menu TOEGANGSBEHEER opent, wordt u gevraagd om een nieuwe toegangscode in te voeren. Op sommige markten is het niet mogelijk om toegangsbeheer uit te schakelen voor programma's met een rating van 18 jaar en moet u de toegangscode invoeren telkens wanneer u zo een programma opent. Op sommige markten is het niet mogelijk om de toegangscode '0000' te kiezen. Als u uw code bent vergeten … Als u uw toegangscode bent vergeten, gaat u naar het menu TOEGANGSBEHEER en voert u drie keer ‘9999’ in. Het toegangsbeheersysteem wordt dan uitgeschakeld en u moet het vervolgens opnieuw inschakelen en een nieuwe persoonlijke code invoeren. Merk op dat het uitschakelen van het toegangsbeheersysteem verboden wordt door sommige programma-aanbieders. Het toegangsbeheersysteem instellen MENU  INSTELLINGEN  TOEGANGSBEHEER 40 Het pincodesysteem Het pincodesysteem is bedoeld om normaal gebruik van de televisie onmogelijk te maken voor iemand die de pincode niet kent. U kunt zelf kiezen of u het pincodesysteem activeert. Als het pincodesysteem actief is en de televisie langer dan 15-30 minuten geen stroom heeft ontvangen, treedt het pincodesysteem in werking. Als de televisie daarna opnieuw wordt aangezet, schakelt ze zichzelf na drie minuten uit. Nadat de pincode is ingevoerd, kan de televisie weer normaal worden gebruikt. BELANGRIJK! Als u de televisie de eerste keer inschakelt en u wordt gevraagd een pincode in te voeren, gebruik dan de pincode die u van uw dealer heeft ontvangen. Het pincodesysteem activeren Als het pincodesysteem al is geactiveerd, wordt u gevraagd om uw pincode in te voeren wanneer u het menu PINCODE opent. U kunt uw pincode op elk moment in- of uitschakelen en u kunt de pincode wijzigen Als u per ongeluk een verkeerde toets indrukt tijdens het invoeren van een code, druk dan op de gele knop om het laatste teken te wissen of druk op de rode knop om het invoerveld te wissen. Als vijf keer na elkaar een onjuiste code wordt ingetoetst, wordt de tv uitgezet en blijft ze drie uur lang volledig uitgeschakeld. In die periode is bediening van de tv niet mogelijk. Het stand-bylampje knippert snel rood. Als u uw pincode meer dan vijf keer binnen een periode van drie uur wijzigt, heeft u gedurende drie uur geen toegang meer tot het menu PINCODE als de stekker van de televisie niet uit het stopcontact wordt gehaald. Als u de stekker van de televisie uit het stopcontact haalt, begint de periode van drie uur opnieuw te lopen. Mocht u uw code kwijtraken of vergeten, neem dan contact op met uw dealer. Uw dealer kan u een mastercode geven waarmee u uw pincode kunt uitschakelen. MENU  INSTELLINGEN  PINCODE  … 41 U kunt via uw televisie softwareinformatie weergeven, de software updaten en, indien beschikbaar, een PUC-tabel (Peripheral Unit Controller) downloaden om bijvoorbeeld een set-top box te bedienen met uw Beo4/Beo6- afstandsbediening. Wij raden aan om automatische software-updates toe te staan (internetverbinding vereist). Software- en service-update U kunt informatie opzoeken over de huidige softwareversie, de releasedatum en de beschikbare Release Notes. Software-informatie tonen De software updaten Om beschikbare software-updates te downloaden, moet uw televisie verbonden zijn met het internet. Wij raden aan dat u de televisie instelt om automatisch de software te updaten. U kunt beschikbare software-updates ook van www.beoplay.com/v1/support downloaden naar een USB-apparaat. Sluit het USB-apparaat vervolgens aan op de USB-poort in het aansluitpaneel. Neem voor meer informatie over software-updates contact op met uw dealer. Terwijl de televisie de software bijwerkt, knippert het stand-bylampje rood en mag de televisie niet worden losgekoppeld van het stroomnet. MENU  INSTELLINGEN  SERVICE  LAATSTE RELEASE MENU  INSTELLINGEN  SERVICE  SOFTWARE-UPDATE  CONTROLEREN OP UPDATES AUTOMATISCH DOWNLOADEN 42 >> Software- en service-update Als u bijvoorbeeld een set-top box heeft aangesloten op de televisie en er is een PUC-tabel (Peripheral Unit Controller) voor deze set-top box beschikbaar op het internet, kunt u de PUC-tabel downloaden en uw Beo4/Beo6-afstandsbediening gebruiken om uw set-top box te bedienen. Normaal gezien configureert u de bron wanneer die wordt aangesloten, zoals uitgelegd op pagina 12, maar u kunt ook later een PUC-tabel downloaden. Uw televisie moet verbonden zijn met het internet om PUC-tabellen te downloaden. Neem voor informatie over PUC-tabellen contact op met uw dealer. U kunt PUC-tabellen ook weer verwijderen, maar zorg ervoor dat u geen tabellen verwijdert die op dat moment worden gebruikt door aangesloten producten. Afhankelijk van uw PUC-apparatuur die gebruik maakt van infrarood moet u mogelijk op SHIFT + 9 drukken op uw Beo4 om de apparatuur in te schakelen. SHIFT is terug te vinden in de Beo4 LIST. PUC-tabellen downloaden of verwijderen MENU  INSTELLINGEN  SERVICE  PUC-BEHEER  PUC DOWNLOADEN PUC OPRUIMEN 43 Digitale Tekst Uw televisie biedt ondersteuning voor Digitale Tekst/MHEG dat in sommige landen en voor sommige CA-modules nodig is om bijvoorbeeld een aantal MHEG-toepassingen te activeren wanneer die beschikbaar zijn op een kanaal. Wanneer Digitale Tekst ingeschakeld is, zal de bediening van de televisie met een Beo4 op sommige vlakken verschillen met wat in deze handleiding beschreven staat. Digitale Tekst/MHEG-bediening inschakelen Als uw land of CA-module vereist dat Digitale Tekst wordt ingeschakeld, moet u deze functie mogelijk zelf inschakelen. De functies van Digitale Tekst kunnen verschillen in uitzicht en worden geactiveerd door op TEXT of een gekleurde knop te drukken. Wanneer Digitale Tekst is ingeschakeld en geen menu op het scherm wordt weergegeven, moet u op MENU drukken voordat u op een gekleurde knop drukt om een functie te activeren. MENU  INSTELLINGEN  DIGITALE TEKST  … 44 Teletekst U kunt teletekst bedienen via de menubalk bovenaan de teletekstpagina of met de pijltjestoetsen op uw afstandsbediening. U kunt uw favoriete teletekstpagina's ook opslaan om er snel toegang toe te krijgen. Als Digitale Tekst is ingeschakeld en er is een MHEG-toepassing beschikbaar voor het huidige kanaal, zal die toepassing worden gestart in plaats van teletekst door op TEXT te drukken. Druk wanneer teletekst is geactiveerd op TEXT om te wisselen tussen dubbel scherm en volledig scherm. Teletekst in- en uitschakelen … Druk hierop om de startpagina van teletekst te openen Druk hierop om terug te keren naar de vorige pagina Houd deze knop ingedrukt om teletekst af te sluiten Naar een andere pagina gaan … Open de teletekstpagina's die u wilt zien Druk hierop om omhoog of omlaag te bladeren in pagina’s Druk hierop om naar PAGINA te gaan en te bladeren, of … … druk hierop om een pagina te selecteren Druk hierop om naar de indexpagina's te gaan Bladeren van subpagina’s stoppen … Stop het bladeren, of … … ga naar STOP en druk hierop Druk hierop om een subpagina te selecteren Herstart bladeren Een teletekstpagina vergroten … Druk hierop om naar GROOT te gaan Druk hierop om te schakelen tussen de bovenste en onderste paginahelft en normale weergave Ga om verborgen tekst op een teletekstpagina weer te geven naar TONEN en druk op de middelste knop. Dagelijkse bediening TEXT BACK BACK 0 – 9 0 – 9 STOP of 0 – 9 45 Soms wilt u snel even uw MEMO-pagina’s raadplegen, bijvoorbeeld om de verkeersinformatie te lezen ’s ochtends voor u naar uw werk vertrekt. MEMO-pagina’s bekijken … Druk hierop om teletekst te openen Druk hierop om door de MEMO-pagina’s te bladeren Een MEMO-pagina verwijderen … Druk hierop om de cursor te verplaatsen naar INSTEL. en druk op de middelste knop Druk hierop om de cursor te verplaatsen naar de MEMOpagina die u wilt verwijderen en druk op de gele knop Teletekstondertitels voor een programma weergeven … Als u beschikbare teletekstondertitels automatisch wilt weergeven wanneer u een bepaald programma kiest, kunt u de teletekstondertitels als MEMO-pagina 9 opslaan. Dagelijks gebruik van MEMO-pagina’s >> Teletekst Er zijn negen MEMO-pagina’s beschikbaar voor de teletekstdienst van elk tv-kanaal. Een MEMO-pagina maken … Open een pagina die u vaak bekijkt Druk hierop om de cursor via de menubalk te verplaatsen naar INSTEL. en druk op de middelste knop. De 9 beschikbare MEMOplaatsen worden weergegeven op nummer Druk hierop om de huidige pagina op te slaan. De cursor schakelt nu over naar de volgende beschikbare MEMO-plaats Druk hierop om de volgende teletekstpagina te selecteren die u wilt opslaan Herhaal de procedure voor elke pagina die u wilt opslaan Druk hierop om de MEMOinstellingen te verlaten, verplaats de cursor naar TERUG op de teletekstmenubalk en druk op de middelste knop Favoriete teletekstpagina's opslaan TEXT 0 – 9 0 – 9 46 De ingebouwde Peripheral Unit Controller (PUC) fungeert als een vertaler tussen aangesloten videoapparatuur, zoals een settop box, videorecorder of bluray-speler en uw Bang & Olufsen-afstandsbediening. U kunt de Bang & Olufsenafstandsbediening gebruiken om toegang te krijgen tot de functies van producten van een ander merk dan Bang & Olufsen. Wanneer u de producten inschakelt, zijn de functies beschikbaar via een menuoverlay op het televisiescherm of via de Beo6-display. Instructies over de diverse functies van uw apparatuur vindt u in de handleidingen van de producten zelf. Sommige functies van de televisie zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer apparatuur van een ander merk dan Bang & Olufsen is aangesloten. Niet alle aangesloten videoapparatuur wordt ondersteund door Bang & Olufsen. Neem voor informatie over ondersteunde apparatuur contact op met uw dealer. Andere apparatuur bedienen met de Beo4 of Beo6 Met een Beo4-afstandsbediening zijn sommige functies rechtstreeks beschikbaar via de Beo4 wanneer u de apparatuur inschakelt. Extra functies zijn beschikbaar via een menu-overlay die u op het scherm kunt weergeven. In dit menu kunt u zien welke Beo4-knoppen specifieke diensten of functies activeren. Uw Bang & Olufsen-dealer kan u een ‘PUC mapping’-overzicht verstrekken met meer gedetailleerde uitleg over het bedienen van de aangesloten apparatuur met de Beo4. Druk op de brontoets die is geconfigureerd voor een aangesloten apparaat, zoals DVD om het apparaat in te schakelen Druk hierop om het hoofdmenu weer te geven samen met de bronspecifieke functies Druk hierop om de gewenste functie te activeren Voorbeeld van een menu-overlay. De Beo4- knoppen staan rechts in het menu en de functies die ze bedienen staan links. Het menu kan ook knoppen bevatten van de afstandsbediening die met uw apparatuur werd meegeleverd. De Beo4-afstandsbediening gebruiken Rechtstreekse bediening met de Beo4 Als u weet met welke gekleurde Beo4- knop u de gewenste functie activeert, kunt u die functie selecteren zonder dat u daarvoor eerst de menu-overlay hoeft weer te geven. Als uw apparatuur is ingeschakeld … Druk hierop om een functie te activeren Houd deze knop ingedrukt om de Programmagids of 'Nu/ Volgende' op het scherm weer te geven als u apparatuur gebruikt die deze functies ondersteunt Druk hierop om de gewenste functie te activeren Sommige PUC-apparaten die gebruik maken van infrarood moeten worden ingeschakeld door middel van SHIFT + 9 op uw Beo4- afstandsbediening. Als u op het Beo4-display SHIFT wilt oproepen, moet u deze functie eerst toevoegen aan de functielijst van de Beo4. DVD MENU 0 – 9 of MENU 0 – 9 SOURCE LIST SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE ACCESS CA MODULES 1 2 3 4 47 >> Andere apparatuur bedienen met de Beo4 of de Beo6 De voornaamste functies van uw apparatuur kunnen bediend worden met de Beo6- afstandsbediening. Het is echter mogelijk dat niet alle functies ondersteund worden door de Beo6. De beschikbare diensten en functies worden getoond op de Beo6-display wanneer u de apparatuur inschakelt. Druk op een brontoets om de aangesloten apparatuur, zoals DVD, in te schakelen Druk op de knop op de Beo6- display die de gewenste functie activeert, of … … druk hierop om het hoofdmenu weer te geven samen met de bronspecifieke functies Druk op de knop die de gewenste functie activeert Voorbeeld van een Beo6-display gebruikt om een set-top box te bedienen. De Beo6-afstandsbediening gebruiken DVD i Interactive Help Slow Box office Services R TV Guide DVD … Menu 1 – 9 of 48 Netwerkinstellingen U kunt uw televisie aansluiten op een netwerk via een bekabelde of draadloze verbinding. Voor een draadloze verbinding moet u de draadloze netwerkantenne aansluiten. Zie de handleiding Aan de slag voor meer informatie over de verbinding. Voor de meest betrouwbare netwerkverbinding raadt Bang & Olufsen de bekabelde variant aan. Neem voor meer informatie over de netwerkinstallatie van Bang & Olufsen contact op met uw dealer. Op sommige markten is het niet mogelijk om een draadloze verbinding in te stellen en moet u in de plaats daarvan met een bekabelde verbinding werken. Bang & Olufsen raadt aan dat u een afzonderlijke, door Bang & Olufsen aanbevolen router en toegangspunt gebruikt voor de beste weergave van digitale bestanden. Een bekabelde verbinding maken Sluit één uiteinde van de ethernetkabel aan op de router en het andere uiteinde op de ethernetaansluiting van de televisie. We gaan ervan uit dat u de DHCP-dienst in uw netwerk ingeschakeld heeft. Als de LAN-instellingen automatisch worden uitgevoerd, wordt automatisch een IP-adres, subnetmasker, gateway en DNS-server toegewezen. Als de instellingen handmatig moeten worden uitgevoerd, of als het IP-adres, subnetmasker, gateway en DNS-server om de een of andere reden niet automatisch worden toegewezen, moet u deze informatie handmatig oproepen. > Druk op de groene knop om de LANverbinding een naam te kunnen geven.*1 > Druk op de middelste knop om de naam op te slaan en terug te keren naar het menu LAN-INSTELLINGEN. > Beweeg de navigatieknop omlaag om CONFIGURATIE te markeren. > Beweeg de navigatieknop naar links of naar rechts om HANDMATIG of AUTOMATISCH te selecteren. > Druk op de middelste knop om de instelling op te slaan. Als u HANDMATIG heeft geselecteerd voor de configuratie, moet u een waarde invoeren voor het IP-ADRES, het SUBNETMASKER, de GATEWAY en DNS. Druk op de middelste knop om de instellingen op te slaan. 1 *U kunt alleen Latijnse karakters gebruiken om de LAN-verbinding een naam te geven. INTERNET ISP ROUTER NAS INTERNET ISP ROUTER B&O RECOMMENDED ROUTER NAS MENU  INSTELLINGEN  NETWERK  NETWERKINSTELLINGEN … Voorbeeld van een aanbevolen netwerkopstelling met kabels of draadloos. Voorbeeld van een eenvoudige opstelling met kabels of draadloos. 49 >> Netwerkinstellingen Een draadloze verbinding maken U kunt automatisch een draadloze verbinding tot stand brengen met uw netwerk als uw router over WPS beschikt (Wireless Protected Setup). U kunt de verbinding ook handmatig tot stand brengen. We nemen aan dat u de DHCPdienst in uw netwerk heeft ingeschakeld en dat de SSID niet verborgen is. Automatisch verbinding maken met een draadloos netwerk … > Druk op de middelste knop om het menu WLAN-INSTELLINGEN te openen en markeer WLAN. > Druk op de WPS-knop van uw router om de WPS-functie te activeren. > Beweeg de navigatieknop naar links of rechts om draadloze LAN in te schakelen en sla de instelling op. > Beweeg de navigatieknop omlaag om BEVEILIGDE WLAN-VERBINDING te markeren en druk op de middelste knop om het menu weer te geven. Hier ziet u de status van de draadloze verbinding. Als VERBONDEN wordt weergegeven op het scherm, is uw televisie correct geconfigureerd op het netwerk. > Druk op de middelste knop om terug te keren naar het menu NETWERK. Handmatig verbinding maken met een draadloos netwerk … > Druk op de middelste knop om het menu WLAN-INSTELLINGEN te openen en markeer NETWERKLIJST. > Druk op de middelste knop om het menu NETWERKLIJST te openen. > Druk op de gele knop als u de lijst met netwerken wilt vernieuwen. > Beweeg de navigatieknop omhoog of omlaag om een netwerkrouter te markeren en druk op de middelste knop om het wachtwoord in te voeren.*1 > Gebruik de navigatieknop om het wachtwoord van uw draadloze netwerk in te voeren en druk op de middelste knop om de verbinding tot stand te brengen. Als VERBONDEN wordt weergegeven op het scherm, is uw televisie correct geconfigureerd op het netwerk. > Druk op de middelste knop om terug te keren naar het menu NETWERK. Het signaal van uw draadloze netwerk controleren … > Open het menu NETWERKINFO en markeer GEAVANCEERDE INFO (WLAN). > Druk op de middelste knop om het menu GEAVANCEERDE INFO (WLAN) te openen. > Controleer de signaalsterkte in het menu NIVEAU: ***** Uitstekende verbinding **** Erg goede verbinding *** Goede verbinding ** Stabiele verbinding * Onstabiele verbinding Denk eraan dat uw televisie draadloos verbonden moet zijn om toegang te hebben tot dit menu. Voor meer informatie over uw router raadpleegt u de met de router meegeleverde handleiding Uw televisie ondersteunt 2,4 GHz en 5 GHz. Neem voor meer informatie contact op met uw dealer. MENU  INSTELLINGEN  NETWERK  NETWERKINSTELLINGEN … 50 >> Netwerkinstellingen U kunt informatie over uw netwerkverbinding bekijken in het menu NETWERKINFO. Opgelet: Een instelling die vroeger goed werkte, kan na veranderingen in de omgeving problemen opleveren. Controleer uw ethernetverbinding of router. Als dit probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met uw dealer. Netwerkinformatie weergeven MENU  INSTELLINGEN  NETWERK  NETWERKINFO … 51 Twee televisies in dezelfde ruimte Als u uw televisie in een ruimte plaatst waarin al een andere Bang & Olufsen-televisie staat en beide apparaten kunnen signalen van de afstandsbediening ontvangen, dan moet u de Option-instelling van de televisie wijzigen. Zo voorkomt u dat beide televisies tegelijk worden bediend. Wanneer u een Option van de televisie programmeert, koppel dan de televisie die u niet wilt programmeren los van de netstroom. Hiermee garandeert u dat alleen de televisie die u wilt programmeren de Option-programmering ontvangt. Eén afstandsbediening voor beide televisies Om te zorgen dat uw televisie goed functioneert, moet u de televisie programmeren op de correcte Optioninstelling. Als u een Beo4 heeft, moet u uw televisie instellen op Option 4. Als u een Beo6 heeft, moet u de televisie instellen op de juiste zone*.1 Option-instelling met de Beo4 … Houd de toets • ingedrukt op de Beo4 en druk op Laat beide knoppen los Druk hierop om OPTION? weer te geven op de Beo4-display Druk hierop om V.OPT weer te geven op de Beo4-display en druk op 4 Option-instelling met de Beo6 … Ga vóór de televisie staan Houd de knop • ingedrukt en druk tegelijkertijd op de middelste knop om het menu Instellingen op de Beo6 weer te geven Laat beide knoppen los Druk hierop om het scherm Opties programmeren te openen op de Beo6 Druk op de knop die overeenstemt met de zone waarin uw televisie is geplaatst 1 *OPGELET! Neem voor meer informatie over keuze van de zone contact op met uw dealer. Beo4 – De televisie bedienen in Option 4 … Doorgaans activeert u een bron, bijvoorbeeld TV, door eenvoudigweg op de betreffende brontoets op de afstandsbediening te drukken. Als u de televisie instelt op Option 4, moet u echter het volgende doen als u een Beo4 heeft: 


Diese Menühierarchie stellt den Weg in ein Menü dar, indem Sie unterschiedliche Einstellungen vornehmen können. Drücken Sie MENU auf Ihrer Fernbedienung und drücken Sie die Navigationstaste nach unten und anschließend die mittlere Taste, um Menüs auszuwählen und zu öffnen. Wenn verfügbar können Sie auch die blaue Taste auf Ihrer Fernbedienung drücken, um Hilfetexte aufzurufen. Steuerung mit der Fernbedienung Wenn nötig, wird die Steuerung mit der Fernbedienung dargestellt. – Eine dunkelgraue Taste steht für eine „echte“ Taste, die Sie drücken müssen. – Eine hellgraue Taste steht für einen Softkey der Beo4/Beo6. Drücken Sie LIST auf der Beo4, um sie einzublenden. (Beo6: Drücken Sie .) Die Taste erscheint im Beo4/Beo6-Display. – Das Symbol  steht für die Navigationstaste und zeigt an, in welche Richtung die Navigationstaste bewegt werden muss. – Das Symbol  steht für die mittlere Taste und zeigt an, wann die mittlere Taste gedrückt werden muss. Menübedienung LIST PICTURE 1 – 3 BACK Beispiel für die Steuerung mit der Beo4-Fernbedienung. Beispiel für die Menübedienung MENU  EINSTELLUNGEN  QUELLENLISTE  QUELLENLISTEN-EINSTELLUNG  …  Weiter ... 5 >> So funktioniert die Anleitung Wenn Sie Ihr TV-Gerät anhand einer Beo4-Fernbedienung mit Navigationstaste steuern, können Sie mit der mittleren Taste in den Menüs nach oben, unten, links und rechts navigieren. Drücken Sie die Mitte der mittleren Taste, um Ihre Auswahl bzw. die Einstellungen in den Menüs zu bestätigen. Rufen Sie die Menü-Übersicht auf, indem Sie MENU drücken, während das TV-Gerät eingeschaltet ist. Um durch die Menüs zurückzugehen, drücken Sie BACK. Um die Menüs zu verlassen, halten Sie BACK gedrückt. Bitte beachten Sie, dass sich Ihre Beo4- Fernbedienung in MODE 1 befinden muss, siehe „Wie kann ich...“ in „Erste Schritte“. Eine Beo4-Fernbedienung ohne Navigationstaste kann nicht verwendet werden. Beo4 mit Navigationstaste Beo6 Wenn Sie Ihr TV-Gerät mit einer Beo6- Fernbedienung steuern, können Sie mit der mittleren Taste nach oben/unten bzw. links/rechts in den Menüs navigieren. Drücken Sie die Mitte der mittleren Taste, um Ihre Auswahl bzw. die Einstellungen in den Menüs zu bestätigen. Rufen Sie die Menü-Übersicht auf, indem Sie Menü drücken, während das TV-Gerät eingeschaltet ist. Um durch die Menüs zurückzugehen, drücken Sie BACK. Um die Menüs zu verlassen, halten Sie BACK gedrückt. Beachten Sie, dass eine Beo6 neu konfiguriert werden muss, wenn Sie neue Produkte zu Ihrem Setup hinzufügen. Die BeoRemote-App ermöglicht Ihnen die Bedienung des TV-Geräts mit Ihrem TabletComputer. Als besonders nützlich erweist sich die App, wenn Sie mithilfe von WebMedia. *1 auf Internetseiten oder in Anwendungen navigieren. Sowohl das TV-Gerät als auch der Tablet-Computer müssen sich hierzu im selben Netzwerk befinden. Darüber hinaus muss für die Option EINSCHALTEN BEI WLANVERBINDUNG die Einstellung EIN ausgewählt sein (siehe das Menü NETZWERK des TV-Geräts). Diese Einstellung gestattet es Ihnen, das im Standby-Modus befindliche TV-Gerät einzuschalten. Beachten Sie, dass sich der Stromverbrauch im Standby-Betrieb durch diese Einstellung geringfügig erhöht. Die BeoRemote-App entspricht einer Beo4- Fernbedienung. Allerdings unterstützt sie nicht alle LIST-Funktionen einer Beo4. Tippen Sie auf das Menüsymbol (   ), um das Menü des TV-Geräts einzublenden. Das Navigationsfeld (   ) übernimmt die Funktion der Beo4-Navigationstaste. Tippen Sie in die Mitte, um eine Einstellung auszuwählen. Gleiten Sie mit dem Finger zu den Listenoptionen, um die Funktionen des TV-Geräts zu aktivieren. Um durch die Menüs zurückzugehen, tippen Sie auf . Um die Menüs zu verlassen, halten Sie gedrückt. In die BeoRemote-App ist (unter SETTINGS) eine kurze Anleitung zur Beschreibung der Grundfunktionen integriert. Beachten Sie, dass die Ersteinstellung mit einer Beo4-/Beo6-Fernbedienung vorgenommen werden muss. Um die BeoRemote-App benutzen zu können, muss das TV-Gerät in ein Netzwerk integriert sein. BeoRemote-App STOP PLAY BACK Mittlere Taste und Navigationstaste Ihr Tablet-Computer und TV-Gerät müssen sich im selben Netzwerk befinden, um die BeoRemote-App nutzen zu können. 1*BeoRemote unterstützt Tablet-Computer mit der neusten iOS-Version sowie mit dem Betriebssystem Android (3.2 oder höher). iOS Android Mittlere Taste und Navigationstaste 6 Ihr Receiver verfügt, je nach Modell, über eine oder keine Satellitenbuchse. Wird mehr als eine Satellitenschüssel genutzt, muss ein Multi-/DiSEqC-Schalter verwendet werden. Näheres erfahren Sie von Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler. Lautsprecher Verwenden Sie BeoLab-Lautsprecher von Bang & Olufsen. Ihr Bang & Olufsen Fachhändler hält Kabel für Sie bereit. Siehe Seite 9. Geräte mit HDMI™-Ausgang Geräte mit HDMI-Ausgang, wie zum Beispiel eine Set-top Box, können an eine beliebige HDMI IN-Buchse am TV-Gerät angeschlossen werden. Weitere Informationen zur Einrichtung angeschlossener Geräte finden Sie auf Seite 12. Eine konfigurierte Quelle kann mit der zugewiesenen Quellentaste oder unter QUELLENLISTE ausgewählt werden. Wenn das TV-Gerät mit einer nicht konfigurierten Quelle verbunden wird, haben Sie die Möglichkeit, nichts zu tun, die Quelle auszuwählen oder sie zu konfigurieren. Steuern Sie angeschlossene Geräte mit der mitgelieferten Fernbedienung oder laden Sie eine PUC-Tabelle herunter, um das jeweilige Gerät mit der Beo4/Beo6-Fernbedienung zu steuern, siehe Seite 12. Das Anschlussfeld Ihres TV-Geräts ermöglicht Ihnen das Anschließen von Signalkabeln sowie einer Reihe von zusätzlichen Geräten, z. B. einem Blu-ray-Player. Sämtliche Geräte, die Sie mit diesen Anschlüssen verbinden, können im Menü QUELLENLISTENEINSTELLUNG registriert werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 12. Denken Sie daran, das TV-Gerät vom Netz zu trennen, bevor Sie zusätzliche Geräte anschließen. Beim Anschließen einer Quelle an die HDMI IN- oder USB-Buchse muss dies jedoch nicht beachtet werden. Je nach Art des Geräts, das Sie an das TV-Gerät anschließen, benötigen Sie unterschiedliche Kabel und Adapter. Ihr Fachhändler hält Kabel und Adapter für Sie bereit. Anschlüsse AERIAL SATELLITE PL 1–3 PL 1–3 Falls Ihr TV-Gerät auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt werden muss, rufen Sie das Menü REGIONALE EINSTELLUNGEN auf und wählen ein anderes Land aus. Sie werden aufgefordert, das Zurücksetzen zu bestätigen. Alle Einstellungen werden gelöscht und die Ersteinstellungen müssen vorgenommen werden. Folgen Sie hierzu den Hinweisen auf dem Bildschirm. 7 >> Anschlüsse Digitale Quellen anschließen Sie haben die Möglichkeit, bis zu fünf externe HDMI-Quellen, beispielsweise eine Set-top Box, einen Computer oder eine Spielekonsole, anzuschließen. Alle an das TV-Gerät angeschlossenen Geräte müssen konfiguriert werden, siehe Seite 12. Je nach Art des Geräts, das Sie an das TV-Gerät anschließen, benötigen Sie unterschiedliche Kabel und Adapter. Wenn Sie mehr als zwei Geräte besitzen, die einen PUC-Anschluss benötigen, müssen Sie ein weiteres PUC-Kabel kaufen. Ihr Fachhändler hält Kabel und Adapter für Sie bereit. Eine Set-top Box anschließen > Verbinden Sie das Kabel mit der vorgesehenen Buchse an der Set-top Box. > Schließen Sie das Kabel an eine HDMI INBuchse am TV-Gerät an. > Um die Set-top Box mit einer Fernbedienung steuern zu können, schließen Sie einen IR-Sender an einen der PUC-Anschlüsse an und verbinden Sie ihn mit dem IR-Empfänger an der Set-top Box. Weitere Informationen zu IR-Sendern finden Sie auf Seite 10. > Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm, um die Quelle zu konfigurieren. Einen DVD-/Blu-ray-Player anschließen > Verbinden Sie das Kabel mit der vorgesehenen Buchse am DVD-/Blu-ray-Player. > Schließen Sie das Kabel an eine HDMI INBuchse am TV-Gerät an. > Um den DVD-/Blu-ray-Player mit einer Fernbedienung steuern zu können, schließen Sie einen IR-Sender an einen der PUC-Anschlüsse an und verbinden Sie ihn mit dem IR-Empfänger am DVD-/Blu-rayPlayer. Weitere Informationen zu IR-Sendern finden Sie auf Seite 10. > Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm, um die Quelle zu konfigurieren. Eine Spielekonsole anschließen > Verbinden Sie das Kabel mit der vorgesehenen Buchse an der Spielekonsole. > Schließen Sie das Kabel an eine HDMI INBuchse am TV-Gerät an. > Um die Spielekonsole mit einer Fernbedienung steuern zu können, schließen Sie einen IR-Sender an einen der PUC-Anschlüsse an und verbinden Sie ihn mit dem IR-Empfänger an der Spielekonsole. Weitere Informationen zu IR-Sendern finden Sie auf Seite 10. > Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm, um die Quelle zu konfigurieren.*1 Eine Kamera anschließen > Verbinden Sie das Kabel mit der vorgesehenen Buchse an der Kamera. > Schließen Sie das Kabel an eine HDMI INBuchse am TV-Gerät an. > Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm, um die Quelle zu konfigurieren. 1 *Wenn Sie SPIELEKONSOLE als Quelle auswählen, wird standardmäßig der Bildmodus SPIELE aktiviert. Diese Einstellung können Sie vorübergehend im BILD Menü ändern, siehe Seite 23. 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B Beispiel für angeschlossene digitale Quellen DVD-/Blu-ray-Player Set-top Box Computer Kamera Spielekonsole 8 >> Anschlüsse Trennen Sie das TV-Gerät, den Computer und sämtliche an das TV-Gerät angeschlossenen Geräte vom Netz, bevor Sie zusätzliche Geräte anschließen. Einen Computer anschließen > Verwenden Sie die richtige Art von Kabel. Verbinden Sie Ihren Computer über den DVI- oder HDMI-Ausgang mit der HDMI INBuchse des TV-Geräts. > Wenn Sie den DVI-Ausgang Ihres Computers benutzen, verwenden Sie die richtige Art von Kabel und verbinden Sie den digitalen Tonausgang Ihres Computers mit der S/PDIF IN-Buchse des TV-Geräts, um den Ton über dessen Lautsprecher wiederzugeben. > Schließen Sie das TV-Gerät, den Computer und alle verbundenen Geräte wieder an das Netz an. Denken Sie daran, den Computer gemäß seiner Aufstellanleitung an einer geerdeten Netzdose anzuschließen. Eine analoge Quelle anschließen Einen Computer anschließen Sie haben die Möglichkeit, eine analoge Quelle anzuschließen, z. B. einen Videorecorder oder eine Spielkonsole. Informationen zur Konfiguration von an das TV-Gerät angeschlossenen Geräten finden Sie auf Seite 12. Trennen Sie alle relevanten Geräte vom Netz, bevor Sie zusätzliche Geräte anschließen. Eine analoge Quelle anschließen > Verbinden Sie das Kabel mit der vorgesehenen Buchse an dem Gerät, das Sie anschließen möchten. > Schließen Sie das Kabel an die AV INBuchse am TV-Gerät an. > Schließen Sie das TV-Gerät und alle verbundenen Geräte wieder an das Netz an. > Um die analoge Quelle, die nicht aus dem Hause Bang & Olufsen stammt, mit einer Fernbedienung steuern zu können, schließen Sie einen IR-Sender an einen der PUC-Anschlüsse an und verbinden ihn dann mit dem IR-Empfänger dieser analogen Quelle. Weitere Informationen zu IR-Sendern finden Sie auf Seite 10. > Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm, um die Quelle zu konfigurieren. Unter Umständen benötigen Sie unterschiedliche Adapter und Kabel. Ihr Fachhändler hält Kabel und Adapter für Sie bereit. 9 >> Anschlüsse Lautsprecher an das TV-Gerät anschließen Sie können bis zu sechs Lautsprecher und einen Subwoofer an das TV-Gerät anschließen. Trennen Sie alle relevanten Geräte vom Netz, bevor Sie zusätzliche Geräte anschließen. Je nach Art des Geräts, das Sie an das TV-Gerät anschließen, benötigen Sie unterschiedliche Kabel und Adapter. Ihr Fachhändler hält Kabel und Adapter für Sie bereit. Lautsprecher anschließen > Verbinden Sie ein Power Link-Kabel mit der vorgesehenen Buchse (L oder R) an den Lautsprechern, die Sie an das TV-Gerät anschließen möchten. > Verbinden Sie die Kabel mit freien Buchsen mit der Bezeichnung PL 1-3 am TV-Gerät. > Verbinden Sie ein Power Link-Kabel mit den dafür vorgesehenen Buchsen an ggf. vorhandenen zusätzlichen Lautsprechern. > Schließen Sie ein Power Link-Kabel an die vorgesehene Buchse eines Subwoofers an. > Verbinden Sie das Kabel mit einer freien Buchse mit der Bezeichnung PL 1-3 am TV-Gerät. > Schließen Sie das TV-Gerät und alle verbundenen Geräte wieder an das Netz an. Um zwei Lautsprecher an eine PL-Buchse anzuschließen, wird ein spezielles Kabel benötigt. Sollte es nicht möglich sein, zwei Lautsprecher mit einem Kabel zu verbinden, benötigen Sie einen zusätzlichen Splitter. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. Hinterer Lautsprecher Beispiel für den Aufbau von Lautsprechern Hinterer Lautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher PL 1 PL 2 PL 3 Subwoofer 10 Während des Einrichtens einer Quelle im Menü QUELLENLISTEN-EINSTELLUNG können Sie auswählen, wie ein PUCgesteuertes Gerät (PUC = Peripheral Unit Controller) angeschlossen ist. Sie müssen auswählen, an welche Buchse das PUCKabel angeschlossen ist (1A, 1B, 2A oder 2B). Anschließen wählen Sie zwischen STECKER (Kabel) und IR-VERSTÄRKER (IR-Transmitter). Wenn Sie STECKER auswählen, müssen Sie zwischen MODULATION EIN und MODULATION AUS wählen. Weitere Informationen über Kabeltypen und Modulationseinstellungen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. IR-Sender: Um Geräte, die nicht von Bang & Olufsen stammen, mit einer Beo4/Beo6- Fernbedienung zu steuern, schließen Sie einen Bang & Olufsen IR-Sender an das jeweilige Gerät an und verbinden diesen anschließend mit einer der PUC-Buchsen am Anschlussfeld. Bringen Sie den Sender in der Nähe des IREmpfängers am angeschlossenen Gerät an, um dieses mit der Fernbedienung steuern zu können. Kontrollieren Sie zuvor, ob Sie das Gerätemenü mit der Beo4/Beo6-Fernbedienung auf dem TV-Bildschirm steuern können. Ein zusätzliches PUC-Kabel erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. Informationen über das Herunterladen von PUC-Tabellen für Set-top Boxen finden Sie auf Seite 12 und Seite 42. . Wenn Sie verschlüsselte Kanäle empfangen möchten, kontaktieren Sie Ihren Programmanbieter. Dieser registriert Sie als autorisierten Zuschauer, was üblicherweise kostenpflichtig ist. Anschließend erhalten Sie eine Smartcard und ein CA-Modul. Bitte beachten Sie, dass die Smartcard und das CA-Modul nur für einen Programmanbieter verwendet werden können und sie daher nur mit bestimmten Kanälen funktionieren. Das CA-Modul dient als „Kartenleser“ für Ihre SmartCard, die die von Ihrem Programmanbieter ausgestrahlten verschlüsselten Signale entschlüsselt. Ohne SmartCards und CA-Module sind nur unverschlüsselte, d. h. frei empfangbare digitale Kanäle verfügbar. Fragen Sie bitte Ihren Fachhandelspartner nach Informationen zu kompatiblen CA Modulen. Die Karte muss im CA-Modul verbleiben, es sei denn Ihr Programmanbieter fordert Sie auf, sie zu entfernen. Dies ist wichtig für den Fall, dass Ihr Programmanbieter neue Daten an Ihre SmartCard senden möchte. Setzen Sie die SmartCard vorsichtig in eines der CA-Module ein. Das CA-Modul hat auf einer Seite eine hervorstehende Kante, auf der anderen Seite zwei. Empfängt das TV-Gerät kein Signal, kontrollieren Sie, ob Smartcard und CA-Modul korrekt eingelegt sind. Smartcards und CA-Module können auch den Zugriff auf spezielle Menüs ermöglichen, die hier nicht beschrieben sind. Beachten Sie in diesem Fall die Hinweise Ihres Programmanbieters. Digitale Kanäle Steuerung >> Anschlüsse STB STB PLUG IR COMMON INTERFACE CHIPSIDE CHIPSIDE Weiter ... 11 >> Anschlüsse CA-Module aktivieren Im Menü CA-EINHEITEN haben Sie die Möglichkeit, die Aktivierung oder Deaktivierung Ihrer CA-Module für Kabel-, Satelliten- oder terrestrisches Fernsehen vorzunehmen. Für eine optimale Leistung des terrestrischen CA-Moduls ist es in einigen Ländern von Vorteil, das CA-Modul für Satellitenfernsehen zu deaktivieren. Wenn der TV-Receiver als Quelle ausgewählt ist, können Sie auch über das Hauptmenü oder das Beo6-Display auf die CA-Module zugreifen. MENU  EINSTELLUNGEN  CA-EINHEITEN …  12 Zusätzliche Geräte einrichten Wenn Sie zusätzliche Videogeräte an Ihr TV-Gerät anschließen, können Sie es im Menü QUELLENLISTEN-EINSTELLUNG registrieren. Wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist und Sie ein zusätzliches Gerät an die HDMI IN-Buchse anschließen, meldet das TVGerät eine nicht konfigurierte Quelle. Am Bildschirm erscheint eine Meldung und Sie können den Instruktionen folgen, um die Quelle zu konfigurieren. Im Hauptmenü können Sie für eine bestimmte Quelle auch das Menü QUELLENLISTEN-EINSTELLUNG aufrufen, QUELLENLISTE auswählen, die Quelle markieren und die rote Taste drücken. Anschließend werden Sie aufgefordert, die Quelle zu benennen und ihr eine Taste zuzuordnen. Sie können die Quelle nun verwenden. Quellen verfügen über Standardeinstellungen, beispielsweise für Ton und Bild, die an die meisten Situationen angepasst sind. Sie können diese Einstellungen jederzeit ändern. Wählen Sie die Quelle und anschließend das Menü ERWEITERTE EINSTELLUNGEN. Wenn Ihre Beo6 für die im TV-Gerät eingestellten Quellen konfiguriert wurde und Sie die Quellentaste im TV-Gerät ändern, funktioniert die im Beo6-Display angezeigte Taste für diese Quelle nicht mehr. Kontaktieren Sie Ihren Bang & Olufsen Fachhändler, um Ihre Beo6-Fernbedienung neu zu konfigurieren. Die Registrierung der am TV-Gerät angeschlossenen Geräte ermöglicht deren Steuerung mit der Beo4/Beo6- Fernbedienung. Wenn neue Geräte angeschlossen werden, wird ein Menü mit den folgenden Optionen angezeigt: NICHTS UNTERNEHMEN, QUELLE ANZEIGEN und DIE MIT DIESEM ANSCHLUSS VERBUNDENE QUELLE KONFIGURIEREN. Wenn Sie das Gerät einrichten möchten, navigieren Sie mit der Navigationstaste nach oben bzw. unten, um die letzte Option zu markieren und drücken Sie die mittlere Taste, um ein Setup-Menü aufzurufen. Eine PUC-Tabelle herunterladen Während der Konfiguration können Sie entscheiden, ob Sie das angeschlossene Gerät mit Ihrer Fernbedienung steuern möchten. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um eine ggf. verfügbare PUC-Tabelle (PUC = Peripheral Unit Controller) herunterzuladen.1 Hierzu muss das TV-Gerät über eine Internetverbindung verfügen. Wenn das angeschlossene Gerät nicht in der Download-Liste zu finden ist, ist es derzeit nicht möglich, es mit der Fernbedienung zu steuern und Sie müssen NICHT-UNTERSTÜTZTE QUELLE auswählen. In diesem Fall ist es nicht möglich, das Gerät mit Ihrer Beo4/Beo6- Fernbedienung zu steuern. Näheres erfahren Sie von Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler. Bei der Suche können Sie Ziffern und lateinische Buchstaben eingeben. Bei Gerätenamen mit nicht-lateinischen Schriftzeichen können Sie nach Teilen des Namens suchen, die lateinische Buchstaben enthalten. Sie haben auch die Möglichkeit, die aktuelle PUC-Tabelle mit der Funktion Durchsuchen zu finden. 1 * Falls Sie eine Beo4-Fernbedienung verwenden, müssen Ihre IR-gesteuerten PUC-Geräte unter Umständen mithilfe von SHIFT + 9 eingeschaltet werden. *Um SHIFT auf der Beo4 anzeigen zu können, muss die Option zur Funktionsliste der Beo4 hinzugefügt werden. . Was ist angeschlossen? MENU  EINSTELLUNGEN  QUELLENLISTE  QUELLENLISTEN-EINSTELLUNG  …  Weiter ... 13 >> Zusätzliche Geräte einrichten Eine Quelle dekonfigurieren Wenn Sie eine Quelle an eine bestimmte Buchse am TV-Gerät angeschlossen und konfiguriert haben und sie dauerhaft entfernen, müssen Sie die Quellen-Einstellungen zurücksetzen. Wählen Sie die Quelle im Menü QUELLENLISTEN-EINSTELLUNG aus und wählen Sie AUF STANDARD ZURÜCKSETZEN. Wenn Sie JA wählen, ist die Quelle nicht länger dieser Buchse zugeteilt. Das nächste Mal, wenn Sie eine Quelle an diese Buchse anschließen, werden Sie aufgefordert, die Quelle zu konfigurieren. Sie haben auch die Möglichkeit im ERWEITERTE EINSTELLUNGEN Menü AUF STANDARD ZURÜCKSETZEN auszuwählen, um die Standardeinstellungen wiederherzustellen. Informationen zum Entfernen der heruntergeladenen PUC-Tabelle finden Sie auf Seite 42. 14 Verwendung von Kanälen, Gruppen und Listen Um Ihre Lieblingskanäle und -sender leichter zu finden, können Sie Gruppen zusammenstellen und verwalten. Wenn die Kanäle und Sender im Zuge des automatischen Sendersuchlaufs nicht auf den gewünschten Plätzen gespeichert wurden, können Sie die Reihenfolge in einer Favoritenliste ordnen. Sie können Kanäle und Sender auch entfernen, löschen und wiederherstellen. Wenn in Ihrem Land Pay per View-Kanäle verfügbar sind, haben Sie auch die Möglichkeit, eine Sendung abzurufen. Im Radio-Modus wird das Wort KANAL in den Menüs durch SENDER ersetzt. Wenn Sie Radiosender-Gruppen zusammenstellen möchten, müssen Sie zu einer RadioQuelle wechseln und RADIOGRUPPEN BEARBEITEN auswählen. Programm- und Sendergruppen Kanalgruppe auswählen. Bei Kanalgruppen handelt es sich entweder um eine Programmliste oder um Gruppen, die Sie selbst zusammengestellt haben. Manche Progammanbieter stellen Programmlisten bereit. Diese ähneln in Form und Funktion den Programmgruppen und lassen sich genau wie diese aufrufen. Mit der Beo4 eine Übersicht über Kanalgruppen anzeigen ... Drücken, um eine Übersicht über die Kanalgruppen anzuzeigen Mit der Beo6 zwischen Kanalgruppen wechseln ... Drücken, um zwischen Gruppen zu wechseln während Sie fernsehen. Das zuletzt gewählte Programm in einer Gruppe wird angezeigt, oder ... ... drücken, um eine Übersicht über die Kanalgruppen anzuzeigen Wenn im FAVORITEN Menü nur eine Gruppe erstellt wurde, kann diese Gruppe als Standardliste ausgewählt werden, die angezeigt wird, wenn das TV-Gerät aus dem StandbyBetrieb wechselt. Dadurch wird sichergestellt, dass die Programmnummern auf die Beo6 abgestimmt sind. Damit diese Standardliste funktioniert, müssen alle anderen Listen ausgeblendet werden. Drücken Sie die gelbe Taste, um Gruppen ein-/auszublenden. Kanalgruppen verwenden und verwalten Im FAVORITEN Menü können Sie bis zu 22 Sendergruppen zusammenstellen, um Ihre Lieblingssender schnell wiederzufinden, ohne dass Sie alle verfügbaren Sender durchgehen müssen. Sie können beispielsweise für jedes Familienmitglied eine Gruppe zusammenstellen. Sie haben auch die Möglichkeit, nicht länger benötigte Programm- oder Sendergruppen zu löschen. Darüber hinaus können Programm- oder Sendergruppen auch geleert werden. Innerhalb der Gruppen können Kanäle auf eine andere Position der Liste verschoben werden. Anweisungen dafür finden Sie im Menü auf dem TV-Bildschirm. Um eine Favoritengruppe zu erstellen und zu benennen ... Öffnen Sie das FAVORITEN Menü. Drücken, um eine Gruppe zu benennen/umzubenennen, z. B. „Sport“ Drücken, um den Namen zu speichern Die gerade benannte Gruppe auswählen Drücken, um Kanäle hinzuzufügen Eine Gruppe wählen, aus der Sie Sender kopieren möchten, z. B. „Nachrichten“ Drücken, um ein Programm auszuwählen Drücken, um die Liste zu durchzugehen Drücken, wenn alle gewünschten Kanäle hinzugefügt wurden Drücken, um die Einstellungen zu speichern MENU 1 Favoriten Favoriten  Favoriten Nachrichten MENU  EINSTELLUNGEN  KANÄLE  TV-GRUPPEN BEARBEITEN  FAVORITEN … 15 >> Verwenden von Kanälen, Gruppen und Listen Sie haben jederzeit die Möglichkeit, unerwünschte Kanäle oder Sender aus Ihrer Kanalliste zu entfernen bzw. entfernte Kanäle wiederherzustellen. Nur analoge Kanäle können umbenannt werden. Diese Funktion ist nicht in jedem Land verfügbar. Im Menü TV-LISTE können Kanäle von der Kanalliste entfernt werden. Entfernte Kanäle können im Menü ENTFERNTE KANÄLE wiederhergestellt werden. Wenn Sie Radiosender bearbeiten möchten, müssen Sie zu einer Radio-Quelle wechseln und RADIOGRUPPEN BEARBEITEN auswählen. Wenn Sie die TV-LISTE bearbeiten oder Kanäle zu einer Favoritengruppe hinzufügen, können Sie die grüne Taste drücken, um zwischen alphabetisch und nach Zahlen geordneten Kanälen zu wechseln. Kanäle, die aus der Kanalliste entfernt wurden, tauchen nach einem erneuten Sendersuchlauf nicht mehr auf, sondern werden in der Liste ENTFERNTE KANÄLE gespeichert. Kanäle bearbeiten TV-Programm- und Radiosenderlisten Eine Kanalliste anzeigen und ein Programm auswählen Steuerung mit der Beo4 ... Drücken, um eine Kanalgruppe auszuwählen Drücken, um zwischen den Kanälen in der Gruppe zu wechseln, oder ... ... drücken, um das Programm aufzurufen, das unter der ausgewählten Nummer in der Gruppe gespeichert ist. Drücken Sie die grüne Taste, um die Kanäle und Kanalgruppen alphabetisch oder nach Zahlen zu ordnen. Steuerung mit der Beo6 ... Drücken, um eine Liste der Kanäle in der aktuellen Gruppe anzuzeigen Drücken, um das gewünschte Programm in der Gruppe zu markieren, oder ... ... drücken, um das Programm aufzurufen, das unter der ausgewählten Nummer in der Gruppe gespeichert ist. 0 – 9 Kanalliste 0 – 9 MENU  EINSTELLUNGEN  KANÄLE  TV-GRUPPEN BEARBEITEN  FAVORITEN TV-LISTE ENTFERNTE KANÄLE 16 >> Verwenden von Kanälen, Gruppen und Listen Pay-per-View-Kanäle ansehen Sofern dies in Ihrem Land unterstützt wird, haben Sie die Möglichkeit, Pay-per-ViewKanäle zu sehen. Dafür ist jedoch eine Anmeldung nötig. Der Programmführer enthält Informationen zu Kanälen und Sendungen. Verwenden Sie diese Information, um das gewünschte Programm zu bestellen. Kontaktieren Sie Ihren Programmanbieter, um eine Kundennummer zu erhalten. Ein Programm bestellen ... Drücken, um ein Programm auszuwählen Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um das gewünschte Programm ansehen zu können. Näheres erfahren Sie von Ihrem Programmanbieter. Programmdetails anzeigen Im TV-LISTE Menü können Sie ein Programm markieren und die rote Taste drücken, um Details dazu anzuzeigen. KINDERSICHERUNG wird angezeigt, wenn Sie ZUGRIFFSKONTROLLE im Einstellungsmenü aktiviert haben, siehe Seite 39. Kanäle mit Kindersicherung werden beim Blättern durch die Kanäle übersprungen. Wenn es sich beim markierten Programm um ein analoges Programm handelt, können Sie dieses durch Drücken der grünen Taste und der Navigationstaste umbenennen. Bei manchen Sprachen können Kanäle nicht umbenannt werden. Im TV-LISTE Menü können Sie die grüne Taste drücken, um zwischen alphabetisch und nach Zahlen geordneten Kanälen zu wechseln. Wenn Sie Details zu Radiosender erfahren oder Radiosender-Gruppen zusammenstellen möchten, müssen Sie zu einer Radio-Quelle wechseln und RADIOGRUPPEN BEARBEITEN auswählen. oder 0 – 9 MENU  EINSTELLUNGEN  KANÄLE  TV-GRUPPEN BEARBEITEN  FAVORITEN TV-LISTE … 17 Neuabstimmen von Programmen Sie können das TV-Gerät die TV-Kanäle und Radiosender automatisch suchen lassen. Die Option des gleichzeitigen Empfangs von Kabelprogrammen und terrestrischen Programmen steht nicht in allen Ländern zur Verfügung. Je nach Programmanbieter werden einige Einstellungen automatisch vorgenommen. Sie können abgestimmte Programme, die zum Beispiel vom Sender verschoben wurden, aktualisieren. Wenn Sie terrestrische Kanäle abgestimmt haben und mehr als ein Netzwerk zur Verfügung steht, müssen Sie ein bevorzugtes Netz auswählen. Die Menüpunkte KABEL, TERRESTRISCH, SATELLIT und ANALOG sind nur verfügbar, wenn sie zuvor im KANÄLE Menü unter EINGÄNGE aktiviert wurden. Wenn nur ein Eingang aktiviert wurde, wird das Menü KANÄLE AKTUALISIEREN übersprungen und die Einstellungen für den Eingang werden direkt geöffnet. Bitte beachten Sie, dass alle Listen geleert werden, wenn Sie einen anderen Programmanbieter oder Suchmodus für einen Eingang angeben. Kanäle aktualisieren MENU  EINSTELLUNGEN  KANÄLE  KANÄLE AKTUALISIEREN  …  18 >> Neuabstimmen von Programmen Ändern Sie die Kanaleingänge durch das Aktivieren oder Deaktivieren der terrestrischen, Kabel- oder Satelliteneingänge, der aktiven Antenne und der Kabellängenkompensation. Sie können alle TV-Programme vom TVGerät automatisch neu abstimmen lassen. In ein anderes Netzwerk wechseln Die Kanäle in Ihren Listen können sich ebenfalls ändern. Dies ist nur möglich, wenn bei der Abstimmung terrestrischer Kanäle mehrere Netzwerke verfügbar sind. Rufen Sie das EINGÄNGE Menü auf, um einen Kanaleingang zu ändern. Um alle Kanäle neu zu installieren, rufen Sie das Menü KANÄLE NEU INSTALLIEREN auf. Rufen Sie das Menü BEVORZUGTE NETZWERKE auf, um ein Netzwerk auszuwählen. HINWEIS: Bei der Neuinstallation aller Ihrer TV-Programme werden sämtliche Programmeinstellungen, die Sie bereits vorgenommen haben, gelöscht! Weitere Informationen zum Zugangscode finden Sie auf Seite 39. Wenn Sie einen Eingang deaktivieren, werden alle mit diesem Eingang zusammenhängenden Kanäle und Einstellungen gelöscht. Das Menü BEVORZUGTE NETZWERKE öffnet sich unter Umständen auch bei der Abstimmung von terrestrischen Kanälen. Einstellungen für Kanaleingänge ändern MENU  EINSTELLUNGEN  KANÄLE  KANÄLE AKTUALISIEREN EINGÄNGE KANÄLE NEU INSTALLIEREN TV-GRUPPEN BEARBEITEN  BEVORZUGTE NETZWERKE 19 Lautsprecherkonfiguration – Surround Sound Wenn Sie BeoLab-Lautsprecher und BeoLab-Subwoofer an Ihr TV-Gerät anschließen, erhalten Sie ein Surround-Sound-System, das ganz einfach in Ihr Wohnzimmer passt. Den besten Klang genießen Sie in dem Bereich, der von den Lautsprechern umschlossen wird. Sie haben auch die Möglichkeit, Lautsprechergruppen zu erstellen, um die Lautsprecher für weitere Hörpositionen, wie zum Beispiel am Esstisch oder in einem Wohnzimmersessel, einzustellen. In dieser Anleitung werden grundlegende Lautsprecherkonfigurationen beschrieben. Weiterführende Informationen zu Toneinstellungen finden Sie im Technical Sound Guide unter www.beoplay.com/ v1/support. Informationen zur täglichen Verwendung von Lautsprechergruppen finden Sie auf Seite 25. Lautsprecher aufstellen Beim Einrichten der Lautsprecher müssen Sie angeben, welche Lautsprecher Sie mit den einzelnen Power Link-Buchsen verbunden haben. Wichtiger Hinweis: Wenn Sie in der Liste LAUTSPRECHERTYP die Option LINE auswählen, ist die Lautstärke sehr hoch und Sie können sie nicht mit Ihrer Beo4/Beo6-Fernbedienung einstellen. Sie müssen die Fernbedienung des Geräts verwenden. Die Option LINE wird zum Beispiel für nicht von Bang & Olufsen produzierte Verstärker verwendet. MENU  EINSTELLUNGEN  TON  LAUTSPRECHERTYP  …  20 Lautsprechergruppen erstellen Sie haben die Möglichkeit, unterschiedliche Lautsprechergruppen für verschiedene Hörpositionen oder Lautsprecherkombinationen zu erstellen. Sie müssen den Lautsprechern in jeder Gruppe eine Rolle zuweisen, den Abstand zwischen den Lautsprechern und Ihrer Hörposition einstellen und die Lautstärke kalibrieren. Hierzu wird abwechselnd von jedem Ihrer für Surround Sound angeschlossenen Lautsprecher ein Kalibrierungston abgegeben. Die Lautstärke aller angeschlossenen Lautsprecher muss an die Lautstärke der anderen Lautsprecher in der Gruppe angepasst werden. Sie können die Lautsprechergruppen benennen oder nicht benötigte Gruppen löschen. Die TVLautsprechergruppe ist eine vordefinierte Gruppe, die Sie für normales Fernsehen vor dem TV-Gerät einrichten können. Indem Sie den angeschlossenen Lautsprechern Rollen zuweisen, können Sie die Funktion der Lautsprecher in einem Surround Sound-System sowie die Anzahl der zu verwendenden Lautsprecher festlegen. Wenn Sie TV oder eine bestehende Gruppe markiert haben, drücken Sie die rote Taste, um die Lautsprechergruppe zu aktivieren. Die TV-Lautsprechergruppe kann nicht umbenannt werden. Weitere Informationen zur täglichen Verwendung von Lautsprechergruppen finden Sie auf Seite 25. Beispiel für die Aufstellung um das TVGerät ... Lautsprecher A: Links vorne Lautsprecher B: Rechts vorne Lautsprecher C: Links hinten Lautsprecher D: Rechts hinten Lautsprecher E: Subwoofer Informationen zu erweiterten Einstellungen für Lautsprechergruppen finden Sie in der technischen Anleitung unter www.beoplay. com/v1/support. >> Lautsprecherkonfiguration – Surround Sound A C D E B MENU  EINSTELLUNGEN  TON  LAUTSPRECHERGRUPPEN  …  21 >> Lautsprecherkonfiguration – Surround Sound Tonwiedergabemodi einstellen Das TV-Gerät verfügt über mehrere Tonwiedergabemodi, die für unterschiedliche Programme optimiert wurden. Sie können die Einstellungen der jeweiligen Tonwiedergabemodi auch Ihrem persönlichen Geschmack anpassen. Die Tonwiedergabemodi haben vordefinierte Namen. Wählen Sie beispielsweise FILM für DVDs oder Blu-ray Discs und SPIELE für verbesserte Tonqualität bei der Verwendung einer Spielekonsole. Im Tonwiedergabemodus BENUTZER können Sie einen Verwendungszweck auswählen und Ihre eigenen Einstellungen treffen. Darüber hinaus ist BENUTZER der einzige Wiedergabemodus, den Sie umbenennen können. Der Tonwiedergabemodus ADAPTIV passt sich an die ausgewählte Quelle oder Inhalte an, indem zwischen unterschiedlichen Wiedergabemodi ausgewählt wird. Details oder Informationen zu erweiterten Einstellungen für Lautsprechergruppen finden Sie im Technical Sound Guide unter www.beoplay.com/v1/support. Wenn Sie einen Tonwiedergabemodus auf die Standardwerte zurücksetzen möchten, wählen Sie im Menü des jeweiligen Wiedergabemodus AUF STANDARD ZURÜCKSETZEN und bestätigen Sie, dass Sie die Werte zurücksetzen möchten. Mit der Beo4 können Sie auf dem TV-Bildschirm eine Liste von Tonwiedergabemodi aufrufen, indem Sie im LIST Menü der Beo4 SOUND markieren und anschließend die mittlere Taste drücken. Nun können Sie mit den Zifferntasten einen Tonwiedergabemodus auswählen. Informationen zur täglichen Verwendung von Tonwiedergabemodi finden Sie auf Seite 24. Lautstärke einstellen und Eco-Modus aktivieren Sie können die Lautstärke voreinstellen. Wenn Sie den Eco-Modus aktivieren, werden alle Lautsprecher einer Gruppe, die kein Signal erhalten, ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Im Menü AUDIO-BESCHREIBUNG können Sie eine Audiobeschreibung der Handlung auf dem Bildschirm aktivieren. Aktivieren Sie im SPRACHEN Menü unter REGIONALE EINSTELLUNGEN das Menüfeld SEHGESCHÄDIGT. MENU  EINSTELLUNGEN  TON  AUDIO-MODUS  …  MENU  EINSTELLUNGEN  AUDIO  TON-EINSTELLUNGEN  …  22 Bild und Ton einstellen Bild und Ton sind werkseitig auf neutrale Werte eingestellt, die zu den meisten Programmen passen. Sie können diese Einstellungen aber Ihrem persönlichen Geschmack anpassen. Ändern Sie Bildkontrast, Helligkeit, Farbe und den Sehabstand. Zu den Toneinstellungen gehören die Lautstärke und der Eco-Modus. Sie können Ihre Bild- und Toneinstellungen vorübergehend – bis zum Ausschalten des TVGeräts – oder dauerhaft speichern. Aktivieren Sie unterschiedliche Bildmodi, zum Beispiel den Spielemodus, wenn Sie eine Spielekonsole an Ihr TV-Gerät anschließen. Kontrast, Helligkeit, Farbe oder den Sehabstand ändern Bildeinstellungen können Sie im Menü BILD-EINSTELLUNGEN durchführen. Vorübergehende Einstellungen werden beim Ausschalten des TV-Geräts gelöscht. Um das Bild vorübergehend auszublenden, drücken Sie LIST und navigieren Sie mit der Navigationstaste nach oben bzw. unten, bis P.MUTE auf dem Beo4-Display angezeigt wird. Drücken Sie anschließend die mittlere Taste. Drücken Sie eine Quellentaste, um das Bild wiederherzustellen. (Beo6: Drücken Sie , um die Kulisse-Anzeige auf der Beo6 aufzurufen. Nun drücken Sie Bild und anschließend Bild ein/aus. Drücken Sie erneut Bild ein/aus, um das Bild wiederherzustellen.) MENU  EINSTELLUNGEN  BILD  …  23 >> Bild und Ton einstellen Sie können unterschiedliche Bildmodi für verschiedene Kanäle auswählen. Wenn Sie eine Spielekonsole anschließen oder ein PC-Spiel mit Ihrem TV-Gerät als Monitor spielen, können Sie den SPIELE Modus aktivieren. Der SPIELE Modus beschränkt die Verzögerung, die bei der Signalverarbeitung entsteht, auf ein Minimum. Weitere Bildmodi sind FILM und ADAPTIV. Wenn Sie im BILD Menü einen Bildmodus für eine Quelle auswählen, wird er nur so lange gespeichert, bis Sie das TV-Gerät ausschalten oder zu einer anderen Quelle wechseln. Wenn Sie eine Quelle konfigurieren, können Sie einen Bildmodus als Standard einrichten, der angewendet wird, wenn diese Quelle aktiviert wird. Diese Einstellung nehmen Sie im Menü ERWEITERTE EINSTELLUNGEN unter QUELLENLISTENEINSTELLUNG vor. Um mit Ihrer Beo4 Bildmodi direkt zu aktivieren ... Drücken, um PICTURE auf dem Beo4-Display anzuzeigen Einen Bildmodus auswählen. Zwischen Modi wechseln Gedrückt halten, um PICTURE vom Display zu löschen Mit der Beo4 können Sie auf dem TV-Bildschirm eine Liste von Bildmodi aufrufen, indem Sie im LIST Menü der Beo4 PICTURE markieren und anschließend die mittlere Taste drücken. Nun können Sie mit den Zifferntasten einen Bildmodus auswählen. Um Bildmodi mit Ihrer Beo6 direkt zu aktivieren ... Drücken, um die KulisseAnzeige auf der Beo6 einzublenden Drücken, um die Anzeige Bild ... einzublenden. Wählen Sie den gewünschten Bildmodus, zum Beispiel „Film“ Drücken, um die Anzeige Bildmodus zu verlassen und zur verwendeten Quelle zurückzukehren. Bildmodi über das TV-Menü einstellen ... Im Menü BILD-EINSTELLUNG können Sie das Menü ERWEITERTE EINSTELLUNGEN aufrufen und unterschiedliche Einstellungen für die ausgewählte Quelle vornehmen. Sie haben zum Beispiel die Möglichkeit, Bildeinstellungen vorzunehmen oder das TV-Gerät so einzustellen, dass das Bild an das Umgebungslicht angepasst wird. Drücken Sie die blaue Taste, um Hilfetexte für die Menüs anzuzeigen. Bildmodi Bild ... Film LIST BILD 1 – 3 BACK MENU  EINSTELLUNGEN  BILD  BILDEINSTELLUNG  BILD-MODUS  24 Sie können Ihr TV-Gerät zu einem Surround Sound-System erweitern, indem Sie BeoLab-Lautsprecher und einen Subwoofer anschließen. Wenn Sie eine Quelle einschalten, wählt das TV-Gerät automatisch den entsprechenden Tonwiedergabemodus. Sie können aber auch jederzeit einen anderen Tonwiedergabemodus auswählen. Darüber hinaus wird beim Einschalten des TV-Geräts automatisch die TVLautsprechergruppe ausgewählt. Sie können jederzeit eine andere Lautsprechergruppe auswählen, wenn Sie gerade nicht vor dem TV-Gerät, sondern beispielsweise am Esstisch oder in einem Wohnzimmersessel sitzen. Darüber hinaus können Sie die Tonwiedergabemodi und Lautsprechergruppen konfigurieren. Weitere Informationen zur Einrichtung von Tonwiedergabemodi und Lautsprechergruppen finden Sie auf Seite 20–21. Tägliche Verwendung von Tonwiedergabemodi und Lautsprechergruppen Sie können den Tonwiedergabemodus auswählen, der sich für die von Ihnen genutzte Quelle eignet. Steuerung mit der Beo4 ... Drücken, um SOUND auf dem Beo4-Display anzuzeigen Den gewünschten Tonwiedergabemodus auswählen Zwischen Modi wechseln Drücken, um SOUND auszublenden Mit der Beo4 können Sie auf dem TV-Bildschirm eine Liste von Tonwiedergabemodi aufrufen, indem Sie im LIST Menü SOUND markieren und anschließend die mittlere Taste drücken. Nun können Sie mit den Zifferntasten einen Tonwiedergabemodus auswählen. Wenn Sie eine Quelle konfigurieren, können Sie einen Tonwiedergabemodus als Standard einrichten, der angewendet wird, wenn diese Quelle aktiviert wird. Diese Einstellung nehmen Sie im Menü ERWEITERTE EINSTELLUNGEN unter QUELLENLISTEN-EINSTELLUNG vor. Steuerung mit der Beo6 ... Drücken, um die KulisseAnzeige auf der Beo6 einzublenden Drücken, um die Anzeige Ton ... einzublenden Den gewünschten Tonwiedergabemodus auswählen, zum Beispiel Adaptiv Drücken, um die Anzeige Ton zu verlassen und zur verwendeten Quelle zurückzukehren Einen Tonwiedergabemodus auswählen Ton ... Adaptiv LIST SOUND 1 – 9 BACK 25 >> Tägliche Verwendung von Tonwiedergabemodi und Lautsprechergruppen Eine Lautsprechergruppe auswählen Wählen Sie eine Lautsprechergruppe, die zu Ihrer Hörposition passt. Steuerung mit der Beo4 ... Drücken, um SPEAKER auf dem Beo4-Display anzuzeigen Den gewünschten Lautsprecher auswählen Die gewählten Lautsprecher schalten sich automatisch ein. Zwischen Gruppen wechseln Gedrückt halten, um SPEAKER vom Beo4-Display zu löschen Mit der Beo4 können Sie auf dem TV-Bildschirm eine Liste von Lautsprechergruppen aufrufen, indem Sie im LIST Menü SPEAKER markieren und anschließend die mittlere Taste drücken. Nun können Sie mit den Zifferntasten eine Lautsprechergruppe auswählen. Steuerung mit der Beo6 ... Drücken, um die KulisseAnzeige einzublenden Drücken, um die Anzeige Ton ... einzublenden Drücken, um die Anzeige Lautsprechergruppen einzublenden Den gewünschten Lautsprecher auswählen Die gewählten Lautsprecher schalten sich automatisch ein. Drücken, um die Anzeige Lautsprechergruppen auszublenden und zur benutzten Quelle zurückzukehren Ton ... Lautsprechergruppen 1 – 9 LIST SPEAKER 1 – 9 BACK 26 Zwei Quellen gleichzeitig ansehen Mit Ihrer Beo4-Fernbedienung können Sie zwei Programmquellen gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Sie können eine Videoquelle und eine Audioquelle gleichzeitig anzeigen lassen. Sie können sich so z.B. gleichzeitig ein Video von einer USB-Quelle und ein TV-Programm von Ihrer Set-top Box ansehen, wenn die gewählten Quellen in Ihrem System vorhanden sind. Die Nutzung der P-AND-P-Funktion unterliegt jedoch einigen Einschränkungen, denn unter Umständen lassen sich manche Quellen nicht kombinieren. So können Sie bspw. nicht gleichzeitig zwei HDMI-Quellen oder zwei verschlüsselte Programme ansehen. Bei Auswahl einer unzulässigen Kombination wird auf dem Bildschirm eine entsprechende Meldung eingeblendet. Um eine im Menü QUELLENLISTENEINSTELLUNG als V.AUX registrierte Quelle anzusehen wie z.B. eine Set-top Box, drücken Sie wiederholt LIST und navigieren Sie mit der Navigationstaste nach oben bzw. unten, bis stattdessen P-V.AUX auf der Anzeige der Beo4 erscheint. Die Lautstärkeeinstellung gilt immer für Bild A, während andere Funktionen, wie z. B. die Programmwahl, Bild B betreffen. Bei der Auswahl einer neuen Quelle wird der P-ANDP-Anzeigemodus beendet. Beispielsweise beim Fernsehen ... Steuerung mit der Beo4 ... Drücken, um P-AND-P zu öffnen Nun können Sie z. B. H.MEDIA drücken und wählen damit die Quelle aus, die auf der rechten Bildschirmseite angezeigt wird (B). Drücken, um die Anzeige des linken und rechten Bildes zu tauschen Drücken, um P-AND-P zu öffnen und zwischen groß und klein für das linke und rechte Bild zu wechseln. Steuerung mit der Beo6 ... Drücken, um die Anzeige P‑and‑P einzublenden. Nun können Sie z. B. H.Media drücken und wählen damit die Quelle aus, die auf der rechten Bildschirmseite angezeigt wird (B). Drücken, um die Anzeige des linken und rechten Bildes zu tauschen Drücken, um zwischen groß und klein für das linke und rechte Bild zu wechseln. Um die Anzeige von zwei Programmquellen zu beenden ... Drücken, um die Funktion zu verlassen und zur normalen Anzeige des linken Bildschirms zurückzukehren (A), oder um eine Quelle auszuwählen. A B A B LIST P-AND-P H.MEDIA MENU 0 LIST P-AND-P BACK P-and-P H.Media Umschalten Größe 27 Sie können Informationen zum aktuellen Programm oder einen Programmführer einblenden. Darüber hinaus können Sie die Audio- und Untertitelsprache ändern oder über HbbTV interaktive Informationen einblenden. Bei jedem Umschalten der Kanäle oder Programme erscheint kurz die Informationsanzeige. Sie können ein Display auch manuell aufrufen, indem Sie die blaue Taste drücken, um Programminformationen einzublenden.*1 1 *Wenn Digital Text/HbbTV aktiviert ist, drücken Sie auf der Beo4 MENU bevor Sie die blaue Taste drücken. HbbTV steht u. U. nicht in allen Märkten zur Verfügung. Programminformationen Weitere Programminformationen erhalten Sie, wenn Sie die blaue Taste drücken, solange die TV-Anzeige eingeblendet ist.*1 Drücken Sie BACK, um die Programminformationen zu verlassen. Auf der Beo6 drücken Sie im Beo6-Display Information. Wenn die Informationen in der erweiterten Anzeige mehr als eine Seite umfassen, können Sie den weiter unten stehenden Text mit der nach unten gedrückten Navigationstaste anzeigen. Weitere Untertitel- und Audiooptionen werden durch Symbole am oberen Rand angezeigt. Hinweis: Nicht alle Kanäle bieten diese Optionen an. 2 *Die Altersfreigabe ist nur sichtbar, wenn die Funktion von Ihrem Programmanbieter unterstützt wird. HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 23:00 - 23:45 (DRAMA) Since Laura was a little girl she had lived in the little house on the prairie. It was the one place where she felt safe, close to her mother, her father, and her siblings. This episode: Fools Gold Wednesday, August 24 2011 12:48 M.A.S.H. record info off next HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 M.A.S.H. 23:00 - 23:45 Wednesday, August 24 2011 record more info 12:48 Programmname und -nummer Programmanfangsund -endzeit Zeitleiste zur Anzeige der vergangenen Zeit Ausgewählte Gruppe Verschlüsseltes Programm Name der (laufenden und der nächsten) Sendung Programminformationen Weitere Audiooptionen Mehrkanalaudio Thema Untertitel Altersangabe*2 HbbTV-Informationen HD-Sendung 28 >> Programminformationen Untertitel und Audio Die Symbole und zeigen an, dass weitere Audio- oder Untertiteloptionen verfügbar sind. Steuerung mit der Beo4 wenn auf dem Bildschirm kein Menü angezeigt wird ... Drücken, um das Menü SPRACHE UNTERTITEL aufzurufen, oder ... ... drücken, um das Menü SPRACHE AUDIO aufzurufen Darüber hinaus können die Audiooptionen mit den Erweiterungen AC3 oder AAC versehen sein; so verweist beispielsweise die Audiooption English AC3 auf unterschiedliche Soundsysteme. Steuerung mit der Beo6 wenn auf dem Bildschirm kein Menü angezeigt wird ... Drücken, um das Menü SPRACHE UNTERTITEL aufzurufen, oder ... ... drücken, um das Menü SPRACHE AUDIO aufzurufen TON LINKS und TON RECHTS ermöglichen es Ihnen, das linke bzw. rechte Audiosignal auf den Frontlautsprecher zu legen. Sie können einen Programmführer aufrufen, der Informationen zu laufenden und folgenden Sendungen der Kanäle und Programme für die nächsten zwei Wochen enthält. Sie können mithilfe des Programmführers auch auf ein anderes TV-Programm oder einen anderen Radiosender umschalten. Es ist jedoch nicht möglich, einen Programmführer für analoge Kanäle und Programme aufzurufen. Drücken Sie die grüne Taste, um den Programmführer einzublenden. Auf der Beo6 drücken Sie stattdessen Prog.führer.. Bitte beachten Sie, dass der Ton während der Aktualisierung des Programmführers unter Umständen stummgeschaltet wird. Sofern verfügbar wird der Programmführer in der ausgewählten Menüsprache eingeblendet. Andernfalls wird die über das Signal verfügbare Sprache gewählt. Im Programmführer … Drücken, um Informationen zu einem bestimmten Programm aufzurufen Zwei mal drücken, um ein markiertes Programm auszuwählen Gedrückt halten, um Informationen vom Display zu löschen Drücken, um die Anzeige Lautsprechergruppen auszublenden und zur benutzten Quelle zurückzukehren In der Anzeige mit den Informationen zu einem bestimmten Programm … Drücken, um das Programm auszuwählen Zurück zur vorigen Ebene Gedrückt halten, um Informationen vom Display zu löschen Wenn ein Kanal im Programmführer markiert ist, kann durch Drücken der gelben Taste eine neue Gruppe ausgewählt werden. 1*Falls HbbTV auf dem Kanal aktiviert ist, funktioniert die farbige Taste unter Umständen nicht. Programmführer MENU 2 MENU 3 Untertitel Audio BACK BACK BACK 29 HbbTV Bei HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) handelt es sich um einen Online-Service, der Ihnen Zugang zu einem breiten Serviceangebot verschafft, so zum Beispiel zu Catch-up TV, Gewinnspielen und interaktiver Werbung sowie zu sozialen Netzwerken. Um diese Informationen anzeigen zu können, muss Ihr TV-Gerät über eine Internetverbindung verfügen. Sie können HbbTV im jeweils laufenden Programm sperren, wenn Sie diese Funktion nicht nutzen möchten. HbbTV wird nicht in allen Märkten unterstützt und die bereitgestellten Inhalte sind vom jeweiligen Sender abhängig. Bestimmte Inhalte könnten zudem von manchen Sendern gesperrt werden. HbbTV aktivieren .... Sofern HbbTV verfügbar ist, drücken Sie die auf dem Bildschirm angezeigte farbige Taste. HbbTV mit der Beo4 sperren ... Drücken, während Sie ein Programm ansehen, um das Menü HBBTV aufzurufen. Bewegen Sie sich mit der Navigationstaste nach links oder rechts, um die Option EIN oder AUS zu wählen und auf diese Weise HbbTV zu sperren. HbbTV mit der Beo6 sperren ... Drücken, während Sie ein Programm ansehen, um das Menü HBBTV aufzurufen, und befolgen Sie dann die Hinweise auf dem Bildschirm. Bewegen Sie sich mit der Navigationstaste nach links oder rechts, um die Option EIN oder AUS zu wählen und auf diese Weise HbbTV zu sperren. >> Programminformationen MENU 4 Menü 4 30 Zusätzliche Funktionen Ihres TVGeräts können über das Menü FUNKTIONSAKTIVIERUNG freigegeben werden. Informationen zu zusätzlichen Features erhalten Sie von Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler. Funktionsaktivierung Um zusätzliche Funktionen aktivieren zu können, muss ein Funktionsaktivierungscode eingegeben werden. Den Funktionsaktivierungscode erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. Der Code kann nicht wieder deaktiviert werden. Um einen Aktivierungscode einzugeben, … Rufen Sie das Menü FUNKTIONS-AKTIVIERUNG unter EINSTELLUNGEN auf. Wählen Sie das Feature, das Sie aktivieren möchten, und drücken Sie. Geben Sie den 12-stelligen Code mithilfe der Zifferntasten ein. Nach der Eingabe aller Ziffern drücken Sie zum Bestätigen die mittlere Taste. Eine falsche Ziffer kann durch Drücken der gelben Taste gelöscht werden. Zum Löschen aller Ziffern drücken sie die rote Taste. Funktionsaktivierungscode MENU 0 – 9 31 HDMI-Matrix Bei der HDMI-Matrix handelt es sich um ein physisches Produkt, mit dessen Hilfe Sie bis zu 32 externe Quellen an maximal 32 TV-Geräte in unterschiedlichen Räumen anschließen können und das Ihnen den Zugriff auf die Quellen entweder an jedem einzelnen TV-Gerät oder mit der Beo4/Beo6-Fernbedienung gleichzeitig in diversen Zimmern ermöglicht. Die HDMI-Matrix muss von Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler angeschlossen und eingerichtet werden. – Falls Sie eine Beo6-Fernbedienung verwenden, muss diese neu konfiguriert werden, bevor Sie die HDMI-Matrix nutzen können. – Pro Setup kann nur eine HDMI-Matrix angeschlossen werden. Einstellungen im Menü HDMI MATRIX … Im Menü HDMI MATRIX können Sie die Einstellungen für Ihre HDMI-Matrix auswählen. Eine HDMI-Matrix anschließen ... > Öffnen Sie das Menü HDMI MATRIX. > Markieren Sie MATRIX ANGESCHLOSSEN und drücken Sie die Navigationstaste nach links, um die Auswahl zu öffnen. > Wählen Sie eine HDMI-Buchse und drücken Sie die mittlere Taste zweimal. > Laden Sie eine PUC-Tabelle für die angeschlossene HDMI-Quelle herunter. Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm. > Markieren Sie die heruntergeladene PUCTabelle und drücken Sie die mittlere Taste. > Wählen Sie eine PUC-Buchse und drücken Sie die mittlere Taste. > Wählen Sie STECKER als Steuerungsart. > Wählen Sie den Modulationsmodus. > Drücken Sie die mittlere Taste, um die HDMI-Matrix-Einstellungen zu speichern. > Drücken Sie die mittlere Taste, um fortzufahren. Die HDMI-Matrix ist jetzt konfiguriert. Dann müssen Sie die Quellen im Menü QUELLENLISTEN-EINSTELLUNG konfigurieren, die an die HDMI-Matrix angeschlossen sind. Das geschieht genau wie bei anderen angeschlossenen Geräten. Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt eine gespeicherte HDMI-Matrix-Konfiguration deaktivieren, indem Sie das Feld HDMIMatrix auf NEIN setzen, bleiben Ihre Einstellungen für EINGÄNGE erhalten, d. h. wenn Sie die HDMI-Matrix aktivieren, werden Ihre Einstellungen wieder angezeigt. Wie Sie eine Quelle dekonfigurieren lesen Sie auf Seite 13. MENU     EINSTELLUNGEN  PRODUKTINTEGRATION  HDMI-MATRIX  32 WebMedia Bei WebMedia* handelt es sich um eine Zusatzfunktion, die separat erworben werden kann, falls sie nicht schon in Ihr TV-Gerät integriert sein sollte. Nachdem Sie den erworbenen Funktionsaktivierungscode eingegeben haben, erhalten Sie über Ihr TV-Gerät Zugriff auf WebMedia. Mit WebMedia können Sie Filme, YouTube-Videos, Fotos und sonstige Internetinhalte suchen. Die WebMedia-Funktion ermöglicht es Ihnen, Internetfunktionen auf Ihrem TV-Gerät zu integrieren. Darüber hinaus können Sie diverse Apps hinzufügen. Um die WebMedia-Funktion nutzen zu können, muss Ihr TV-Gerät über eine Internetverbindung verfügen, siehe Netzwerkeinstellungen. Beim erstmaligen Öffnen der WebMediaFunktion werden Sie aufgefordert, den Nutzungsbedingungen zuzustimmen. Wenn Sie Ihr TV-Gerät auf die Standardeinstellungen zurücksetzen, müssen Sie den Nutzungsbedingungen erneut zustimmen. Wenn Sie in der Lage sein möchten, ausgewählte Apps zu sperren, können Sie an dieser Stelle Ihren eigenen PIN-Code erstellen. WebMedia steht u. U. nicht in allen Märkten zur Verfügung. WebMedia aktivieren Drücken, um die der WebMedia-Funktion zugewiesene Quellentaste (zum Beispiel DTV*1 ) zu aktivieren. 1 *Sie können auch das Hauptmenü aufrufen, QUELLENLISTE auswählen, WEBMEDIA markieren und die mittlere Taste drücken, um die Quelle zu aktivieren. Grundlegende Navigation .... Drücken, um im Internetbrowser oder in verfügbaren Apps zu navigieren Drücken, um zu bestätigen oder auszuwählen Drücken, um eine Menü-Ebene zurückzugehen; durch langes Drücken wird die WebMediaStartseite geöffnet In einem Internetbrowser navigieren ... Drücken, um zwischen Internetseiten zu wechseln Drücken, um die Internetseite zur leichteren Navigation nach oben oder unten zu verschieben Eine App hinzufügen ... Die App Gallery öffnen Ein Land auswählen*2 Fügen Sie die App hinzu, indem Sie die Hinweise auf dem Bildschirm befolgen. Gehen Sie auf die WebMedia-Startseite, um die hinzugefügte App zu finden. Eine App sperren/entsperren ... Sie können den Zugriff auf bestimmte Apps mittels PINCode sperren. Drücken, während die App markiert ist, um die App zu sperren/ entsperren. WebMedia-PIN-Code (nicht den PIN-Code des TV-Geräts) eingeben*3 PIN-Code bestätigen DTV BACK 0 – 9 2 *Sie können Apps aus unterschiedlichen Ländern hinzufügen. Manche dieser Apps könnten jedoch vom Sender gesperrt werden. 3 *Falls Sie bei der erstmaligen Aktivierung der WebMedia-Funktion keinen PIN-Code ausgewählt haben, werden Sie jetzt aufgefordert, einen PIN-Code einzurichten, bevor Sie die App sperren können. Weiter ... 33 >> WebMedia Wenn WEBMEDIA als Quelle gewählt ist, drücken Sie MENU, um das WebMediaMenüfenster zu öffnen. Die Tasten der Fernbedienung sind rechts im Menü dargestellt und die mit ihnen gesteuerten Funktionen sind links abgebildet. Eine Seite aktualisieren ... Sie können Seiten aktualisieren, die häufigen Updates unterzogen werden (z. B. Wetterportale oder Online-Zeitungen). Ein Lesezeichen hinzufügen ... Drücken Sie MENU, während Sie sich auf einer Internetseite befinden, um ein Menüfenster zu öffnen. Drücken Sie 2, um der fraglichen Website ein Lesezeichen hinzuzufügen. Die hinzugefügten Lesezeichen werden in der Internet-App gespeichert. Gehen Sie auf die WebMedia-Startseite und wählen Sie die Internet-App. Dort sehen Sie das hinzugefügte Lesezeichen. Sicherheitsinformationen zu der Seite überprüfen ... Mithilfe des Menüs mit den Sicherheitsinformationen können Sie die URL der Website überprüfen und Sicherheitsinformationen abfragen. Die Quelle für JETZT IM TV ändern ... JETZT IM TV bietet eine Vorschau auf das, was die ausgewählte Quelle zeigt. Wenn Sie beispielsweise HDMI 1 als Ihre Quelle ausgewählt und dort eine Set-top Box angeschlossen haben, erhalten Sie eine Vorschau auf das laufende Programm. Die Quelle wird im Menü EINSTELLUNGEN ausgewählt. SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 34 Während der Wiedergabe Ihrer Musiktitel wird das Menü akt. musikwiederg. (sofern vorhanden) mit Albumcover sowie Informationen zu Künstler, Albumname und Titel angezeigt. Während Sie Ihre Musiktitel, Fotos und Videos durchblättern oder abspielen, können Sie mit der blauen Taste zusätzliche Informationen abrufen. Musik hören ... Ein Speichergerät mit Ihren Musiktiteln anschließen Drücken, um die dem Medienbrowser zugewiesene Quellentaste, zum Beispiel H.MEDIA, zu aktivieren*1 Drücken, um das Speichergerät mit Ihren Musiktiteln auszuwählen. Anschließend drücken Sie die mittlere Taste. Wenn es sich bei dem Speichergerät um einen Medienserver handelt, markieren Sie das Menü Musik oder Ordner. Anschließend drücken Sie die mittlere Taste. Drücken, um Ihre Dateien und Ordner zu durchsuchen. Anschließend drücken Sie die mittlere Taste, um den Ordner zu öffnen und die Datei wiederzugeben. Drücken, um während der Wiedergabe zwischen Titeln zu wechseln. Gedrückt halten, um während der Wiedergabe abzuspielen. Nochmals drücken, um die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern*2 Unterbrechen Die Wiedergabe erneut starten. Drücken, um durch die vorigen Menüs zurückzugelangen, oder gedrückt halten, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Sie können auf der Beo4 auch MENU und dann die rote Taste drücken, um AKT. MUSIK-WIEDERG. anzuzeigen. Auf der Beo6 Musik drücken. 1 *H.MEDIA befindet sich auf der Beo4 im Menü LIST. Sie können das Hauptmenü aufrufen, QUELLENLISTE auswählen, HOMEMEDIA markieren und die mittlere Taste drücken, um die HomeMedia-Funktion zu aktivieren. 2 *Während einer Diashow oder der Wiedergabe von Videos können Sie jedoch weder zwischen Titeln wechseln noch die Wiedergabe von Musikdateien unterbrechen. HomeMedia Sie können Videos und Musikdateien abspielen und Fotos durchblättern, die entweder auf einem Speichergerät oder auf einem anderen über einen DLNA/ UPnP-fähigen Medienserver verbundenen Gerät gespeichert sind. Sie gelangen in das Menü HOMEMEDIA, wenn Sie ein Speichergerät an Ihr TV-Gerät anschließen. Wenn Sie sowohl Musiktitel als auch Fotos gespeichert haben, können Sie Musik abspielen und in das Hauptmenü zurückkehren, um eine Diashow Ihrer Fotos zu starten. Sie können also gleichzeitig Musik abspielen und Ihre Fotos ansehen. Speichergeräte sind zum Beispiel USBGeräte und über USB oder Ethernet angeschlossene Festplatten. Unterstützte Formate finden Sie unter www.beoplay.com/v1/support. HomeMedia benutzen H.MEDIA STOP PLAY BACK Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT Weiter ... 35 >> HomeMedia Fotos durchblättern … Ein Speichergerät mit Ihren Fotos anschließen Drücken, um die dem Medienbrowser zugewiesene Quellentaste, zum Beispiel MEDIA, zu aktivieren*1 Drücken, um das Speichergerät mit Ihren Fotos auszuwählen. Anschließend drücken Sie die mittlere Taste. Wenn es sich bei dem Speichergerät um einen Medienserver handelt, markieren Sie das Foto- oder Ordner-Menü. Anschließend drücken Sie die mittlere Taste. Drücken, um Ihre Dateien und Ordner zu durchsuchen. Anschließend drücken Sie die mittlere Taste, um den Ordner zu öffnen. Drücken, um Ihr Foto in Vollbildanzeige zu öffnen Die Diashow beginnt automatisch Die Diashow unterbrechen Die Diashow fortsetzen Drücken, um zum vorherigen/ nächsten Foto zu wechseln, auch bei pausierter Wiedergabe Drücken, um Informationen zum angezeigten Foto aufzurufen (Beo6: Information drücken) Drücken, um eine Diashow zu verlassen und zu einem BrowserBildschirm oder durch die vorigen Menüs zurückzugelangen und gedrückt halten, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Um ein Foto nach links oder rechts zu drehen, drücken Sie MENU und dann 2 oder 3 bzw. Sie drücken die Navigationstaste nach links/ rechts. Auf der Beo6 drücken Sie < Rotate oder Rotate >. Sie können auf der Beo4 auch MENUund dann die grüne Taste drücken, um AKT. FOTO-ANZEIGE anzuzeigen. Auf der Beo6 drücken Sie Fotoanzeige. 1 *H.MEDIA befindet sich auf der Beo4 im Menü LIST. Sie können das Hauptmenü aufrufen, QUELLENLISTE auswählen, HOMEMEDIA markieren und die mittlere Taste drücken, um die HomeMedia-Funktion zu aktivieren. Videos wiedergeben … Ein Speichergerät mit Ihren Videos anschließen Drücken, um die dem Medienbrowser zugewiesene Quellentaste, zum Beispiel H.MEDIA, zu aktivieren*1 Drücken, um das Speichergerät mit Ihren Videotiteln auszuwählen. Anschließend drücken Sie die mittlere Taste. Wenn es sich bei dem Speichergerät um einen Medienserver handelt, markieren Sie das Video- oder Ordner-Menü. Anschließend drücken Sie die mittlere Taste. Drücken, um Ihre Dateien und Ordner zu durchsuchen. Anschließend drücken Sie die mittlere Taste, um den Ordner zu öffnen und die Datei wiederzugeben. Unterbrechen Die Wiedergabe erneut starten. Rück-/Vorlauf in Minutenschritten Die Tasten gedrückt halten, um abzuspielen Nochmals drücken, um die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern An eine bestimmte Stelle des Videos gehen Drücken, um die Wiedergabe zu verlassen und zu einem BrowserBildschirm oder durch die vorigen Menüs zurückzugelangen und gedrückt halten, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Sie können auf der Beo4 auch MENU und dann die gelbe Taste drücken, um AKT. VIDEO-WIEDERG. anzuzeigen. Auf der Beo6 drücken Sie Video. STOP PLAY 1 – 9 BACK H.MEDIA H.MEDIA STOP PLAY BACK Weiter ... 36 >> HomeMedia Sie können für die Wiedergabe bzw. Anzeige Ihrer Musiktitel oder Fotos zwischen zufälliger Reihenfolge und Endloswiedergabe wählen oder die Dateien durchblättern, wenn Sie bereits alle geöffnet haben. Sie haben auch die Möglichkeit, die Verzögerung während der Diashow einzustellen und festzulegen, wie lange jedes Foto angezeigt bleibt, bevor zum nächsten gewechselt wird. Um das EINSTELLUNGEN Menü anzuzeigen, drücken Sie MENU und anschließend 4. Auf der Beo6 drücken Sie Einstellungen. Wenn ein Foto gedreht wird, wird die Verzögerung während der Diashow zurückgesetzt. HOMEMEDIA wird auch angezeigt, wenn Sie im Hauptmenü das Menü EINSTELLUNGEN öffnen. Wenn Sie die HomeMedia-Funktion ca. 30 Sekunden lang nicht benutzen, wechselt sie in den Playermodus und es werden nur die Informationen akt. musik-wiederg./akt. video-wiederg./akt. foto-anzeige angezeigt. Drücken Sie BACK, um die Browserliste wieder auf dem Bildschirm anzuzeigen. Sie können den Playermodus auch manuell aktivieren, indem Sie BACK drücken, während das HomeMedia-Hauptmenü angezeigt wird. Eine Liste kürzlich ausgewählter Dateien Medieneinstellungen vornehmen anzeigen Sie können eine Auflistung der Dateien aufrufen, die Sie kürzlich auf dem derzeit angeschlossenen Speichergerät ausgewählt haben. Drücken Sie die dem Medienbrowser zugewiesene Quellentaste, zum Beispiel H.MEDIA, um die Liste zu aktivieren.*1 Die kürzlich ausgewählten Dateien werden unter der Liste erkannter Speichergeräte aufgelistet. Eine Datei markieren, die Sie wiedergeben möchten und die mittlere Taste drücken. Um die Liste kürzlich ausgewählter Dateien zu löschen, drücken Sie MENU und anschließend 1. Auf der Beo6 drücken Sie Verlauf löschen. 1 *H.MEDIA befindet sich auf der Beo4 im Menü LIST. Sie können das Hauptmenü aufrufen, QUELLENLISTE auswählen, HOMEMEDIA markieren und die mittlere Taste drücken, um die HomeMedia-Funktion zu aktivieren. H.MEDIA RANDOM | REPEAT Beispiel für den Playermodus 37 Ausschalttimer Ihr TV-Gerät verfügt über einen integrierten Ausschalttimer, d. h. Sie können einstellen, dass es sich nach einer bestimmten Anzahl von Minuten automatisch ausschaltet. Sie können einstellen, dass sich das TVGerät nach einer bestimmten Anzahl von Minuten automatisch ausschaltet. Zum Aktivieren des Ausschalttimers mit der Beo4 … Drücken, um SLEEP auf dem Beo4-Display anzuzeigen*1 Wiederholt drücken, bis die gewünschte Anzahl an Minuten oder OFF auf dem Display des TV-Geräts angezeigt wird. 1*Um „SLEEP“ auf der Beo4 anzeigen zu können, muss die Option zur Funktionsliste der Beo4 hinzugefügt werden. Zum Aktivieren des Ausschalttimers mit der Beo6 … Wiederholt drücken, um die Anzahl der Minuten oder Aus auszuwählen Ausschalttimer einstellen LIST SLEEP Ausschalten 38 Stromspareinstellungen Um die Startzeit Ihres TV-Geräts zu verkürzen, können Sie einen Schnellstart-Timer für einen oder zwei festgelegte Zeiträume einstellen. Dadurch erhöht sich der Stromverbrauch im StandbyBetrieb während dieser Zeiträume und im Vergleich zum gewöhnlichen Standby-Betrieb. Sie erhalten dadurch aber die Möglichkeit, bei einer Reihe anderer Funktionen des TVGeräts, wie Ton, Bild und Netzwerk, Strom zu sparen. Wenn Sie Stromspareinstellungen für das Bild vornehmen, wird die Bildqualität für jede Einstellung in einer Vorschau angezeigt, wodurch es einfacher ist, das Verhältnis zwischen Stromspareinstellungen und Qualität auszuwählen, das Ihren Vorstellungen am besten entspricht. Im AUTO-STANDBY Menü können Sie Einstellungen vornehmen, durch die das TV-Gerät automatisch ausgeschaltet wird, wenn es über einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet wird. Stromspareinstellungen für den Standby-Betrieb, Ton, Bild und Netzwerk vornehmen Das TV-Gerät kann so eingestellt werden, dass es sich nach einer bestimmten Zeit ohne Bedienvorgang selbsttätig in den Standby-Betrieb schaltet. Die Werkseinstellung beträgt vier Stunden. Diese Funktion ist nur im Video-, und nicht im Audiomodus verfügbar. Um die Startzeit zu verkürzen oder Auto-Standby einzurichten, rufen Sie das STANDBY Menü auf.*1 Um Stromspareinstellungen für die Tonwiedergabe vorzunehmen, rufen Sie das AUDIO Menü auf. Um Stromspareinstellungen für das Bild vorzunehmen, rufen Sie das BILD Menü auf. Um Stromspareinstellungen für das Bild vorzunehmen, rufen Sie das Menü NETZWERK auf. Nach der Aktivierung der Funktion AUTOSTANDBY erscheint eine Nachricht auf dem Bildschirm, sobald das TV-Gerät für den im Menü eingestellten Zeitraum nicht benutzt wurde. Das TV-Gerät schaltet sich dann in den Standby-Betrieb, wenn es nicht bedient wird. Wenn länger als 15 Minuten kein Signal erkannt wird, wechselt das TV-Gerät in den Standby-Modus. 1 *Ist ein Schnellstart-Timer aktiv, leuchtet die Standby-Anzeige kurz durchgehend grün und Ihr TV-Gerät schaltet sich binnen Sekunden ein. Wenn Sie Ihr TV-Signal von einer angeschlossenen Set-top Box empfangen, wird die Startzeit des TV-Geräts auch von der Startzeit der Set-top Box beeinflusst. Ein Quick-Start Timer erhöht den Stromverbrauch innerhalb des festgelegten Zeitraums. Stromspareinstellungen vornehmen MENU  EINSTELLUNGEN  STROMSPARMODUS  STANDBY  TON  BILD  NETZWERK  …  39 Zugriffskontrolle Im Menü ZUGRIFFSKONTROLLE haben Sie die Möglichkeit, eine Kindersicherung zu aktivieren, um bestimmte Kanäle zu sperren. Darüber hinaus können Sie eine Altersfreigabestufe festlegen und bestimmen, welche Kanäle die Eingabe eines Zugangscodes voraussetzen. In der Kanalliste können Sie Kanäle sperren und freigeben und dadurch festlegen, ob sie von anderen gesehen werden dürfen. Wenn Sie einen Kanal in der allgemeinen Liste sperren, wird er auch in allen anderen Kanalgruppen gesperrt. Wenn Sie auf einen gesperrten Kanal zugreifen möchten, werden Sie zur Eingabe des Zugangscodes aufgefordert. Das Zugangskontrollsystem Ihres TV-Geräts ist nicht dasselbe wie das PIN-Code-System, es könnte sich aber dennoch als hilfreich erweisen, denselben Code für beide Systeme zu benutzen. Beachten Sie außerdem, dass der hier beschriebene Zugangscode nicht mit dem PIN-Code übereinstimmt, den Sie mit Ihrer Smartcard erhalten. Weitere Informationen zu Ihrem Smartcard PIN-Code erhalten Sie von Ihrem Programmanbieter. Aktivieren Sie den Zugangscode, um Kanäle und Einstellungen der Kanallisten für andere zu sperren. Wenn Ihr Programmanbieter Informationen zur Altersfreigabe zur Verfügung stellt, haben Sie auch die Möglichkeit, eine Altersfreigabestufe festzulegen, um den Zugang zu Programmen zu beschränken, die diese Altersstufe überschreiten. Der Zugangscode kann jederzeit geändert werden. Wenn Sie das ZUGRIFFSKONTROLLE Menü zum ersten Mal aufrufen, werden Sie aufgefordert, einen neuen Zugangscode einzugeben. In manchen Ländern ist es nicht möglich, die Zugriffskontrolle für Programme mit einer Altersfreigabe ab 18 Jahren zu deaktivieren und Sie müssen den Zugangscode jedes Mal eingeben, wenn Sie ein solches Programm aufrufen. In manchen Ländern ist es möglich, den Zugangscode auf „0000“ festzulegen. Wenn Sie Ihren Zugangscode vergessen, ... Wenn Sie Ihren Zugangscode vergessen, rufen Sie das ZUGRIFFSKONTROLLE Menü auf und geben Sie drei mal „9999“ ein. Das Zugriffskontrollsystem ist nun deaktiviert und Sie müssen es erneut aktivieren und einen Zugangscode eingeben. Beachten Sie bitte, dass manche Programmanbieter die Deaktivierung des Zugriffskontrollsystems untersagen. Einrichtung des Zugriffskontrollsystems MENU  EINSTELLUNGEN  ZUGRIFFSKONTROLLE  40 PIN-Code-System Das PIN-Code-System ist dazu gedacht, die normale Verwendung Ihres TV-Geräts für jemanden, der Ihren PIN-Code nicht kennt, unmöglich zu machen. Sie können entscheiden, ob Sie das PIN-Code-System aktivieren möchten oder nicht. Wenn das PIN-Code-System aktiviert ist und das TV-Gerät für 15–30 Minuten vom Netz getrennt wurde, setzt die Funktion des PIN-Code-Systems ein. Nach dem erneuten Netzanschluss und Einschalten schaltet sich das TV-Gerät nach drei Minuten selbsttätig aus. Nach der Eingabe des PIN-Codes kehrt das TV-Gerät in den Normalbetrieb zurück. WICHTIGER HINWEIS: Wenn Sie beim ersten Einschalten Ihres TV-Geräts zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert werden, verwenden Sie den PIN-Code, den Sie von Ihrem Fachhändler erhalten haben. Das PIN-Code-System aktivieren Wenn das PIN-Code-System bereits aktiviert wurde, werden Sie beim Aufrufen des PIN-CODE Menüs aufgefordert, Ihren PIN-Code einzugeben. Sie können Ihren PIN-Code jederzeit aktivieren, deaktivieren und ändern. Falls Sie bei der Eingabe des Codes versehentlich eine falsche Taste gedrückt haben, drücken Sie die gelbe Taste, um eine Ziffer zu löschen, oder die rote Taste, um das gesamte Eingabefeld zu löschen. Nach fünf falschen Eingaben schaltet das TVGerät für drei Stunden ab. Eine Verwendung des Geräts ist während dieser Zeit nicht möglich. Die Standby-Anzeige leuchtet rot und blinkt schnell. Wenn Sie Ihren PIN-Code öfter als fünfmal innerhalb von drei Stunden ändern, wird das PIN-CODE Menü für drei Stunden gesperrt, vorausgesetzt, das TV-Gerät wird während dieser Zeit nicht vom Netz getrennt. Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, wird die dreistündige Zeitspanne wiederhergestellt. Wenn Sie Ihren Code verlieren oder vergessen, nehmen Sie bitte mit Ihrem Fachhandelspartner Kontakt auf. Er stellt Ihnen einen Mastercode zur Verfügung, der Ihren PIN-Code deaktiviert. MENU  EINSTELLUNGEN  PIN-CODE  …  41 Sie haben die Möglichkeit, auf Ihrem TV-Bildschirm Softwareinformationen abzurufen, die Software zu aktualisieren und, sofern verfügbar, eine PUC-Tabelle (Peripheral Unit Controller) herunterzuladen, um beispielsweise eine Set-top Box mit ihrer Beo4/Beo6- Fernbedienung zu steuern. Es wird empfohlen, automatische Software-Updates zuzulassen, wozu allerdings eine Internetverbindung erforderlich ist. Software- und Service-Updates Sie können Informationen zur aktuellen Softwareversion, das Datum ihrer Veröffentlichung und verfügbare Informationen zur Version abzurufen. Softwareinformation anzeigen Software-Update Um verfügbare Software-Updates herunterzuladen, muss Ihr TV-Gerät über eine Internetverbindung verfügen. Es wird empfohlen, das TV-Gerät so einzustellen, dass Software-Aktualisierungen automatisch durchgeführt werden. Sie können Software-Updates auch unter www.beoplay.com/v1/support auf ein USB-Gerät herunterladen. Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem USB-Anschluss am Anschlussfeld. Wenden Sie sich für weitere Informationen zu Software-Updates bitte an Ihren Bang & Olufsen Fachhändler. Während das TV-Gerät mit neuer Software aktualisiert wird, blinkt die Standby-Anzeige rot. Trennen Sie das TV-Gerät während dieses Vorgangs nicht vom Netz. MENU  EINSTELLUNGEN  SERVICE  INFO ZUR AKTUELLEN VERSION MENU  EINSTELLUNGEN  SERVICE  SOFTWARE-UPDATE  NACH UPDATES SUCHEN AUTOMATISCHER DOWNLOAD 42 >> Software- und Service-Updates Wenn Sie beispielsweise eine Set-top Box an Ihr TV-Gerät angeschlossen haben und im Internet eine PUC-Tabelle (Peripheral Unit Controller) dafür verfügbar ist, können Sie die PUC-Tabelle herunterladen und die Set-top Box mit Ihrer Beo4/Beo6-Fernbedienung steuern. Normalerweise konfigurieren Sie die Quelle beim Anschließen wie auf Seite 12 erklärt, Sie können jedoch auch im Nachhinein eine PUC-Tabelle herunterladen. Ihr TV-Gerät muss über eine Internetverbindung verfügen, um eine PUC-Tabelle herunterzuladen. Weitere Informationen zu PUC-Tabellen erhalten Sie von Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler. Nicht benötigte PUC-Tabellen können auch gelöscht werden. Achten Sie darauf, keine Tabellen zu löschen, die gerade von angeschlossenen Geräten verwendet werden. Abhängig von der Art Ihres IR-gesteuerten PUC-Geräts müssen Sie auf Ihrer Beo4 unter Umständen SHIFT + 9 drücken, um das Gerät einzuschalten. SHIFT finden Sie in der Beo4 LIST. PUC-Tabellen herunterladen oder entfernen MENU  EINSTELLUNGEN  SERVICE  PUC-MANAGEMENT  PUC-DOWNLOAD PUC AUFRÄUMEN 43 Digital Text Ihr TV-Gerät unterstützt Digital Text/MHEG. Diese Funktion wird in manchen Ländern und für die Verwendung bestimmter CAModule vorausgesetzt, um, sofern für ein Programm verfügbar, unterschiedliche MHEGAnwendungen zu aktivieren. Wenn Digital Text aktiviert ist, unterscheidet sich die Bedienung mit einer Beo4 in einigen Punkten von der bisher in dieser Anleitung beschriebenen Steuerung. Digital Text/MHEG aktivieren Wenn Ihr Land oder Ihr CA-Modul die Aktivierung von Digital Text voraussetzt, müssen Sie die Funktion selbst aktivieren. Diese Funktionen nehmen unterschiedliche Formen an und werden aktiviert, indem Sie TEXT oder eine farbige Taste drücken. Wenn Digital Text aktiviert ist und auf dem Bildschirm kein Menü angezeigt wird, müssen Sie zum Aktivieren einer Funktion MENU drücken, bevor Sie eine farbige Taste drücken. MENU  EINSTELLUNGEN  DIGITALER TEXT  … 44 Videotext Die Videotextfunktion können Sie nutzen, indem Sie die Menüleiste am oberen Rand der Videotextseite oder die Pfeiltasten auf Ihrer Fernbedienung verwenden. Sie haben auch die Möglichkeit, bevorzugte Videotextseiten zum schnellen Nachschlagen zu speichern. Wenn Digital Text aktiviert ist und eine MHEG-Anwendung für den aktuellen Kanal verfügbar ist, wird durch das Drücken von TEXT die Anwendung anstelle der regulären Videotextfunktion aktiviert. Durch Drücken von TEXT bei aktiviertem Videotext wechseln Sie zwischen Voll- und Doppelanzeige. Videotext aufrufen und verlassen ... Drücken, um die Startseite des Videotexts aufzurufen Zurück zur vorigen Seite Gedrückt halten, um Videotext zu verlassen Um zu einer Seite zu wechseln ... Gewünschte Videotextseiten aufrufen Drücken, um die Seiten nach oben oder unten durchzugehen Drücken, um zu SEITE zu wechseln, oder ... ... die Seite wählen Drücken, um zu den Indexseiten zu gelangen Um das Weiterblättern von Unterseiten anzuhalten ... Weiterblättern stoppen, oder ... ... wählen Sie HALT und drücken Sie anschließend ... die Seite wählen Weiterblättern wieder aktivieren Um die Videotextseite größer anzuzeigen, … Drücken, um zu VERGR. zu wechseln Drücken, um zwischen der oberen und unteren Hälfte der Seite und der normalen Ansicht zu wechseln Um verborgenen Text auf einer Videotextseite anzuzeigen, navigieren Sie zu ZEIGEN und drücken Sie die mittlere Taste. Täglicher Gebrauch TEXT BACK BACK 0 – 9 0 – 9 STOP oder 0 – 9 45 Die schnelle Anzeige Ihrer MEMO-Seiten kann z. B. zum raschen Abrufen von Verkehrsinformationen vor Ihrer Fahrt zur Arbeit nützlich sein. Um MEMO-Seiten anzuzeigen ... Drücken, um den Videotext zu öffnen Drücken, um zwischen MEMO-Seiten zu wechseln Um eine MEMO-Seite zu löschen ... Den Cursor auf EINSTELLUNGEN bewegen und anschließend die mittlere Taste drücken Den Cursor auf die MEMO-Seite bewegen, die Sie löschen möchten, und anschließend die gelbe Taste drücken Um Videotext-Untertitel für eine Sendung einzublenden ... Speichern Sie die Videotext-Untertitelseite als MEMO-Seite 9, wenn die verfügbaren Videotext-Untertitel für ein bestimmtes Programm automatisch angezeigt werden sollen. MEMO-Seiten allgemein benutzen >> Videotext Für den Videotext jedes TV-Programms sind neun MEMO-Seiten verfügbar. Um eine MEMO-Seite zu erstellen … Rufen Sie eine Seite auf, die Sie regelmäßig ansehen. Den Cursor im Menü auf EINSTELLUNGEN bewegen und anschließend die mittlere Taste drücken. Die neun verfügbaren MEMO-Plätze werden mit ihren Nummern angezeigt. Drücken, um die aktuelle Seite zu speichern. Der Cursor springt auf den nächsten freien MEMOPlatz. Drücken, um die nächste zu speichernde Videotextseite auszuwählen. Wiederholen Sie das Verfahren bei allen Seiten, die Sie speichern möchten. Um die Einrichtung der MEMOSeiten zu verlassen, bewegen Sie den Cursor zu ZURÜCK auf der Videotext-Menüzeile und drücken Sie die mittlere Taste. Bevorzugte Videotextseiten speichern TEXT 0 – 9 0 – 9 46 Der integrierte Peripheral Unit Controller (PUC) übersetzt die Befehle Ihrer Bang& Olufsen Fernbedienung für angeschlossene Videogeräte, z. B. für eine Settop Box, einen Videorecorder oder einen Blu-ray-Player. So können Sie mit der Bang & Olufsen Fernbedienung Zugriff auf Funktionen von Geräten anderer Hersteller erhalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können Sie auf die Funktionen über das Beo6-Display oder über ein Menü zugreifen, das auf dem Bildschirm des TV-Geräts angezeigt wird. Informationen zu den verschiedenen Funktionen Ihres Geräts erhalten Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung. Einige Funktionen stehen unter Umständen nicht zur Verfügung, wenn Geräte anderer Hersteller angeschlossen sind. Bang & Olufsen Produkte unterstützen nicht alle Videogeräte. Weitere Informationen zu unterstützten Geräten erhalten Sie von Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler. Andere Geräte mit der Beo4 oder Beo6 bedienen Einige Funktionen sind direkt über die Beo4 nutzbar, sobald Sie das Gerät einschalten. Weitere Funktionen stehen über ein Menüfenster zur Verfügung, das Sie am Bildschirm aufrufen können. In diesem Menü können Sie ersehen, welche Beo4-Tasten für welche Dienste oder Funktionen zur Verfügung stehen. Ihr Bang & Olufsen Fachhandelspartner kann Ihnen eine „PUC Mapping“-Übersicht zur Verfügung stellen, auf der die Bedienung der angeschlossenen Geräte mit der Beo4 genau erläutert ist. Drücken Sie die dem angeschlossenen Gerät zugewiesene Quellentaste (z. B. DVD), um es einzuschalten. Drücken, um das Hauptmenü einschließlich Funktionen der Quelle anzuzeigen Drücken, um die gewünschte Funktion zu aktivieren Beispiel für ein Menüfenster. Die Beo4-Tasten sind rechts im Menü dargestellt und die mit ihnen gesteuerten Funktionen sind links abgebildet. Im Menü werden eventuell auch die Tasten aufgelistet, die sich auf der Fernbedienung Ihres angeschlossenen Peripheriegeräts befinden. Verwendung der Beo4-Fernbedienung Direkte Bedienung mit der Beo4 Wenn Sie wissen, welche farbige Taste der Beo4 die gewünschte Funktion aktiviert, können Sie diese Funktion aufrufen, ohne zuvor das Menüfenster zu öffnen. Wenn Ihr Gerät eingeschaltet ist, … Drücken, um eine Funktion zu aktivieren Gedrückt halten, um den Programmführer oder die „Now/Next“-Anzeige aufzurufen, falls Sie ein Gerät verwenden, das diese Funktionen unterstützt. Drücken, um die gewünschte Funktion zu aktivieren *Manche IR-gesteuerten PUC-Geräte müssen mit SHIFT + 9 auf Ihrer Beo4-Fernbedienung eingeschaltet werden. *Um SHIFT auf der Beo4 anzeigen zu können, muss die Option zur Funktionsliste der Beo4 hinzugefügt werden. DVD MENU 0 – 9 oder MENU 0 – 9 SOURCE LIST SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE ACCESS CA MODULES 1 2 3 4 47 >> Andere Geräte mit der Beo4 oder Beo6 bedienen Die wichtigsten Funktionen Ihres Geräts können mithilfe der Beo6-Fernbedienung gesteuert werden. Die Beo6 unterstützt u. U. nicht alle Funktionen. Die verfügbaren Funktionen und Dienste werden im Display der Beo6 angezeigt, sobald Sie das Gerät einschalten. Drücken Sie eine Quellentaste, um das angeschlossene Gerät, zum Beispiel DVD, einzuschalten. Drücken Sie auf der Beo6 die Taste für die gewünschte Funktion, oder ... ... drücken, um das Hauptmenü einschließlich Funktionen der Quelle anzuzeigen Drücken Sie die Taste für die gewünschte Funktion. Beispiel für eine Beo6-Anzeige zur Bedienung einer Set-top Box. Verwendung der Beo6-Fernbedienung DVD i Interactive Help Slow Box office Services R TV Guide DVD … Menu 1 – 9 oder 48 Netzwerkeinstellungen Sie können Ihr TV-Gerät über eine drahtgebundene oder eine drahtlose Verbindung mit einem Netzwerk verbinden. Für eine Drahtlosverbindung müssen Sie die WLAN-Antenne anschließen. Weitere Informationen zur Einrichtung finden Sie in der Anleitung „Erste Schritte“. Bang & Olufsen empfiehlt die Einrichtung eines drahtgebundenen Netzwerks, weil dies die zuverlässigste Verbindung darstellt. Weitere Informationen zum Einrichten des Netzwerks erhalten Sie von Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler. In manchen Fällen ist es nicht möglich, eine Drahtlosverbindung einzurichten und Sie müssen stattdessen eine drahtgebundene Verbindung verwenden. Bang & Olufsen empfiehlt die Verwendung eines separaten, von Bang & Olufsen empfohlenen Router und Acces Point, um die zuverlässige Übertragung digitaler Dateien sicherzustellen. Herstellen einer drahtgebundenen Verbindung Verbinden Sie den Router und die Ethernet-Buchse Ihres TV-Geräts mit einem Ethernet-Kabel. Wir gehen davon aus, dass Sie den DHCP-Service in Ihrem Netzwerk aktiviert haben. Wenn die LAN-Einstellungen auf automatische Konfiguration eingestellt sind, werden IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und DNS-Server automatisch zugewiesen. Sind die Einstellungen auf manuelle Konfiguration eingestellt, oder IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und DNS-Server aus einem bestimmten Grund nicht automatisch zugewiesen werden, müssen Sie diese Informationen manuell abrufen. > Drücken Sie die grüne Taste, um die LAN-Verbindung zu benennen.*1 > Drücken Sie die mittlere Taste, um den Namen zu speichern und in das Menü LAN-EINSTELLUNGEN zurückzukehren. > Wechseln Sie mit der Navigationstaste nach unten, um KONFIGURATION zu markieren. > Navigieren Sie mit der Navigationstaste nach links, um zwischen den Konfigurationsmöglichkeiten MANUELL und AUTOMATIC zu wählen. > Drücken Sie die mittlere Taste, um die Einstellung zu speichern. Wenn Sie MANUELL ausgewählt haben, müssen Sie einen Wert für IP-ADRESSE, SUBNETZMASKE, GATEWAY und DNS eingeben. Speichern Sie die Einstellungen, indem Sie die mittlere Taste drücken. 1 *Für die Benennung der LAN-Verbindung können ausschließlich lateinische Buchstaben verwendet werden. INTERNET ISP ROUTER NAS INTERNET ISP ROUTER B&O RECOMMENDED ROUTER NAS MENU  EINSTELLUNGEN  NETZWERK  NETZWERKEINSTELLUNGEN  … Beispiel für ein empfohlenes Netzwerk-Setup, drahtgebunden oder drahtlos Beispiel für ein einfaches Setup, drahtgebunden oder drahtlos 49 >> Netzwerkeinstellungen Eine drahtlose Verbindung herstellen Falls Ihr Router mit der WPS-Funktion ausgestattet ist (WPS = Wireless Protected Setup), können Sie automatisch eine drahtlose Verbindung zu ihrem Netzwerk herstellen. Diese Verbindung lässt sich auch manuell herstellen. Die Voraussetzung dafür ist, dass Sie den DHCP-Service in Ihrem Netzwerk aktiviert haben und dass die SSID nicht verborgen ist. Automatische Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk ... > Drücken Sie die mittlere Taste, um das Menü WLAN-EINSTELLUNGEN anzuzeigen und markieren Sie WLAN. > Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem Router, um die WPS-Funktion zu aktivieren. > Drücken Sie die Navigationstaste nach links bzw. rechts, um WLAN zu aktivieren und die Einstellung zu speichern. > Wechseln Sie mit der Navigationstaste nach unten, um WIFI PROTECTED SETUP zu markieren und drücken Sie anschließend die mittlere Taste, um das Menü zu öffnen. Hier wird Ihnen der Status der Drahtlosverbindung angezeigt. Wenn auf dem Bildschirm VERBUNDEN angezeigt wird, wurde Ihr TV-Gerät korrekt in Ihrem Netzwerk eingerichtet. > Drücken Sie die mittlere Taste, um in das NETZWERK Menü zurückzukehren. Manuelle Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk ... > Drücken Sie die mittlere Taste, um das Menü WLAN-EINSTELLUNGEN anzuzeigen und markieren Sie NETZWERKLISTE. > Drücken Sie die mittlere Taste, um das NETZWERKLISTE Menü zu öffnen. > Drücken Sie die gelbe Taste, um die Netzwerkliste zu aktualisieren. > Wechseln Sie mit der Navigationstaste nach oben bzw. unten, um einen Netzwerk-Router zu markieren und drücken Sie die mittlere Taste, um das Passwort einzugeben. > Geben Sie das Passwort Ihres Drahtlosnetzwerks mithilfe der Navigationstaste ein und drücken Sie die mittlere Taste, um die Verbindung herzustellen. Wenn auf dem Bildschirm VERBUNDEN angezeigt wird, wurde Ihr TV-Gerät korrekt in Ihrem Netzwerk eingerichtet. > Drücken Sie die mittlere Taste, um in das NETZWERK Menü zurückzukehren. Das Drahtlossignal überprüfen ... > Rufen Sie das NETZWERKINFO Menü auf und markieren Sie ERWEITERTE INFORMATIONEN (WLAN). > Drücken Sie die mittlere Taste, um das Menü ERWEITERTE INFORMATIONEN (WLAN) zu öffnen. > Überprüfen Sie die Signalstärke im Menü SIGNALSTÄRKE: ***** Hervorragend **** Sehr gut *** Gut ** Ausreichend * Mangelhaft Beachten Sie bitte, dass Ihr TV-Gerät drahtlos verbunden sein muss, um Zugriff auf dieses Menü zu erhalten. Weitere Informationen zu Ihrem Router finden Sie in der mitgelieferten Anleitung. Ihr TV-Gerät unterstützt 2.4 GHz und 5 GHz.. Näheres erfahren Sie von Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler. MENU  EINSTELLUNGEN  NETZWERK  NETZWERKEINSTELLUNGEN  … 50 >> Netzwerkeinstellungen Informationen zu Ihrer Netzwerkverbindung finden Sie im NETZWERKINFO Menü. Hinweis: Ein zuvor gut funktionierendes Gerät kann nach einiger Zeit Probleme verursachen, wenn sich die Umgebung verändert. Kontrollieren Sie Ihre Ethernetverbindung oder Ihren Router. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Netzwerkinformationen anzeigen MENU  EINSTELLUNGEN  NETZWERK  NETZWERKINFO  … 51 Zwei TV-Geräte im selben Raum Wenn Sie Ihr TV-Gerät in einem Raum aufstellen, in dem sich bereits ein Bang & Olufsen TVGerät befindet, und beide Geräte Signale von Ihrer Fernbedienung empfangen können, müssen Sie die Optionseinstellung des TVGeräts ändern. Dies verhindert das gleichzeitige Einschalten beider Geräte. Wenn Sie die Option für das TV-Gerät festlegen, trennen Sie das andere Gerät vom Netz. Dadurch stellen Sie sicher, dass nur die Option des gewünschten Geräts geändert wird. Eine Fernbedienung für beide TV-Geräte Damit Ihr TV-Gerät ordnungsgemäß funktioniert, müssen die richtige Option wählen. Wenn Sie eine Beo4 besitzen, müssen Sie Ihr TV-Gerät auf Option 4 setzen. Bei einer Beo6 muss das TV-Gerät der richtigen Zone zugewiesen werden.*1 Optionseinstellung mit der Beo4 ... Während Sie die • Taste auf der Beo4 gedrückt halten, drücken Sie Lassen Sie beide Tasten los. Drücken, um OPTION? auf dem Beo4-Display anzuzeigen Drücken, um V.OPT auf dem Beo4-Display anzuzeigen. Anschließend 4 drücken. Optionseinstellung mit der Beo6 ... Stellen Sie sich vor das TV-Gerät Während Sie die • Taste gedrückt halten, drücken Sie die mittlere Taste und rufen auf der Beo6 das Einstellungen Menü auf. Lassen Sie beide Tasten los. Drücken, um die Anzeige Optionsprogrammierung auf der Beo 6 aufzurufen. Drücken Sie die Taste, die der Zone entspricht, in der das TV-Gerät platziert wurde. 1 *HINWEIS Informationen zur Zonenauswahl erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. Beo4 – TV-Gerät mit Option 4 bedienen ... Normalerweise aktivieren Sie eine Quelle, wie TV, indem Sie einfach die jeweilige Quellentaste auf Ihrer Fernbedienung drücken. Wenn Sie Ihr TV-Gerät jedoch auf Option 4 einstellen und eine Beo4 besitzen, müssen Sie folgendes tun: 


Esta jerarquía de menús describe el acceso a un menú con el fin de aplicar una configuración. Pulse MENU en el terminal a distancia; a continuación, presione el botón de navegación hacia abajo y pulse el botón central para seleccionar y abrir los menús. Si hay textos de ayuda disponibles, pulse el botón azul en el terminal a distancia para abrirlos. Uso del terminal a distancia Si corresponde, se mostrará una secuencia de instrucciones similar a la de la izquierda, destinada a describir las acciones que deben llevarse a cabo empleando el terminal a distancia. – Un rectángulo gris oscuro indica que es preciso pulsar un botón físico. – Un rectángulo gris claro indica que es preciso pulsar un botón programable de Beo4 o Beo6. En Beo4, pulse LIST para acceder a los botones programables. (Beo6: Pulse ). El botón aparecerá en el visor o la pantalla de Beo4/Beo6. – El botón de navegación se representa por medio de los símbolos , que aparecen cuando es preciso presionar el botón de navegación en una dirección. – El botón central se representa por medio del símbolo  , que aparece cuando es preciso pulsar el botón central. Acceso a un menú LIST PICTURE 1 – 3 BACK Ejemplo de una secuencia de instrucciones que debe llevarse a cabo con el terminal a distancia Beo4. Ejemplo de acceso a un menú. MENU  CONFIGURACIÓN  LISTA DE FUENTES  CONFIGURACIÓN LISTA FUENTES  …  Continúa en la página siguiente … 5 >> Comprender la guía Si dispone de un terminal a distancia Beo4 con botón de navegación, presione el botón central hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse a través de los menús. Pulse el botón central hacia dentro para confirmar una selección o una configuración en un menú. Abra el menú superpuesto pulsando MENU mientras el televisor se encuentre encendido. Para retroceder a través de los menús, pulse BACK. Para abandonar todos los menús, mantenga pulsado BACK. Recuerde que el terminal a distancia Beo4 debe permanecer configurado en el modo MODE 1 (consulte la sección ‘Preguntas y respuestas’ de la guía de Primeros pasos). El televisor no se puede controlar empleando un terminal a distancia Beo4 sin botón de navegación. Terminal a distancia Beo4 con botón de navegación Beo6 Si desea controlar el televisor empleando un terminal a distancia Beo6, presione el botón central hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse a través de los menús. Pulse el botón central hacia dentro para confirmar una selección o una configuración en un menú. Abra el menú superpuesto pulsando Menú mientras el televisor se encuentre encendido. Para retroceder a través de los menús, pulse BACK. Para abandonar todos los menús, mantenga pulsado BACK. Recuerde que, si agrega nuevos equipos a la instalación, deberá solicitar la reconfiguración del terminal a distancia Beo6. La aplicación BeoRemote permite controlar el televisor empleando una tableta y resulta especialmente útil para explorar sitios web o aplicaciones a través de la función WebMedia. *1 Tanto el televisor como la tableta deben pertenecer a la misma red; asimismo, la función REACTIVAR AL DETECTAR UNA RED WLAN debe encontrarse configurada como ACTIVO (consulte el menú RED del televisor). Sólo así podrá encender el televisor desde la tableta si se encuentra en modo standby. Considere, no obstante, que el consumo del televisor en modo standby aumenta ligeramente al activar la función indicada. BeoRemote proporciona las mismas funciones que pone al alcance del usuario un terminal a distancia Beo4. No es compatible, sin embargo, con todas las funciones accesibles al pulsar el botón LIST en dicho terminal a distancia. Pulse el icono de menú (   ) para abrir el menú del televisor. El panel de navegación (   ) funciona de forma similar al botón de navegación de Beo4. Pulse la parte central para llevar a cabo una selección. Pase un dedo para recorrer una lista de opciones y activar las funciones del televisor. Para retroceder a través de los menús, pulse el botón . Para abandonar todos los menús, mantenga pulsado el botón . BeoRemote cuenta con una breve guía incorporada que describe el uso básico de la aplicación (la encontrará en el menú CONFIGURACIÓN). Recuerde que el proceso de configuración inicial sólo puede llevarse a cabo empleando un terminal a distancia Beo4/Beo6. Para usar la aplicación BeoRemote, el televisor debe permanecer conectado a una red. Aplicación BeoRemote STOP PLAY BACK Botón de navegación y central Para que la aplicación BeoRemote funcione correctamente, la tableta y el televisor deben pertenecer a la misma red inalámbrica. 1 *BeoRemote es compatible con tabletas iOS (versión más reciente del sistema operativo) y Android (versión 3.2 o posterior del sistema operativo). iOS Android Botón de navegación y central 6 Dependiendo del sintonizador que incorpore el televisor, puede que el equipo disponga o no de una entrada de satélite. Si recibe señales a través de más de una antena parabólica, deberá instalar también un conmutador DISEqC. Su distribuidor puede proporcionarle más información a este respecto. Altavoces Use altavoces BeoLab de Bang & Olufsen. Su distribuidor de Bang & Olufsen pone a su disposición un amplio surtido de cables para altavoces. Consulte la página 9. Equipos con salida HDMI™ Los equipos con salida HDMI (como pudiera ser, por ejemplo, un receptor digital) se pueden conectar a cualquier toma HDMI IN disponible en el televisor. Si desea obtener más información acerca de la configuración de equipos externos, consulte la página 12. Una fuente configurada se puede seleccionar empleando el botón que le haya sido asignado o a través de la LISTA DE FUENTES. Si el televisor detecta la conexión de una fuente no configurada, ofrecerá al usuario tres posibilidades: no hacer nada, mostrar la fuente o configurarla. Los equipos externos se pueden controlar empleando su propio terminal a distancia o un terminal a distancia Beo4/Beo6, para lo cual es preciso descargar una tabla PUC específica (consulte la página 12). El panel de conexiones del televisor permite conectar cables de entrada de señal y una amplia gama de equipos externos (como, por ejemplo, un receptor digital o un reproductor de Blu-ray). Registre los equipos que conecte a estas tomas en el menú CONFIGURACIÓN LISTA FUENTES. Si desea obtener más información, consulte la página 12. A menos que una conexión tenga lugar a través de las tomas HDMI IN o USB, recuerde desconectar el televisor de la red eléctrica antes de llevarla a cabo. Según los equipos que desee conectar al televisor, puede que necesite hacer uso de ciertos cables y, quizá, también adaptadores. Su distribuidor de pone a su disposición un amplio surtido de cables y adaptadores. Conexiones ANTENA SATÉLITE PL 1–3 PL 1–3 Si necesita restablecer la configuración predeterminada del televisor, abra el menú CONFIGURACIÓN REGIONAL y seleccione otro país. El sistema le pedirá que confirme la operación de restablecimiento. La configuración aplicada se eliminará y deberá llevar a cabo de nuevo el proceso de configuración inicial (siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla). 7 >> Conexiones Conexión de fuentes digitales El equipo admite la conexión de un máximo de cinco fuentes HDMI externas (como, por ejemplo, un receptor digital, un equipo informático o una consola de videojuegos). No olvide configurar todos los equipos que conecte al televisor (consulte la página 12). Según los equipos que desee conectar al televisor, puede que necesite hacer uso de ciertos cables y, quizá, también adaptadores. Si la instalación contiene más de dos equipos que deban conectarse a una toma PUC, deberá adquirir un cable PUC complementario. Su distribuidor de pone a su disposición un amplio surtido de cables y adaptadores. Conexión de un receptor digital > Conecte el cable a la toma del receptor digital que corresponda. > Disponga el cable y conéctelo a una toma HDMI IN del televisor. > Si desea poder controlar el receptor digital empleando un terminal a distancia Bang & Olufsen, conecte un transmisor IR a una de las tomas PUC y colóquelo frente al receptor IR del receptor digital. Consulte la página 10 si desea obtener más información acerca de los transmisores IR. > Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para configurar la fuente. Conexión de un reproductor de DVD/Blu-ray > Conecte el cable a la toma del reproductor de DVD/Blu-ray que corresponda. > Disponga el cable y conéctelo a una toma HDMI IN del televisor. > Si desea poder controlar el reproductor de DVD/Blu-ray empleando un terminal a distancia Bang & Olufsen, conecte un transmisor IR a una de las tomas PUC y colóquelo frente al receptor IR del reproductor de DVD/Blu-ray. Consulte la página 10 si desea obtener más información acerca de los transmisores IR. > Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para configurar la fuente. Conexión de una consola de videojuegos > Conecte el cable a la toma de la consola de videojuegos que corresponda. > Disponga el cable y conéctelo a una toma HDMI IN del televisor. > Si desea poder controlar la consola de videojuegos empleando un terminal a distancia Bang & Olufsen, conecte un transmisor IR a una de las tomas PUC y colóquelo frente al receptor IR de la consola de videojuegos. Consulte la página 10 si desea obtener más información acerca de los transmisores IR. > Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para configurar la fuente.*1 Conexión de una cámara > Conecte el cable a la toma de la cámara que corresponda. > Disponga el cable y conéctelo a una toma HDMI IN del televisor. > Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para configurar la fuente. 1 *Si selecciona la fuente CONSOLA DE VIDEOJUEGOS, se activará el modo de imagen JUEGO de forma predeterminada. Puede activar otro modo de imagen temporalmente a través del menú IMAGEN (consulte la página 23). 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B Ejemplo de conexión de fuentes digitales. Reproductor de DVD/Blu-ray Receptor digital Equipo informático Consola de Cámara videojuegos 8 >> Conexiones Desconecte el televisor, el equipo informático y todos los equipos conectados al televisor y al equipo informático de la red eléctrica antes de llevar a cabo las conexiones descritas a continuación. Conexión de un equipo informático > Conecte un cable de tipo apropiado a la toma de salida DVI o HDMI del equipo informático y a una toma HDMI IN del televisor. > Si decide usar la toma de salida DVI del equipo informático, conecte un cable de tipo apropiado a la salida de sonido digital del equipo informático y a la toma S/P-DIF IN del televisor (de lo contrario, no podrá escuchar el sonido generado por el equipo informático a través de los altavoces conectados al televisor). > Vuelva a conectar el televisor, el equipo informático y todos los equipos externos a la red eléctrica. Recuerde que el equipo informático debe permanecer conectado a una toma de suministro eléctrico con toma de tierra, tal y como se especifica en sus instrucciones de instalación. Conexión de una fuente analógica Conexión de un equipo informático El televisor admite la conexión de una fuente analógica (como una consola de videojuegos o un reproductor de cintas de vídeo). Consulte la página 12 si desea obtener información acerca de la configuración de un equipo conectado al televisor. Antes de conectar un equipo externo, desconecte de la red eléctrica todos los sistemas que guarden relación con el mismo. Conexión de una fuente analógica > Conecte el cable a la toma del equipo que corresponda. > Disponga el cable y conéctelo a la toma AV IN del televisor. > Vuelva a conectar el televisor y los equipos externos a la red eléctrica. > Si desea poder controlar una fuente analógica de otro fabricante empleando un terminal a distancia Bang & Olufsen, conecte un transmisor IR a una de las tomas PUC y colóquelo frente al receptor IR de la fuente analógica. Consulte la página 10 si desea obtener más información acerca de los transmisores IR. > Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para configurar la fuente. Puede que necesite hacer uso de ciertos cables y, quizá, también adaptadores. Su distribuidor de pone a su disposición un amplio surtido de cables y adaptadores. 9 >> Conexiones Conexión de altavoces al televisor El televisor admite la conexión de un máximo de seis altavoces y un subwoofer. Antes de conectar un equipo externo, desconecte de la red eléctrica todos los sistemas que guarden relación con el mismo. Según los equipos que desee conectar al televisor, puede que necesite hacer uso de ciertos cables y, quizá, también adaptadores. Su distribuidor de pone a su disposición un amplio surtido de cables y adaptadores. Conexión de altavoces > Conecte un cable Power Link a la toma correspondiente (L o R) de los altavoces que desee conectar al televisor. > Disponga los cables y conéctelos a las tomas PL 1-3 del televisor. > Disponga un cable Power Link entre las tomas correspondientes de los altavoces externos, si están disponibles. > Conecte un cable Power Link a la toma correspondiente del subwoofer. > Disponga el cable y conéctelo a una toma disponible del grupo de tomas PL 1–3 del televisor. > Vuelva a conectar el televisor y los equipos externos a la red eléctrica. La conexión de dos altavoces a una toma PL sólo puede llevarse a cabo empleando un cable especial. Si no es posible conectar los altavoces en cascada, será preciso instalar un divisor (póngase en contacto con su distribuidor si desea obtener más información). PL 1 PL 2 PL 3 Altavoz posterior Ejemplo de conexión de un grupo de altavoces. Altavoz posterior Subwoofer Altavoz frontal Altavoz frontal 10 Durante la configuración de una fuente compatible con el controlador PUC a través del menú CONFIGURACIÓN LISTA FUENTES, es posible especificar el modo en que aquella está conectada. Para ello, es preciso seleccionar la toma a la que se encuentra conectado el cable PUC (1A, 1B, 2A o 2B) y escoger entre las opciones CONEXIÓN (cable) y ADAPTADOR DE INFRARROJOS (transmisor IR). Si selecciona CONEXIÓN, deberá escoger entre las opciones MODULACIÓN ACTIVADA y MODULACIÓN DESACTIVADA. Póngase en contacto con su distribuidor si desea obtener información acerca de los tipos de cable y la configuración de los parámetros de modulación. Transmisores IR: Para controlar un equipo de otro fabricante empleando un terminal a distancia Beo4/Beo6, coloque un transmisor IR de Bang & Olufsen junto al equipo del otro fabricante y conéctelo a una de las tomas PUC del panel de conexiones. Sitúe el transmisor IR cerca del receptor IR del equipo externo para que el uso con el terminal a distancia tenga lugar correctamente. Antes de fijar el transmisor IR, compruebe si puede navegar a través de los menús del equipo en la pantalla del televisor empleando el terminal a distancia Beo4/Beo6. Si necesita adquirir un cable PUC, póngase en contacto con su distribuidor. Consulte la página 12 y la página 42 si desea obtener información acerca de la descarga de tablas PUC (Peripheral Unit Controller) para receptores digitales. Si desea ver canales codificados, póngase en contacto con el proveedor de servicios que corresponda. El proveedor de servicios le registrará como espectador autorizado (normalmente, previo pago de la cuota correspondiente). A continuación, le proporcionará una tarjeta inteligente y un módulo CA. Recuerde que tales componentes sólo son válidos para un proveedor de servicios, por lo que sólo le permitirán ver ciertos canales. Un módulo CA es un ‘lector de tarjetas’ capaz de usar la información almacenada en una tarjeta inteligente para descodificar las señales codificadas transmitidas por un proveedor de servicios. Si no se instalan tarjetas inteligentes y módulos CA en el televisor, sólo será posible ver canales sin codificar (también conocidos como canales de emisión ‘en abierto’). Póngase en contacto con su distribuidor si desea obtener información acerca de los módulos CA compatibles. Una tarjeta inteligente debe permanecer insertada en su módulo CA a menos que el proveedor de servicios solicite su extracción. Esto último cobra especial importancia cuando el proveedor de servicios desea enviar información nueva a la tarjeta inteligente. Inserte una tarjeta inteligente con cuidado en el módulo CA. En un lado del módulo CA se aprecia una protuberancia, dos en el caso del lado opuesto. Si el televisor no recibe ninguna señal, compruebe que las tarjetas inteligentes y los módulos CA se encuentren insertados correctamente. Algunas tarjetas inteligentes y módulos CA permiten acceder a menús especiales cuyo uso no se describe en esta guía. Si fuera el caso, siga las instrucciones proporcionadas por el proveedor de servicios. Canales digitales Control >> Conexiones STB STB PLUG IR COMMON INTERFACE CHIPSIDE CHIPSIDE Continúa en la página siguiente … 11 >> Conexiones Activación de un módulo CA El menú MÓDULOS CA permite activar o desactivar un módulo CA destinado a la recepción de canales de televisión digital terrestre, televisión por cable o televisión por satélite. En algunos países, puede resultar útil deshabilitar el módulo CA vinculado a la televisión por satélite para mejorar el rendimiento del módulo CA vinculado a la televisión digital terrestre. También es posible acceder a un módulo CA desde el menú principal o la pantalla de Beo6 cuando el sintonizador de televisión es la fuente activa. MENU  CONFIGURACIÓN  MÓDULOS CA  …  12 Instalación de equipos externos Si conecta un equipo de vídeo externo al televisor, deberá registrarlo en el menú CONFIGURACIÓN LISTA FUENTES. Al conectar un equipo externo a una toma HDMI IN con el televisor encendido, este detecta una fuente no configurada y muestra un mensaje en la pantalla; siga las instrucciones que aparecerán a continuación para configurar la fuente. También es posible configurar una fuente accediendo al menú CONFIGURACIÓN LISTA FUENTES desde el menú principal y seleccionando a continuación LISTA DE FUENTES; marque la fuente que desee configurar y pulse el botón rojo. Asigne entonces un nombre a la fuente y seleccione el botón al que desee vincularla. La fuente quedará así lista para su uso. Las fuentes poseen configuraciones predeterminadas de sonido e imagen que resultan aptas para la mayoría de situaciones; dichas configuraciones, no obstante, pueden ser modificadas en cualquier momento. Seleccione una fuente y, a continuación, el menú CONFIGURACIÓN AVANZADA. Si dispone de un terminal a distancia Beo6 configurado específicamente para las fuentes conectadas al televisor y cambia el botón vinculado a una fuente en el televisor, el botón correspondiente del terminal a distancia Beo6 dejará de funcionar. Póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen para solicitar la reconfiguración del terminal a distancia Beo6. Registrar los equipos conectados al televisor permite controlarlos empleando un terminal a distancia Beo4/Beo6. Cuando el televisor detecta un equipo nuevo, muestra en la pantalla las siguientes opciones: NO HACER NADA, MOSTRAR FUENTE y CONFIGURAR LA FUENTE CONECTADA A ESTA TOMA. Si desea configurar el equipo, presione el botón de navegación hacia arriba o hacia abajo para marcar la última opción y pulse el botón central para abrir el menú de configuración. Descarga de una tabla PUC A lo largo del procedimiento de configuración, el televisor le preguntará si desea poder controlar el equipo conectado empleando un terminal a distancia. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para descargar la tabla PUC (Peripheral Unit Controller) apropiada, si está disponible.*1 Recuerde que el televisor debe contar con conexión a Internet para poder llevar a cabo esta operación. Si el equipo conectado no aparece en la lista de descarga, significará que no existe ninguna solución de control compatible con el mismo en la actualidad y deberá seleccionar FUENTE NO COMPATIBLE. En tal caso, no podrá controlar el equipo empleando un terminal a distancia Beo4/Beo6. Póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen si desea obtener más información. Puede buscar el nombre del equipo empleando caracteres latinos y numéricos. Si el nombre del equipo contiene caracteres que no pertenezcan al alfabeto latino, busque una parte del nombre compuesta por caracteres latinos. También puede usar las funciones de exploración para buscar una tabla PUC específica. 1* Ciertos equipos controlados por medio de un adaptador IR conectado al controlador PUC deben encenderse pulsando SHIFT + 9 en el terminal a distancia Beo4. El botón SHIFT forma parte de la lista de funciones de Beo4 (pulse LIST para acceder a ella). ¿Qué equipos hay conectados? MENU  CONFIGURACIÓN  LISTA DE FUENTES  CONFIGURACIÓN LISTA FUENTES  …  Continúa en la página siguiente … 13 >> Instalación de equipos externos Cancelación de una fuente configurada Si decide desconectar permanentemente una fuente conectada y configurada para su vinculación a una toma específica del televisor, deberá restablecer la configuración de la fuente. Seleccione la fuente en el menú CONFIGURACIÓN LISTA FUENTES y, a continuación, seleccione RESTABLECER VALORES PREDETERM. La vinculación de la fuente a la toma y su configuración se perderán al seleccionar SÍ. La próxima vez que conecte una fuente a la toma, el televisor le pedirá que la configure. Seleccione RESTABLECER VALORES PREDETERM. en el menú CONFIGURACIÓN AVANZADA si sólo desea restablecer la configuración de este menú. Consulte la página 42 si desea eliminar la tabla PUC descargada. 14 Uso de canales, grupos y listas Puede crear, editar y usar grupos para encontrar sus canales y emisoras favoritos sin dificultad. Si los canales y emisoras no ocupan sus posiciones numéricas preferidas tras el procedimiento de sintonización automática, cree una lista de canales o emisoras favoritos y aplíquele el orden que considere más adecuado. También es posible quitar o eliminar canales o emisoras que no sea deseable conservar, o restaurar aquellos que hayan sido quitados anteriormente y deban reincorporarse. Si los proveedores de servicios de su país emiten canales de pago por visión, también puede adquirir un programa para verlo. En los menús y opciones del modo Radio, la palabra CANAL aparece sustituida por la palabra EMISORAS. Si desea editar un grupo de emisoras de radio, active una fuente de radio y seleccione EDITAR GRUPOS DE RADIO. Grupos de canales y emisoras Seleccione un grupo de canales. Un grupo de canales puede ser un grupo creado por usted mismo o una lista de programas. No todos los proveedores de servicios envían listas de programas. El aspecto de estas listas es muy similar al de los grupos y su funcionamiento muy parecido; asimismo, se pueden abrir y ver como si de grupos se tratara. Abrir la lista de grupos de canales empleando un terminal a distancia Beo4 … Pulsar para abrir la lista de grupos de canales Recorrer los grupos de canales empleando un terminal a distancia Beo6 … Pulsar para recorrer los grupos con el televisor activo; se mostrará el último canal activado del grupo. O bien … … pulsar para abrir la lista de grupos de canales Si sólo se crea un grupo en el menú FAVORITOS, dicho grupo puede actuar como lista predeterminada y abrirse al activar el televisor tras haberlo pasado al modo standby. Ello permite mantener sincronizados los números de canal entre el televisor y un terminal a distancia Beo6. Para que la lista predeterminada funcione según lo descrito, todas las demás listas deben encontrarse ocultas. Pulse el botón amarillo para mostrar/ocultar un grupo. Uso y edición de grupos de canales El menú FAVORITOS permite crear hasta 22 grupos de canales destinados a facilitar la búsqueda de canales favoritos al evitar la necesidad de recorrer todos los canales sintonizados. Puede, por ejemplo, crear un grupo por cada miembro de la familia. También es posible asignar nombres a los grupos de canales y emisoras creados, y eliminar aquellos grupos que no sea deseable conservar o vaciarlos de canales o emisoras. Los grupos de favoritos permiten cambiar la posición de los canales en la lista. Consulte el menú del televisor si desea obtener más información. Crear un grupo de favoritos y asignarle un nombre … Abrir el menú FAVORITOS Pulsar para asignar un nombre a/cambiar el nombre de un grupo; por ejemplo ‘Deportes’ Pulsar para guardar el nombre Seleccionar el grupo recién configurado Pulsar para agregar canales Seleccionar un grupo desde el que copiar canales; por ejemplo ‘Noticias’ Pulsar para seleccionar un canal Presionar para recorrer la lista Pulsar una vez agregados los canales deseados Pulsar para guardar la configuración MENU 1 Favoritos Favoritos  Favoritos Noticias MENU  CONFIGURACIÓN  CANALES  EDITAR GRUPOS DE TELEVISIÓN  FAVORITOS … 15 >> Uso de canales, grupos y listas Puede quitar canales o emisoras sintonizados que no desee conservar en la lista de canales o restaurar aquellos que haya quitado anteriormente y desee recuperar. Sólo los canales analógicos pueden cambiar de nombre. Esta función no está disponible para todos los mercados. El menú LISTA DE TELEVISIÓN permite quitar un canal de la lista de canales. Los canales quitados se pueden restaurar a través del menú CANALES QUITADOS. Si desea editar emisoras de radio, active una fuente de radio y seleccione EDITAR GRUPOS DE RADIO. Durante la edición de la LISTA DE TELEVISIÓN o la agregación de canales a un grupo de favoritos, es posible pulsar el botón verde para ordenar los canales alfabética o numéricamente. Los canales quitados de una lista de canales no vuelven a aparecer al buscar canales nuevos; no obstante, permanecen almacenados en la lista CANALES QUITADOS. Edición de canales Listas de canales y emisoras Abra una lista de canales y seleccione un canal. Procedimiento con Beo4 … Pulsar para seleccionar un grupo de canales Presionar para recorrer los canales del grupo, o … … pulsar para abrir el canal que ocupe la posición numérica elegida en el grupo Pulse el botón verde para ordenar los canales y grupos de canales alfabética o numéricamente. Procedimiento con Beo6 … Pulsar para abrir la lista de canales del grupo actual Presionar para marcar el canal deseado del grupo, o … … pulsar para abrir el canal que ocupe la posición numérica elegida en el grupo 0 – 9 Lista canales 0 – 9 MENU  CONFIGURACIÓN  CANALES  EDITAR GRUPOS DE TELEVISIÓN  FAVORITOS LISTA DE TELEVISIÓN CANALES QUITADOS 16 >> Uso de canales, grupos y listas Ver canales de pago por visión Puede ver canales de pago por visión si los proveedores de servicios de su país los emiten y dispone de una suscripción. La guía de programas proporciona información acerca de los canales y programas; úsela para adquirir el programa que desee. Póngase en contacto con el proveedor de servicios que corresponda para recibir un identificador de cliente. Adquirir un programa … Presionar para seleccionar un canal Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para acceder al programa deseado. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Consultar los detalles de un canal En el menú LISTA DE TELEVISIÓN, marque un canal y pulse el botón rojo para consultar sus detalles. La función BLOQUEO PATERNO sólo estará disponible si se ha habilitado la opción CONTROL DE ACCESO en el menú de configuración (consulte la página 39). Los canales bloqueados por medio de la función de bloqueo paterno se omitirán al recorrer los canales. Si el canal marcado es de tipo analógico, pulse el botón verde y presione el botón de navegación para cambiar su nombre (esta acción no es posible en todos los idiomas). En el menú LISTA DE TELEVISIÓN, pulse el botón verde para ordenar los canales alfabética o numéricamente. Si desea consultar los detalles de una emisora de radio o crear un grupo de emisoras de radio, active una fuente de radio y seleccione EDITAR GRUPOS DE RADIO. o 0 – 9 MENU  CONFIGURACIÓN  CANALES  EDITAR GRUPOS DE TELEVISIÓN  FAVORITOS LISTA DE TELEVISIÓN … 17 Actualización de canales Puede hacer que el televisor busque canales de televisión y emisoras de radio por usted. No en todos los mercados es posible disfrutar simultáneamente de la televisión digital terrestre y la televisión por cable. Dependiendo del proveedor de servicios, algunos parámetros se configurarán automáticamente. Puede actualizar un canal sintonizado que, por ejemplo, haya sido desplazado por la emisora. Si ha sintonizado canales de televisión digital terrestre y existe más de una red disponible, también puede seleccionar la red que prefiera usar. Las opciones TELEVISIÓN POR CABLE, TELEVISIÓN DIGITAL TERRESTRE y TELEVISIÓN POR SATÉLITE sólo estarán disponibles si han sido activadas en el menú ENTRADAS, accesible a través del menú CANALES. Si sólo se ha activado una entrada, el menú ACTUALIZAR CANALES se omitirá y se abrirá directamente el menú de configuración de la entrada correspondiente. Recuerde que todas las listas desaparecen al seleccionar un proveedor de servicios o un modo de búsqueda diferente. Actualización de canales MENU  CONFIGURACIÓN  CANALES  ACTUALIZAR CANALES  …  18 >> Actualización de canales Configure la recepción de canales habilitando o deshabilitando las entradas de televisión por cable, televisión digital terrestre, televisión por satélite y televisión analógica, la antena activa y la compensación por longitud de línea. Puede volver a instalar todos los canales de televisión permitiendo al televisor sintonizarlos automáticamente. Active una red diferente. Puede que los canales guardados en las listas cambien al hacerlo. Esto sólo es posible durante la sintonización de canales de televisión digital terrestre. Para configurar la recepción de canales, abra el menú ENTRADAS. Para volver a instalar todos los canales, abra el menú VOLVER A INSTALAR CANALES. Para seleccionar una red, abra el menú RED PREFERIDA. NOTA: Si vuelve a instalar todos los canales de televisión, la configuración aplicada a los mismos desaparecerá. Si desea obtener información acerca del código de acceso, consulte la página 39. Si deshabilita una entrada, los canales relacionados con la misma y su configuración se eliminarán. Puede que el menú RED PREFERIDA aparezca también durante la sintonización de canales de televisión digital terrestre. Configuración de la recepción de canales MENU  CONFIGURACIÓN  CANALES  ACTUALIZAR CANALES ENTRADAS VOLVER A INSTALAR CANALES EDITAR GRUPOS DE TELEVISIÓN RED PREFERIDA 19 Configuración de altavoces: sonido envolvente Complemente el televisor con altavoces y subwoofers BeoLab y obtendrá como resultado un sistema de sonido envolvente que se adaptará a la perfección a su salón. Disfrutará de la experiencia sonora de mayor calidad dentro del área delimitada por los altavoces. También puede crear grupos de altavoces para adaptar la instalación de altavoces a diferentes posiciones de escucha (como, por ejemplo, una mesa de comedor o un sillón en particular), más allá de aquella situada frente al televisor. Esta guía describe la creación de una instalación de altavoces básica. La guía Technical Sound Guide (disponible a través del sitio web www.beoplay.com/v1/ support) contiene información acerca de los parámetros de sonido y la configuración avanzada. Si desea obtener información acerca del uso habitual de los grupos de altavoces, consulte la página 25. Configuración de altavoces Durante la configuración de los altavoces, es preciso especificar qué altavoces se han conectado a cada toma Power Link. Importante! Si selecciona LÍNEA en la lista TIPO DE ALTAVOZ, los altavoces reproducirán a un nivel de volumen muy elevado y no será posible controlar dicho parámetro empleando un terminal a distancia Beo4/Beo6. Use para ello el terminal a distancia del propio equipo. La opción LÍNEA es apta, por ejemplo, para la conexión de un amplificador de otro fabricante. MENU  CONFIGURACIÓN  SONIDO  TIPO DE ALTAVOZ  …  20 Creación de grupos de altavoces Puede crear grupos de altavoces compuestos por distintas combinaciones de altavoces o adaptados a diferentes posiciones de escucha. Como parte de la creación de un grupo, es preciso asignar funciones a los altavoces, establecer la distancia que separa los altavoces de la posición de escucha y calibrar el nivel de sonido. Los altavoces conectados a la instalación de sonido envolvente reproducirán, por turnos, un sonido destinado a facilitar la calibración cualitativa. A lo largo de dicho proceso, su tarea será ajustar el nivel de sonido de cada uno de los altavoces del grupo para que coincida con el de los demás. También es posible asignar nombres a los grupos de altavoces y eliminar aquellos que no sea deseable conservar. El grupo de altavoces TELEVISIÓN es un grupo predefinido destinado al uso al sentarse frente al televisor. La asignación de funciones a los altavoces conectados permite determinar cómo se comportará cada altavoz como parte de un sistema de sonido envolvente y el número de altavoces que deberá permanecer activo. Marque el grupo de altavoces TELEVISIÓN o cualquier otro y pulse el botón rojo para activarlo. El grupo de altavoces TELEVISIÓN no se puede eliminar; asimismo, su nombre no se puede modificar. Si desea obtener información acerca del uso habitual de los grupos de altavoces, consulte la página 25. Ejemplo de posición de escucha frente al televisor … Altavoz A: Frontal izquierdo Altavoz B: Frontal derecho Altavoz C: Posterior izquierdo Altavoz D: Posterior derecho Altavoz E: Subwoofer La guía Technical Sound Guide (disponible a través del sitio web www.beoplay.com/v1/ support) contiene información acerca de la configuración avanzada de los grupos de altavoces. >> Configuración de altavoces: sonido envolvente A C D E B MENU  CONFIGURACIÓN  SONIDO  GRUPOS DE ALTAVOCES  …  21 >> Configuración de altavoces: sonido envolvente Configuración de los modos de sonido El televisor pone a su disposición diferentes modos de sonido, cada uno de ellos adaptado a distintos tipos de programas. Puede, no obstante, ajustar los valores de los parámetros que los componen de acuerdo con sus preferencias. Los modos de sonido poseen nombres predefinidos. Use, por ejemplo, el modo PELÍCULA para ver un DVD o un Blu-ray, o el modo JUEGO para optimizar el sonido durante el uso de una consola de videojuegos. El modo de sonido PERSONAL permite definir un modo personalizado y es el único de los modos cuyo nombre se puede modificar. El modo de sonido ADAPTACIÓN no es, en realidad, un modo; su función es activar automáticamente el modo de sonido que más favorezca a la fuente seleccionada o el contenido en reproducción. La guía Technical Sound Guide (disponible a través del sitio web www.beoplay.com/v1/ support) contiene información detallada e instrucciones para la configuración avanzada de los modos de sonido. Para restablecer un modo de sonido a sus valores predeterminados, seleccione RESTABLECER VALORES PREDETERM. en el menú de configuración del modo de sonido en cuestión y confirme que desea restablecer los valores. Para abrir la lista de modos de sonido en la pantalla del televisor empleando un terminal a distancia Beo4, pulse el botón LIST, busque el botón SOUND y pulse el botón central. Seleccione a continuación un modo de sonido por medio del teclado numérico. Si desea obtener información acerca del uso habitual de los modos de sonido, consulte la página 24. Ajuste del nivel de volumen y habilitación del modo económico Es posible predefinir niveles de volumen. Si habilita el modo económico, todos los altavoces pertenecientes a un grupo de altavoces que no reciban señales se apagarán para ahorrar energía. El menú AUDIODESCRIPCIÓN permite configurar el televisor para que describa oralmente lo que está ocurriendo en la pantalla. Recuerde habilitar el campo DEFICIENCIAS VISUALES en el menú IDIOMAS, accesible a través del menú CONFIGURACIÓN REGIONAL. MENU  CONFIGURACIÓN  SONIDO  MODOS DE SONIDO  …  MENU  CONFIGURACIÓN  SONIDO  AJUSTE DE SONIDO  …  22 Ajuste de los parámetros de imagen y sonido La configuración predefinida de los parámetros de imagen y sonido es apta para la mayoría de los programas. Puede, no obstante, ajustarla de acuerdo con sus preferencias. Ajuste los niveles de contraste, brillo y color, así como la distancia que le separe del televisor. Entre los aspectos configurables en torno al sonido se encuentran el nivel de volumen y el modo económico. Puede guardar la configuración de imagen y sonido temporalmente (hasta que el televisor se apague) o hacerlo de forma permanente. Active el modo de imagen que más favorezca a la fuente en uso (por ejemplo, el modo JUEGO si conecta una consola de videojuegos al televisor). Ajuste de contraste, brillo, color y distancia Ajuste los parámetros de imagen a través del menú IMAGEN. La configuración temporal se cancela al apagar el televisor. Si desea desactivar temporalmente la pantalla, pulse LIST y presione el botón de navegación hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el botón P.MUTE en el visor de Beo4; a continuación, pulse el botón central. Para restablecer la pantalla, pulse el botón de una fuente. (Beo6: Pulse para abrir la pantalla Escena en Beo6; a continuación, pulse Imagen y, seguidamente, Apagar img. Para restablecer la pantalla, pulse de nuevo Apagar img.). MENU  CONFIGURACIÓN  IMAGEN  …  23 >> Ajuste de los parámetros de imagen y sonido Active el modo de imagen que más favorezca al tipo de programa en reproducción. Active el modo JUEGO si desea, por ejemplo, conectar una consola de videojuegos o jugar a un juego en su PC usando el televisor como monitor. El modo JUEGO minimiza el retardo provocado por el procesamiento de la señal. Los demás modos de imagen disponibles son PELÍCULA y ADAPTACIÓN. Al seleccionar un modo de imagen para una fuente a través del menú IMAGEN, el ajuste sólo permanece activo hasta apagar el televisor o seleccionar otra fuente. Es posible vincular un modo de imagen a una fuente para que se active automáticamente al seleccionarla. Para ello, acceda al menú CONFIGURACIÓN LISTA FUENTES y seleccione CONFIGURACIÓN AVANZADA. Activar un modo de imagen directamente con Beo4 … Pulsar para abrir PICTURE en el visor de Beo4 Pulsar para seleccionar un modo de imagen Recorrer los modos Mantener pulsado para hacer desaparecer PICTURE del visor Para abrir la lista de modos de imagen en la pantalla del televisor empleando un terminal a distancia Beo4, pulse el botón LIST, busque el botón PICTURE y pulse el botón central. Seleccione a continuación un modo de imagen por medio del teclado numérico. Activar un modo de imagen directamente con Beo6 … Pulsar para abrir la pantalla Escena en Beo6 Pulsar para abrir la pantalla Imagen … Pulsar el modo de imagen deseado; por ejemplo, ‘Película’ Pulsar para cerrar la pantalla de modos de imagen y volver a la fuente en uso Ajustar los modos de imagen a través del menú del televisor … En el menú AJUSTE DE IMAGEN, abra el menú CONFIGURACIÓN AVANZADA y aplique una configuración a la fuente seleccionada. Por ejemplo, puede restablecer la configuración de imagen o hacer que el televisor adapte la imagen al nivel de iluminación del entorno. Pulse el botón azul para abrir los textos de ayuda de los menús. Modos de imagen Imagen … Película LIST PICTURE 1 – 3 BACK MENU  CONFIGURACIÓN  IMAGEN  AJUSTE DE IMAGEN  MODOS DE IMAGEN  24 Puede convertir su televisor en un sistema de sonido envolvente agregando a la instalación altavoces y un subwoofer BeoLab. Al activar una fuente, el televisor selecciona automáticamente el modo de sonido que mejor se adapta a ella. Puede, no obstante, seleccionar otro modo de sonido en cualquier momento. Al encender el televisor, el grupo de altavoces TELEVISIÓN se selecciona automáticamente. También en este caso puede seleccionar otro grupo de altavoces en cualquier momento; ello le permitirá, por ejemplo, escuchar música desde una mesa de comedor o un sillón en particular, sin necesidad de permanecer frente al televisor. Puede ajustar los valores de los parámetros que componen los modos de sonido y cambiar la configuración de los grupos de altavoces. Si desea obtener información acerca de la configuración de los modos de sonido y la creación de grupos de altavoces, consulte las páginas 20 y 21. Uso habitual de los modos de sonido y los grupos de altavoces Seleccione el modo de sonido que más favorezca a la fuente en uso. Procedimiento con Beo4 … Pulsar para abrir SOUND en el visor de Beo4 Pulsar para seleccionar el modo de sonido deseado Recorrer los modos Pulsar para hacer desaparecer SOUND del visor de Beo4 Para abrir la lista de modos de sonido en la pantalla del televisor empleando un terminal a distancia Beo4, pulse el botón LIST, busque el botón SOUND y pulse el botón central. Seleccione a continuación un modo de sonido por medio del teclado numérico. Es posible vincular un modo de sonido a una fuente para que se active automáticamente al seleccionarla. Para ello, acceda al menú CONFIGURACIÓN LISTA FUENTES y seleccione CONFIGURACIÓN AVANZADA. Procedimiento con Beo6 … Pulsar para abrir la pantalla Escena en Beo6 Pulsar para abrir la pantalla Sonido … Pulsar el modo de sonido deseado; por ejemplo, Adaptación Pulsar para cerrar la pantalla de modos de sonido y volver a la fuente en uso Selección de un modo de sonido Sonido … Adaptación LIST SOUND 1 – 9 BACK 25 >> Uso habitual de los modos de sonido y los grupos de altavoces Selección de un grupo de altavoces Seleccione el grupo de altavoces que más favorezca a su posición de escucha. Procedimiento con Beo4 … Pulsar para abrir SPEAKER en el visor de Beo4 Pulsar para seleccionar el grupo de altavoces deseado; los altavoces seleccionados se conectarán automáticamente Recorrer los grupos Mantener pulsado para hacer desaparecer SPEAKER del visor Para abrir la lista de grupos de altavoces en la pantalla del televisor empleando un terminal a distancia Beo4, pulse el botón LIST, busque el botón SPEAKER y pulse el botón central. Seleccione a continuación un grupo de altavoces por medio del teclado numérico. Procedimiento con Beo6 … Pulsar para abrir la pantalla Escena Pulsar para abrir la pantalla Sonido … Pulsar para abrir la pantalla Grupos de altavoces Pulsar para seleccionar el grupo de altavoces deseado; los altavoces seleccionados se conectarán automáticamente Pulsar para cerrar la pantalla de grupos de altavoces y volver a la fuente en uso Sonido … Grupos de altavoces 1 – 9 LIST SPEAKER 1 – 9 BACK 26 Ver dos fuentes simultáneamente El terminal a distancia Beo4/Beo6 proporciona acceso a la función de pantalla dual, que permite ver dos fuentes de vídeo simultáneamente. También es posible mantener abiertas simultáneamente una fuente de vídeo y otra de audio. Ello le permitirá, por ejemplo, ver un vídeo almacenado en una fuente USB y un programa de televisión procedente de un receptor digital al mismo tiempo, siempre que las fuentes seleccionadas estén disponibles en el sistema. Existen ciertas limitaciones en relación con el uso de la función P-AND-P, derivadas de la imposibilidad de combinar algunas fuentes. Por ejemplo, no se pueden ver dos fuentes HDMI o dos canales codificados simultáneamente. Al seleccionar una combinación que no es válida, el televisor muestra un mensaje en la pantalla. Para ver una fuente registrada en el menú CONFIGURACIÓN LISTA FUENTES como V.AUX (como, por ejemplo, un receptor digital), pulse LIST y presione el botón de navegación hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca P-V.AUX en el visor de Beo4. El ajuste de volumen afecta siempre a la imagen representada en el área A, mientras que otras operaciones, como la selección de canales, afectan a la imagen representada en el área B. La función P-AND-P se cancela al seleccionar una nueva fuente. Mientras está viendo, por ejemplo, la televisión … Procedimiento con Beo4 … Pulsar para abrir P-AND-P Pulsar, por ejemplo, H.MEDIA, para seleccionar la fuente que se desea ver en la parte derecha de la pantalla (B) Pulsar para intercambiar las imágenes izquierda y derecha Pulsar para abrir P-AND-P y alternar entre los modos grande y pequeño para las imágenes izquierda y derecha Procedimiento con Beo6 … Pulsar para abrir la pantalla Pant dual Pulsar, por ejemplo, H.Media, para seleccionar la fuente que se desea ver en la parte derecha de la pantalla (B) Pulsar para intercambiar las imágenes izquierda y derecha Pulsar para alternar entre los modos grande y pequeño para las imágenes izquierda y derecha Abandonar la función de pantalla dual … Pulsar para abandonar la función y volver a ver normalmente la fuente representada en la parte izquierda de la pantalla (A) o seleccionar una fuente A B A B LIST P-AND-P H.MEDIA MENU 0 LIST P-AND-P BACK Pant dual H.Media Alternar Tamaño 27 Puede obtener información acerca del programa en emisión o abrir la guía de programas. También puede cambiar el idioma del audio y los subtítulos o mostrar la información interactiva proporcionada por la función HbbTV. Al cambiar de canal o emisora, aparece brevemente un panel de información en la pantalla. Asimismo, es posible abrir manualmente un panel de información acerca del programa en emisión pulsando el botón azul.*1 1 * Si la función de teletexto digital/HbbTV se encuentra habilitada, deberá pulsar MENU antes de pulsar el botón azul en Beo4. Puede que la función HbbTV no esté disponible en todos los mercados. Información acerca de un programa Para ver más información acerca del programa en emisión, pulse el botón azul mientras el panel de información se encuentre abierto.*1 Pulse BACK para cerrar el panel de información acerca del programa. En Beo6, pulse Información en la pantalla. Si la información que contiene el panel de información ampliada ocupa más de una página, presione el botón de navegación hacia abajo para ver el resto del contenido. Los subtítulos y pistas de audio disponibles se indican por medio de iconos situados en la parte superior. Nota: No todos los canales prestan estos servicios. 2 *El nivel de calificación por edades será visible sólo si lo proporciona el proveedor de servicios correspondiente. HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 23:00 - 23:45 (DRAMA) Since Laura was a little girl she had lived in the little house on the prairie. It was the one place where she felt safe, close to her mother, her father, and her siblings. This episode: Fools Gold Wednesday, August 24 2011 12:48 M.A.S.H. record info off next HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 M.A.S.H. 23:00 - 23:45 Wednesday, August 24 2011 record more info 12:48 Información acerca del programa Nombre y número del canal Horas de inicio y finalización del programa Barra que representa el tiempo transcurrido Grupo seleccionado Programa codificado Nombre del programa (en emisión/a continuación) Pistas de audio complementarias Audio multicanal Género Subtítulos Nivel de calificación por edades*2 Función HbbTV disponible Programa disponible en HD 28 >> Información acerca de un programa Puede abrir una guía de programas con información acerca de los programas que se encuentran en emisión y los que se emitirán a través de los canales y emisoras disponibles a lo largo de un período máximo de dos semanas. También puede cambiar a un canal o emisora diferente a través de la guía de programas. La guía de programas no incluye canales o emisoras analógicos. Pulse el botón verde para abrir la guía de programas. En Beo6, pulse Guía programas. Puede que el equipo detenga la reproducción de sonido durante la actualización de la guía de programas. La guía de programas se mostrará en el idioma seleccionado para los menús, si está disponible. De no ser así, se mostrará en el idioma que la señal especifique como predeterminado. Desde la guía de programas de un canal … Pulsar para obtener información acerca de un programa específico Pulsar dos veces para seleccionar un programa marcado Mantener pulsado para hacer desaparecer la información de la pantalla Pulsar para volver a la guía de programas (vista general)*1 Desde el panel de información acerca de un programa específico … Pulsar para seleccionar el canal Pulsar para volver al nivel anterior Mantener pulsado para hacer desaparecer la información de la pantalla Pulse el botón amarillo tras marcar un canal en la guía de programas para seleccionar otro grupo. 1 *Si la función HbbTV se encuentra habilitada para el canal seleccionado, puede que no funcionen los botones de colores. Guía de programas Subtítulos y audio Los iconos y indican la disponibilidad de pistas de audio o subtítulos complementarios. Procedimiento con Beo4 si no hay ningún menú abierto en la pantalla … Pulsar para abrir el menú IDIOMA DE SUBTÍTULOS, o … … pulsar para abrir el menú IDIOMA DE AUDIO Puede que las opciones de audio disponibles incluyan las extensiones AC3 o AAC (por ejemplo, Inglés AC3), para indicar el sistema de sonido al que corresponden. Procedimiento con Beo6 si no hay ningún menú abierto en la pantalla … Pulsar para abrir el menú IDIOMA DE SUBTÍTULOS, o … … pulsar para abrir el menú IDIOMA DE AUDIO Las opciones AUDIO IZQUIERDO y AUDIO DERECHO permiten enviar el audio correspondiente a los canales izquierdo y derecho, respectivamente, al altavoz frontal. BACK BACK BACK MENU 2 MENU 3 Subtítulos Audio 29 Función HbbTV La función HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) proporciona acceso a un amplio abanico de servicios en línea que permiten disfrutar de reposiciones, concursos, anuncios interactivos e interacción con redes sociales. Para que el televisor pueda representar la información, debe disponer de acceso a Internet. Si lo desea, puede bloquear selectivamente la función HbbTV en caso de que prefiera no usarla en relación con ciertos canales. La función HbbTV no está disponible en todos los mercados; asimismo, el contenido proporcionado por la misma depende de la emisora. Por otra parte, puede que algunas emisoras impidan el acceso a determinados contenidos. Activar la función HbbTV … Si la función HbbTV está disponible, pulsar el botón del color indicado en la pantalla Bloquear la función HbbTV con Beo4 … Una vez seleccionado el canal, pulsar para abrir el menú HBB TV Presionar el botón de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para activar o desactivar la función HbbTV seleccionando ACTIVO o NO ACTIVO Bloquear la función HbbTV con Beo6 … Una vez seleccionado el canal, pulsar para abrir el menú HBB TV y seguir las instrucciones que aparecerán en la pantalla Presionar el botón de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para activar o desactivar la función HbbTV seleccionando ACTIVO o NO ACTIVO >> Información acerca de un programa MENU 4 Menú 4 30 El menú ACTIVACIÓN CARACTERÍSTICAS ofrece la posibilidad de activar características complementarias en el televisor. Si desea obtener más información acerca de las características complementarias, póngase en contacto con su distribuidor. Activación de características Para habilitar el acceso a una característica complementaria, es preciso introducir la clave de activación de característica correspondiente. Puede adquirir dicha clave a través de su distribuidor. Una vez activadas, las claves no se pueden volver a desactivar. Introducir una clave de activación … Abrir el menú CONFIGURACIÓN y, a continuación, el menú ACTIVACIÓN CARACTERÍSTICAS Seleccionar la característica que se deba activar y pulsar para activarla Usar el teclado numérico para introducir la clave de 12 dígitos Una vez introducidos todos los números, pulsar el botón central para aceptar Si introduce un número incorrecto, elimínelo pulsando el botón amarillo; para eliminar todos los números introducidos, pulse el botón rojo. Clave de activación de característica MENU 0 – 9 31 Matriz HDMI En sí, una matriz HDMI es un producto físico que se puede conectar para habilitar la conexión de un máximo de 32 fuentes externas a un máximo de 32 televisores instalados en diferentes habitaciones con objeto de hacer posible el acceso a las fuentes, individualmente desde cada televisor o simultáneamente desde varias habitaciones, empleando un terminal a distancia Beo4/Beo6. La matriz HDMI debe ser conectada y configurada por un distribuidor de Bang & Olufsen. – Si usa un terminal a distancia Beo6, deberá solicitar su reconfiguración antes de poder comenzar a usar la matriz HDMI. – Una instalación no puede poseer más de una matriz HDMI. Opciones del menú HDMI MATRIX … El menú HDMI MATRIX permite configurar las opciones relacionadas con una matriz HDMI. Conectar una matriz HDMI … > Abra el menú HDMI MATRIX. > Marque MATRIZ CONECTADA y presione el botón de navegación hacia la izquierda para acceder a la selección. > Seleccione una toma HDMI y pulse el botón central dos veces. > Descargue una tabla PUC para la fuente HDMI conectada. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. > Marque la tabla PUC descargada y pulse el botón central. > Seleccione una toma HDMI y pulse el botón central. > Seleccione CONEXIÓN como tipo de control. > Seleccione un modo de modulación. > Pulse el botón central para guardar la configuración aplicada a la matriz HDMI. > Pulse el botón central para continuar. La matriz HDMI quedará así configurada. Configure a continuación las fuentes conectadas a la matriz HDMI a través del menú CONFIGURACIÓN LISTA FUENTES. Hágalo como si se tratase de cualquier otro equipo externo. Si en el futuro decidiese deshabilitar la configuración guardada de una matriz HDMI configurando el campo HDMI MATRIX como NO, la configuración del menú ENTRADAS no se eliminaría. Como resultado, si volviese a habilitar la matriz HDMI, la configuración se reactivaría automáticamente. Si desea eliminar la configuración de una fuente, consulte la página 13. MENU     CONFIGURACIÓN  VINCULACIÓN DEL EQUIPO  HDMI MATRIX  32 Función WebMedia La función WebMedia es una característica complementaria que puede adquirir por separado si su televisor no la incorpora. Una vez introducida la clave de activación de característica adquirida, el televisor habilitará la función WebMedia. La función WebMedia permite buscar películas, vídeos de YouTube, fotografías y otros contenidos relacionados con la web, y facilita la integración de una conexión a Internet en el televisor. También admite la instalación de distintas aplicaciones. Para usar la función WebMedia, el televisor debe disponer de conexión a Internet (consulte la sección Configuración de red). La primera vez que abra la función WebMedia, deberá aceptar las cláusulas de uso. Si restablece la configuración predeterminada del televisor posteriormente, deberá aceptar las cláusulas de uso de nuevo. Si desea poder bloquear determinadas aplicaciones, cree un código PIN en este momento. Puede que la función WebMedia no esté disponible en todos los mercados. Activación de la función WebMedia Pulsar para activar el botón vinculado a la función WebMedia (por ejemplo, DTV)*1 1 * También puede abrir el menú principal, seleccionar LISTA DE FUENTES, marcar WEBMEDIA y pulsar el botón central para activar esta función. Navegación básica … Presionar para navegar por el explorador de Internet o las aplicaciones disponibles Pulsar para aceptar una configuración o seleccionar una opción Pulsar para retroceder un nivel; mantener pulsado para abrir la pantalla de inicio de la función WebMedia Navegar por el explorador de Internet … Pulsar para recorrer páginas web Pulsar para desplazar una página web hacia arriba o hacia abajo Agregar una aplicación … Abrir la galería App Gallery Seleccionar un país*2 Agregue la aplicación siguiendo las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Una vez agregada, encontrará la aplicación en la pantalla de inicio de la función WebMedia. Bloquear/desbloquear una aplicación … Puede impedir el acceso a ciertas aplicaciones bloqueándolas con un código PIN. Pulsar para bloquear/ desbloquear la aplicación marcada Introducir el código PIN de la función WebMedia (no el código PIN del televisor)*3 Aceptar el código DTV BACK 0 – 9 2 *Puede agregar aplicaciones procedentes de diferentes países. Recuerde, no obstante, que es posible que la emisora responsable bloquee ciertas aplicaciones. 3 *Si no ha seleccionado un código PIN al activar la función WebMedia por primera vez, deberá establecerlo antes de poder bloquear una aplicación. Continúa en la página siguiente … 33 >> Función WebMedia Pulse MENU para abrir el menú superpuesto de la función WebMedia tras seleccionar la fuente WEBMEDIA. Los botones del terminal a distancia se mostrarán en la parte derecha del menú; las funciones que controlan se mostrarán en la parte izquierda. Actualizar una página … Puede actualizar una página que reciba modificaciones con frecuencia, como aquellas dedicadas a la publicación del pronóstico del tiempo o noticias. Agregar un marcador … Acceda a un sitio web y pulse MENU para abrir el menú superpuesto. Pulse 2 para agregar un marcador vinculado al sitio web. Los marcadores agregados se guardan en la aplicación Internet. Acceda a la pantalla de inicio de la función WebMedia y seleccione la aplicación Internet para ver el marcador agregado. Consultar la información de seguridad de una página … Puede usar el menú de información de seguridad para consultar la dirección URL de un sitio web y obtener información sobre su seguridad. Cambiar la fuente que muestra la función AHORA EN TV … La función AHORA EN TV muestra una vista previa de la imagen correspondiente a la fuente seleccionada. Si, por ejemplo, ha seleccionado la fuente HDMI 1 y existe un receptor digital conectado a dicha toma, la función mostrará una vista previa del programa en emisión. Puede seleccionar la fuente que desee a través del menú CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN WEBMEDIA. SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 34 Durante la reproducción de música, el equipo muestra el menú de reproducción, que proporciona información acerca del artista, el título y la pista (si está disponible). Pulse el botón azul si desea obtener más información durante la exploración o reproducción de archivos de música, fotografía o vídeo. Escuchar música … Conectar un dispositivo de almacenamiento con música Pulsar para activar el botón vinculado al explorador multimedia (por ejemplo, H.MEDIA*1 ) Presionar para seleccionar el dispositivo de almacenamiento que contiene la música; pulsar el botón central a continuación Si el dispositivo de almacenamiento es un servidor multimedia, presionar para marcar una canción o un menú de carpetas y pulsar el botón central a continuación Presionar para explorar los archivos y carpetas, y pulsar el botón central para abrir una carpeta o iniciar la reproducción de un archivo Pulsar para recorrer las pistas durante la reproducción; mantener pulsado para avanzar o retroceder rápidamente durante la reproducción; pulsar de nuevo para cambiar la velocidad de avance o retroceso*2 Pulsar para detener la reproducción Pulsar para reanudar la reproducción Pulsar para retroceder a través de los menús; mantener pulsado para volver al menú principal También puede abrir el menú MÚSICA EN REPROD. pulsando MENU y, a continuación, el botón rojo. En Beo6, pulse Música. 1 *El botón H.MEDIA forma parte de la lista de funciones de Beo4 (pulse LIST para acceder a ella). También puede activar la función HomeMedia abriendo el menú principal, seleccionando LISTA DE FUENTES, marcando HOMEMEDIA y pulsando el botón central. 2 *Durante una presentación de fotografías o la reproducción de un vídeo no es posible recorrer pistas ni detener la reproducción de un archivo de música. Función HomeMedia Disfrute de la música, los vídeos y las fotografías almacenados en un dispositivo de almacenamiento o un equipo conectado a un servidor multimedia compatible con las tecnologías DLNA/UPnP. El menú HOMEMEDIA se habilita al conectar un dispositivo de almacenamiento al televisor. Si ha guardado música y fotografías en el dispositivo, podrá comenzar a reproducir la música y volver al menú principal para iniciar una presentación de fotografías. Ello le permitirá ver las fotografías mientras escucha música al mismo tiempo. El equipo admite la conexión de dispositivos USB y discos duros convencionales a través del puerto USB o el puerto Ethernet. Si desea obtener información acerca de los formatos compatibles, visite el sitio web www.beoplay.com/v1/support. Uso de la función HomeMedia H.MEDIA STOP PLAY BACK Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT Continúa en la página siguiente … 35 >> Función HomeMedia Explorar fotografías … Conectar un dispositivo de almacenamiento con fotografías Pulsar para activar el botón vinculado al explorador multimedia (por ejemplo, H.MEDIA*1 ) Presionar para seleccionar el dispositivo de almacenamiento que contiene las fotografías; pulsar el botón central a continuación Si el dispositivo de almacenamiento es un servidor multimedia, marcar una fotografía o un menú de carpetas y pulsar el botón central a continuación Presionar para explorar los archivos y carpetas, y pulsar el botón central para abrir una carpeta Pulsar para abrir una fotografía a pantalla completa; la presentación de fotografías se iniciará automáticamente Pulsar para detener la presentación Pulsar para reanudar la presentación Pulsar para pasar a la fotografía anterior o siguiente (también en el modo de pausa) Pulsar para obtener información acerca de la fotografía actual; en Beo6, pulsar Información Pulsar para abandonar la presentación y volver a la pantalla del explorador o retroceder a través de los menús; mantener pulsado para volver al menú principal Para girar una fotografía hacia la izquierda o hacia la derecha, pulse MENU y, a continuación, 2 o 3 (o bien, el botón de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha). En Beo6, pulse < Rotate o Rotate >. También puede abrir el menú FOTOGRAF. EN REPROD. pulsando MENU y, a continuación, el botón verde. En Beo6, pulse Fotografía. 1 *El botón H.MEDIA forma parte de la lista de funciones de Beo4 (pulse LIST para acceder a ella). También puede activar la función HomeMedia abriendo el menú principal, seleccionando LISTA DE FUENTES, marcando HOMEMEDIA y pulsando el botón central. Reproducir archivos de vídeo … Conectar un dispositivo de almacenamiento con archivos de vídeo Pulsar para activar el botón vinculado al explorador multimedia (por ejemplo, H.MEDIA*1 ) Presionar para seleccionar el dispositivo de almacenamiento que contiene los vídeos; pulsar el botón central a continuación Si el dispositivo de almacenamiento es un servidor multimedia, marcar un vídeo o un menú de carpetas y pulsar el botón central a continuación Presionar para explorar los archivos y carpetas, y pulsar el botón central para abrir una carpeta o iniciar la reproducción de un archivo Pulsar para detener la reproducción Pulsar para reanudar la reproducción Pulsar para avanzar o retroceder minuto a minuto; mantener pulsado para avanzar o retroceder rápidamente; pulsar de nuevo para cambiar la velocidad Pulsar para acceder a un punto temporal específico del archivo Pulsar para abandonar la reproducción del vídeo y volver a la pantalla del explorador o retroceder a través de los menús; mantener pulsado para volver al menú principal También puede abrir el menú VÍDEO EN REPROD. pulsando MENU y, a continuación, el botón amarillo. En Beo6, pulse Vídeo. H.MEDIA STOP PLAY 1 – 9 BACK H.MEDIA STOP PLAY BACK Continúa en la página siguiente … 36 >> Función HomeMedia Puede reproducir los archivos de música o explorar las fotografías en orden aleatorio; asimismo, una vez recorridos todos los archivos de música, fotografía o vídeo, puede repetir la reproducción o explorar los archivos. También puede establecer el tiempo que debe permanecer una fotografía en la pantalla antes de que el explorador multimedia presente la siguiente durante una presentación. Pulse MENU y, a continuación, 4 para abrir el menú CONFIGURACIÓN. En Beo6, pulse Configuración. Al girar una fotografía, el temporizador de presentación se restablece. También es posible acceder al menú HOMEMEDIA abriendo el menú principal y seleccionando a continuación el menú CONFIGURACIÓN. Si la función HomeMedia permanece sin uso durante, aproximadamente, 30 segundos, pasará al modo de reproducción, en el que sólo es visible la información proporcionada por el menú de reproducción. Pulse BACK para que vuelva a aparecer la lista del explorador en la pantalla. Asimismo, es posible activar el modo de reproducción manualmente pulsando BACK en el menú principal de la función HomeMedia. Consultar la lista de archivos Configuración del explorador seleccionados recientemente Puede ver una lista breve compuesta por los archivos seleccionados recientemente en los dispositivos de almacenamiento conectados. Pulsar el botón vinculado al explorador multimedia (por ejemplo, H.MEDIA*1 ); la lista de archivos seleccionados recientemente se mostrará bajo la lista de dispositivos de almacenamiento detectados Presionar para marcar el archivo que desee reproducir y pulsar el botón central Pulse MENU y, a continuación, 1 para borrar la lista de archivos seleccionados recientemente. En Beo6, pulse Borrar historial. 1 *El botón H.MEDIA forma parte de la lista de funciones de Beo4 (pulse LIST para acceder a ella). También puede activar la función HomeMedia abriendo el menú principal, seleccionando LISTA DE FUENTES, marcando la opción HOMEMEDIA y pulsando el botón central. H.MEDIA RANDOM | REPEAT Ejemplo de modo de reproducción. 37 Temporizador de sueño El televisor está equipado con un temporizador de sueño que le permite apagarse una vez transcurrido un determinado número de minutos. Puede configurar el televisor para que se apague automáticamente una vez transcurrido un determinado número de minutos. Activar el temporizador de sueño con Beo4 … Pulsar para abrir SLEEP en el visor de Beo4*1 Pulsar varias veces hasta que se muestre el número de minutos deseado o la opción NO ACTIVO en la pantalla del televisor 1 *Para que aparezca la opción SLEEP en Beo4, debe agregarla primero a su lista de funciones. Activar el temporizador de sueño con Beo6 … Pulsar varias veces para seleccionar el número de minutos o Desact. Configuración de un temporizador de sueño LIST SLEEP Sleep 38 Configuración de energía Si desea que el televisor lleve a cabo el proceso de arranque en menos tiempo, puede configurar un temporizador de arranque rápido para uno o dos períodos de tiempo específicos. Al hacerlo, el consumo energético del equipo en modo standby aumenta en comparación con su consumo normal en modo standby durante los períodos de tiempo especificados. Por otra parte, puede configurar el televisor para ahorrar energía en relación con sus funciones de sonido, imagen y conexión a la red. Durante la configuración del ahorro de energía en relación con las funciones de imagen, el televisor muestra una vista previa de la calidad de imagen resultante de cada opción con objeto de facilitar la selección de una combinación óptima de consumo energético y calidad. El menú STANDBY AUTOMÁTICO permite configurar el televisor para que se apague automáticamente tras un determinado período de tiempo sin uso. Determine el consumo energético del equipo en modo standby, así como aquel relacionado con las funciones de sonido, imagen y conexión a la red. El televisor se puede configurar para que pase automáticamente al modo standby tras un determinado período de tiempo sin uso. El valor predeterminado de dicho período es de 4 horas. Esta función sólo es válida para el modo de vídeo, no así para el modo de audio. Abra el menú STANDBY si desea que el televisor lleve a cabo el proceso de arranque en menos tiempo o configurar la función de paso automático al modo standby.*1 Abra el menú SONIDO para configurar el ahorro de energía en relación con las funciones de sonido. Abra el menú IMAGEN para configurar el ahorro de energía en relación con las funciones de imagen. Abra el menú RED para configurar las funciones de ahorro de energía en relación con las funciones de red. Una vez activada la función STANDBY AUTOMÁTICO, el televisor mostrará un mensaje en la pantalla si permanece sin uso durante el período de tiempo establecido en el menú. Si no se lleva a cabo ninguna acción, el televisor se apagará poco después. El televisor pasará automáticamente al modo standby si no detecta ninguna señal de vídeo durante 15 minutos. 1 *Si hay algún temporizador de arranque rápido activo, el indicador de standby se iluminará brevemente en color verde y el televisor se encenderá en pocos segundos. Recuerde que, si recibe la señal de televisión a través de un receptor digital externo, la duración del proceso de arranque del televisor se verá afectada por la duración del proceso de arranque del receptor digital. Establecer un temporizador de arranque rápido causa un aumento en el consumo energético durante el período especificado. Configuración del consumo energético MENU  CONFIGURACIÓN  AHORRO DE ENERGÍA  STANDBY  SONIDO  IMAGEN  RED  …  39 Control de acceso El menú CONTROL DE ACCESO permite activar la función de bloqueo paterno, gracias a la cual es posible impedir el acceso a determinados canales. También permite establecer un nivel de calificación por edades con objeto de determinar qué programas deben exigir la introducción de un código de acceso. Al abrir una lista de canales, es posible bloquear y desbloquear canales para evitar que otras personas puedan verlos. Si bloquea un canal en la lista principal, el bloqueo se hará efectivo en todos los grupos de canales en los que el canal se encuentre presente. Cada vez que se intente acceder a un canal bloqueado, el equipo solicitará la introducción del código de acceso. El sistema de control de acceso no tiene relación con el sistema de código PIN del televisor, aunque puede que le resulte más sencillo usar el mismo código para ambos sistemas. Asimismo, el código de acceso aquí descrito no está relacionado con el código PIN que quizá haya recibido con una tarjeta inteligente. Si desea obtener más información acerca del código PIN de la tarjeta inteligente, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Habilite el código de acceso para bloquear canales e impedir que otras personas puedan editar las listas de canales. También puede establecer un nivel de calificación por edades con objeto de impedir el acceso a programas cuyo nivel supere el establecido (siempre que el proveedor de servicios proporcione la información necesaria). Puede cambiar el código de acceso en cualquier momento. La primera vez que acceda al menú CONTROL DE ACCESO, deberá seleccionar un código de acceso nuevo. En ciertos mercados no es posible deshabilitar la función de control de acceso para programas no aptos para menores de 18 años y es preciso introducir siempre el código de acceso antes de ver un programa de este tipo. En ciertos mercados no es posible establecer el código de acceso ‘0000’. Si olvida el código … Si olvida el código de acceso, abra el menú CONTROL DE ACCESO e introduzca el código ‘9999’ tres veces. Al hacerlo, el sistema de control de acceso quedará deshabilitado; vuelva a habilitarlo e introduzca un nuevo código de acceso. Recuerde que ciertos proveedores de programas prohíben la deshabilitación del sistema de control de acceso. Configuración del sistema de control de acceso MENU  CONFIGURACIÓN  CONTROL DE ACCESO  40 Sistema de código PIN El objetivo del sistema de código PIN es evitar que alguien que no conozca el código pueda hacer un uso normal del televisor. La activación del sistema de código PIN es opcional. Cuando el sistema de código PIN se encuentra habilitado, su activación tiene lugar automáticamente si el televisor permanece desconectado de la red eléctrica durante 15–30 minutos. Al volver a conectar y encender el televisor, el equipo se apaga automáticamente pasados tres minutos. La única forma de conseguir que el televisor vuelva a comportarse normalmente es introducir el código PIN. IMPORTANTE: Si el televisor solicita un código PIN al encenderlo por primera vez, introduzca el que debe haberle proporcionado su distribuidor. Activación del sistema de código PIN Si el sistema de código PIN se encuentra habilitado, deberá introducir el código PIN para abrir el menú CÓDIGO PIN. Puede habilitar o deshabilitar el sistema o cambiar el código PIN en cualquier momento. Si pulsa accidentalmente un botón incorrecto durante la introducción de un código, pulse el botón amarillo para eliminar un dígito o el botón rojo para borrar el contenido del campo de entrada. Si no introduce el código correcto tras cinco intentos consecutivos, el televisor se apagará y permanecerá apagado durante tres horas, a lo largo de las cuales no podrá ser utilizado. El indicador de standby parpadeará rápidamente en rojo. Si modifica el código PIN más de cinco veces a lo largo de un período de tres horas, no podrá acceder al menú CÓDIGO PIN hasta transcurridas otras tres horas, siempre que el televisor haya permanecido conectado a la red eléctrica. El período de tres horas se restablece al desconectar el televisor. Si pierde u olvida su código, póngase en contacto con su distribuidor; este puede proporcionarle un código maestro que inhabilitará su código PIN. MENU  CONFIGURACIÓN  CÓDIGO PIN  …  41 El televisor ofrece la posibilidad de obtener información acerca del software, actualizarlo y, si hay alguna disponible, descargar una tabla PUC (Peripheral Unit Controller) para controlar, por ejemplo, un receptor digital empleando un terminal a distancia Beo4/Beo6. Se recomienda permitir al televisor aplicar automáticamente las actualizaciones de software (se requiere conexión a Internet). Actualización de software y servicios Puede consultar la versión del software instalado, su fecha de publicación y las notas disponibles en relación con la misma. Obtener información acerca del software Actualización de software Para que el televisor pueda descargar las actualizaciones de software disponibles, debe disponer de acceso a Internet. Se recomienda configurar el televisor para que aplique las actualizaciones de software automáticamente. También es posible descargar las actualizaciones de software en un dispositivo USB (a través del sitio web www.beoplay.com/v1/support). Conecte el dispositivo USB al puerto USB del panel de conexiones. Si desea obtener más información acerca de las actualizaciones de software, póngase en contacto con su distribuidor. El indicador de standby parpadeará en rojo durante el proceso de actualización de software; no desconecte el televisor de la red eléctrica hasta que dicho proceso haya finalizado. MENU  CONFIGURACIÓN  SERVICIO  VERSIÓN MÁS RECIENTE MENU  CONFIGURACIÓN  SERVICIO  ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE  BUSCAR ACTUALIZACIONES DESCARGA AUTOMÁTICA 42 >> Actualización de software y servicios Si ha conectado, por ejemplo, un receptor digital al televisor y hay una tabla PUC (Peripheral Unit Controller) disponible para el mismo, descárguela; ello le permitirá usar un terminal a distancia Beo4/Beo6 para controlar el receptor digital. Normalmente, una fuente se configura al conectarla (tal como se explica en la página 12); no obstante, también es posible descargar una tabla PUC para ella posteriormente. Para que el televisor pueda descargar tablas PUC, debe disponer de acceso a Internet. Si desea obtener más información acerca de las tablas PUC, póngase en contacto con su distribuidor. También puede eliminar aquellas tablas PUC que ya no se encuentren en uso; asegúrese de comprobar que así sea antes de llevar a cabo la eliminación. Ciertos equipos controlados por medio de un adaptador IR conectado al controlador PUC deben encenderse pulsando SHIFT + 9 en el terminal a distancia Beo4. El botón SHIFT forma parte de la lista de botones de Beo4 (pulse LIST para acceder a ella). Descarga o eliminación de tablas PUC MENU  CONFIGURACIÓN  SERVICIO  ADMIN. DE CONTROLAD. PUC  DESCARGA DE CONTROLAD. PUC LIMPIEZA DE CONTROLAD. PUC 43 Teletexto digital El televisor es compatible con la función de teletexto digital/MHEG, exigida en ciertos países y que determinados módulos CA emplean para activar las aplicaciones MHEG que algunos canales ponen a disposición de sus espectadores. Si la función de teletexto digital se encuentra habilitada, el uso del televisor con un terminal a distancia Beo4 diferirá en ciertos aspectos de lo descrito en esta guía. Habilitación de la función de teletexto digital/MHEG Si el uso de la función de teletexto digital se exige en su país o un módulo CA así lo requiere, puede que deba habilitar la función de teletexto digital personalmente. El aspecto de las prestaciones proporcionadas por la función de teletexto digital puede variar; la activación de las mismas se lleva a cabo pulsando TEXT o un botón de color. Si la función de teletexto digital se encuentra habilitada y no hay ningún menú abierto en la pantalla, pulse MENU antes de pulsar un botón de color para activar una función. MENU  CONFIGURACIÓN  TELETEXTO DIGITAL  … 44 Teletexto Puede usar el teletexto por medio de la barra de menús situada en la parte superior de la página de teletexto o los botones de dirección del terminal a distancia. También puede guardar sus páginas favoritas de un servicio de teletexto para poder consultarlas rápidamente. Si la función de teletexto digital se encuentra habilitada y el canal seleccionado proporciona una aplicación MHEG, se abrirá la aplicación y no el teletexto normal al pulsar TEXT. Una vez abierto el teletexto, pulse TEXT para alternar entre los modos de pantalla completa y pantalla dual. Abrir y cerrar el teletexto … Pulsar para acceder a la página inicial del teletexto Pulsar para volver a la página anterior Mantener pulsado para cerrar el teletexto Acceder a una página … Acceder a la página deseada del teletexto Pulsar para recorrer las páginas en sentido ascendente o descendente Presionar para marcar PÁG y recorrer las páginas, o … … pulsar para seleccionar una página Pulsar para ir a la página de índice Detener una sucesión de páginas secundarias … Detener la sucesión, o … … marcar PAUSA y presionar Presionar para seleccionar una página secundaria Reiniciar la sucesión Ampliar una página de teletexto … Presionar para marcar AMPLIAR Pulsar para alternar entre las mitades superior e inferior de la página y su presentación normal Para descubrir texto oculto en una página de teletexto, marque MOSTRAR y pulse el botón central. Uso habitual TEXT BACK BACK 0 – 9 0 – 9 STOP o 0 – 9 45 Puede que desee abrir rápidamente sus páginas MEMO de teletexto, por ejemplo, si se marcha a trabajar y desea consultar la información de tráfico. Consultar las páginas MEMO … Pulsar para abrir el teletexto Pulsar para recorrer las páginas MEMO Eliminar una página MEMO … Presionar para desplazar el cursor y marcar CONFIG; a continuación, pulsar el botón central Presionar para desplazar el cursor y marcar la página MEMO que se deba eliminar; a continuación, pulsar el botón amarillo Activar el servicio de subtítulos proporcionado por el teletexto … Si desea que el servicio de subtítulos proporcionado por el teletexto de un canal concreto se active automáticamente, guarde la página correspondiente como página MEMO 9. Uso habitual de las páginas MEMO >> Teletexto Es posible guardar hasta nueve páginas MEMO por cada canal de televisión que proporcione servicio de teletexto. Crear una página MEMO … Abrir una página de uso frecuente Presionar para desplazar el cursor por la barra de menús y seleccionar CONFIG; a continuación, pulsar el botón central (aparecerán las 9 posiciones MEMO ordenadas numéricamente) Pulsar para guardar la página actual; el cursor pasará a la siguiente posición MEMO disponible Pulsar para seleccionar la siguiente página de teletexto que se deba guardar Repetir el procedimiento por cada página que se deba guardar Pulsar para abandonar el menú de configuración de páginas MEMO; desplazar el cursor para marcar ANT en la barra de menús del teletexto y pulsar el botón central Guardar páginas de teletexto favoritas 0 – 9 TEXT 0 – 9 46 El controlador PUC (Peripheral Unit Controller) integrado actúa como intérprete entre un equipo de vídeo externo (como un receptor digital, un grabador de vídeo o un reproductor de Blu-ray) y un terminal a distancia Bang & Olufsen. De este modo, permite usar un terminal a distancia Bang & Olufsen para acceder a las funciones ofrecidas por un equipo de otro fabricante. Al encender el equipo, sus funciones se pondrán a su disposición a través de un menú superpuesto en la pantalla del televisor o bien en la pantalla de Beo6. Si desea obtener información acerca de las diferentes funciones que el equipo pone a su alcance, consulte su manual de usuario. Es posible que algunas de las características y funciones del televisor no estén disponibles si el equipo externo no ha sido fabricado por Bang & Olufsen. No todos los equipos de vídeo externos son compatibles con Bang & Olufsen. Si desea obtener más información acerca de los equipos compatibles, póngase en contacto con su distribuidor. Control de otros equipos con Beo4 o Beo6 Si dispone de un terminal a distancia Beo4, podrá acceder a determinadas funciones directamente a través de él al encender el equipo. El acceso a las demás funciones será posible a través de un menú superpuesto que podrá abrir en la pantalla. Dicho menú le permitirá ver qué botones de Beo4 activan funciones o servicios específicos. Su distribuidor de Bang & Olufsen puede proporcionarle un esquema de asignación de botones que le facilitará el uso de equipos externos con Beo4. Pulsar el botón vinculado al equipo externo para encenderlo (por ejemplo, DVD) Pulsar para abrir el menú principal y acceder a las funciones relacionadas con la fuente Pulsar para activar la función deseada Ejemplo de un menú superpuesto. Los botones de Beo4 se muestran en la parte derecha del menú, mientras que las funciones que controlan se muestran en la parte izquierda. Es posible que este menú incluya también botones del terminal a distancia perteneciente al equipo externo. Uso del terminal a distancia Beo4 Uso directo con el terminal a distancia Beo4 Si sabe qué botón de color de Beo4 activa la función que desea, puede activarla sin abrir antes el menú superpuesto. Con el equipo encendido … Pulsar para activar una función Mantener pulsado para abrir la guía de programas o la barra ‘Ahora/A continuación’, dependiendo de la compatibilidad del equipo en uso con dichas funciones Pulsar para activar la función deseada Ciertos equipos controlados por medio de un adaptador IR conectado al controlador PUC deben encenderse pulsando SHIFT + 9 en el terminal a distancia Beo4. El botón SHIFT forma parte de la lista de funciones de Beo4 (pulse LIST para acceder a ella). DVD MENU 0 – 9 o MENU 0 – 9 SOURCE LIST SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE ACCESS CA MODULES 1 2 3 4 47 >> Control de otros equipos con Beo4 o Beo6 El terminal a distancia Beo6 permite controlar las principales funciones de un equipo. Es posible, no obstante, que no sea compatible con todas ellas. Los servicios y funciones disponibles se muestran en la pantalla de Beo6 al activar el equipo. Pulsar el botón vinculado al equipo externo para encenderlo (por ejemplo, DVD) Pulsar el botón de la pantalla de Beo6 que active la función deseada, o … … pulsar para abrir el menú principal y acceder a las funciones relacionadas con la fuente Pulsar el botón que active la función deseada Ejemplo de una pantalla de Beo6 destinada al control de un receptor digital. Uso del terminal a distancia Beo6 DVD i Interactive Help Slow Box office Services R TV Guide DVD … Menú 1 – 9 or 48 Configuración de red Puede configurar el televisor para conectarlo a una red por cable o de forma inalámbrica. Si desea llevar a cabo la conexión de forma inalámbrica, deberá conectar una antena de red inalámbrica (consulte la guía de Primeros pasos). Con objeto de disfrutar de la máxima fiabilidad, Bang & Olufsen recomienda el establecimiento de la conexión por cable. Si desea obtener más información acerca de la creación de una red de equipos Bang & Olufsen, póngase en contacto con su distribuidor. En ciertos mercados, el establecimiento de una conexión inalámbrica no es posible; lleve a cabo la conexión por cable en tal caso. Bang & Olufsen recomienda el uso de un router y un punto de acceso homologados a fin de disfrutar de la máxima fiabilidad durante la reproducción de archivos digitales. Establecimiento de una conexión por cable Conecte un extremo del cable Ethernet al router y el otro extremo al puerto Ethernet del televisor. Las instrucciones descritas a continuación asumen que el servicio DHCP de la red se encuentra habilitado. Si la red LAN está preparada para configurar automáticamente los nuevos equipos conectados, los valores correspondientes a la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace y el servidor DNS se asignarán automáticamente. Si no es así, o si los valores correspondientes a la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace y el servidor DNS no se asignan automáticamente por alguna razón, deberá introducirlos manualmente. > Pulse el botón verde para asignar un nombre a la conexión LAN.*1 > Pulse el botón central para guardar el nombre y volver al menú CONFIGURACIÓN DE RED LAN. > Presione el botón de navegación hacia abajo para marcar CONFIGURACIÓN. > Presione el botón de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar MANUAL O CONFIG. AUTOMÁTICA. > Pulse el botón central para guardar la configuración. Si selecciona el modo de configuración MANUAL, deberá introducir los valores correspondientes en los campos DIRECCIÓN IP, MÁSCARA DE SUBRED, PUERTA DE ENLACE y DNS. Pulse el botón central para guardar la configuración. 1 *El nombre de la conexión LAN debe componerse de caracteres latinos. INTERNET ISP ROUTER NAS INTERNET ISP ROUTER B&O RECOMMENDED ROUTER NAS MENU  CONFIGURACIÓN  RED  CONFIGURACIÓN DE RED  … Ejemplo de una conexión de red recomendada (por cable o de forma inalámbrica). Ejemplo de una conexión de red sencilla (por cable o de forma inalámbrica). 49 >> Configuración de red Establecimiento de una conexión inalámbrica Si cuenta con un router equipado con la función WPS (Wireless Protected Setup), podrá conectar el televisor a su red automáticamente. También puede, no obstante, establecer la conexión manualmente. Se asume que el servicio DHCP se encuentra habilitado en la red y que el identificador SSID es visible. Conectar el equipo automáticamente a una red inalámbrica … > Pulse el botón central para abrir el menú CONFIGURACIÓN DE RED WLAN y marque RED WLAN. > Pulse el botón WPS en el router para activar la función WPS. > Presione el botón de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para habilitar la conexión inalámbrica a redes LAN y guardar la configuración. > Presione el botón de navegación hacia abajo para marcar CONFIG. WLAN PROTEGIDA y pulse el botón central para abrir el menú. En él podrá ver el estado de la conexión inalámbrica. Si se muestra el estado CONECTADO, el televisor se encontrará conectado a la red correctamente. > Pulse el botón central para volver al menú RED. Conectar el equipo manualmente a una red inalámbrica … > Pulse el botón central para abrir el menú CONFIGURACIÓN DE RED WLAN y marque LISTA DE REDES. > Pulse el botón central para abrir el menú LISTA DE REDES. > Pulse el botón amarillo para actualizar la lista de redes. > Presione el botón de navegación hacia arriba o hacia abajo para marcar un router y pulse el botón central para introducir la contraseña. > Use el botón de navegación para introducir la contraseña de la red inalámbrica y pulse el botón central para establecer una conexión. Si se muestra el estado CONECTADO, el televisor se encontrará conectado a la red correctamente. > Pulse el botón central para volver al menú RED. Comprobar la intensidad de la señal inalámbrica … > Abra el menú INFORMACIÓN DE RED y marque INFORMACIÓN AVANZADA (WLAN). > Pulse el botón central para abrir el menú INFORMACIÓN AVANZADA (WLAN). > Compruebe la intensidad de la señal a través del menú NIVEL: ***** Conexión excelente **** Conexión muy buena *** Conexión buena ** Conexión estable * Conexión inestable Recuerde que no podrá acceder a este menú si el televisor no está conectado a una red inalámbrica. Si desea obtener más información acerca del router, consulte la guía que lo acompaña. El televisor es compatible con redes de 2,4 y 5 GHz. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor. MENU  CONFIGURACIÓN  RED  CONFIGURACIÓN DE RED  … 50 >> Configuración de red Es posible obtener información acerca de la conexión de red a través del menú INFORMACIÓN DE RED. Nota: Una instalación que proporcione un rendimiento adecuado podría desarrollar problemas como resultado de las modificaciones que sufra su entorno. Compruebe la conexión Ethernet o el router. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor. Información acerca de la red MENU  CONFIGURACIÓN  RED  INFORMACIÓN DE RED  … 51 Dos televisores en la misma habitación Si instala el televisor en una habitación en la que ya se haya instalado otro televisor Bang & Olufsen y ambos pueden recibir las órdenes transmitidas por el terminal a distancia, deberá modificar la configuración de la opción Option del televisor. Ello evitará la activación simultánea de ambos televisores. Antes de configurar la opción Option de un televisor, desconecte el que no desee configurar de la red eléctrica. De este modo, podrá asegurarse de que sólo el televisor que desee configurar reciba la programación de la opción Option. Un terminal a distancia para ambos televisores Para que el televisor funcione correctamente, es fundamental configurarlo en la opción Option correcta. Si usa un terminal a distancia Beo4, configure el televisor en la opción Option 4; si usa un terminal a distancia Beo6, configure el televisor en la zona correcta.*1 Configurar la opción Option con Beo4 … Mantener pulsado el botón • en Beo4 y, a continuación, pulsar Soltar ambos botones Presionar para abrir OPTION? en el visor de Beo4 Presionar para abrir V.OPT en el visor de Beo4 y pulsar 4 Configurar la opción Option con Beo6 … Colocarse frente al televisor Mantener pulsado el botón • en Beo6 y, a continuación, pulsar el botón central para abrir el menú Configuración Soltar ambos botones Pulsar para abrir la pantalla Programación de opciones en Beo6 Pulsar el botón que corresponda a la zona en la que está situado el televisor 1 *NOTA: Si desea obtener información acerca de la elección de zonas, póngase en contacto con su distribuidor. Beo4: Uso de un televisor configurado en la opción Option 4 … Normalmente, es posible activar una fuente con sólo pulsar el botón vinculado a ella en el terminal a distancia (por ejemplo, TV). No obstante, si configura el televisor en la opción Option 4, deberá llevar a cabo los pasos descritos a continuación: 


Questa gerarchia di menu illustra il percorso nei menu per effettuare diverse impostazioni. Premere MENU sul telecomando e utilizzare il tasto di navigazione "giù" e il tasto centrale per selezionare e visualizzare i menu. Se disponibile, è anche possibile premere il tasto blu del telecomando per richiamare i testi descrittivi. Uso del telecomando Se pertinente, sarà mostrato anche come utilizzare il telecomando. – Un tasto grigio scuro indica un tasto da premere. – Un pulsante grigio chiaro indica un pulsante a sfioramento del Beo4/Beo6. Premere LIST sul Beo4 per visualizzarli. (Beo6: premere .) Il pulsante viene visualizzato sul display del Beo4/Beo6. – Il tasto di navigazione è rappresentato dal simbolo  che indica la direzione in cui il tasto deve essere premuto per determinate operazioni. – Il tasto centrale è rappresentato dal simbolo che deve essere premuto per azionare il tasto centrale. Uso dei menu LIST PICTURE 1 – 3 BACK Esempio di azionamento con il telecomando Beo4. Esempio dell'utilizzo di un menu. MENU  IMPOSTAZIONI  ELENCO FONTI  IMPOSTAZIONE ELENCO FONTI  …  Continua … 5 >> Utilizzo della Guida Con il telecomando Beo4 dotato di tasto di navigazione, per spostarsi nei menu, si utilizza il tasto centrale con le frecce su, giù, sinistra e destra. Premere la parte centrale del tasto per confermare le selezioni e le impostazioni nei menu. Richiamare il menu a sovrapposizione premendo MENU con il televisore acceso. Per tornare indietro nei menu, premere BACK. Per uscire dai menu, premere BACK. Notare che il telecomando Beo4 deve essere impostato su MODE 1; vedere la sezione “Domande e risposte” nella Guida introduttiva. Non è possibile utilizzare un telecomando Beo4 privo di tasto di navigazione. Beo4 con tasto di navigazione Beo6 Se si utilizza il televisore con il telecomando Beo6, è necessario usare il tasto centrale premendone le estremità per spostarsi in su, in giù, a destra e a sinistra nei menu. Premere la parte centrale del tasto per confermare le selezioni e le impostazioni nei menu. Richiamare il menu a sovrapposizione premendo Menu con il televisore acceso. Per tornare indietro nei menu, premere BACK. Per uscire dai menu, premere BACK. Notare che il Beo6 va riconfigurato se si aggiungono nuovi prodotti alla configurazione. L’app BeoRemote consente di comandare il televisore ed è particolarmente utile per navigare le pagine web o applicazioni con WebMedia.*1 Il televisore e il tablet devono essere nella stessa rete e la voce ATTIVAZIONE SU WLAN deve essere impostata su ATTIVO; vedere il menu RETE del televisore. Ciò consente di accendere il televisore dalla modalità standby. Notare che l’assorbimento elettrico in standby aumenterà leggermente. BeoRemote è simile al telecomando Beo4. Non supporta tuttavia tutte le funzioni LIST del Beo4. Toccare l’icona del menu (   ) per visualizzare il menu del televisore. Il pad di navigazione (   ) ha la stessa funzione del tasto di navigazione del Beo4. Toccare la parte centrale per selezionare un’impostazione. Scorrere con le dita per attivare le funzioni del televisore. Per tornare indietro nei menu, toccare . Per uscire dai menu, premere senza rilasciare . BeoRemote è dotato di una breve guida in cui sono descritte le funzioni di base (nel menu SETTINGS). Notare che la prima configurazione deve essere effettuata con un telecomando Beo4/Beo6. BeoRemote richiede che il televisore sia configurato in rete. App BeoRemote STOP PLAY BACK Tasti centrale e di navigazione Il tablet e il televisore devono essere nella stessa rete per poter utilizzare l’app BeoRemote. 1 *BeoRemote supporta tablet con iOS (la più recente versione iOS) e Android (versione 3.2, o successiva). iOS Android Tasti centrale e di navigazione 6 A seconda delle opzioni del sintonizzatore, possono essere presenti uno o nessun ingresso satellitare. Se si ricevono segnali da più satelliti, è necessario inoltre utilizzare un multi switch DISEqC. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rivenditore. Diffusori Utilizzare diffusori BeoLab Bang & Olufsen. I cavi sono disponibili presso il proprio rivenditore Bang & Olufsen. Vedere pagina 9. Dispositivi dotati di uscita HDMI™ Dispositivi dotati di un'uscita HDMI, come un set-top box, possono essere collegati a una presa HDMI IN disponibile del televisore. Per ulteriori informazioni su come configurare i dispositivi collegati, vedere pagina 12. Una fonte configurata può essere selezionata con il tasto fonte configurato o dal menu ELENCO FONTI. Se il televisore rileva una fonte non configurata, viene chiesto di scegliere tra nessuna azione, visualizzazione della fonte o impostazione della fonte. I dispositivi collegati possono essere azionati tramite il loro telecomando oppure è possibile scaricare una tabella PUC da usare con il telecomando Beo4/Beo6; vedere pagina 12. Il pannello dei collegamenti del televisore consente di collegare i cavi per i segnali d'ingresso e altri dispositivi supplementari, come un lettore Blu-ray. È necessario che ciascun dispositivo collegato a queste prese venga registrato nel menu IMPOSTAZIONE ELENCO FONTI. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 12. Prima di collegare altri apparecchi al televisore, scollegare il televisore dalla rete elettrica, tranne quando si collega una fonte alla presa HDMI IN o USB. A seconda del tipo di apparecchio che si collega al televisore, è possibile che siano necessari altri tipi di cavi o adattatori, disponibili presso il rivenditore. Collegamenti ANTENNA SATELLITE PL 1–3 PL 1–3 Se è necessario reimpostare il televisore sui valori di fabbrica, richiamare il menu IMPOSTAZIONI REGIONE e selezionare un altro paese. Sarà richiesto di confermare la nuova impostazione. Tutte le impostazioni saranno eliminate e bisognerà eseguire nuovamente la configurazione iniziale, seguendo le istruzioni a schermo. 7 >> Collegamenti Collegamento di fonti digitali È possibile collegare fino a cinque fonti HDMI esterne, come un set-top box, un computer o una console per videogiochi. Tutti i dispositivi collegati al televisore devono essere configurati; vedere pagina 12. A seconda del tipo di apparecchio che si collega al televisore, è possibile che siano necessari altri tipi di cavi o adattatori. Se più di due dispositivi devono essere collegati a una presa PUC, sarà necessario acquistare un cavo PUC aggiuntivo. Cavi e adattatori sono disponibili presso il rivenditore. Collegamento di un set-top box > Collegare il cavo alla presa appropriata sul set-top box. > Collegare quindi il cavo a una presa HDMI IN sul televisore. > Per abilitare l'azionamento del set-top box tramite il telecomando, collegare il trasmettitore IR a una delle prese PUC e collegarlo quindi al ricevitore IR sul settop box. Per ulteriori informazioni sui trasmettitori IR, vedere pagina 10. > Seguire le istruzioni a schermo per configurare la fonte. Collegamento di un lettore DVD/Blu-ray > Collegare il cavo alla presa appropriata sul lettore DVD/Blu-ray. > Collegare quindi il cavo a una presa HDMI IN sul televisore. > Per abilitare l'azionamento del lettore DVD/ Blu-ray tramite il telecomando, collegare il trasmettitore IR a una delle prese PUC e collegarlo quindi al ricevitore IR sul lettore DVD/Blu-ray. Per ulteriori informazioni sui trasmettitori IR, vedere pagina 10. > Seguire le istruzioni a schermo per configurare la fonte. Collegamento di una console per videogiochi > Collegare il cavo alla presa appropriata sulla console. > Collegare quindi il cavo a una presa HDMI IN sul televisore. > Per abilitare l'azionamento della console tramite il telecomando, collegare il trasmettitore IR a una delle prese PUC e collegarlo quindi al ricevitore IR sulla console. Per ulteriori informazioni sui trasmettitori IR, vedere pagina 10. > Seguire le istruzioni a schermo per configurare la fonte.*1 Collegamento di una fotocamera > Collegare il cavo alla presa appropriata sulla fotocamera. > Collegare quindi il cavo a una presa HDMI IN sul televisore. > Seguire le istruzioni a schermo per configurare la fonte. 1 *Quando si seleziona CONSOLE VIDEOGOCHI come fonte, la modalità immagine GIOCO è attivata come impostazione predefinita. È possibile modificare temporaneamente questa impostazione nel menu IMMAGINE; vedere pagina 23. 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B Esempio di fonti digitali collegate. Lettore DVD/Blu-ray Set-top box Computer Fotocamera Console videogiochi 8 >> Collegamenti Scollegare il televisore, il computer e tutti i dispositivi collegati al televisore e al computer dalla rete elettrica prima di collegare dispositivi aggiuntivi. Collegamento di un computer > Usando il tipo di cavo appropriato, collegare un’estremità alla presa di uscita DVI o HDMI dal computer e l’altra estremità alla presa HDMI IN del televisore. > Se si utilizza la presa di uscita DVI del computer, utilizzare un cavo idoneo per collegare l'uscita audio digitale sul computer alla presa S/P-DIF IN sul televisore per ascoltare l'audio dal computer sui diffusori collegati al televisore. > Ricollegare il televisore, il computer e tutti i dispositivi collegati alla rete elettrica. Il computer deve essere collegato a una presa dotata di messa a terra come specificato nelle istruzioni di configurazione del computer. Collegamento di una fonte analogica Collegamento di un computer È possibile collegare una fonte analogica, come un videoregistratore o una console di gioco. Per configurare dispositivi collegati al televisore, vedere pagina 12. Prima di collegare dispositivi aggiuntivi, scollegare tutti gli impianti pertinenti dalla rete elettrica. Collegamento di una fonte analogica > Collegare il cavo alla presa appropriata sul dispositivo che si desidera collegare. > Collegare quindi il cavo alla presa AV IN sul televisore. > Ricollegare il televisore e i dispositivi collegati alla rete elettrica. > Per abilitare l’azionamento di una fonte analogica di altra marca tramite il telecomando, collegare il trasmettitore IR a una delle prese PUC e collegarlo quindi al ricevitore IR della fonte analogica. Per ulteriori informazioni sui trasmettitori IR, vedere pagina 10. > Seguire le istruzioni a schermo per configurare la fonte. È possibile che sia necessario utilizzare altri adattatori e cavi. Cavi e adattatori sono disponibili presso il rivenditore. 9 >> Collegamenti Collegamento di diffusori al televisore È possibile collegare fino a sei diffusori e un subwoofer al televisore. Prima di collegare dispositivi aggiuntivi, scollegare tutti gli impianti pertinenti dalla rete elettrica. A seconda del tipo di apparecchio che si collega al televisore, è possibile che siano necessari altri tipi di cavi o adattatori. Cavi e adattatori sono disponibili presso il rivenditore. Collegamento dei diffusori > Collegare un cavo Power Link alla presa appropriata (L o R) sui diffusori che si desidera connettere al televisore. > Collegare quindi i cavi alle prese contrassegnate PL 1-3 sul televisore. > Utilizzare un cavo Power Link per collegare le diverse prese sui diffusori, se disponibili. > Collegare un cavo Power Link alla presa pertinente su un subwoofer. > Collegare il cavo a una presa disponibile contrassegnata PL 1–3 sul televisore. > Ricollegare il televisore e i dispositivi collegati alla rete elettrica. Per collegare due diffusori a una presa PL, è necessario un cavo speciale. Se non è possibile collegare tra loro due diffusori con un unico cavo, sarà necessario utilizzare uno sdoppiatore; contattare il proprio rivenditore per ulteriori informazioni. Esempio di una configurazione dei diffusori. PL 1 PL 2 PL 3 Diffusore posteriore Diffusore posteriore Subwoofer Diffusore frontale Diffusore frontale 10 Durante la configurazione di una fonte tramite il menu IMPOSTAZIONE ELENCO FONTI, è possibile selezionare la modalità di collegamento di un prodotto PUC. È necessario selezionare la presa alla quale il cavo PUC verrà collegato (1A, 1B, 2A o 2B). È possibile scegliere fra PRESA (cavo) e IR BLASTER (trasmettitore IR). Se si seleziona PRESA, è necessario scegliere fra MODULAZIONE SÌ e MODULAZIONE NO. Per informazioni sui tipi di cavi e le impostazioni della modulazione, contattare il proprio rivenditore. Trasmettitori IR: per azionare prodotti di altra marca con un telecomando Beo4/Beo6, collegare un trasmettitore IR Bang & Olufsen al prodotto e quindi collegarlo a una delle prese contrassegnate PUC sul pannello dei collegamenti. Collegare il trasmettitore vicino al ricevitore IR sul dispositivo collegato per assicurare l’azionamento tramite telecomando. Prima di collegarlo, verificare che sia possibile visualizzare i menu del dispositivo sullo schermo del televisore utilizzando il telecomando Beo4/Beo6. Contattare il proprio rivenditore per acquistare un cavo PUC aggiuntivo. Per informazioni su come scaricare le tabelle PUC (Peripheral Unit Controller) per i set-top box, vedere pagina 12 e pagina 42. Se si desidera guardare canali codificati, è necessario contattare il provider del servizio. Il provider provvederà alla registrazione come utente autorizzato, solitamente dietro pagamento di un canone. Verranno quindi forniti una Smart Card e un modulo CA. Si noti che questi saranno validi per un solo provider e funzioneranno quindi solo con determinati canali. Il modulo CA svolge la funzione di "lettore" della Smart Card, decodificando i segnali codificati trasmessi dal fornitore dei programmi. Solo canali digitali non codificati, detti anche programmi “free-to-air”, sono disponibili senza Smart Card o moduli CA. Per informazioni sui moduli CA compatibili, rivolgersi al proprio rivenditore. La Smart Card deve rimanere all’interno del modulo CA, a meno che il provider non ne richieda la rimozione. Ciò è importante nel caso in cui il provider del servizio desideri inviare nuove informazioni per la Smart Card. Inserire con cura la Smart Card nel modulo CA. Il modulo CA presenta un'estremità sporgente su un lato e due estremità sporgenti sull'altro. Se il televisore non riceve alcun segnale, controllare che la Smart Card e il Modulo CA siano inseriti correttamente. Le Smart Card e i moduli CA possono inoltre consentire l’accesso a menu speciali che non sono descritti in questa Guida. In questo caso, attenersi alle istruzioni del provider. Canali digitali Controllo >> Collegamenti STB STB PLUG IR COMMON INTERFACE CHIPSIDE CHIPSIDE Continua… 11 >> Collegamenti Attivazione di un modulo CA Nel menu UNITÀ CA, è possibile attivare o disattivare il modulo CA per la TV terrestre, via cavo o satellitare. In alcuni paesi, potrebbe essere utile disattivare il modulo CA satellitare per migliorare le prestazioni del modulo CA terrestre. È inoltre possibile accedere ai moduli CA dal menu principale o dal display del Beo6 quando il sintonizzatore TV è la fonte corrente. MENU  IMPOSTAZIONI  UNITÀ CA  …  12 Configurazione di dispositivi aggiuntivi Se si collegano dispositivi video supplementari al televisore, è necessario registrarli nel menu IMPOSTAZIONE ELENCO FONTI. Quando il televisore viene acceso e vengono collegati altri dispositivi alla presa HDMI IN, il televisore rileva una fonte non configurata. Un messaggio viene visualizzato sullo schermo e sarà possibile seguire le istruzioni sullo schermo per configurare la fonte. Dal menu principale è inoltre possibile richiamare il menu IMPOSTAZIONE ELENCO FONTI per una fonte specifica; selezionare ELENCO FONTI, evidenziare la fonte e premere il tasto rosso. Sarà chiesto di denominare la fonte e assegnare un tasto alla fonte. È ora possibile utilizzare la fonte. Le fonti hanno impostazioni predefinite, per esempio per l'audio e l'immagine, idonee per la maggior parte delle situazioni, ma è possibile modificare queste impostazioni, se lo si desidera. Selezionare la fonte e quindi il menu IMPOSTAZIONI AVANZATE. Se il telecomando Beo6 è stato impostato in base alla configurazione delle fonti del televisore e si modifica il tasto fonte del televisore, il tasto fonte per la fonte specifica sul display del Beo6 non funzionerà più. Contattare il proprio rivenditore Bang & Olufsen perché il telecomando Beo6 sia riconfigurato. La registrazione dei dispositivi collegati al televisore consente di azionarli mediante il telecomando Beo4/Beo6. Quando nuovi dispositivi sono rilevati, viene visualizzato un menu con le seguenti opzioni: NESSUNA AZIONE, VISUALIZZA FONTE e CONFIGURA LA FONTE COLLEGATA A QUESTO INGRESSO. Se si desidera configurare il dispositivo, utilizzare il tasto di navigazione su o giù per evidenziare l'ultima opzione e premere il tasto centrale per richiamare un menu di configurazione. Come scaricare una tabella PUC Durante la procedura di configurazione, viene chiesto se si desidera controllare i dispositivi collegati con il telecomando. Seguire le istruzioni a schermo per scaricare una tabella PUC (Peripheral Unit Controller), se disponibile.*1 Il televisore deve essere connesso a Internet. Se il dispositivo collegato non è presente nell'elenco dei download, questo significa che attualmente non è ancora disponibile una soluzione di controllo per il dispositivo in questione e bisogna selezionare FONTE NON SUPPORTATA. Non sarà possibile comandare il dispositivo con il telecomando Beo4/Beo6. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Bang & Olufsen. È possibile effettuare una ricerca con caratteri latini e numeri. Per i nomi di dispositivi con caratteri non latini, è possibile ricercare una parte del nome che include caratteri latini. È inoltre possibile utilizzare le funzioni di esplorazione (Sfoglia) per individuare la corretta tabella PUC. 1 *Se si utilizza un telecomando Beo4, potrebbe essere necessario accendere gli apparecchi PUC controllati tramite IR utilizzando SHIFT + 9. *Per visualizzare SHIFT sul Beo4, è necessario dapprima aggiungerlo all’elenco delle funzioni del Beo4. Dispositivi collegati MENU  IMPOSTAZIONI ELENCO FONTI IMPOSTAZIONE ELENCO FONTI …  Continua… 13 >> Configurazione di dispositivi aggiuntivi Deconfigurazione di una fonte Se una fonte è stata collegata a una presa specifica del televisore e configurata, se si scollega tale fonte permanentemente, è necessario reimpostare la fonte. Selezionare la fonte dal menu IMPOSTAZIONE ELENCO FONTI e quindi REIMPOSTA SU VALORI PREDEFINITI. Se si seleziona SÌ, la fonte non sarà più configurata per questa presa. Quando si collega una nuova fonte alla presa, verrà chiesto di configurare la fonte. È inoltre possibile selezionare REIMPOSTA SU VALORI PREDEFINITI nel menu IMPOSTAZIONI AVANZATE per effettuare una reimpostazione sui valori predefiniti solo in questo menu. Per rimuovere la tabella PUC scaricata, vedere pagina 42. 14 Utilizzo di canali, gruppi ed elenchi È possibile creare, modificare e utilizzare gruppi di canali ed emittenti per agevolare il reperimento dei canali e delle emittenti preferiti. Se la sintonizzazione automatica non ha comportato la memorizzazione dei canali e delle emittenti sui numeri di canale preferiti, è possibile riorganizzare l'ordine in cui sono visualizzati in un elenco di canali o emittenti preferiti. È inoltre possibile rimuovere o eliminare canali ed emittenti indesiderati o ripristinare i canali e le emittenti eliminati. Se il paese supporta canali Pay Per View, è inoltre possibile ordinare programmi. In modalità Radio, la parola CANALI nei menu è sostituita dalla parola EMITTENTI. Se si desidera modificare gruppi di emittenti radio, è necessario selezionare una fonte radio e quindi la voce MODIFICA GRUPPI RADIO. Gruppi di canali ed emittenti Selezione di un gruppo di canali. I gruppi di canali sono gruppi creati dall'utente o un elenco di programmi. Gli elenchi dei programmi sono trasmessi da alcune emittenti. Hanno lo stesso aspetto e funzionamento dei Gruppi e possono essere richiamati e visualizzati proprio come i Gruppi. Come richiamare una panoramica di gruppi di canali con il Beo4… Premere per richiamare una panoramica dei gruppi di canali Passaggio da un gruppo di canali a un altro con il Beo6… Premere per passare da un gruppo di canali a un altro mentre si guarda un programma. L'ultimo canale attivato nel gruppo è visualizzato, oppure... ...premere per richiamare una panoramica dei gruppi di canali Se solo un gruppo è stato creato nel menu PREFERITI, questo gruppo può rivestire il ruolo di elenco predefinito da richiamare dopo l'attivazione del televisore dalla modalità standby. Questo assicura che i numeri di canale siano in sincronia con il telecomando Beo6. Perché questo elenco predefinito possa essere utilizzato, tutti gli altri elenchi devono essere nascosti. Premere il pulsante giallo per visualizzare/nascondere gruppi. Utilizzo e modifica di gruppi di canali Nel menu PREFERITI, è possibile creare fino a 22 gruppi di canali per reperire rapidamente i propri canali preferiti senza dover scorrere tutti i canali sintonizzati. Ad esempio, è possibile definire un gruppo per ogni membro della famiglia. È inoltre possibile assegnare un nome ai gruppi di canali ed emittenti creati ed eliminare i gruppi indesiderati. È possibile eliminare i canali e le emittenti da un gruppo. Nel gruppo dei preferiti, è infine possibile spostare un canale in una posizione diversa nell'elenco. Vedere il menu a schermo per le istruzioni. Per denominare e creare un gruppo di preferiti… Accedere al menu PREFERITI Premere per denominare/ ridenominare un gruppo, per esempio "Sport" Premere per memorizzare il nome Selezionare il gruppo denominato Premere per aggiungere canali Selezionare un gruppo da cui copiare, per esempio "News" Premere per selezionare un canale Premere per scorrere l'elenco Premere quando sono stati inclusi tutti i canali desiderati Premere per memorizzare le impostazioni MENU 1 Preferiti Preferiti Preferiti News MENU  IMPOSTAZIONI CANALI MODIFICA GRUPPI TV PREFERITI … 15 >> Utilizzo di canali, gruppi ed elenchi È possibile rimuovere canali o emittenti sintonizzati dall'elenco dei canali o ripristinare nell'elenco canali rimossi. Solo canali analogici possono essere ridenominati. Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi. Nel menu EL. TV, è possibile rimuovere un canale dall’elenco dei canali. I canali rimossi possono essere ripristinati nel menu CANALI ELIMINATI. Se si desidera modificare emittenti radio, è necessario selezionare una fonte radio e quindi la voce MODIFICA GRUPPI RADIO. Quando si effettuano modifiche nel menu EL. TV o si aggiungono canali a un gruppo di preferiti, è possibile premere il tasto verde per passare dall'organizzazione dei canali in ordine alfabetico a quello numerico, e viceversa. I canali rimossi dall’elenco dei canali non sono nuovamente visualizzati quando si effettua una ricerca di nuovi canali, ma sono memorizzati nell’elenco CANALI ELIMINATI. Modifica dei canali Elenchi di canali ed emittenti Come richiamare un elenco di canali e selezionare un canale. Con il Beo4... Premere per selezionare un gruppo di canali Premere per scorrere i canali nel gruppo, oppure… …premere per richiamare il canale del gruppo corrispondente al numero selezionato Premere il tasto verde per passare dall'organizzazione in ordine alfabetico a quella numerica, e viceversa, dei canali. Con il Beo6... Premere per richiamare un elenco di canali nel gruppo corrente Premere per evidenziare il canale desiderato nel gruppo, oppure… …premere per richiamare il canale del gruppo corrispondente al numero selezionato 0 – 9 El. canali 0 – 9 MENU  IMPOSTAZIONI  CANALI  MODIFICA GRUPPI TV  PREFERITI EL. TV CANALI RIMOSSI 16 >> Utilizzo di canali, gruppi ed elenchi Visione di canali Pay Per View È possibile guardare canali Pay Per View se sono supportati nel proprio paese; è tuttavia necessario un abbonamento a questo servizio. La Guida programmi contiene informazioni sui canali e i programmi. Utilizzare queste informazioni per ordinare il programma desiderato. Contattare il proprio provider per un ID utente. Ordinazione di un programma... Premere per selezionare un canale Seguire le informazioni a schermo per accedere al programma desiderato. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio provider di programmi. Visualizzazione delle informazioni sul canale Nel meu EL. TV, è possibile evidenziare un canale e premere il tasto rosso per visualizzare le informazioni sul canale. BLOCCO GENITORI è disponibile solo se CONTROLLO ACCESSO è stato attivato nel menu delle impostazioni; vedere pagina 39. I canali dotati di blocco genitori saranno saltati quando si scorrono i canali. Se il canale evidenziato è un canale analogico, è possibile ridenominare il canale tramite il tasto verde e il tasto di navigazione. In alcune lingue, non è possibile ridenominare i canali. Nel menu EL. TV, è possibile premere il tasto verde per per passare dall'organizzazione dei canali in ordine alfabetico a quello numerico, e viceversa. Se si desidera visualizzare informazioni su emittenti radio o creare gruppi di emittenti, è necessario selezionare una fonte radio e quindi la voce MODIFICA GRUPPI RADIO. oppure 0 – 9 MENU  IMPOSTAZIONI CANALI MODIFICA GRUPPI TV PREFERITI EL. TV … 17 Risintonizzazione dei canali È possibile impostare il televisore in modo che ricerchi canali TV ed emittenti radio. L’opzione di ricerca contemporanea di canali via cavo e terrestri non è disponibile in tutti i paesi. A seconda del provider, alcune impostazioni sono effettuate automaticamente. È possibile aggiornare i canali sintonizzati se, per esempio, sono stati spostati dall'emittente. Se sono stati sintonizzati i canali terrestri e più di un network è disponibile, è necessario selezionare il network che si desidera utilizzare. Le voci di menu CAVO, TERRESTRE, SATELLITE e ANALOGICO sono disponibili solo se sono state attivate in INGRESSI, nel menu CANALI. Se solo un ingresso è stato attivato, il menu AGGIORNAMENTO CANALI viene saltato e il menu di configurazione per l'ingresso viene direttamente visualizzato. Notare che quando si immette un provider di programmi o una modalità di ricerca diversi per un ingresso, il contenuto di tutti gli elenchi viene cancellato. Aggiornamento dei canali MENU  IMPOSTAZIONI CANALI AGGIORNAMENTO CANALI …  18 >> Risintonizzazione dei canali Come cambiare l'ingresso attivando o disattivando gli ingressi via cavo, terrestre, satellitare e analogico, l'antenna attiva e la compensazione della lunghezza della linea. È possibile reinstallare tutti i canali TV mediante la funzione di sintonizzazione automatica di tutti i canali del televisore. Selezione di un network diverso. I canali nell'elenco possono cambiare. Possibile solo se diversi network sono disponibili quando si sintonizzano i canali terrestri. Per modificare l'ingresso di un canale, richiamare il menu INGRESSI. Per reinstallare un canale, richiamare il menu REINSTALLA CANALI. Per selezionare un network, richiamare il menu NETWORK PREFERITO. NOTA: reinstallando tutti i canali TV, tutte le impostazioni di canale effettuate andranno perse! Per ulteriori informazioni sul codice di accesso, vedere pagina 39. Se si disattiva un ingresso, tutti i canali e la configurazione per questo ingresso vengono eliminati. Il menu NETWORK PREFERITO può essere visualizzato quando si sintonizzano i canali terrestri. Modifica delle impostazioni d'ingresso dei canali MENU  IMPOSTAZIONI CANALI AGGIORNAMENTO CANALI INGRESSI REINSTALLA CANALI MODIFICA GRUPPI TV NETWORK PREFERITO 19 Configurazione dei diffusori – audio surround Per avere un impianto audio surround completo basta collegare al televisore diffusori BeoLab e subwoofer BeoLab. La riproduzione audio è ottimale nell’area compresa tra i diffusori. È inoltre possibile creare gruppi di diffusori per personalizzare la configurazione dei diffusori per posizioni di ascolto diverse da quella frontale, per esempio seduti al tavolo da pranzo o in poltrona. Questa guida descrive come effettuare le impostazioni dei diffusori di base. Per impostazioni e regolazioni dell'audio avanzate, vedere la Technical Sound Guide (guida audio tecnica) su www. beoplay.com/v1/support. Per informazioni sull'uso quotidiano dei gruppi di diffusori, vedere pagina 25. Configurazione dei diffusori Quando si impostano i diffusori, è necessario selezionare i diffusori collegati a ogni presa Power Link. Importante: se si seleziona LINEA nell’elenco TIPO DIFFUSORI, il volume sarà molto alto e non sarà possibile regolarlo con il telecomando Beo4/Beo6. È necessario utilizzare il telecomando del prodotto. LINEA è utilizzato, per esempio, per amplificatori di altra marca. MENU  IMPOSTAZIONI AUDIO TIPO DIFFUSORI …  20 Creazione di gruppi di diffusori È possibile creare diversi gruppi di diffusori per diverse posizioni di ascolto o combinazioni di diffusori. Per ogni gruppo, è necessario assegnare ruoli ai diffusori, impostare la distanza tra i diffusori e la propria posizione di ascolto e calibrare il livello dell'audio. Ciascun diffusore incluso nella configurazione audio surround emette in successione un suono per la taratura. È necessario regolare il livello dell’audio di tutti i diffusori collegati in modo che corrisponda al livello dell’audio degli altri diffusori nel gruppo. È inoltre possibile denominare i gruppi dei diffusori o eliminare i gruppi indesiderati. Il gruppo dei diffusori TV è un gruppo predefinito che è possibile configurare per quando ci si siede davanti alla TV. Assegnare un ruolo ai diffusori collegati consente di specificarne la funzione in un impianto audio surround e di impostare il numero dei diffusori utilizzati. Premere il tasto rosso per attivare il gruppo di diffusori se TV o un gruppo esistente sono stati evidenziati. Non è possibile ridenominare o eliminare il gruppo di diffusori TV. Vedere pagina 25 per informazioni sull'uso quotidiano dei gruppi di diffusori. Esempio di posizione di ascolto Diffusore A: Frontale sinistro Diffusore B: Frontale destro Diffusore C: Posteriore sinistro Diffusore D: Posteriore destro Diffusore E: Subwoofer Per effettuare impostazioni avanzate per la configurazione dei gruppi di diffusori, vedere la Technical Audio Guide (guida audio tecnica) su www.beoplay.com/v1/support. >> Configurazione dei diffusori – audio surround A C D E B MENU  IMPOSTAZIONI AUDIO GRUPPI DIFFUSORI …  21 >> Configurazione dei diffusori – audio surround Configurazione delle modalità audio Il televisore dispone di diverse modalità audio ottimizzate per diversi tipi di programmi. È possibile tuttavia modificarle in base alle proprie preferenze. Le modalità audio hanno nomi predefiniti. Per esempio, è possibile selezionare FILM quando si guarda un DVD o un Blu-ray, o GIOCO per ottimizzare l'audio quando si utilizza una console per videogiochi. La modalità audio PERSONALIZZATA può essere impostata se si desidera definire un nuovo tipo di utilizzo ed è l'unica modalità che può essere ridenominata. La modalità audio ADATTIVA non è una modalità audio vera e propria ma si adatta alla fonte scelta o al contenuto selezionando una delle diverse modalità audio disponibili. Per ulteriori informazioni o per effettuare impostazioni avanzate per le modalità audio, vedere la Technical Audio Guide (guida audio tecnica) su www.beoplay.com/v1/support. Se si desidera ripristinare una modalità audio sui valori predefiniti, è necessario selezionare REIMPOSTA SU VALORI PREDEFINITI nel menu delle impostazioni della modalità audio e confermare che si desidera ripristinare i valori. Con il Beo4, è possibile richiamare un elenco di modalità audio sullo schermo del televisore tramite la voce SOUND del menu LIST del Beo4 e premendo il tasto centrale. Da qui, è possibile selezionare una modalità audio con i tasti numerici. Vedere pagina 24 per informazioni sull'uso quotidiano delle modalità audio. Regolazione del volume e attivazione della modalità eco È possibile preimpostare i livelli del volume dell'audio. Se si sceglie di attivare la modalità eco, tutti i diffusori in un gruppo di diffusori che non ricevono un segnale si spengono per risparmiare energia. Nel menu DESCRIZIONE AUDIO, è possibile impostare il televisore in modo che descriva le attività sullo schermo del televisore tramite un feedback acustico. Ricordarsi di abilitare il campo di menu NON VEDENTI nel menu LINGUE in IMPOSTAZIONI REGIONE. MENU  IMPOSTAZIONI AUDIO MODALITÀ AUDIO …  MENU  IMPOSTAZIONI  AUDIO  REGOLAZIONE AUDIO  …  22 Regolazione delle impostazioni dell'immagine e dell'audio Le impostazioni dell’immagine e dell’audio sono programmate in fabbrica su valori neutri che soddisfano la maggior parte delle condizioni di visione e di ascolto dei programmi. È possibile tuttavia modificarle in base alle necessità. Regolazione di contrasto, luminosità, colore e distanza di visione. Le impostazioni dell’audio includono il volume e la modalità eco. Le impostazioni dell’immagine e dell’audio possono essere modificate in modo temporaneo, ovvero fino allo spegnimento del televisore, oppure in modo permanente. È possibile attivare diverse modalità d'immagine, per esempio la modalità gioco, se si collega una console per videogiochi al televisore. Regolazione di contrasto, luminosità, colore e distanza di visione È possibile regolare le impostazioni dell’immagine mediante il menu IMMAGINE. Le impostazioni temporanee vengono annullate allo spegnimento del televisore. Per rimuovere temporaneamente l'immagine dallo schermo, premere LIST e utilizzare i tasti di navigazione su o giù per richiamare P.MUTE sul display del Beo4; premere il tasto centrale. Per ripristinare l'immagine, premere un tasto fonte. (Beo6: premere per richiamare la visualizzazione Scena sul Beo6, premere quindi Immagine e No Immag. Per ripristinare l'immagine, premere nuovamente No Immag.) MENU  IMPOSTAZIONI IMMAGINE …  23 >> Regolazione delle impostazioni dell'immagine e dell'audio È possibile attivare diverse modalità di immagine da utilizzare per i diversi tipi di programmi. Se, per esempio, si collega una console per videogiochi o si gioca a un gioco per PC utilizzando il televisore come monitor, è possibile attivare la modalità GIOCO, la quale minimizza il ritardo causato dall'elaborazione del segnale. Altre modalità d'immagine disponibili sono FILM e ADATTIVA. Quando si seleziona una modalità immagine per una fonte tramite il menu IMMAGINE, questa viene salvata solo fino allo spegnimento del televisore o fino a quando non si seleziona una fonte diversa. Quando si configura una fonte, è possibile impostare una modalità d'immagine che venga selezionata automaticamente ogni volta che si attiva la fonte. Questa impostazione viene effettuata in IMPOSTAZIONI AVANZATE, nel menu IMPOSTAZIONE ELENCO FONTI. Per attivare le modalità immagine direttamente con il Beo4… Premere per richiamare PICTURE sul display del Beo4 Premere per selezionare una modalità immagine Scorrimento delle modalità Premere senza rilasciare per rimuovere PICTURE dal display Con il Beo4, è possibile richiamare un elenco di modalità d'immagine sullo schermo del televisore tramite la voce PICTURE del menu LIST del Beo4 e premendo il tasto centrale. Da qui, è possibile selezionare una modalità d'immagine con i tasti numerici. Per attivare le modalità immagine direttamente con il Beo6… Premere per richiamare la visualizzazione Scena sul Beo6 Premere per richiamare il display Immagine... Premere la modalità d'immagine desiderata, per esempio "Film" Premere per rimuovere il display della modalità Immagine e ritornare alla fonte che si stava utilizzando Per regolare le modalità d'immagine tramite il menu del televisore… Nel menu REGOLAZIONE IMMAGINE, è possibile richiamare il menu IMPOSTAZIONI AVANZATE per effettuare diverse impostazioni per la fonte selezionata. Per esempio, è possibile ripristinare le impostazioni dell'immagine o adattare l'immagine alle condizioni d'illuminazione. Premere il tasto blu per richiamare il menu dei testi descrittivi. Modalità immagine LIST PICTURE 1 – 3 BACK Immagine... Film MENU  IMPOSTAZIONI IMMAGINE REGOLAZIONE IMMAGINE MODALITÀ IMMAGINE 24 È possibile trasformare il televisore in un impianto audio surround collegando diffusori e un subwoofer BeoLab. Ogni volta che si attiva una delle fonti, il televisore seleziona automaticamente la modalità audio più appropriata per la fonte che si sta utilizzando. Una modalità audio diversa può essere tuttavia selezionata in qualsiasi momento. Inoltre, quando si accende il televisore, il gruppo diffusori TV viene selezionato automaticamente. Tuttavia, è sempre possibile selezionare un altro gruppo di diffusori attivati se si desidera ascoltare la musica senza dover stare seduti davanti al televisore, ad esempio, quando ci si siede a tavola o in una poltrona. È possibile regolare le impostazioni delle modalità audio e configurare gruppi di diffusori. Per informazioni sull'impostazione delle modalità audio e la creazione di gruppi di diffusori, vedere le pagine 20–21. Utilizzo quotidiano delle modalità audio e dei gruppi diffusore È possibile selezionare la modalità audio più appropriata in base alla fonte che si sta utilizzando. Con il Beo4... Premere per richiamare SOUND sul display del Beo4 Premere per selezionare la modalità audio desiderata Scorrimento delle modalità Premere per rimuovere SOUND dal display del Beo4 Con il Beo4, è possibile richiamare un elenco di modalità audio sullo schermo del televisore tramite la voce SOUND del menu LIST del Beo4 e premendo il tasto centrale. Da qui, è possibile selezionare una modalità audio con i tasti numerici. Quando si configura una fonte, è possibile impostare una modalità audio che venga selezionata automaticamente ogni volta che si attiva la fonte. Questa impostazione viene effettuata in IMPOSTAZIONI AVANZATE, nel menu IMPOSTAZIONE ELENCO FONTI. Con il Beo6... Premere per richiamare la visualizzazione Scena sul Beo6. Premere per richiamare il display Audio... Premere per selezionare la modalità audio desiderata, per esempio Adattiva Premere per rimuovere il display della modalità Audio e ritornare alla fonte che si stava utilizzando Selezione di una modalità audio LIST SOUND 1 – 9 BACK Audio... Adattiva 25 >> Utilizzo quotidiano delle modalità audio e dei gruppi diffusore Selezione di un gruppo di diffusori Selezione di un gruppo di diffusori in base alla posizione di ascolto. Con il Beo4... Premere per richiamare SPEAKER sul display del Beo4 Premere per selezionare il gruppo di diffusori desiderato. I diffusori selezionati vengono attivati automaticamente Scorrimento dei gruppi Premere senza rilasciare per rimuovere SPEAKER dal display del Beo4 Con il Beo4, è possibile richiamare un elenco di gruppi di diffusori sullo schermo del televisore tramite la voce SPEAKER del menu LIST del Beo4 e premendo il tasto centrale. Da qui, è possibile selezionare un gruppo di diffusori con i tasti numerici. Con il Beo6... Premere per richiamare il display Scena Premere per richiamare il display Audio... Premere per richiamare il display Gruppi diffusori Premere per selezionare il gruppo di diffusori desiderato. I diffusori selezionati vengono attivati automaticamente Premere per rimuovere il display Gruppi diffusori e ritornare alla fonte che si stava utilizzando LIST SPEAKER 1 – 9 BACK Audio... Gruppi diffusori 1 – 9 26 Visione simultanea di due fonti Il telecomando Beo4/Beo6 consente di accedere alla funzione schermo duale con la quale è possibile visualizzare due fonti contemporaneamente. È possibile richiamare una fonte video e una fonte audio simultaneamente. Ad esempio, è possibile riprodurre e visionare un video da una fonte USB e un programma televisivo da un set-top box simultaneamente, sempre che le fonti selezionate siano disponibili nell’impianto. Vi sono alcune limitazioni quando si utilizza la funzione doppio schermo (Im-e-Im) in quanto alcune combinazioni di fonti possono non essere possibili. Per esempio, non è possibile guardare due fonti HDMI o due canali codificati contemporaneamente. Quando una combinazione non valida viene selezionata, un messaggio viene visualizzato sullo schermo del televisore. Per visualizzare un dispositivo registrato nel menu IMPOSTAZIONE ELENCO FONTI, come V.AUX, ad esempio un set-top box, premere LIST fino a visualizzare P-V.AUX sul display di Beo4. La regolazione del volume riguarda sempre l’audio dell’immagine A, mentre altre funzioni, quali la selezione dei canali, riguarda l’immagine B. La scelta di una nuova fonte annulla la visione duale (Im-e-Im) sullo schermo. Mentre si guarda, ad esempio, la TV... Con il Beo4... Premere per richiamare P-AND-P Ad esempio, premere H.MEDIA per selezionare la fonte da visualizzare sul lato destro dello schermo (B) Premere per scambiare l’immagine a sinistra con l’immagine a destra Premere per richiamare P-AND-P per passare da un'immagine piccola a una grande, e viceversa, per l'immagine sinistra e destra Con il Beo6... Premere per richiamare il display Im-e-Im Ad esempio, premere H.Media per selezionare la fonte da visualizzare sul lato destro dello schermo (B) Premere per scambiare l’immagine a sinistra con l’immagine a destra Premere per passare da un'immagine piccola a una grande, e viceversa, per l'immagine sinistra e destra Per uscire dalla funzione doppio schermo... Premere per lasciare la funzione e ritornare alla visualizzazione normale della fonte sul lato sinistro dello schermo (A) o selezionare semplicemente un'altra fonte A B A B LIST P-AND-P H.MEDIA MENU 0 LIST P-AND-P BACK Im-e-Im H.MEDIA Commuta Dimensioni 27 È possibile richiamare le informazioni sul programma corrente o richiamare la Guida dei programmi. È inoltre possibile cambiare la lingua dell’audio e dei sottotitoli o richiamare informazioni interattive tramite HbbTV. Un display con le informazioni viene visualizzato brevemente sullo schermo ogni qualvolta si cambia canale o emittente. È inoltre possibile richiamare un display manualmente con il tasto blu per visualizzare le informazioni sul programma.*1 1 *Se Testo digitale/HbbTV è abilitato, è necessario premere MENU prima del tasto blu sul Beo4. HbbTV potrebbe non essere disponibile su tutti i mercati. Informazioni sui programmi Per visualizzare ulteriori informazioni su un programma, premere il tasto blu mentre il display è visualizzato sul televisore.*1 Premere BACK per uscire dalle informazioni sul programma. Sul Beo6, premere Informazioni sul display del Beo6. In modalità visualizzazione estesa, se le informazioni superano la lunghezza della pagina, è possibile scorrere il testo con il tasto di navigazione "giù". Opzioni aggiuntive per i sottotitoli e l’audio vengono visualizzate in alto sotto forma di icone. Nota: non tutti i canali offrono questo servizio. 2 *Il rating del contenuto adulto è visibile solo se fornito dall’emittente. Programma in HD HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 M.A.S.H. 23:00 - 23:45 Wednesday, August 24 2011 record more info 12:48 HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 23:00 - 23:45 (DRAMA) Since Laura was a little girl she had lived in the little house on the prairie. It was the one place where she felt safe, close to her mother, her father, and her siblings. This episode: Fools Gold Wednesday, August 24 2011 12:48 M.A.S.H. record info off next Informazioni sui programmi Nome e numero del canale Ora di avvio e di arresto del programma Barra temporale che visualizza il tempo trascorso Gruppo selezionato Programma codificato Nome del programma (Attuale – Successivo) Opzioni audio aggiuntive Audio multicanale Tema Sottotitoli Rating contenuto adulto*2 Informazioni HbbTV 28 È possibile richiamare una Guida dei programmi contenente informazioni sul programma corrente e su quelli successivi per tutti i canali e le emittenti disponibili. Con la Guida è inoltre possibile passare a un altro canale o emittente. Non è possibile richiamare una Guida dei programmi per i canali e le emittenti analogici. Premere il tasto verde per richiamare la Guida dei programmi. Sul Beo6, premere Guida Prog. Notare che l’audio può essere disattivato quando la Guida dei programmi viene aggiornata. La lingua della Guida dei programmi sarà la lingua per i menu selezionata, se disponibile. In caso contrario, sarà la lingua disponibile tramite il segnale. Dalla Guida dei programmi... Premere per richiamare le informazioni sul programma specifico Premere due volte per selezionare un programma evidenziato Premere senza rilasciare per rimuovere le informazioni dallo schermo Premere per tornare alla Guida programmi - Panoramica*1 Dalle informazioni su un programma specifico... Premere per selezionare un canale Premere per tornare al livello precedente Premere senza rilasciare per rimuovere le informazioni dallo schermo Se si preme il tasto giallo con un canale evidenziato nella Guida dei programmi, si potrà selezionare un altro gruppo. 1 *Se HbbTV è abilitato per il canale, il tasto colorato potrebbe non funzionare. Le icone e indicano che sono disponibili ulteriori opzioni sia per l’audio che per i sottotitoli. Uso del Beo4 quando nessun menu è visualizzato sullo schermo… Premere per richiamare il menu LINGUA SOTTOTITOLI, oppure... ...premere per richiamare il menu LINGUA AUDIO Inoltre, le opzioni audio possono avere l’estensione AC3 o AAC, ad esempio, Italiano AC3, che indica diversi sistemi audio. Uso del Beo6 quando nessun menu è visualizzato sullo schermo… Premere per richiamare il menu LINGUA SOTTOTITOLI, oppure... ...premere per richiamare il menu LINGUA AUDIO AUDIO SINISTRO e AUDIO DESTRO consentono di dirigere l’audio sinistro e destro al diffusore centrale. >> Informazioni sui programmi Sottotitoli e audio Guida dei programmi BACK BACK MENU 2 MENU 3 Sottotitoli Audio BACK 29 HbbTV HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) è un servizio online che consente di accedere a numerosi altri servizi, come catch-up TV, concorsi, pubblicità interattive e social network. Per poter visualizzare le informazioni, il televisore deve essere connesso a Internet. È possibile bloccare HbbTV per il canale se non si desidera utilizzare questa funzione. HbbTV non è supportato da tutti i mercati e il contenuto trasmesso dipende dall'emittente. Il contenuto può essere inoltre bloccato da alcune emittenti. Attivazione di HbbTV … Se HbbTV è disponibile, premere il tasto colorato indicato sullo schermo Per bloccare HbbTV con il Beo4… Con il canale visualizzato, premere per richiamare il menu HBBTV Utilizzare il tasto di navigazione sinistro o destro per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO per bloccare HbbTV Per bloccare HbbTV con il Beo6… Con il canale visualizzato, premere per richiamare il menu HBBTV e seguire le istruzioni a schermo Utilizzare il tasto di navigazione sinistro o destro per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO per bloccare HbbTV >> Informazioni sui programmi MENU 4 Menu 4 30 Funzioni aggiuntive possono essere visualizzate sul televisore utilizzando il menu ATTIVAZIONE FUNZIONE. Per ulteriori informazioni sulle funzioni aggiuntive, contattare il proprio rivenditore. Attivazione delle funzioni Per abilitare funzioni aggiuntive, è necessario immettere una chiave di attivazione. La chiave può essere acquistata presso il proprio rivenditore. La chiave non può essere nuovamente disattivata. Per immettere la chiave d'attivazione... Richiamare il menu ATTIVAZIONE FUNZIONE in IMPOSTAZIONI Selezionare la funzione che si desidera attivare e premere per attivare Utilizzare i tasti numerici per immettere la chiave di 12 cifre Dopo aver immesso i numeri, premere il tasto centrale per confermare Un numero errato può essere eliminato premendo il tasto giallo; tutti i numeri possono essere eliminati premendo il tasto rosso . Chiave di attivazione delle funzioni MENU 0 – 9 31 HDMI Matrix L'HDMI Matrix è un prodotto fisico che può essere installato per collegare fino a 32 fonti esterne e fino a 32 televisori in stanze diverse per accedere alle fonti individualmente da ciascun televisore o contemporaneamente da diverse stanze tramite il telecomando Beo4/Beo6. L'HDMI Matrix deve essere installata da un rivenditore Bang & Olufsen. – Se si utilizza un telecomando Beo6, prima di poter utilizzare l'HDMI Matrix, il telecomando deve essere riconfigurato. – Non è possibile collegare più di una HDMI Matrix in una configurazione. Impostazioni del menu HDMI MATRIX Nel menu HDMI MATRIX, è possibile selezionate le impostazioni per l'HDMI Matrix. Collegamento di una HDMI Matrix… > Accedere al menu HDMI MATRIX. > Selezionare MATRIX COLLEGATA e utilizzare il tasto di navigazione sinistro per visualizzare la selezione. > Selezionare una presa HDMI e premere il tasto centrale due volte. > Scaricare una tabella PUC per la fonte HDMI collegata. Seguire le istruzioni a schermo. > Evidenziare la tabella PUC scaricata e premere il tasto centrale. > Selezionare una presa PUC e premere il tasto centrale. > Selezionare PRESA come modalità di controllo. > Selezionare la modalità modulazione. > Premere il tasto centrale per memorizzare le impostazioni di HDMI MATRIX. > Premere il tasto centrale per continuare. L'HDMI Matrix è ora configurata. È quindi necessario configurare le fonti collegate alla HDMI Matrix nel menu IMPOSTAZIONE ELENCO FONTI. La procedura è la stessa che per le altre apparecchiature collegate. Se, in seguito, si elimina una configurazione HDMI Matrix memorizzata impostando il campo HDMI Matrix su NO, le impostazioni di INGRESSI sono salvate. Questo significa che, se in seguito si abilita nuovamente la HDMI Matrix, le impostazioni sono nuovamente visualizzate. Per deconfigurare una fonte, vedere pagina 13. MENU     IMPOSTAZIONI  INTEGRAZIONE PRODOTTO  HDMI MATRIX  32 WebMedia WebMedia è una funzione aggiuntiva che può essere acquistata separatamente se non è inclusa nel televisore. Quando si immette la chiave di attivazione della funzione acquistata, WebMedia diventa disponibile sul televisore. Con la funzione WebMedia è possibile ricercare e trovare film, video su YouTube, foto e altri contenuti web. WebMedia consente l'integrazione di funzioni Internet sul televisore. È inoltre possibile aggiungere diverse app. Per utilizzare WebMedia, il televisore deve essere connesso a Internet; vedere Impostazioni rete. La prima volta che si utilizza WebMedia, viene chiesto di accettare i termini d'uso. Se si reimposta il televisore sui valori di fabbrica, è necessario accettare nuovamente le condizioni di utilizzo. Se si desidera bloccare app selezionate, è possibile creare un proprio codice PIN a questo punto. WebMedia potrebbe non essere disponibile su tutti i mercati. Attivazione di WebMedia Premere per attivare il tasto fonte assegnato a WebMedia, per esempio DTV*1 1 **È possibile richiamare il menu principale; selezionare ELENCO FONTI, evidenziare WEBMEDIA e premere il tasto centrale per attivare la fonte. Navigazione di base… Premere per navigare con il browser web o app disponibili Premere per accettare o selezionare Premere per tornare indietro di un livello; una selezione lunga visualizzerà la schermata iniziale di Webmedia Navigazione con browser web… Premere per scorrere le pagine web Premere per scorrere la pagina web verso l'alto o verso il basso, per agevolare la navigazione Per aggiungere un'app… Lanciare App Gallery Selezionare un paese*2 Aggiungere l'app seguendo le istruzioni a schermo. Andare alla schermata iniziale di WebMedia per reperire l'app aggiunta. Per bloccare/sbloccare un'app… È possibile limitare l'accesso a determinate app bloccandole con un codice PIN. Con l'app evidenziata, premere per bloccare/sbloccare Immettere il codice PIN di WebMedia (non il codice PIN del televisore)*3 Per accettare il codice DTV BACK 0 – 9 2 *È possibile aggiungere app da diversi paesi. Alcune app possono essere tuttavia bloccate dal provider. 3 *Se un codice PIN non è stato selezionato, la prima volta che si attiva WebMedia, viene chiesto di impostare un codice PIN prima di poter bloccare l'app. Continua… 33 >> WebMedia Se WEBMEDIA è la fonte selezionata, premere MENU per richiamare il menu a sovrapposizione di WebMedia. I tasti del telecomando sono visualizzati alla destra del menu e le funzioni ad essi abbinate sulla sinistra. Aggiornamento di una pagina… È possibile aggiornare una pagina se i contenuti sono modificati di frequente, per esempio nel caso di previsioni del tempo o quotidiani on-line. Aggiunta di un segnalibro... Con una pagina web visualizzata, premere MENU per richiamare un menu a sovrapposizione. Premere 2 per aggiungere il segnalibro per il sito web in questione. I segnalibri aggiunti sono memorizzati nell'applicazione Internet. Andare alla schermata iniziale di WebMedia e selezionare l'app Internet per visualizzare il segnalibro aggiunto. Controllo delle informazioni di sicurezza di una pagina... Utilizzando il menu delle informazioni di sicurezza, è possibile controllare l'URL del sito web e recuperare le informazioni di sicurezza. Modifica della fonte PROGR. IN CORSO… PROGR. IN CORSO visualizza un'anteprima del programma in onda sulla fonte selezionata. Per esempio, se HDMI 1 è stato selezionato come fonte e un set-top box è collegato, verrà visualizzata un'anteprima del programma in onda. La fonte è selezionabile dal menu IMPOSTAZ. WEBMEDIA. SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 34 Durante la riproduzione della musica, è possibile visualizzare il menu musica riprodotta con la copertina e le informazioni sull’artista, il titolo e il brano, se disponibili. Quando si sfoglia o si riproduce musica, foto e file video, è possibile premere il tasto blu per richiamare ulteriori informazioni. Ascolto della musica... Collegare un dispositivo di storage con la musica Premere per attivare il tasto fonte assegnato al browser multimediale, per esempio, H.MEDIA*1 Premere per selezionare il dispositivo di storage con la musica e premere il tasto centrale Se il dispositivo di storage è un server multimediale, premere per evidenziare il menu musica o cartelle e premere il tasto centrale Premere per sfogliare i file e le cartelle e premere il tasto centrale per accedere alla cartella o avviare la riproduzione del file Premere per passare ad altri brani durante la riproduzione. Premere senza rilasciare per scorrere in avanti o indietro durante la riproduzione. Premere nuovamente per cambiare velocità*2 Premere per sospendere Premere per riprendere la riproduzione Premere tornare indietro nei menu o premere senza rilasciare per ritornare al menu principale È inoltre possibile richiamare MUSICA RIPRODOTTA premendo MENU, e quindi il tasto rosso. Su Beo6, premere Musica. 1 *H.MEDIA si trova nel menu LIST del Beo4. È possibile richiamare il menu principale; selezionare ELENCO FONTI, evidenziare HOMEMEDIA e premere il tasto centrale per attivare HomeMedia. 2 *Durante presentazioni di foto o la riproduzione di video non è tuttavia possibile passare ad altri brani o sospendere la riproduzione di file musicali. HomeMedia È possibile riprodurre file musicali e video e sfogliare le foto archiviate su un dispositivo di storage o su un prodotto collegato tramite un server multimediale abilitato per DLNA/UPnP. Quando si collega un dispositivo di storage al televisore, viene visualizzato il menu HOMEMEDIA. Se musica e foto sono presenti sul dispositivo di storage, è possibile avviare la riproduzione della musica e ritornare al menu principale per avviare una presentazione delle foto. In questo modo è possibile ascoltare la musica e visualizzare le foto, contemporaneamente. I dispositivi di storage includono, per esempio, dispositivi USB e hard disk collegati tramite USB o Ethernet. Per i formati supportati, vedere www.beoplay.com/v1/support. Utilizzo di HomeMedia H.MEDIA STOP PLAY BACK Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT Continua… 35 >> HomeMedia Esplorazione delle foto... Collegare un dispositivo di storage con le foto Premere per attivare il tasto fonte assegnato al browser multimediale, per esempio, H.MEDIA*1 Premere per selezionare il dispositivo di storage con le foto e premere il tasto centrale Se il dispositivo di storage è un server multimediale, premere per evidenziare il menu foto o cartelle e premere il tasto centrale Premere per sfogliare i file e le cartelle e premere il tasto centrale per accedere alla cartella Premere per visualizzare la foto a tutto schermo. La presentazione (slideshow) si avvia automaticamente Premere per mettere in pausa la presentazione Premere per proseguire con la presentazione Premere per passare alla foto precedente o successiva, anche in modalità pausa Premere per richiamare le informazioni sulla foto corrente. (Beo6: premere Informazioni) Premere per uscire dalla presentazione e ritornare alla schermata del browser o tornare indietro nei menu, o premere senza rilasciare per ritornare al menu principale Per ruotare una foto verso destra o sinistra, premere MENU e quindi 2 o 3 , oppure utilizzare il tasto di navigazione sinistro o destro. Sul Beo6, premere < Ruotare o Ruotare >. È inoltre possibile richiamare FOTO VISUALIZZATA premendo MENU e quindi il tasto verde. Sul Beo6, premere Foto. 1 *H.MEDIA si trova nel menu LIST del Beo4. È possibile richiamare il menu principale; selezionare ELENCO FONTI, evidenziare HOMEMEDIA e premere il tasto centrale per attivare HomeMedia. Riproduzione di file video... Collegare un dispositivo di storage con i file video Premere per attivare il tasto fonte assegnato al browser multimediale, per esempio, H.MEDIA*1 Premere per selezionare il dispositivo di storage con la musica e premere il tasto centrale Se il dispositivo di storage è un server multimediale, evidenziare il menu VIDEO o CARTELLE e premere il tasto centrale Premere per sfogliare i file e le cartelle e premere il tasto centrale per accedere alla cartella o avviare la riproduzione del file Premere per sospendere Premere per riprendere la riproduzione Premere per scorrere minuto per minuto. Premere senza rilasciare i tasti per scorrere. Premere nuovamente per cambiare velocità Premere per passare a un punto temporale specifico nel file Premere per uscire dalla riproduzione del video e ritornare alla schermata del browser o tornare indietro nei menu, o premere senza rilasciare per ritornare al menu principale È inoltre possibile richiamare VIDEO RIPRODOTTO premendo MENU e quindi il tasto giallo. Sul Beo6, premere Video. H.MEDIA STOP PLAY 1 – 9 BACK H.MEDIA STOP PLAY BACK Continua… 36 >> HomeMedia È possibile scegliere di riprodurre i file musicali o sfogliare le foto in ordine casuale o ripetere la riproduzione o la navigazione al termine della riproduzione di tutti i file musicali o la visualizzazione di tutte le foto e file video. È inoltre possibile impostare un ritardo per la presentazione per determinare il tempo di visualizzazione di una foto prima del passaggio alla successiva. Per richiamare il menu IMPOSTAZIONI, premere MENU e quindi 4. Sul Beo6, premere Impostazioni. Durante la rotazione di una foto, il timer del ritardo della presentazione viene azzerato. HOMEMEDIA può essere anche visualizzato richiamando il menu principale e selezionando il menu IMPOSTAZIONI. Se non si utilizza HomeMedia per circa 30 secondi, si imposterà in modalità “player” e solo le informazioni di riproduzione/visualizzazione saranno visualizzate. Premere BACK per richiamare l’elenco del browser sullo schermo. È inoltre possibile attivare la modalità “player” manualmente premendo BACK con il menu principale di HomeMedia visualizzato. Visualizzazione di un elenco di file Impostazioni multimediali recentemente selezionati È possibile visualizzare un breve elenco dei file recentemente selezionati sui dispositivi di storage correntemente collegati. Premere il tasto fonte assegnato al browser multimediale per attivarlo, per esempio, H.MEDIA. *1 I file recentemente selezionati sono elencati sotto l'elenco dei dispositivi di storage rilevati Premere per evidenziare un file che si desidera riprodurre e premere quindi il tasto centrale Per rimuovere le sezioni recenti dall'elenco, premere MENU e quindi 1. Sul Beo6, premere Elimina cronologia. 1 *H.MEDIA si trova nel menu LIST del Beo4. 1 **È possibile richiamare il menu principale; selezionare ELENCO FONTI, evidenziare HOMEMEDIA e premere il tasto centrale per attivare HomeMedia. H.MEDIA RANDOM | REPEAT Esempio di modalità "player". 37 Timer di disattivazione Il televisore è dotato di un timer di disattivazione incorporato che consente di disattivare il televisore dopo un determinato numero di minuti. È possibile impostare il televisore in modo che si spenga dopo un determinato numero di minuti. Per attivare il timer di disattivazione con il Beo4… Premere per richiamare SLEEP sul display del Beo4*1 Premere ripetutamente fino a quando il numero di minuti oppure OFF sono visualizzati sul televisore 1 *Per visualizzare SLEEP sul Beo4, è necessario dapprima aggiungerlo all’elenco delle funzioni del Beo4. Per attivare il timer di disattivazione con il Beo6… Premere ripetutamente per selezionare il numero di minuti, oppure Off Impostazione di un timer di disattivazione LIST SLEEP Disattiva 38 Impostazioni alimentazione Se si desidera velocizzare l’accensione del televisore, è possibile impostare un timer di avviamento rapido per uno o due periodi di tempo specificati. Durante i periodi di tempo impostati, l’assorbimento elettrico in standby sarà maggiore rispetto a quando il televisore è in standby normale. D'altra parte, è possibile scegliere di risparmiare energia quando si utilizzano altre funzioni del televisore, come audio, immagine e rete. Quando si imposta il risparmio energia per l'immagine, un'anteprima visualizza la qualità dell'immagine per ogni opzione, agevolando la selezione della combinazione ottimale di assorbimento di energia e qualità. Nel menu STANDBY AUTOMATICO, è possibile impostare il televisore in modo che si spenga dopo un certo periodo di inattività. Impostazione dell'assorbimento elettrico per le funzioni di standby, audio, immagine e rete. Il televisore può essere impostato in modo che si commuti sullo standby se non viene azionato per un determinato periodo di tempo. L'impostazione predefinita è di 4 ore. Questa funzione è applicabile solo alla modalità video e non alla modalità audio. Per ridurre il tempo di avvio o impostare lo standby automatico, richiamare il menu STANDBY.*1 Per effettuare le impostazioni di risparmio energia per l'audio, richiamare il menu AUDIO. Per effettuare le impostazioni di risparmio energia per l'immagine, richiamare il menu IMMAGINE. Per effettuare le impostazioni di risparmio energia per la rete, richiamare il menu RETE. Dopo aver attivato STANDBY AUTOMATICO, un messaggio viene visualizzato se il televisore non è stato azionato durante l’intervallo di tempo impostato nel menu. Se si continua a non utilizzare il televisore, questo si imposterà sullo standby. Se un segnale di fonte non viene rilevato entro 15 minuti, il televisore entrerà in standby. 1 *Se un timer di avvio rapido è attivo, la spia di standby si illuminerà brevemente in verde e il televisore di accenderà dopo alcuni secondi. Se si riceve il segnale televisivo da un set-top box collegato, il tempo di avvio del televisore sarà influenzato anche dal tempo di avvio del set-top box. L’impostazione di un timer di avvio rapido aumenterà il consumo di energia nel periodo di tempo specificato. Impostazione dell'assorbimento elettrico MENU  IMPOSTAZIONI RISPARMIO ENERGIA STANDBY AUDIO IMMAGINE RETE …  39 Controllo di accesso Il menu CONTROLLO ACCESSO consente di attivare il blocco genitori per prevenire l'accesso a canali specifici. È inoltre possibile impostare un rating per il contenuto adulto che determina per quali programmi bisogna immettere un codice di accesso. Quando si richiama un elenco di canali, è possibile bloccare e sbloccare canali per prevenirne l'accesso. Se si blocca un canale nell'elenco principale, questo sarà bloccato anche in tutti gli altri gruppi di canali in cui è presente. Ogni qualvolta si desidera accedere a un canale bloccato, viene richiesta l’immissione del codice di accesso. Il sistema di controllo dell'accesso non è lo stesso del sistema codice PIN del televisore, ma può essere comunque più semplice scegliere lo stesso codice per entrambi i sistemi. Il codice di accesso qui descritto non è inoltre uguale al codice PIN che si può ricevere con una Smart Card. Per informazioni sul codice PIN di una Smart Card, rivolgersi al fornitore dei programmi. Abilitare il codice di accesso per bloccare canali e prevenire la modifica degli elenchi dei canali. Consente inoltre di impostare un rating del contenuto adulto per limitare l'accesso ai programmi che non rientrano nel rating selezionato, sempre che le informazioni sul rating siano trasmesse dall'emittente. È sempre possibile cambiare il codice di accesso. La prima volta che si richiama il menu CONTROLLO ACCESSO, viene chiesto di selezionare un nuovo codice di accesso. In alcuni paesi, non è possibile disabilitare il controllo di accesso per i programmi con un rating di 18 anni ed è necessario inserire il codice di accesso ogni volta che si richiama un tale programma. In alcuni paesi, non è possibile selezionare il codice di accesso "0000". Se si dimentica il codice... Se si dimentica il codice di accesso, richiamare il menu CONTROLLO ACCESSO e digitare tre volte “9999”. Il sistema di controllo dell’accesso viene quindi disabilitato ed è necessario abilitarlo nuovamente immettendo un nuovo codice di accesso. Notare che la disattivazione del sistema di controllo dell’accesso non è consentita da alcune emittenti. Configurazione del sistema di controllo dell'accesso MENU  IMPOSTAZIONI CONTROLLO ACCESSO 40 Il sistema codice PIN Il sistema con codice PIN impedisce l’utilizzo del televisore a chi non conosce il codice PIN. È possibile scegliere se attivare o meno il sistema con codice PIN. Se il sistema con codice PIN è attivato e il televisore viene scollegato dalla rete di alimentazione per 15–30 minuti, il sistema con codice PIN si inserisce. Non appena il televisore viene ricollegato e acceso, si spegne automaticamente dopo tre minuti. Il televisore torna a funzionare normalmente solo dopo l’inserimento del codice PIN. IMPORTANTE! Se viene richiesto un codice PIN la prima volta che si accende il televisore, inserire il codice PIN fornito dal rivenditore. Attivazione del sistema codice PIN Se il sistema codice PIN è già attivato, viene richiesto di inserire il codice PIN quando si richiama il menu CODICE PIN. È possibile attivare o disattivare il codice PIN in qualsiasi momento ed è possibile modificare il codice PIN Se, inavvertitamente, si preme un tasto errato durante l’inserimento di un codice, premere il tasto giallo per cancellare una cifra o premere il tasto rosso per cancellare un campo di immissione. Se il codice viene immesso in modo errato per cinque volte, il televisore si spegne per tre ore, durante le quali non è possibile utilizzarlo. La spia di standby lampeggerà rapidamente in rosso. Se il codice PIN viene modificato più di cinque volte in tre ore, il menu CODICE PIN diventa inaccessibile per tre ore, sempre che il televisore non sia scollegato dalla rete elettrica. Se si scollega l'alimentazione elettrica, il televisore azzera il periodo di tre ore. Se si perde o si dimentica il codice, rivolgersi al proprio rivenditore, il quale sarà in grado di fornire un codice master che disabiliti il codice PIN. MENU  IMPOSTAZIONI CODICE PIN …  41 Il televisore offre l'opportunità di visualizzare le informazioni sul software, aggiornarlo e, se disponibile, scaricare una tabella PUC (Peripheral Unit Controller) per controllare, ad esempio, un set-top box con il telecomando Beo4/Beo6. Si raccomanda di abilitare gli aggiornamenti automatici del software (richiede una connessione Internet). Aggiornamento software e di servizio È possibile visualizzare informazioni sulla versione corrente del software, la sua data di pubblicazione ed eventuali note sulla versione. Visualizzazione delle informazioni sul software Aggiornamento del software Per poter scaricare gli aggiornamenti del software, il televisore deve essere connesso a Internet. Si consiglia di impostare il televisore in modo che aggiorni il software automaticamente. È inoltre possibile scaricare aggiornamenti software da www.beoplay.com/v1/support su un dispositivo USB. Collegare un dispositivo USB alla presa USB sul pannello dei collegamenti. Per ulteriori informazioni sugli aggiornamenti del software, rivolgersi al proprio rivenditore. Mentre l'aggiornamento del software è in corso, la spia di standby lampeggia in rosso e il televisore non deve essere scollegato dalla rete elettrica. MENU  IMPOSTAZIONI SERVIZIO  ULTIMA VERSIONE MENU  IMPOSTAZIONI SERVIZIO  AGGIORNAMENTO SOFTWARE CONTROLLA AGGIORNAMENTI DOWNLOAD AUTOMATICO 42 >> Aggiornamento software e di servizio Se, per esempio, un set-top box è stato collegato al televisore e una tabella PUC (Peripheral Unit Controller) è disponibile per il set-top box su Internet, è possibile scaricare la tabella PUC e utilizzare il telecomando Beo4/Beo6 per azionare il set-top box. In genere, la fonte viene configurata al suo collegamento, come spiegato a pagina 12, ma è anche possibile scaricare una tabella PUC in seguito. Il televisore deve essere connesso a Internet per poter scaricare una tabella PUC. Per ulteriori informazioni sulle tabelle PUC, contattare il proprio rivenditore. È inoltre possibile rimuovere le tabelle PUC; fare tuttavia attenzione a non rimuovere le tabelle utilizzate dai prodotti collegati. A seconda delle apparecchiature PUC controllate tramite IR, per accedere ai dispositivi bisognerà premere SHIFT + 9 sul Beo4. SHIFT è presente nel menu LIST del Beo4. Scaricamento o rimozione delle tabelle PUC MENU  IMPOSTAZIONI SERVIZIO  GESTIONE PUC DOWNLOAD PUC ELIMINAZIONE PUC 43 Testo digitale Il televisore supporta la funzione testo digitale/MHEG richiesta da alcuni paesi e moduli CA per attivare, tra l'altro, diverse applicazioni MHEG se disponibili per un canale. Se il testo digitale viene abilitato, l'uso del televisore con un Beo4 potrà differire in alcuni aspetti da quello descritto in questa guida. Abilitazione dell'uso del testo digitale/MHEG Se il paese o il modulo CA richiede l'attivazione della funzione Testo digitale, potrebbe essere necessario abilitare il Testo digitale. Le funzioni del Testo digitale possono differire e sono attivate premendo TEXT o un tasto colorato. Se il testo digitale è stato attivato ma nessun menu è visualizzato, è necessario premere MENU prima di un tasto colorato per attivare una funzione. MENU  IMPOSTAZIONI TESTO DIGITALE … 44 Televideo Il televideo viene utilizzato tramite la barra dei menu in cima alla pagina del televideo o tramite i tasti direzionali sul telecomando. È anche possibile memorizzare le pagine del televideo preferite per una rapida consultazione. Se il testo digitale è abilitato e un'applicazione MHEG è disponibile per il canale corrente, premere TEXT per attivare questa applicazione e non la normale funzione televideo. Con il televideo attivato, premere TEXT per passare dalla visione a schermo intero alla visione a doppio schermo, e viceversa. Per attivare e disattivare il televideo… Premere per accedere alla pagina iniziale del televideo Premere per tornare alla pagina precedente Premere senza rilasciare per uscire dal televideo Per accedere a una pagina... Accedere alle pagine del televideo che si desidera visionare Premere per scorrere le pagine Premere per spostarsi su PAGINA e scorrere, oppure… …premere per selezionare la pagina Premere per andare alle pagine indice Per interrompere lo scorrimento delle sottopagine… Arrestare lo scorrimento, oppure… ...spostare il cursore su ALT e premere Premere per selezionare la sottopagina Riavviare lo scorrimento Per ingrandire la pagina del televideo… Premere per passare a GRANDE Premere per passare dalla sezione superiore a quella inferiore della pagina (e viceversa) e alla visualizzazione normale Per visualizzare del testo nascosto su una pagina del televideo, spostarsi su MOSTRA e premere il tasto centrale. Uso quotidiano TEXT BACK BACK 0 – 9 0 – 9 STOP oppure 0 – 9 45 È possibile aver bisogno di accedere velocemente alle pagine MEMO del televideo, ad esempio se si è in procinto di andare al lavoro e se si desidera ottenere informazioni sul traffico offerte dal servizio. Per visualizzare le pagine MEMO… Premere per richiamare il televideo Premere per spostarsi fra le pagine MEMO Per eliminare una pagina MEMO… Premere per spostare il cursore su CONFIG. e quindi premere il tasto centrale Premere per spostare il cursore sulla pagina MEMO che si desidera eliminare e premere il tasto giallo Per visualizzare i sottotitoli del televideo relativi a un programma... Per visualizzare automaticamente i sottotitoli del televideo disponibili per un particolare programma, memorizzare la pagina dei sottotitoli del televideo come pagina MEMO numero 9. Uso quotidiano delle pagine MEMO >> Televideo Sono disponibili nove pagine MEMO per il servizio di televideo di ciascun canale. Per creare una pagina MEMO… Richiamare una pagina che viene consultata spesso Premere per spostare il cursore lungo la barra dei menu su CONFIG. e quindi premere il tasto centrale. Le 9 caselle MEMO disponibili vengono visualizzate in ordine numerico Premere per memorizzare la pagina corrente. Il cursore si sposta sulla successiva casella MEMO disponibile Premere per selezionare la pagina del televideo successiva da memorizzare Ripetere la procedura per ogni pagina da memorizzare Per lasciare le impostazioni MEMO, spostare il cursore lungo la barra dei menu fino a BACK e quindi premere il tasto centrale Memorizzazione delle pagine preferite del televideo TEXT 0 – 9 0 – 9 46 Il Peripheral Unit Controller (PUC) integrato funge da “interprete” tra i dispositivi video collegati, come ad esempio un set-top box, un videoregistratore, un lettore Blu-ray e il telecomando Bang & Olufsen. Il telecomando Bang & Olufsen può essere utilizzato per accedere a tutte le funzioni offerte dai dispositivi di altre marche. Quando si attiva un apparecchio, le funzioni sono disponibili tramite il menu a sovrapposizione sullo schermo del televisore, o tramite il display del Beo6. Per istruzioni sulle varie funzioni consentite dal dispositivo, fare riferimento alla guida del prodotto specifico. Alcune caratteristiche e funzioni del televisore possono non essere disponibili se si collegano apparecchi di altre marche. Non tutti gli apparecchi video collegati sono supportati da Bang & Olufsen. Per ulteriori informazioni sulle apparecchiature supportate, contattare il proprio rivenditore. Azionamento di altri apparecchi con il Beo4 o il Beo6 Con un telecomando Beo4, alcune funzioni saranno disponibili direttamente tramite il Beo4 quando si attiva il dispositivo. Funzioni supplementari sono disponibili tramite il menu a sovrapposizione visualizzato sullo schermo. In questo menu, è possibile controllare quali servizi o funzioni specifici sono attivati tramite i tasti del Beo4. Il rivenditore Bang & Olufsen può fornire una panoramica della mappatura PUC che illustra in maggior dettaglio l'azionamento con il Beo4 dei diversi dispositivi collegati. Premere il tasto fonte configurato per un dispositivo collegato per accenderlo, come DVD Premere per richiamare il menu principale incluse le funzioni correlate alla fonte Premere per attivare la funzione desiderata Esempio di menu a sovrapposizione. I tasti del telecomando Beo4 sono visualizzati alla destra del menu e le funzioni ad essi abbinate sono visualizzate sulla sinistra. Il menu potrebbe inoltre elencare tasti del telecomando fornito con il dispositivo collegato. Uso del telecomando Beo4 Azionamento diretto con il telecomando Beo4 Se si conosce quale tasto del telecomando Beo4 consente di attivare la funzione desiderata, è possibile attivare tale funzione senza dapprima richiamare il menu a sovrapposizione. A dispositivo acceso… Premere per attivare una funzione Premere senza rilasciare per richiamare la Guida ai programmi oppure il banner "Now/Next” (ora/successivo) se il proprio apparecchio supporta queste funzioni Premere per attivare la funzione desiderata Alcuni dispositivi PUC comandati tramite IR devono essere accesi utilizzando SHIFT + 9 sul telecomando Beo4. *Per visualizzare SHIFT sul Beo4, è necessario dapprima aggiungerlo all’elenco delle funzioni del Beo4. SOURCE LIST SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE ACCESS CA MODULES 1 2 3 4 MENU 0 – 9 DVD MENU 0 – 9 oppure 47 Le funzioni principali dei dispositivi possono essere azionate tramite il telecomando Beo6. È possibile che non tutte le funzioni siano supportate dal Beo6. I servizi e le funzioni disponibili sono visualizzati sul display del Beo6 quando si attiva il dispositivo. Premere un tasto fonte per attivare il dispositivo collegato, come DVD Premere il tasto sul Beo6 che attiva la funzione desiderata, oppure... ...premere per richiamare il menu principale, incluse le funzioni correlate alla fonte Premere il tasto che consente di attivare la funzione desiderata Esempio di un display di Beo6 utilizzato per il controllo di un set-top box. Uso del telecomando Beo6 >> Azionamento di altri apparecchi con il Beo4 o il Beo6 DVD i Interactive Help Slow Box office Services R TV Guide DVD … Menu 1 – 9 oppure 48 Impostazioni di rete È possibile collegare il televisore a una rete domestica sia tramite cavo sia in modo wireless. Una configurazione wireless richiede il collegamento dell'antenna di rete wireless. Vedere la guida introduttiva per informazioni sulla configurazione. Per una connessione alla rete altamente affidabile, Bang & Olufsen raccomanda un collegamento cablato. Per ulteriori informazioni sulla configurazione di una rete Bang & Olufsen, contattare il proprio rivenditore. In alcuni paesi, non è possibile configurare una connessione wireless ed è invece necessario utilizzare una connessione cablata. Bang & Olufsen consiglia di utilizzare un router Bang & Olufsen raccomandato e un punto di accesso a parte per assicurare la più affidabile riproduzione dei file digitali. Collegamento cablato Collegare il cavo Ethernet al router e alla presa Ethernet del televisore. Si presume che il servizio DHCP sia abilitato sulla rete. Se le impostazioni LAN prevedono una configurazione automatica, indirizzo IP, subnet mask, gateway e server DNS vengono assegnati automaticamente. Se le impostazioni prevedono una configurazione manuale, o se indirizzo IP, subnet mask, gateway e server DNS, per qualche motivo, non vengono assegnati automaticamente, è necessario richiamare tali informazioni manualmente. > Premere il tasto verde per denominare la connessione LAN.*1 > Premere il tasto centrale per memorizzare il nome e ritornare al menu IMPOSTAZIONI LAN. > Utilizzare il tasto di navigazione giù per evidenziare CONFIGURAZIONE. > Utilizzare i tasti di navigazione sinistro e destro per selezionare la configurazione MANUALE o AUTOMATICA. > Premere il tasto centrale per memorizzare l’impostazione. Se una configurazione MANUALE è stata configurata, è necessario immettere un valore per INDIRIZZO IP, SUBNET MASK, GATEWAY e DNS. Premere il tasto centrale per memorizzare le impostazioni. 1 *È possibile utilizzare solo caratteri latini per denominare la connessione LAN. INTERNET ISP ROUTER NAS INTERNET ISP ROUTER B&O RECOMMENDED ROUTER NAS MENU  IMPOSTAZIONI RETE IMPOSTAZIONI RETE … Esempio di una configurazione raccomandata, cablata o wireless. Esempio di una semplice configurazione, cablata o wireless. 49 >> Impostazioni di rete Connessione wireless Se il router è dotato della funzione WPS (Wireless Protected Setup), è possibile effettuare una connessione wireless alla rete automaticamente. È inoltre possibile effettuare la connessione manualmente. Si presume che il servizio DHCP sulla rete sia stato attivato e che l’SSID sia visibile. Connessione automatica a una rete wireless... > Premere il tasto centrale per richiamare il menu IMPOSTAZIONI WLAN ed evidenziare WLAN. > Premere il pulsante WPS sul router per attivare la funzione WPS. > Utilizzare i tasti di navigazione sinistro e destro per abilitare la LAN wireless e memorizzare l’impostazione. > Utilizzare il tasto giù per evidenziare WLAN PROTECTED SETUP e premere il tasto centrale per richiamare il menu. Qui è possibile visualizzare lo stato della connessione wireless. Quando CONNESSO viene visualizzato sullo schermo, il televisore è configurato correttamente in rete. > Premere il tasto centrale per tornare al menu RETE. Connessione manuale a una rete wireless... > Premere il tasto centrale per richiamare il menu IMPOSTAZIONI WLAN ed evidenziare ELENCO RETI. > Premere il tasto centrale per richiamare il menu ELENCO RETI. > Premere il tasto giallo se si desidera aggiornare l'elenco delle reti. > Utilizzare i tasti di navigazione su o giù per evidenziare un router di rete e premere il tasto centrale per immettere la password.*1 > Utilizzare il tasto di navigazione per immettere la password della rete wireless e premere il tasto centrale per stabilire una connessione. Quando CONNESSO viene visualizzato sullo schermo, il televisore è configurato correttamente in rete. > Premere il tasto centrale per tornare al menu RETE. Verifica del segnale della rete wireless … > Richiamare il menu INFO RETE ed evidenziare INFORMAZIONI AVANZATE (WLAN). > Premere il tasto centrale per richiamare il menu INFORMAZIONI AVANZATE (WLAN). > Controllare l’intensità del segnale nel menu LIVELLO: ***** Connessione ottima **** Connessione molto buona *** Connessione buona ** Connessione stabile * Connessione instabile Notare che il televisore deve essere connesso in modalità wireless per poter accedere a questo menu. Per ulteriori informazioni sul router, consultare la guida fornita con il router. Il televisore supporta 2,4 GHz e 5 GHz. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rivenditore. MENU  IMPOSTAZIONI RETE IMPOSTAZIONI RETE … 50 >> Impostazioni di rete È possibile visualizzare le informazioni sulla connessione di rete nel menu INFO RETE. Nota: una configurazione perfettamente funzionante, col tempo, può presentare problemi se l'ambiente circostante viene modificato. Controllare la connessione Ethernet al router. Se il problema persiste, contattare il proprio rivenditore. Visualizzazione delle informazioni di rete MENU  IMPOSTAZIONI RETE INFO RETE … 51 Due televisori nella stessa stanza Se il televisore è stato collocato in una stanza dove è già presente un televisore Bang & Olufsen e i comandi del telecomando possono essere ricevuti da entrambi i televisori, è necessario modificare l'impostazione della Option del televisore. Questo accorgimento impedirà che i due televisori si accendano simultaneamente. Quando si programma la Option per il televisore, scollegare l'apparecchio che non si desidera programmare dalla rete elettrica. In questo modo, solo il televisore che si desidera programmare riceverà la Option. Un telecomando per due televisori Perché il televisore funzioni in maniera ottimale, è essenziale impostare la Option corretta. Se si dispone di un Beo4, è necessario impostare il televisore sulla Option 4 e se si ha un Beo6 è necessario impostare il televisore nella zona corretta*.1 Programmazione della Option con il Beo4... Tenendo premuto il tasto • sul telecomando Beo4, premere Rilasciare entrambi i tasti Premere per richiamare OPTION? sul display del Beo4 Premere per richiamare V.OPT sul display del Beo4 e premere 4 Programmazione della Option con il Beo6... Posizionarsi davanti al televisore Tenendo premuto il tasto •, premere il tasto centrale per richiamare il menu Config. sul Beo6 Rilasciare entrambi i tasti Premere per richiamare il display Prog opzione sul Beo6 Premere il tasto della zona in cui il televisore è posizionato 1 *NOTA: per ulteriori informazioni sulla scelta della zona, contattare il proprio rivenditore. Beo4 – Uso del televisore con la Option4... Di solito è possibile attivare una fonte, ad esempio il televisore, semplicemente premendo il corrispondente tasto della fonte sul telecomando. Se tuttavia il televisore viene impostato sulla Option 4, con un Beo4 è necessario procedere come segue: 


Tato nabídka hierarchicky znázorňuje otevření nabídky, ve které můžete provádět různá nastavení. Stiskněte MENU na dálkovém ovladači a navigačním tlačítkem dolů a středovým tlačítkem vyberte a otevřete nabídky. Pokud jsou k dispozici texty nápovědy, můžete je otevřít stiskem modrého tlačítka na dálkovém ovladači. Ovládání nabídek Přímá aktivace režimů obrazu pomocí dálkového ovladače Beo4 … Stiskněte pro otevření nabídky PICTURE na displeji ovladače Beo4 Stiskněte pro výběr režimu obrazu Procházejte mezi režimy Stiskněte a podržte pro ukončení nabídky PICTURE na displeji Ovládání dálkovým ovladačem V případě potřeby bude zobrazeno ovládání dálkovým ovladačem. – Tmavě šedé tlačítko označuje hardwarové tlačítko, které musíte stisknout. – Světle šedé tlačítko označuje softwarové tlačítko dálkového ovladače Beo4/Beo6. Pro otevření stiskněte tlačítko LIST na ovladači Beo4. (Ovladač Beo6: Stiskněte ). Tlačítko se zobrazí na displeji ovladače Beo4/Beo6. – Navigační tlačítko je označeno symbolem  a označuje směr, kterým musíte posunout navigační tlačítko. – Středové tlačítko je označeno symbolem  a používá se tehdy, když musíte stisknout středové tlačítko. LIST PICTURE 1 – 3 BACK Příklad ovládání nabídky. Příklad ovládání dálkovým ovladačem Beo4. MENU  SETUP  SOURCE LIST  SOURCE LIST SETUP  … Pokračování … 5 >> O příručce U dálkového ovladače Beo4 s navigačním tlačítkem slouží pohyby středového tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo k procházení nabídek. Volby a nastavení v nabídkách potvrdíte stiskem středového tlačítka. Při zapnutém televizoru stiskem tlačítka MENU otevřete překryvnou nabídku. Stiskem tlačítka BACK procházíte nabídkami zpět. Stiskem a podržením tlačítka BACK nabídky ukončíte. Pamatujte, že dálkový ovladač Beo4 musí být nastaven v režimu MODE 1, viz kapitola Tipy k ovládání v rychlém průvodci. Nemůžete použít dálkový ovladač Beo4 bez navigačního tlačítka. Dálkový ovladač Beo4 s navigačním tlačítkem Beo6 Pokud televizor ovládáte dálkovým ovladačem Beo6, v nabídkách se posunujete pohyby středového tlačítka nahoru, dolů, vlevo a vpravo. Volby a nastavení v nabídkách potvrdíte stiskem středového tlačítka. Při zapnutém televizoru stiskem tlačítka Menu otevřete překryvnou nabídku. Stiskem tlačítka BACK procházíte nabídkami zpět. Stiskem a podržením tlačítka BACK nabídky ukončíte. Nezapomeňte, že po přidání nových zařízení do vašeho systému by měl být dálkový ovladač Beo6 znovu nakonfigurován. Aplikace BeoRemote slouží k ovládání televizoru pomocí tabletu a je užitečná zejména pro procházení webových stránek nebo aplikací pomocí funkce WebMedia.*1 Váš televizor i tablet musí být ve stejné síti a funkce WAKE ON WLAN musí být nastavena na ON, viz nabídka NETWORK televizoru. To umožňuje zapnout televizor z pohotovostního režimu. Pamatujte, že se nepatrně zvýší spotřeba energie v pohotovostním stavu. Aplikace BeoRemote je obdobou dálkového ovladače Beo4. Nicméně nepodporuje všechny funkce nabídky LIST ovladače Beo4. Klepnutím na ikonu nabídky ( ) otevřete nabídku televizoru. Navigační panel ( ) funguje jako navigační tlačítko ovladače Beo4. Klepněte doprostřed pro výběr nastavení. Přejděte na možnosti seznamu pro aktivaci funkcí televizoru. Pro pohyb zpět nabídkami klepněte na Pro ukončení nabídek podržte . BeoRemote má rychlého průvodce, který popisuje základní funkce aplikace (najdete jej v nabídce SETTINGS). Pamatujte, že první nastavení se musí provést pomocí dálkového ovladače Beo4/Beo6. Aplikace BeoRemote vyžaduje, aby byl televizor připojen v síti. Aplikace BeoRemote STOP PLAY BACK Středové a navigační tlačítko Váš tablet a televizor musí být ve stejné síti, abyste mohli použít aplikaci BeoRemote. 1 *BeoRemote podporuje tablety s operačním systémem iOS (nejnovější verze iOS) a Android (verze 3.2 nebo vyšší). iOS Android Středové a navigační tlačítko 6 V závislosti na možnostech vašeho tuneru můžete mít buď jeden nebo žádný satelitní vstup. Pokud přijímáte signály z více než jedné satelitní antény, musíte rovněž použít přepínač DISEqC. Požádejte o další informace svého prodejce. Reproduktory Používejte reproduktory Bang & Olufsen BeoLab. Kabely jsou k dispozici u prodejce Bang & Olufsen. Viz strana 9. Zařízení s výstupem HDMI™ Zařízení s výstupem HDMI, například set-top box, lze připojit do libovolného z konektorů HDMI IN v televizoru. Další informace o nastavení připojeného zařízení najdete na straně 12. Nakonfigurovaný zdroj lze vybrat nakonfigurovaným tlačítkem zdroje nebo v nabídce SOURCE LIST. Pokud televizor detekuje nenakonfigurovaný zdroj, budete mít na výběr tři možnosti: žádnou akci, zobrazit zdroj nebo nakonfigurovat zdroj. Připojené zařízení lze ovládat jeho vlastním dálkovým ovladačem nebo si můžete stáhnout tabulku PUC a použít k ovládání dálkový ovladač Beo4/Beo6, viz strana 12. Připojovací panel televizoru umožňuje zapojení vstupních signálních kabelů a řady doplňkových zařízení, jako je např. přehrávač Blu-ray. Všechna zařízení připojená k těmto konektorům musí být registrována v nabídce SOURCE LIST SETUP. Více informací najdete na straně 12. Než k televizoru připojíte jakékoli zařízení, nezapomeňte televizor odpojit od síťového napájení. Výjimkou je připojení zdroje do konektoru HDMI IN nebo USB. V závislosti na typu zařízení připojovaného k televizoru můžete potřebovat různé kabely a adaptéry. Kabely a adaptéry jsou k dispozici u prodejce. Zapojení PL 1–3 PL 1–3 Pokud potřebujete resetovat televizor na výchozí nastavení, otevřete nabídku REGIONAL SETTINGS a vyberte jinou zemi. Budete vyzváni k potvrzení resetování. Dojde k vymazání všech nastavení a budete muset provést prvotní nastavení podle pokynů na obrazovce. ANTÉNA SATELIT 7 >> Zapojení Připojení digitálních zdrojů Můžete připojit až pět externích zdrojů HDMI, např. set-top box, počítač nebo herní konzoli. Všechna zařízení připojená k televizoru se musí nakonfigurovat, viz strana 12. V závislosti na typu zařízení připojovaného k televizoru můžete potřebovat různé kabely a adaptéry. Pokud máte více než dva typy zařízení, která potřebují konektor PUC, musíte si zakoupit dodatečný kabel PUC. Kabely a adaptéry jsou k dispozici u prodejce Bang & Olufsen. Připojení set-top boxu > Zapojte kabel do příslušného konektoru na set-top boxu. > Zapojte kabel do konektoru HDMI IN na televizoru. > Abyste mohli set-top box ovládat dálkovým ovladačem, zapojte infračervený vysílač do jednoho z konektorů PUC a připojte jej k infračervenému přijímači set-top boxu. Více informací o infračervených vysílačích najdete na straně 10. > Podle pokynů na obrazovce nakonfigurujte zdroj. Připojení DVD/Blu-ray přehrávače > Zapojte kabel do příslušného konektoru na DVD/Blu-ray přehrávači. > Zapojte kabel do konektoru HDMI IN na televizoru. > Abyste mohli DVD/Blu-ray přehrávač ovládat dálkovým ovladačem, zapojte infračervený vysílač do jednoho z konektorů PUC a připojte jej k infračervenému přijímači DVD/Blu-ray přehrávače. Více informací o infračervených vysílačích najdete na straně 10. > Podle pokynů na obrazovce nakonfigurujte zdroj. Připojení herní konzole > Zapojte kabel do příslušného konektoru na herní konzoli. > Zapojte kabel do konektoru HDMI IN na televizoru. > Abyste mohli herní konzoli ovládat dálkovým ovladačem, zapojte infračervený vysílač do jednoho z konektorů PUC a připojte jej k infračervenému přijímači herní konzole. Více informací o infračervených vysílačích najdete na straně 10. > Podle pokynů na obrazovce nakonfigurujte zdroj.*1 Připojení fotoaparátu > Zapojte kabel do příslušného konektoru na fotoaparátu. > Zapojte kabel do konektoru HDMI IN na televizoru. > Podle pokynů na obrazovce nakonfigurujte zdroj. 1*Když vyberete jako zdroj GAME CONSOLE, standardně se nastaví režim obrazu GAME. Toto nastavení můžete dočasně změnit v nabídce PICTURE, viz strana 23. Příklad připojených digitálních zdrojů. DVD/Blu-ray přehrávač Set-top box Počítač Fotoaparát Herní konzole 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B 8 >> Zapojení Před připojováním dalšího zařízení odpojte televizor, počítač a všechna zařízení připojená k televizoru a počítači z elektrické sítě. Připojení počítače > Použijte příslušný druh kabelu a zapojte jeden konec do výstupního konektoru DVI nebo HDMI na počítači a druhý konec do konektoru HDMI na televizoru. > Pokud použijete výstupní konektor DVI na počítači, použijte správný kabel a zapojte digitální zvukový výstup z počítače do konektoru S/P-DIF IN na televizoru, abyste slyšeli zvuk z počítače v reproduktorech připojených k televizoru. > Připojte televizor, počítač a všechna dříve odpojená zařízení do elektrické sítě. Počítač musí být připojen k uzemněné síťové zásuvce, která je v souladu s technickými údaji v dokumentaci k počítači. Připojení analogového zdroje Připojení počítače K televizoru můžete připojit jeden analogový zdroj, např. videorekordér nebo herní konzoli. Informace o konfiguraci zařízení připojeného k televizoru najdete na straně 12. Dříve než začnete připojovat další zařízení, odpojte všechny související systémy z elektrické sítě. Připojení analogového zdroje > Zapojte kabel do příslušného konektoru na zařízení, které chcete připojit. > Zapojte kabel do konektoru AV IN na televizoru. > Připojte televizor a připojené zařízení do elektrické sítě. > Abyste mohli analogový zdroj jiné značky než Bang & Olufsen ovládat dálkovým ovladačem, zapojte infračervený vysílač do jednoho z konektorů PUC a připojte jej k infračervenému přijímači analogového zdroje. Více informací o infračervených vysílačích najdete na straně 10. > Podle pokynů na obrazovce nakonfigurujte zdroj. Mohou být zapotřebí různé adaptéry nebo kabely. Kabely a adaptéry jsou k dispozici u prodejce. 9 >> Zapojení Připojení reproduktorů k televizoru K televizoru můžete připojit až šest reproduktorů a subwoofer. Dříve než začnete připojovat další zařízení, odpojte všechny související systémy z elektrické sítě. V závislosti na typu zařízení připojovaného k televizoru můžete potřebovat různé kabely a adaptéry. Kabely a adaptéry jsou k dispozici u prodejce. Připojení reproduktorů > Zapojte kabel Power Link do příslušného konektoru (L nebo R) na reproduktorech, které chcete připojit k televizoru. > Zapojte kabely do volných konektorů PL 1-3 na televizoru. > Zapojte kabel Power Link do příslušných konektorů na dalších reproduktorech, jsou-li k dispozici. > Zapojte kabel Power Link do příslušného konektoru na subwooferu. > Zapojte kabel do volného konektoru PL 1–3 na televizoru. > Připojte televizor a připojené zařízení do elektrické sítě. Připojení dvou reproduktorů k jednomu konektoru PL vyžaduje speciální kabel. Pokud nelze zapojit kabel do smyčky mezi dva reproduktory, bude zapotřebí dodatečný rozdělovač. Více informací zjistíte u svého prodejce. PL 1 PL 2 PL 3 Zadní reproduktor Příklad zapojení reproduktorů Zadní reproduktor Subwoofer Přední reproduktor Přední reproduktor 10 Při nastavování zdroje v nabídce SOURCE LIST SETUP můžete zvolit, jak je připojeno zařízení ovládané jednotkou PUC. Musíte vybrat, ke kterému konektoru (1A, 1B, 2A nebo 2B) je kabel jednotky PUC připojen. Potom vyberte mezi PLUG (kabel) a IR BLASTER (infračervený vysílač). Pokud vyberete PLUG, musíte zvolit MODULATION ON nebo MODULATION OFF. Další informace o typu kabelu a nastavení modulace vám sdělí prodejce. Infračervené vysílače: Chcete-li ovládat jiná zařízení než Bang & Olufsen pomocí dálkového ovladače Beo4/Beo6, připojte infračervený vysílač Bang & Olufsen k jinému zařízení a potom jej připojte do jednoho z konektorů s označením PUC na připojovacím panelu. Připojte vysílač do blízkosti infračerveného přijímače na připojeném zařízení, aby byla zajištěna správná funkčnost dálkového ovladače. Před připojením zkontrolujte, zda můžete ovládat nabídky zařízení na obrazovce televizoru pomocí dálkového ovladače Beo4/Beo6. Dodatečný kabel PUC můžete zakoupit u svého prodejce. Informace o stahování tabulek PUC pro settop boxy najdete na straně 12 a na straně 42. Pokud chcete sledovat kódované kanály, obraťte se na svého poskytovatele služby. Poskytovatel služby vás zaregistruje jako oprávněného diváka, což obvykle vyžaduje určitou platbu. Následně obdržíte kartu Smart Card a modul CA. Ty budou platit pouze pro jednoho poskytovatele služby, a proto zpřístupní jen některé kanály. Modul CA je čtečka karet pro vaši kartu Smart Card, která dekóduje kódované signály vysílané poskytovatelem služby. Bez karty Smart Card a modulu CA jsou k dispozici pouze nekódované digitální kanály, nebo-li volně přístupné kanály. Informace o dostupných modulech CA vám sdělí váš prodejce. Karta Smart Card musí zůstat v modulu CA, pokud vás poskytovatel služby nevyzve k jejímu vytažení. To je důležité v případě, kdy chce poskytovatel služby odeslat nové informace do vaší karty Smart Card. Opatrně vložte kartu Smart Card do modulu CA. Modul CA má jednu vyčnívající hranu na jedné straně a na druhé straně dvě vyčnívající hrany. Pokud televizor nepřijímá signál, zkontrolujte, zda jsou karta Smart Card a modul CA vloženy správně. Karty Smart Card a moduly CA mohou rovněž poskytnout přístup k zvláštním nabídkám, které zde nejsou popsány. V takovém případě postupujte podle pokynů vašeho poskytovatele služby. Digitální kanály Ovládání >> Zapojení STB STB PLUG IR COMMON INTERFACE CHIPSIDE CHIPSIDE Pokračování … 11 >> Zapojení Aktivace modulů CA V nabídce CA UNITS můžete aktivovat nebo deaktivovat moduly CA pro pozemní, kabelové nebo satelitní vysílání. V některých zemích může být vhodné vypnout modul CA pro satelitní vysílání, abyste dosáhli optimálního výkonu modulu CA pro pozemní vysílání. K modulům CA můžete přistupovat i pomocí hlavní nabídky nebo displeje ovladače Beo6, když je televizní tuner vybrán jako aktuální zdroj. MENU  SETUP  CA UNITS  … 12 Nastavení doplňkového zařízení Připojíte-li k televizoru doplňkové videozařízení, můžete jej registrovat v nabídce SOURCE LIST SETUP. Když je televizor zapnutý a do jeho konektoru HDMI IN připojíte další zařízení, televizor detekuje nenakonfigurovaný zdroj. Na obrazovce se zobrazí zpráva s pokyny, podle kterých můžete zdroj nakonfigurovat. Rovněž můžete v hlavní nabídce otevřít nabídku příslušného zdroje SOURCE LIST SETUP, vybrat SOURCE LIST, zvýraznit zdroj a stisknout červené tlačítko. Potom budete vyzváni k pojmenování zdroje a přiřazení tlačítka ke zdroji. Nyní můžete zdroj ovládat. Zdroje mají výchozí nastavení, např. zvuku a obrazu, která vyhovují většině situací. Tato nastavení lze v případě potřeby změnit. Vyberte zdroj a otevřete nabídku ADVANCED SETTINGS. Pokud byl dálkový ovladač Beo6 nakonfigurován na zdroje nastavené v televizoru a následně změníte tlačítko zdroje v televizoru, tlačítko zdroje pro příslušný zdroj na displeji ovladače Beo6 již nebude fungovat. Obraťte se na prodejce Bang & Olufsen, který vám dálkový ovladač Beo6 překonfiguruje. Registrace zařízení připojeného k televizoru umožňuje jeho ovládání pomocí dálkového ovladače Beo4/Beo6. Když je zjištěno nové zařízení, zobrazí se nabídka s těmito možnostmi: DO NOTHING, SHOW SOURCE a CONFIGURE THE SOURCE CONNECTED TO THIS INPUT. Pokud chcete zařízení nastavit, navigačním tlačítkem nahoru nebo dolů označte poslední možnost a stiskněte středové tlačítko. Otevře se nabídka nastavení. Stažení tabulky PUC V průběhu konfigurace budete dotázáni, zda chcete připojené zařízení ovládat svým dálkovým ovladačem. Podle pokynů na obrazovce stáhněte tabulku řídicí jednotky periferií (PUC), je-li k dispozici.*1 Televizor musí být připojen k internetu. Pokud připojené zařízení není na seznamu ke stažení, v současnosti pro něj není k dispozici řešení pro ovládání a musíte vybrat UNSUPPORTED SOURCE. Toto zařízení nebudete moci ovládat pomocí dálkového ovladače Beo4/Beo6. Více informací vám sdělí prodejce Bang & Olufsen. Můžete hledat pomocí znaků latinky a čísel. U názvů zařízení, které neobsahují znaky latinky, můžete hledat část názvu obsahující znaky latinky. Můžete použít i funkce procházení k vyhledání správné tabulky PUC. 1 *Pokud používáte dálkový ovladač Beo4, možná budete muset přepnout na zařízení PUC s infračerveným ovládáním stiskem kombinace SHIFT + 9. Má-li se na dálkovém ovladači Beo4 zobrazit položka SHIFT, je nejprve nutné ji přidat do seznamu funkcí dálkového ovladače. Jaká zařízení jsou připojena? MENU  SETUP  SOURCE LIST  SOURCE LIST SETUP  … Pokračování … 13 >> Nastavení doplňkového zařízení Zrušení konfigurace zdroje Pokud jste připojili a nakonfigurovali zdroj k určitému konektoru na televizoru a potom zdroj trvale odpojíte, musíte resetovat nastavení zdroje. Vyberte zdroj v nabídce SOURCE LIST SETUP a potom vyberte RESET TO DEFAULT. Když vyberete YES, zruší se konfigurace příslušného zdroje k tomuto konektoru. Při dalším připojení zdroje ke konektoru budete vyzváni ke konfiguraci zdroje. Můžete rovněž vybrat RESET TO DEFAULT v nabídce ADVANCED SETTINGS, pokud chcete obnovit výchozí hodnoty pouze v této nabídce. Postup odstranění stažené tabulky PUC je popsán na straně 42. 14 Používání kanálů, skupin a seznamů Můžete vytvářet, upravovat a používat skupiny, pomocí kterých snadněji najdete své oblíbené kanály a stanice. Pokud se při automatickém ladění kanály a stanice neuloží pod požadovaná čísla kanálů, můžete změnit pořadí, v jakém se zobrazují v seznamu oblíbených kanálů nebo stanic. Rovněž můžete odebrat nebo odstranit kanály a stanice, které již nechcete, nebo obnovit dříve odebrané kanály či stanice. Pokud vaše země podporuje funkci PPV (platba za shlédnutí konkrétního pořadu), můžete rovněž uspořádat pořadí programů, které chcete sledovat. Po přepnutí do režimu rádia se slovo CHANNEL v nabídkách nahradí slovem STATIONS. Pokud chcete upravit skupiny rádiových stanic, musíte přepnout na zdroj rádia a vybrat EDIT RADIO GROUPS. Skupiny kanálů a stanic Vyberte skupinu kanálů. Skupiny kanálů mohou být skupiny vytvořené vámi samotnými nebo to mohou být seznamy pořadů. Seznamy pořadů odesílají někteří poskytovatelé služby. Vypadají a fungují takřka stejně jako skupiny, a proto je lze vnímat jako skupiny. Otevření přehledu skupin kanálů pomocí dálkového ovladače Beo4 … Stiskněte a otevře se přehled skupin kanálů Procházení mezi skupinami kanálů pomocí dálkového ovladače Beo6 … Stiskněte pro procházení mezi skupinami při sledování televizoru. Zobrazí se poslední aktivovaný kanál ve skupině; nebo … ... stiskněte a otevře se přehled skupiny kanálů Pokud byla v nabídce FAVOURITES vytvořena pouze jedna skupina, tato skupina může fungovat jako výchozí seznam, který se otevře po zapnutí televizoru z pohotovostního režimu. Takto bude zajištěna synchronizace čísel kanálů s dálkovým ovladačem Beo6. Aby se zobrazoval výchozí seznam, musí být všechny ostatní seznamy skryté. Stiskněte žluté tlačítko pro skrytí/zobrazení skupin. Používání a úprava skupin kanálů V nabídce FAVOURITES můžete vytvořit až 22 skupin kanálů, abyste mohli rychle najít své oblíbené kanály bez nutnosti procházet všechny naladěné kanály. Například, můžete vytvořit skupinu pro každého člena rodiny. Vytvořené skupiny kanálů nebo stanic můžete rovněž pojmenovat a můžete odstranit již nepotřebné skupiny. Skupinu kanálů nebo stanic můžete i vymazat. Ve skupině oblíbených položek můžete přesunout kanál na jinou pozici v seznamu. Viz nabídka na obrazovce. Pojmenování a vytvoření oblíbené skupiny … Otevřete nabídku FAVOURITES Stiskněte pro pojmenování/ přejmenování skupiny, např. „Sport“ Stiskněte pro uložení názvu Vyberte právě pojmenovanou skupinu Stiskněte pro přidání kanálů Vyberte skupinu, ze které chcete kopírovat, např. „Zprávy“ Stiskněte pro výběr kanálu Stiskněte pro procházení seznamu Stiskněte, jakmile přidáte požadované kanály Stiskněte pro uložení nastavení MENU 1 Favourites Favourites  Favourites Zprávy MENU  SETUP  CHANNELS  EDIT TV GROUPS  FAVOURITES … 15 >> Používání kanálů, skupin a seznamů Můžete odebrat jakýkoli naladěný kanál nebo stanici, které již nechcete mít v seznamu kanálů, nebo můžete obnovit kanály, které jste dříve odebrali ze seznamu kanálů. Přejmenovat lze pouze analogové kanály. Tato funkce není k dispozici na všech trzích. V nabídce TV LIST můžete odebrat kanál ze seznamu kanálů. Odebrané kanály lze znovu obnovit v nabídce REMOVED CHANNELS. Pokud chcete upravit skupiny rádiových stanic, musíte přepnout na zdroj rádia a vybrat EDIT RADIO GROUPS. Když provádíte úpravy v nabídce TV LIST nebo přidáváte kanály do skupiny oblíbených položek, můžete stiskem zeleného tlačítka přepínat mezi abecedním a číselným řazením kanálů. Kanály, které byly odebrány ze seznamu kanálů, se při dalším ladění kanálů již znovu neobjeví, ale uloží se do seznamu REMOVED CHANNELS. Úprava kanálů Seznamy kanálů a stanic Zobrazte seznam kanálů a vyberte kanál. Ovládání ovladačem Beo4 ... Stiskněte pro výběr skupiny kanálů Stiskněte pro procházení mezi kanály ve skupině; nebo ... … stiskněte pro otevření kanálu umístěného pod zvoleným číslem ve skupině Stiskem zeleného tlačítka přepínáte mezi abecedním a číselným řazením kanálů a skupin kanálů. Ovládání ovladačem Beo6 ... Stiskněte a otevře se seznam kanálů v aktuální skupině Stiskněte pro zvýraznění požadovaného kanálů ve skupině; nebo ... … stiskněte pro otevření kanálu umístěného pod zvoleným číslem ve skupině 0 – 9 Ch list 0 – 9 MENU  SETUP  CHANNELS  EDIT TV GROUPS  FAVOURITES TV LIST REMOVED CHANNELS 16 >> Používání kanálů, skupin a seznamů Sledování kanálů PPV Pokud je ve vaší zemi podporována funkce sledování kanálů PPV (platba za shlédnutí konkrétního pořadu), můžete tyto kanály sledovat, nicméně tato služba vyžaduje předplatné. Programový průvodce nabízí informace o kanálech a pořadech. Použijte tyto informace k objednání požadovaného pořadu. Požádejte poskytovatele služby o přidělení ID zákazníka. Objednání pořadu … Stiskněte pro výběr kanálu Postupujte podle pokynů na obrazovce a získejte přístup k požadovanému pořadu. Další informace vám sdělí poskytovatel služby Zobrazení informací o kanálech V nabídce TV LIST můžete zvýraznit kanál a stiskem červeného tlačítka zobrazit informace o tomto kanálu. Funkce PARENTAL LOCK je k dispozici pouze tehdy, když je zapnuta možnost ACCESS CONTROL v nabídce nastavení, viz strana 39. Kanály, které mají nastaven rodičovský zámek, budou přeskočeny při procházení kanálů. Pokud je zvýrazněný kanál analogovým kanálem, můžete jej rovněž přejmenovat stiskem zeleného tlačítka a navigačního tlačítka. U některých jazyků kanály nelze přejmenovat. V nabídce TV LIST můžete stiskem zeleného tlačítka přepínat mezi abecedním a číselným řazením kanálů. Pokud chcete zobrazit informace o rádiových stanicích nebo vytvářet skupiny rádiových stanic, musíte přepnout na zdroj rádia a vybrat EDIT RADIO GROUPS. nebo 0 – 9 MENU  SETUP  CHANNELS  EDIT TV GROUPS  FAVOURITES TV LIST … 17 Přeladění kanálů Televizor umí televizní kanály a rádiové stanice vyhledávat automaticky. Na všech trzích nelze využívat možnosti kabelového a pozemního vysílání současně. U některých poskytovatelů služeb jsou určitá nastavení prováděna automaticky. Můžete aktualizovat naladěné kanály, které byly například přesunuty vysílačem. Pokud máte naladěny kanály pozemního vysílání a k dispozici je více než jedna síť, musíte rovněž vybrat preferovanou síť, kterou chcete používat. Položky nabídky CABLE, TERRESTRIAL, SATELLITE a ANALOGUE jsou k dispozici až poté, kdy byly aktivovány v podnabídce INPUTS v nabídce CHANNELS. Pokud byl aktivován pouze jeden vstup, nabídka UPDATE CHANNELS se přeskočí a otevře se přímo nabídka nastavení tohoto vstupu. Pamatujte, že když u vstupu zadáte jiného poskytovatele služby nebo jiný režim hledání, všechny seznamy budou vymazány. Aktualizace kanálů MENU  SETUP  CHANNELS  UPDATE CHANNELS  … 18 >> Přeladění kanálů Kanálový vstup změníte zapnutím nebo vypnutím vstupů kabelového, pozemního, satelitního nebo analogového vysílání, aktivní antény a kompenzace délky přenosového vedení. Všechny televizní kanály můžete znovu naladit spuštěním automatického ladění kanálů. Přepněte na jinou síť. Kanály ve vašich seznamech se mohou rovněž změnit. Podmínkou je dostupnost několika sítí při ladění kanálů televizního vysílání. Chcete-li změnit kanálový vstup, otevřete nabídku INPUTS. Chcete-li znovu naladit všechny kanály, otevřete nabídku REINSTALL CHANNELS. Chcete-li vybrat síť, otevřete nabídku PREFERRED NETWORK. POZNÁMKA! Pokud znovu naladíte všechny televizní kanály, všechna dříve provedená nastavení kanálů zmizí! Informace o přístupovém kódu najdete na straně 39. Pokud vypnete vstup, všechny s ním spojené kanály a konfigurace budou odstraněny. Při ladění kanálů pozemního vysílání se může zobrazit nabídka PREFERRED NETWORK. Změna nastavení kanálového vstupu MENU  SETUP  CHANNELS  UPDATE CHANNELS INPUTS REINSTALL CHANNELS EDIT TV GROUPS PREFERRED NETWORK 19 Nastavení reproduktorů – prostorový zvuk Přidejte k televizoru reproduktory BeoLab a subwoofery BeoLab  a snadno tak vytvoříte systém prostorového zvuku ve vašem obývacím pokoji. Zvuk lze nejlépe vychutnat v prostoru vymezeném reproduktory. Můžete vytvořit i skupiny reproduktorů, pomocí kterých upravíte nastavení reproduktorů i pro jiná místa poslechu než před televizorem, např. pro jídelní stůl nebo křeslo. Tato příručka popisuje základní nastavení reproduktorů. Pokročilejší nastavení a úpravy zvuku popisuje technická zvuková příručka (Technical Sound Guide) na stránce www.beoplay.com/v1/support. Informace o každodenním používání skupin reproduktorů najdete na straně 25. Nastavení reproduktorů Když nastavujete reproduktory, musíte vybrat, které reproduktory jste připojili ke každému konektoru Power Link. Důležitá poznámka! Pokud vyberete LINE v seznamu SPEAKER TYPE, hlasitost bude velmi vysoká a nebudete ji moci upravit pomocí dálkového ovladače Beo4/Beo6. Budete muset použít vlastní dálkový ovladač zařízení. LINE se používá například pro zesilovače jiné značky než Bang & Olufsen. MENU  SETUP  SOUND  SPEAKER TYPE  … 20 Vytvoření skupin reproduktorů Můžete vytvořit různé skupiny reproduktorů pro různá místa poslechu nebo kombinace reproduktorů. V každé skupině musíte přiřadit úlohy reproduktorům, nastavit vzdálenost mezi reproduktory a místem poslechu a kalibrovat úroveň hlasitosti. Kalibrace zvuku se provádí střídavě v každém reproduktoru, který jste připojili v systému prostorového zvuku. Vaším úkolem je nastavit úroveň hlasitosti ze všech připojených reproduktorů tak, aby odpovídala úrovni ostatních reproduktorů ve skupině. Můžete rovněž pojmenovat skupiny reproduktorů nebo odstranit již nepotřebné skupiny. Skupina reproduktorů TV je předdefinovaná skupina, kterou můžete nastavit na pozici, kdy sedíte před televizorem. Přiřazením úloh připojeným reproduktorům můžete specifikovat funkci reproduktorů v systému prostorového zvuku a počet použitých reproduktorů. Stiskem červeného tlačítka aktivujete skupinu reproduktorů, pokud jste zvýraznili skupinu TV nebo existující skupinu. Skupinu reproduktorů TV nelze přejmenovat ani odstranit. Informace o každodenním používání skupin reproduktorů najdete na straně 25. Příklad místa pro sledování televizoru … Reproduktor A: Levý přední Reproduktor B: Pravý přední Reproduktor C: Levý zadní Reproduktor D: Pravý zadní Reproduktor E: Subwoofer Pokročilejší nastavení skupin reproduktorů popisuje technická zvuková příručka na stránce www.beoplay.com/v1/support. >> Nastavení reproduktorů – prostorový zvuk A C D E B MENU  SETUP  SOUND  SPEAKER GROUPS  … 21 >> Nastavení reproduktorů – prostorový zvuk Nastavení režimů zvuku Televizor nabízí různé režimy zvuku, které jsou optimalizovány pro různé typy pořadů. Hodnoty nastavení režimů zvuku však můžete v případě potřeby upravit podle vlastního uvážení. Režimy zvuku mají předdefinované názvy. Například, režim MOVIE pro sledování filmů z DVD/ Blu-ray disků nebo režim GAME pro lepší zvukové pojetí při použití herní konzole. Režim zvuku CUSTOM nabízí vlastní možnosti nastavení zvuku a je to jediný režim, který lze přejmenovat. Režim ADAPTIVE není sám o sobě režim zvuku, ale přizpůsobuje se vybranému zdroji obsahu výběrem některého z několika režimů zvuku. Více informací nebo pokročilejší nastavení režimů zvuku popisuje technická zvuková příručka (Technical Sound Guide) na stránce www.beoplay.com/v1/support. Pokud chcete resetovat režim zvuku na výchozí hodnoty, musíte v příslušné nabídce nastavení režimu zvuku vybrat RESET TO DEFAULT a potvrdit resetování hodnot. Pomocí ovladače Beo4 můžete zobrazit režimy zvuku na obrazovce televizoru vyhledáním položky SOUND v nabídce LIST ovladače Beo4 a stiskem středového tlačítka. Zde můžete vybrat požadovaný režim zvuku pomocí číselných tlačítek. Informace o každodenním používání režimů zvuku najdete na straně 24. Úprava hlasitosti a zapnutí režimu ECO Můžete nastavit úrovně hlasitosti zvuku. Pokud zapnete režim ECO, všechny reproduktory ve skupině, které nepřijímají signál, se vypnou a budou tak šetřit elektrickou energii. V nabídce AUDIO DESCRIPTION můžete nastavit televizor tak, aby popisoval dění na obrazovce televizoru prostřednictvím zvuku. Nezapomeňte aktivovat položku VISUALLY IMPAIRED v nabídce LANGUAGES v části REGIONAL SETTINGS. MENU  SETUP  SOUND  SOUND MODES  … MENU  SETUP  SOUND  SOUND ADJUSTMENT  … 22 Úprava nastavení obrazu a zvuku Nastavení obrazu a zvuku jsou z výroby přednastavena na neutrální hodnoty, aby vyhovovala většině typů pořadů. Tato nastavení však můžete v případě potřeby upravit podle vlastního uvážení. Můžete upravit kontrast, jas, barvy obrazu a vzdálenost sledování. Nastavení zvuku zahrnují hlasitost a režim ECO. Nastavení obrazu a zvuku můžete dočasně změnit – do okamžiku vypnutí televizoru – nebo trvale uložit. Můžete aktivovat různé režimy obrazu, například režim GAME po připojení herní konzole k televizoru. Úprava nastavení kontrastu, jasu, barvy nebo vzdálenosti K nastavení obrazu slouží nabídka PICTURE. Dočasná nastavení se zruší, když vypnete televizor. Pro dočasné odstranění obrazu z obrazovky stiskněte tlačítko LIST, navigačním tlačítkem nahoru nebo dolů zobrazte na displeji dálkového ovladače Beo4 položku P.MUTE a stiskněte středové tlačítko. Chcete-li obnovit obraz, stiskněte tlačítko zdroje. (Ovladač Beo6: Stiskem tlačítka otevřete na displeji ovladače Beo6 nabídku Scene, stiskněte Picture a potom stiskněte P.Mute. Pro obnovení obrazu znovu stiskněte P.Mute.) MENU  SETUP  PICTURE  … 23 >> Úprava nastavení obrazu a zvuku Můžete zapnout různé režimy obrazu, které se použijí pro různé typy pořadů. Když například připojíte herní konzoli nebo když hrajete počítačovou hru s využitím televizoru jako monitoru, můžete aktivovat režim GAME. Režim GAME minimalizuje prodlevu způsobenou zpracováním signálu. Dále máte k dispozici režimy obrazu MOVIE a ADAPTIVE. Když vyberete režim obrazu pro zdroj v nabídce PICTURE, zůstane uložen pouze do doby, dokud televizor nevypnete nebo nepřepnete na jiný zdroj. Při konfiguraci zdroje můžete nastavit režim obrazu, který se aktivuje automaticky při každém zapnutí daného zdroje. Toto nastavení se provádí v nabídce ADVANCED SETTINGS, která je součástí nabídky SOURCE LIST SETUP. Přímá aktivace režimů obrazu pomocí dálkového ovladače Beo4 … Stiskněte pro otevření nabídky PICTURE na displeji ovladače Beo4 Stiskněte pro výběr režimu obrazu Procházejte mezi režimy Stiskněte a podržte pro ukončení nabídky PICTURE na displeji Pomocí ovladače Beo4 můžete zobrazit režimy obrazu na obrazovce televizoru vyhledáním položky PICTURE v nabídce LIST ovladače Beo4 a stiskem středového tlačítka. Zde můžete vybrat požadovaný režim obrazu pomocí číselných tlačítek. Přímá aktivace režimů obrazu pomocí dálkového ovladače Beo6 … Stiskněte pro otevření nabídky Scene na ovladači Beo6 Stiskněte pro otevření nabídky Picture … Stiskněte pro výběr požadovaného režimu obrazu, například „Movie“ Stiskněte pro ukončení nabídky picture a návrat k používanému zdroji Nastavení režimů obrazu prostřednictvím nabídky televizoru … V nabídce PICTURE ADJUSTMENT otevřete nabídku ADVANCED SETTINGS, kde lze zadat různá nastavení pro vybraný zdroj. Můžete například resetovat nastavení obrazu nebo přizpůsobit obraz televizoru okolnímu světlu. Stiskem modrého tlačítka otevřete texty nápovědy nabídek. Režimy obrazu LIST PICTURE 1 – 3 BACK Picture … Movie MENU  SETUP  PICTURE  PICTURE ADJUSTMENT  PICTURE MODES  24 Zapojením reproduktorů a subwooferu BeoLab můžete televizor rozšířit na systém prostorového zvuku. Po zapnutí určitého zdroje televizor automaticky vybere režim zvuku, který je pro daný zdroj nejvhodnější. Avšak kdykoli můžete vybrat jiný režim zvuku. Po zapnutí televizoru se rovněž automaticky vyberte skupina reproduktorů TV. Kdykoli můžete vybrat jinou skupinu aktivních reproduktorů, pokud chcete poslouchat hudbu z jiného místa než před televizorem, například když sedíte u jídelního stolu nebo v křesle. Můžete upravit nastavení režimů zvuku a nastavit skupiny reproduktorů. Informace o nastavení režimů zvuku a vytvoření skupiny reproduktorů najdete na stranách 20–21. Každodenní používání režimů zvuku a skupin reproduktorů Můžete vybrat režim zvuku, který je vhodný pro používaný zdroj. Ovládání ovladačem Beo4 ... Stiskněte pro otevření nabídky SOUND na displeji ovladače Beo4 Stiskněte pro výběr požadovaného režimu zvuku Procházejte mezi režimy Stiskněte pro ukončení nabídky SOUND na displeji ovladače Beo4 Pomocí ovladače Beo4 můžete zobrazit režimy zvuku na obrazovce televizoru vyhledáním položky SOUND v nabídce LIST a stiskem středového tlačítka. Zde můžete vybrat požadovaný režim zvuku pomocí číselných tlačítek. Při konfiguraci zdroje můžete nastavit režim zvuku, který se aktivuje automaticky při každém zapnutí daného zdroje. Toto nastavení se provádí v nabídce ADVANCED SETTINGS, která je součástí nabídky SOURCE LIST SETUP. Ovládání ovladačem Beo6 ... Stiskněte pro otevření nabídky Scene na ovladači Beo6 Stiskněte pro otevření nabídky Sound … Stiskněte pro výběr požadovaného režimu zvuku, například Adaptive Stiskněte pro ukončení nabídky zvuku a návrat k používanému zdroji Výběr režimu zvuku Sound … Adaptive LIST SOUND 1 – 9 BACK 25 >> Každodenní používání režimů zvuku a skupin reproduktorů Výběr skupiny reproduktorů Vyberte skupinu reproduktorů, která nejlépe vyhovuje vašemu místu poslechu. Ovládání ovladačem Beo4 ... Stiskněte pro otevření nabídky SPEAKER na displeji ovladače Beo4 Stiskněte pro výběr požadované skupiny reproduktorů. Vybrané reproduktory se automaticky zapojí Procházejte mezi skupinami Stiskněte a podržte pro ukončení nabídky SPEAKER na displeji ovladače Beo4 Pomocí ovladače Beo4 můžete zobrazit seznam skupin reproduktorů na obrazovce televizoru vyhledáním položky SPEAKER v nabídce LIST a stiskem středového tlačítka. Zde můžete vybrat požadovanou skupinu reproduktorů pomocí číselných tlačítek. Ovládání ovladačem Beo6 ... Stiskněte pro otevření nabídky Scene Stiskněte pro otevření nabídky Sound Stiskněte pro otevření nabídky Speaker groups Stiskněte pro výběr požadované skupiny reproduktorů. Vybrané reproduktory se automaticky zapojí Stiskněte pro ukončení nabídky skupin reproduktorů a návrat k používanému zdroji Sound … Speaker groups 1 – 9 LIST Speaker 1 – 9 BACK 26 Souběžné sledování dvou zdrojů Dálkový ovladač Beo4/Beo6 zpřístupňuje funkci duálního obrazu, která umožňuje současné zobrazení dvou zdrojů obrazu. Současně můžete také otevřít zdroj videosignálu a audiosignálu. Můžete tak například současně sledovat videozáznam ze zdroje USB a televizní pořad ze set-top boxu, za předpokladu, že jsou vybrané zdroje v systému dostupné. Při používání funkce duálního obrazu (P-AND-P) existují určitá omezení, protože některé kombinace zdrojů nelze použít. Nemůžete například sledovat dva zdroje HDMI nebo dva kódované kanály současně. Při výběru neplatné kombinace se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva s upozorněním. Chcete-li zobrazit zdroj zaregistrovaný v nabídce SOURCE LIST SETUP pod položkou V.AUX (například set-top box), stiskněte tlačítko LIST a navigačním tlačítkem nahoru nebo dolů vyhledejte položku P-V.AUX na displeji ovladače Beo4. Úprava hlasitosti se vždy týká obrazu A. Ostatní operace (například změna kanálu) se týkají obrazu B. Výběrem nového zdroje se duální obraz (P-AND-P) zruší. Například při sledování televize … Ovládání ovladačem Beo4 ... Stiskněte pro otevření nabídky P-AND-P Stiskněte například tlačítko H.MEDIA a vyberte zdroj, který se má zobrazit v pravé části obrazovky (B) Stiskněte pro přepnutí mezi pravým a levým obrazem Stiskněte pro otevření nabídky P-AND-P a přepnutí mezi malým a velkým zobrazením v levém a pravém obraze Ovládání ovladačem Beo6 ... Stiskněte pro otevření nabídky P-and-P Stiskněte například tlačítko H.Media a vyberte zdroj, který se má zobrazit v pravé části obrazovky (B) Stiskněte pro přepnutí mezi pravým a levým obrazem Stiskněte pro přepnutí mezi malým a velkým zobrazením v levém a pravém obraze Ukončení funkce duálního obrazu … Stiskněte pro ukončení funkce a návrat k normálnímu sledování zdroje na levé straně obrazovky (A), nebo vyberte požadovaný zdroj LIST P-AND-P H.MEDIA MENU 0 LIST P-AND-P BACK P-and-P H.Media Swap Size A B A B 27 Můžete otevřít informace o aktuálním pořadu nebo otevřít programového průvodce. Můžete rovněž změnit jazyk zvuku nebo titulků anebo otevřít interaktivní informace prostřednictvím funkce HbbTV. Při každém přepnutí kanálu nebo stanice se na obrazovce krátce zobrazí informace. Programové informace můžete zobrazit i ručně stiskem modrého tlačítka.*1 1 *Pokud je povolena funkce digitálního textu / HbbTV, musíte nejprve stisknout tlačítko MENU a až potom modré tlačítko na ovladači Beo4. Funkce HbbTV nemusí být dostupná na všech trzích. Programové informace Pro zobrazení programových informací stiskněte modré tlačítko, když je zapnutá televizní obrazovka.*1 Zobrazení programových informací ukončíte stiskem tlačítka BACK. Na displeji ovladače Beo6 stiskněte tlačítko Information. Když se na obrazovce zobrazí rozšířené zobrazení a informace přesahují jednu stránku, další stránku zobrazíte navigačním tlačítkem dolů. Ikony v horní části obrazovky slouží k zobrazení titulků a dalších možností zvuku. Poznámka: Tuto službu nenabízejí všechny kanály. 2 *Zobrazení věkové přístupnosti je podmíněno podporou této funkce u poskytovatele služby. HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 23:00 - 23:45 (DRAMA) Since Laura was a little girl she had lived in the little house on the prairie. It was the one place where she felt safe, close to her mother, her father, and her siblings. This episode: Fools Gold Wednesday, August 24 2011 12:48 M.A.S.H. record info off next HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 M.A.S.H. 23:00 - 23:45 Wednesday, August 24 2011 record more info 12:48 Informace o pořadu Název a číslo kanálu Čas začátku a konce pořadu Indikátor uplynulého času Vybraná skupina Kódovaný pořad Název pořadu (aktuální – následující) Další možnosti zvuku Vícekanálový zvuk Žánr Titulky Věková přístupnost*2 Informace HbbTV Pořad vysílán v HD 28 >> Programové informace Můžete otevřít programového průvodce, který obsahuje informace o aktuálních a následujících pořadech na různých kanálech a stanicích až na dva týdny dopředu. Pomocí programového průvodce můžete rovněž přepínat na jiné kanály nebo stanice. Programového průvodce nelze otevřít pro analogové kanály a stanice. Programového průvodce otevřete stiskem zeleného tlačítka. Na ovladači Beo6 stiskněte Progr.Guide. Při aktualizování programového průvodce může dojít ke ztlumení zvuku. Programový průvodce se zobrazí v jazyce vybraném pro nabídky, pokud v něm bude dostupný. V opačném případě se zobrazí v jazyce dostupném v rámci vysílacího signálu. V programovém průvodci kanálů … Stiskněte pro otevření informací o konkrétním pořadu Dvakrát stiskněte pro výběr zvýrazněného pořadu Stiskněte a podržte pro odstranění informací z obrazovky Stiskněte pro návrat do přehledu programového průvodce*1 V konkrétních informacích o pořadu … Stiskněte pro výběr kanálu Stiskněte pro návrat na předchozí úroveň Stiskněte a podržte pro odstranění informací z obrazovky Když stisknete žluté tlačítko při zvýrazněném kanálu v programovém průvodci, otevře se programový průvodce pro další skupinu. 1 *Pokud je u kanálu povolena funkce HbbTV, barevné tlačítko nemusí fungovat. Programový průvodce Titulky a zvuk Ikony a označují, že jsou k dispozici další možnosti zvuku, respektive titulků. Ovládání ovladačem Beo4 při nezobrazené nabídce na obrazovce … Stiskněte pro otevření nabídky SUBTITLE LANGUAGE; nebo … … stiskněte pro otevření nabídky AUDIO LANGUAGE Možnosti zvuku mohou mít příponu AC3 nebo AAC, např. English AC3, což označuje jiné zvukové systémy. Ovládání ovladačem Beo6 při nezobrazené nabídce na obrazovce … Stiskněte pro otevření nabídky SUBTITLE LANGUAGE; nebo … … stiskněte pro otevření nabídky AUDIO LANGUAGE Možnosti AUDIO LEFT a AUDIO RIGHT umožňují nasměrovat levý nebo pravý zvuk do předního reproduktoru. BACK BACK BACK MENU 2 MENU 3 Subtitles Audio 29 HbbTV HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) je on-line služba, která nabízí přístup k široké řadě služeb, jako jsou Catch-Up TV, soutěže, interaktivní inzerce a sociální sítě. Abyste informace mohli zobrazit, televizor musí být připojen k internetu. Pokud funkci HbbTV u kanálu nechcete používat, můžete ji zablokovat. Funkce HbbTV není podporována na všech trzích a nabízený obsah závisí na poskytovateli vysílání. Někteří poskytovatelé vysílání mohou obsah rovněž blokovat. Aktivace funkce HbbTV … Je-li funkce HbbTV k dispozici, stiskněte barevné tlačítko označené na obrazovce Zablokování funkce HbbTV pomocí ovladače Beo4 … Stiskněte při zobrazeném kanálu pro otevření nabídky HBB TV Navigačním tlačítkem vlevo nebo vpravo vyberte ON nebo OFF pro zablokování funkce HbbTV Zablokování funkce HbbTV pomocí ovladače Beo6 … Stiskněte při zobrazeném kanálu pro otevření nabídky HBBTV a postupujte podle pokynů na obrazovce Navigačním tlačítkem vlevo nebo vpravo vyberte ON nebo OFF pro zablokování funkce HbbTV >> Programové informace MENU 4 Menu 4 30 Doplňkové funkce televizoru zpřístupníte v nabídce FEATURE ACTIVATION. Další informace o doplňkových funkcích vám sdělí váš prodejce. Aktivace funkcí Zpřístupnění doplňkových funkcí vyžaduje zadání klíče pro aktivaci funkcí. Klíč pro aktivaci funkcí si můžete zakoupit u prodejce. Klíč nelze deaktivovat. Zadání aktivačního klíče … Otevřete nabídku FEATURE ACTIVATION v nabídce SETUP Vyberte funkci, kterou chcete aktivovat, a stiskem ji aktivujte Pomocí číselných tlačítek zadejte 12číselný klíč Po zadání číslic stiskněte středové tlačítko pro potvrzení Nesprávně zadanou číslici lze vymazat stiskem žlutého tlačítka, všechny číslice lze vymazat stiskem červeného tlačítka. Klíč pro aktivaci funkcí MENU 0 – 9 31 HDMI Matrix Vlastní funkce HDMI Matrix je fyzický produkt určený k připojení, který umožňuje připojit až 32 externích zdrojů k až 32 televizorům v různých místnostech a ovládat tyto zdroje buď přímo na každém televizoru, anebo dálkovým ovladačem Beo4/Beo6 pro několik místností současně. Zařízení HDMI Matrix musí zapojit a nastavit prodejce Bang & Olufsen. – Používáte-li dálkový ovladač Beo6, před použitím zařízení HDMI Matrix jej musíte překonfigurovat. – Do systému nelze zapojit více než jedno zařízení HDMI Matrix. Nastavení v nabídce HDMI MATRIX … V nabídce HDMI MATRIX můžete vybrat nastavení pro zařízení HDMI Matrix. Připojení zařízení HDMI Matrix… > Otevřete nabídku HDMI MATRIX. > Zvýrazněte položku MATRIX CONNECTED a navigačním tlačítkem vlevo otevřete výběr. > Vyberte konektor HDMI a dvakrát stiskněte středové tlačítko. > Stáhněte tabulku PUC pro připojený zdroj HDMI. Postupujte podle pokynů na obrazovce. > Zvýrazněte staženou tabulku PUC a stiskněte středové tlačítko. > Vyberte konektor PUC a stiskněte středové tlačítko. > Vyberte typ ovládání, které bude připojeno. > Vyberte režim modulace. > Stiskněte středové tlačítko pro uložení nastavení HDMI Matrix. > Pokračujte stiskem středového tlačítka. Funkce HDMI Matrix je nyní nakonfigurována. Následně je zapotřebí v nabídce SOURCE LIST SETUP nakonfigurovat zdroje připojené k HDMI Matrix. To provedete stejným způsobem jako u jiných připojených zařízení. Pokud později deaktivujete uloženou konfiguraci zařízení HDMI Matrix nastavením položky HDMI Matrix na NO, vaše nastavení v položce INPUTS zůstane uloženo. To znamená, že když aktivujete funkci HDMI Matrix, nastavení se znovu objeví. Pokyny pro zrušení konfigurace zdroje najdete na straně 13. MENU     SETUP  PRODUCT INTEGRATION  HDMI MATRIX  32 Funkce WebMedia WebMedia je doplňková funkce, kterou lze zakoupit samostatně, pokud není integrovanou součástí televizoru. Po zadání zakoupeného aktivačního klíče se v televizoru zpřístupní funkce WebMedia. S funkcí WebMedia můžete vyhledávat filmy, videa na YouTube, fotografie a další webový obsah. WebMedia umožňuje integrovat internetové funkce do vašeho televizoru. Můžete rovněž přidávat různé aplikace. Používání funkce WebMedia vyžaduje připojení televizoru k internetu, viz Síťová nastavení. Při prvním otevření funkce WebMedia budete vyzváni k přijetí podmínek použití. Pokud resetujete televizor na výchozí nastavení, budete muset tyto podmínky znovu přijmout. Chcete-li zablokovat vybrané aplikace, můžete jim nastavit vlastní kód PIN. Funkce WebMedia nemusí být dostupná na všech trzích. Aktivace funkce WebMedia Stiskněte pro aktivaci tlačítka zdroje přiřazeného funkci WebMedia, například DTV*1 1 *Zdroj můžete aktivovat i otevřením hlavní nabídky, výběrem SOURCE LIST, zvýrazněním WEBMEDIA a stiskem středového tlačítka. Základní navigace … Stiskněte pro procházení v internetovém prohlížeči nebo mezi dostupnými aplikacemi Stiskněte pro přijetí nebo výběr Stiskněte pro přechod o úroveň zpět, dlouhým stiskem otevřete úvodní obrazovku WebMedia Navigace v internetovém prohlížeči … Stiskněte pro procházení mezi webovými stránkami Stiskněte pro posun webové stránky nahoru nebo dolů pro snadné prohlížení Přidání aplikace … Otevřete nabídku App Gallery Vyberte zemi*2 Podle pokynů na obrazovce přidejte aplikaci. Přejděte na úvodní obrazovku WebMedia, kde najdete přidanou aplikaci. Zablokování/odblokování aplikace … Přístup k některým aplikacím můžete omezit tak, že je zablokujete pomocí kódu PIN. Když je aplikace zvýrazněna, stiskněte pro její zablokování/ odblokování Zadejte kód PIN pro WebMedia (ne kód PIN televizoru)*3 Přijměte kód DTV BACK 0 – 9 2 *Můžete přidávat aplikace z různých zemí. Někteří poskytovatelé vysílání mohou některé aplikace blokovat. 3 *Pokud jste nevybrali kód PIN, při první aktivaci funkce WebMedia budete vyzváni k nastavení kódu PIN, abyste mohli zablokovat aplikaci. Pokračování … 33 >> Funkce WebMedia Je-li jako zdroj zvolena funkce WEBMEDIA, stiskněte MENU pro otevření překryvné nabídky WebMedia. Tlačítka dálkového ovladače jsou zobrazena vpravo v nabídce a jimi ovládané funkce pak vlevo. Obnovení stránky … Můžete obnovit stránku, pokud je často aktualizovaná, například předpověď počasí nebo on-line zprávy. Přidání záložky ... Při otevřené webové stránce stiskněte tlačítko MENU pro otevření překryvné nabídky. Stiskněte 2 pro přidání záložky pro tuto otevřenou webovou stránku. Přidané záložky se ukládají v internetové aplikaci. Přejděte na úvodní obrazovku WebMedia a vyberte internetovou aplikaci, kde najdete přidanou záložku. Kontrola informací o zabezpečení stránky … Pomocí nabídky informací zabezpečení můžete zkontrolovat adresu URL webové stránky a získat informace o zabezpečení. Změna zdroje NOW ON TV … Funkce NOW ON TV poskytuje náhled, co je zobrazeno ve vybraném zdroji. Například, pokud jste jako zdroj vybrali HDMI 1 a máte připojený set-top box, získáte náhled aktuálního programu. Zdroj lze vybrat v nabídce WEBMEDIA SETTINGS. SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 34 Během nahrávání hudby bude zobrazena nabídka právě přehrávaného obsahu s obalem a údaji o umělci, titulu a skladbě, budou-li k dispozici. Při procházení nebo přehrávání souborů hudby, fotografií a videa můžete stiskem modrého tlačítka zobrazit další informace. Poslech hudby ... Připojte úložné zařízení s hudbou. Stiskněte pro aktivaci tlačítka zdroje přiřazeného prohlížeči médií, například H.MEDIA*1 Stiskněte pro výběr úložného zařízení s hudbou a potom stiskněte středové tlačítko Pokud je úložným zařízením server médií, stiskem zvýrazněte nabídku hudby nebo složek a stiskněte středové tlačítko Stiskněte pro procházení souborů a složek a stiskem středového tlačítka otevřete složku nebo spustíte přehrávání souboru Stiskněte pro procházení skladeb v průběhu přehrávání Stiskněte a podržte pro posun v průběhu přehrávání. Dalším stiskem změníte rychlost posunu*2 Stiskněte pro pozastavení Stiskněte pro obnovení přehrávání Stiskněte pro návrat do předchozích nabídek nebo stiskněte a podržte pro návrat do hlavní nabídky Můžete rovněž otevřít nabídku NOW PLAYING MUSIC, a to stiskem tlačítka MENU a potom červeného tlačítka. Na ovladači Beo6 stiskněte Music. 1 *H.MEDIA najdete v nabídce LIST ovladače Beo4. Můžete rovněž otevřít hlavní nabídku, vybrat SOURCE LIST, označit HOMEMEDIA a stisknout středové tlačítko pro aktivaci funkce HomeMedia. 2 *Avšak v průběhu prezentace fotografií nebo přehrávání videa nemůžete procházet skladby nebo pozastavovat hudební soubory. Funkce HomeMedia Můžete přehrávat hudební a video soubory a prohlížet fotografie uložené buď na úložném zařízení nebo na zařízení připojeném prostřednictvím serveru médií s podporou DLNA/UPnP. Po připojení úložného zařízení k televizoru získáte přístup k nabídce HOMEMEDIA. Pokud máte hudbu a fotografie uložené, můžete spustit hudbu a vrátit se do hlavní nabídky a spustit prezentaci fotografií. Potom můžete současně přehrávat hudbu a prohlížet fotografie. Úložným zařízením mohou být například USB zařízení a pevné disky připojené pomocí rozhraní USB nebo Ethernet. Informace o podporovaných formátech najdete na stránce www.beoplay.com/v1/support. Použití funkce HomeMedia H.MEDIA STOP PLAY BACK Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT Pokračování … 35 >> Funkce HomeMedia Prohlížení fotografií … Připojte úložné zařízení s fotografiemi. Stiskněte pro aktivaci tlačítka zdroje přiřazeného prohlížeči médií, například H.MEDIA*1 Stiskněte pro výběr úložného zařízení s fotografiemi a potom stiskněte středové tlačítko Pokud je úložným zařízením server médií, stiskem zvýrazněte nabídku fotografií nebo složek a stiskněte středové tlačítko Stiskněte pro procházení souborů a složek a stiskem středového tlačítka otevřete složku Stiskněte pro otevření fotografie na celou obrazovku. Prezentace se spustí automaticky Stiskněte pro pozastavení prezentace Stiskněte pro pokračování prezentace Stiskněte pro přesun k předchozí nebo další fotografii, i v pozastaveném režimu Stiskněte pro otevření informací o aktuální fotografii (Ovladač Beo6: Stiskněte Information) Stiskněte pro ukončení prezentace a návrat na obrazovku prohlížeče nebo pro návrat do předchozích nabídek nebo stiskněte a podržte pro návrat do hlavní nabídky Po otočení fotografie vlevo nebo vpravo stiskněte MENU a potom 2 nebo 3, nebo použijte navigační tlačítko vlevo nebo vpravo. Na ovladači Beo6 stiskněte < Rotate nebo Rotate >. Můžete rovněž otevřít nabídku NOW SHOWING PHOTO, a to stiskem tlačítka MENU a potom zeleného tlačítka. Na ovladači Beo6 stiskněte Photo. 1 *H.MEDIA najdete v nabídce LIST ovladače Beo4. Můžete rovněž otevřít hlavní nabídku, vybrat SOURCE LIST, označit HOMEMEDIA a stisknout středové tlačítko pro aktivaci funkce HomeMedia. Přehrávání video souborů ... Připojte úložné zařízení s video soubory. Stiskněte pro aktivaci tlačítka zdroje přiřazeného prohlížeči médií, například H.MEDIA*1 Stiskněte pro výběr úložného zařízení s videem a potom stiskněte středové tlačítko Pokud je úložným zařízením server médií, stiskem zvýrazněte nabídku videa nebo složek a stiskněte středové tlačítko Stiskněte pro procházení souborů a složek a stiskem středového tlačítka otevřete složku nebo spustíte přehrávání souboru Stiskněte pro pozastavení Stiskněte pro obnovení přehrávání Stiskněte pro procházení po minutách. Stiskněte a podržte tlačítka pro posun. Dalším stiskem změníte rychlost posunu Stiskněte pro přechod na konkrétní místo v čase v souboru Stiskněte pro ukončení přehrávání videa a návrat na obrazovku prohlížeče nebo pro návrat do předchozích nabídek nebo stiskněte a podržte pro návrat do hlavní nabídky Můžete rovněž otevřít nabídku NOW PLAYING VIDEO, a to stiskem tlačítka MENU a potom žlutého tlačítka. Na ovladači Beo6 stiskněte Video. H.MEDIA STOP PLAY 1 – 9 BACK H.MEDIA STOP PLAY BACK Pokračování … 36 >> Funkce HomeMedia Můžete nastavit, aby se hudební soubory přehrávaly nebo fotografie prohlížely v náhodném pořadí nebo aby se opakovaně přehrávaly/prohlížely, jakmile jsou přehrány/prohlédnuty všechny hudební soubory, fotografie nebo videa. Můžete rovněž nastavit časovou prodlevu prezentace, která určí, za jak dlouho se zobrazí další fotografie. Nabídku SETTINGS otevřete stiskem tlačítka MENU a potom 4. Na ovladači Beo6 stiskněte Settings. Při otáčení fotografie je časová prodleva prezentace resetována. Nabídku HOMEMEDIA lze otevřít i pomocí výběru SETUP v hlavní nabídce. Pokud je funkce HomeMedia přibližně 30 sekund nečinná, přepne se do režimu přehrávače, kde budou zobrazeny pouze informace NOW PLAYING. Stiskem tlačítka BACK znovu zobrazíte prohlížeč na obrazovce. Režim přehrávače lze aktivovat i ručně stiskem tlačítka BACK při zobrazení hlavní nabídky HomeMedia. Zobrazení seznamu naposledy vybraných Nastavení médií souborů Můžete zobrazit krátký seznam souborů, které jste nedávno vybrali z aktuálně připojených úložných zařízení. Stiskněte tlačítko zdroje přiřazené prohlížeči médií, například H.MEDIA.*1 Naposledy vybrané soubory se zobrazí pod seznamem detekovaných úložných zařízení Stiskněte pro zvýraznění souboru, který chcete přehrát, a stiskněte středové tlačítko Chcete-li vymazat seznam posledních výběrů, stiskněte MENU a potom 1. Na ovladači Beo6 stiskněte Clear History. 1 *H.MEDIA najdete v nabídce LIST ovladače Beo4. Můžete rovněž otevřít hlavní nabídku, vybrat SOURCE LIST, označit HOMEMEDIA a stisknout středové tlačítko pro aktivaci funkce HomeMedia. H.MEDIA RANDOM | REPEAT Příklad režimu přehrávače. 37 Televizor je vybaven integrovaným časovačem vypnutí, což znamená, že můžete nastavit vypnutí televizoru po uběhnutí určitého počtu minut. Časovače vypnutí Televizor můžete nastavit tak, aby se po uplynutí určitého počtu minut automaticky vypnul. Aktivace časovače vypnutí pomocí dálkového ovladače Beo4 … Stiskněte pro otevření nabídky SLEEP na displeji ovladače Beo4*1 Opakovaným stiskem vyberte požadovaný počet minut nebo OFF, což uvidíte na obrazovce televizoru 1 *Má-li se na dálkovém ovladači Beo4 zobrazit položka SLEEP, je nejprve nutné ji přidat do seznamu funkcí dálkového ovladače. Aktivace časovače vypnutí pomocí dálkového ovladače Beo6 … Opakovaným stiskem vyberte počet minut nebo Off Nastavení časovače vypnutí LIST SLEEP Sleep 38 Nastavení napájení Chcete-li urychlit spouštění televizoru, můžete nastavit časovač rychlého spuštění pro jeden nebo dva určené časové intervaly. V těchto intervalech dojde ke zvýšení spotřeby elektrické energie v pohotovostním stavu ve srovnání se standardním pohotovostním stavem televizoru. Nicméně úsporu energie můžete nastavit u řady dalších funkcí televizoru, mezi které patří např. zvuk, obraz a síť. Když nastavíte úsporu energie pro obraz, v náhledu se zobrazí kvalita obrazu pro každou možnost, díky čemuž si snadněji vyberte požadovanou kombinaci úspory energie a kvality obrazu. V nabídce AUTO STANDBY můžete nastavit automatické vypnutí televizoru po určité době nečinnosti. Nastavte spotřebu energie pro pohotovostní stav, zvuk, obraz a síť. Televizor lze nastavit na přepnutí do pohotovostního režimu po určité době nečinnosti. Výchozím nastavením jsou 4 hodiny. Tato funkce platí pouze pro režim videa, nikoliv zvuku. Chcete-li zkrátit dobu spouštění televizoru nebo nastavit jeho automatické přepnutí do pohotovostního režimu, otevřete nabídku STANDBY.*1 Chcete-li nastavit úsporu energie pro zvuk, otevřete nabídku SOUND. Chcete-li nastavit úsporu energie pro obraz, otevřete nabídku PICTURE. Chcete-li nastavit úsporu energie pro síť, otevřete nabídku NETWORK. Je-li aktivní funkce AUTO STANDBY, na obrazovce televizoru se zobrazí zpráva, pokud byl televizor v nečinnosti po dobu nastavenou v nabídce. Bude-li televizor i nadále nečinný, přepne se do pohotovostního režimu. Jestliže televizor po dobu 15 minut nezjistí žádný signál zdroje, přepne se do pohotovostního režimu. 1 *Pokud je aktivní časovač rychlého spuštění, kontrolka pohotovostního režimu se nakrátko rozsvítí zeleně a televizor se zapne za několik sekund. Pokud přijímáte televizní signál z připojeného set-top boxu, rychlost spuštění televizoru je ovlivněna i dobou spouštění settop boxu. Aktivace časovače rychlého spuštění zvýší spotřebu energie v nastaveném období. Nastavení spotřeby energie MENU  SETUP  POWER SAVING  STANDBY  SOUND  PICTURE  NETWORK  … 39 Kontrola přístupu V nabídce ACCESS CONTROL můžete aktivovat rodičovský zámek, který zamkne konkrétní kanály. Můžete rovněž nastavit věkovou přístupnost, podle níž se určí pořady, jejichž sledování bude vyžadovat zadání přístupového kódu. Když otevřete seznam kanálů, můžete zamknout a odemknout kanály a zakázat/povolit tak jejich sledování ostatním. Pokud zamknete kanál v hlavním seznamu, bude zamknutý i ve všech skupinách kanálů, ve kterých je zařazen. Když budete chtít sledovat zamknutý kanál, budete vyzváni k zadání přístupového kódu. Systém kontroly přístupu není stejný jako systém ochrany televizoru kódem PIN, avšak můžete pro vás být snazší, pokud pro oba systémy zvolíte stejný kód. Navíc, zde popisovaný přístupový kód není stejný jako kód PIN, který jste obdrželi s vaší kartou Smart Card. Informace o kódu PIN vaší karty Smart Card vám sdělí poskytovatel služby. Zapněte funkci přístupového kódu, abyste mohli zamknout kanály a zamezit ostatním upravovat seznamy kanálů. Můžete nastavit i věkovou přístupnost a omezit tak přístup k pořadům neodpovídajícím vybrané věkové přístupnosti, pokud poskytovatel služby tyto údaje poskytuje. Přístupový kód můžete kdykoli změnit. Při prvním otevření nabídky ACCESS CONTROL budete vyzváni k výběru nového přístupového kódu. Na některých trzích nelze funkci kontroly přístupu vypnout u pořadů s věkovou přístupností od 18 let a při každém otevření takového pořadu musíte zadat přístupový kód. Na některých trzích nelze vybrat přístupový kód 0000. Co dělat, když zapomenete kód ... Když zapomenete svůj přístupový kód, otevřete nabídku ACCESS CONTROL a třikrát zadejte 9999. Systém kontroly přístupu se následně vypne. Potom jej musíte znovu zapnout a zadat nový přístupový kód. Deaktivace systému kontroly přístupu je u některých poskytovatelů programu zakázána. Nastavení systému kontroly přístupu MENU  SETUP  ACCESS CONTROL  40 Systém ochrany kódem PIN Smyslem systému ochrany kódem PIN je znemožnit normální užívání televizoru osobám, které kód PIN neznají. Zapnutí systému ochrany kódem PIN není povinné. Když je systém ochrany kódem PIN aktivní a televizor odpojíte od síťového napájení na dobu cca 15–30 minut, systém ochrany se zapne. Po opětovném zapojení a zapnutí se televizor za tři minuty automaticky vypne. Po zadání kódu PIN se televizor vrátí do normálního režimu. DŮLEŽITÉ! Pokud jste vyzváni k zadání kódu PIN při prvním zapnutí televizoru, zadejte kód PIN, který jste obdrželi od prodejce. Aktivace systému ochrany kódem PIN Pokud je systém ochrany kódem PIN již aktivní, budete vyzváni k zadání kódu PIN, jakmile otevřete nabídku PIN CODE. Funkci kódu PIN můžete kdykoli aktivovat nebo deaktivovat a svůj kód PIN můžete změnit. Pokud při zadávání kódu náhodou stisknete nesprávné tlačítko, stiskem žlutého tlačítka vymažete jednu číslici nebo stiskem červeného tlačítka vymažete celé vstupní pole. Po pěti nesprávných pokusech se televizor na tři hodiny vypne – během této doby jej nelze používat. Kontrolka pohotovostního stavu bude rychle blikat červeně. Pokud kód PIN změníte více než pětkrát během tří hodin, nabídka PIN CODE se znepřístupní na tři hodiny, pokud televizor nebude odpojen od síťového napájení. Odpojení televizoru od síťového napájení tříhodinový interval resetuje. Pokud byste kód zapomněli nebo ztratili, obraťte se na svého prodejce. Prodejce vám může poskytnout hlavní kód, který váš vlastní kód PIN deaktivuje. MENU  SETUP  PIN CODE  … 41 Televizor umožňuje zjistit informace o softwaru, aktualizovat software a stahovat tabulku řídicí jednotky periferií (PUC), je-li k dispozici, např. pro ovládání set-top boxu dálkovým ovladačem Beo4/Beo6. Doporučujeme povolit automatické aktualizace softwaru (vyžaduje připojení k internetu). Aktualizace softwaru a služeb Můžete zjistit informace o aktuální verzi softwaru, datu vydání a poznámkách k verzi. Zobrazení informací o softwaru Aktualizace softwaru Chcete-li stáhnout dostupné aktualizace softwaru, televizor musí být připojen k internetu. Doporučuje se nastavit televizor na automatické aktualizování softwaru. Dostupné aktualizace softwaru můžete stáhnout i ze stránky www.beoplay.com/v1/support do zařízení USB. Připojte zařízení USB do portu USB na připojovacím panelu. Bližší informace o aktualizacích softwaru vám sdělí prodejce. Když v televizoru probíhá aktualizace softwaru, kontrolka pohotovostního stavu bliká červeně a neměli byste televizor odpojovat ze síťového napájení. MENU  SETUP  SERVICE  LATEST RELEASE MENU  SETUP  SERVICE  SOFTWARE UPDATE  CHECK FOR UPDATE AUTOMATIC DOWNLOAD 42 >> Aktualizace softwaru a služeb Pokud máte k televizoru připojen například set-top box, pro který je na internetu k dispozici tabulka řídicí jednotky periferií (PUC), můžete tuto tabulku stáhnout a používat dálkový ovladač Beo4/Beo6 k ovládání set-top boxu. Obvykle se zdroj konfiguruje po připojení, viz strana 12, ale tabulku PUC můžete stáhnout i později. Abyste mohli stáhnout tabulku PUC, televizor musí být připojen k internetu. Více informací o tabulkách PUC vám sdělí prodejce. Tabulky PUC můžete rovněž odstranit, přičemž ale dejte pozor, abyste neodstranili tabulky, které v současnosti používají připojená zařízení. V závislosti na používaném infračerveném zařízení PUC může být nutné stisknout SHIFT + 9 na ovladači Beo4, aby se zařízení zapnulo. SHIFT najdete v položce LIST ovladače Beo4. Stažení nebo odstranění tabulek PUC MENU  SETUP  SERVICE  PUC MANAGEMENT  PUC DOWNLOAD PUC CLEAN-UP 43 Digitální text Televizor podporuje funkci digitálního textu / MHEG, kterou vyžadují některé země a moduly CA, mimo jiné k aktivaci různých aplikací MHEG dostupných pro kanál. Když je funkce digitálního textu zapnuta, ovládání televizoru dálkovým ovladačem Beo4 se bude v několika aspektech lišit od standardního ovládání popsaného v této příručce. Zapnutí funkce digitálního textu / MHEG Pokud vaše země nebo modul CA vyžaduje aktivaci digitálního textu, možná budete muset tuto funkci zapnout sami. Funkce digitálního textu se mohou lišit vzhledem a zapínají se stiskem tlačítka TEXT nebo barevného tlačítka. Když je digitální text zapnutý a na obrazovce není zobrazena žádná nabídka, musíte nejprve stisknout tlačítko MENU a až poté barevné tlačítko pro aktivaci funkce. MENU  SETUP  DIGITAL TEXT  … 44 Teletext Teletext můžete ovládat pomocí panelu nabídek na horním okraji stránky teletextu nebo pomocí šipek dálkového ovladače. Pro rychlý přístup můžete rovněž uložit své oblíbené stránky teletextu. Pokud je zapnutý digitální text a pro aktuální kanál je k dispozici aplikace MHEG, stiskem tlačítka TEXT aktivujete tuto aplikaci a ne obvyklou funkci teletextu. Při spuštěném teletextu stiskem tlačítka TEXT přepínáte mezi režimem duální obrazovky a režimem celé obrazovky. Spuštění a ukončení teletextu … Stiskněte pro zobrazení úvodní stránky teletextu Stiskněte pro návrat na předchozí stránku Stiskněte a podržte pro ukončení teletextu Přesun na stránku … Zobrazte požadované stránky teletextu Stiskněte pro posun o stránku nahoru nebo dolů Stiskněte pro přesun na PAGE a krok; nebo ... … stiskněte pro výběr stránky Stiskněte pro přesun na obsah teletextu Pozastavení střídání podstránek … Zastavte střídání; nebo ... … přesuňte na HALT a stiskněte Stiskněte pro výběr stránky Restartujte střídaní Zvětšení teletextové stránky … Stiskněte pro přesun na LARGE Stiskem přepínáte mezi zobrazením horní a dolní poloviny stránky a normálním zobrazením Chcete-li zobrazit skrytý text na stránce teletextu, přejděte na položku REVEAL a stiskněte středové tlačítko. Každodenní používání TEXT BACK BACK 0 – 9 0 – 9 STOP nebo 0 – 9 45 V některých případech může být potřebné rychlé zobrazení stránek MEMO teletextu, například chcete-li si před odjezdem do práce prostřednictvím teletextové služby přečíst hlášení o dopravní situaci. Zobrazení stránek MEMO … Stiskněte pro spuštění teletextu Stiskněte pro procházení mezi stránkami MEMO Odstranění stránky MEMO … Stiskněte pro přesun kurzoru na SETUP a potom stiskněte středové tlačítko Stiskněte pro přesun kurzoru na stránku MEMO, kterou chcete odstranit, a stiskněte žluté tlačítko Zobrazení titulků teletextu pro pořad … Pokud chcete, aby se teletextové titulky u konkrétního pořadu zobrazovaly automaticky, uložte stránku s teletextovými titulky jako MEMO stránku 9. Každodenní používání stránek MEMO >> Teletext Každý televizní kanál má k dispozici devět stránek MEMO pro teletextovou službu. Vytvoření stránky MEMO … Otevřete stránku, kterou často prohlížíte Stiskněte pro přesun kurzoru v panelu nabídky na položku SETUP a stiskněte středové tlačítko. Objeví se 9 očíslovaných míst pro uložení stránek MEMO Stiskněte pro uložení aktuální stránky. Kurzor se přesune na další dostupné místo MEMO Stiskněte pro výběr další stránky teletextu, kterou chcete uložit Stiskněte pro opakování postupu pro každou stránku, kterou chcete uložit Stiskněte pro ukončení nastavení MEMO, přesuňte kurzor na položku BACK v panelu nabídky a stiskněte středové tlačítko Uložení oblíbených stránek teletextu TEXT 0 – 9 0 – 9 46 Integrovaná periferní řídicí jednotka (PUC) plní funkci překladače mezi připojeným video zařízením, například set-top boxem, videorekordérem nebo Blu-ray přehrávačem a dálkovým ovladačem Bang & Olufsen. Přístup k funkcím nabízeným zařízeními od jiných výrobců než Bang & Olufsen můžete získat pomocí dálkového ovladače Bang & Olufsen. Když zařízení zapnete, funkce se zpřístupní prostřednictvím překryvné nabídky na televizní obrazovce nebo na displeji ovladače Beo6. Pokyny pro různé funkce nabízené zařízením naleznete v uživatelské příručce k danému výrobku. Některé funkce televizoru nemusí být dostupné, pokud je připojeno zařízení jiného výrobce než Bang & Olufsen. Bang & Olufsen nepodporuje všechna připojená zařízení. Více informací o podporovaných zařízeních vám sdělí prodejce. Ovládání jiných zařízení pomocí dálkového ovladače Beo4 nebo Beo6 Máte-li dálkový ovladač Beo4, některé funkce jsou přístupné přímo prostřednictvím ovladače Beo4, když zařízení zapnete. Další funkce jsou k dispozici prostřednictvím nabídky na televizní obrazovce. V této nabídce můžete vidět, která tlačítka ovladače Beo4 aktivují specifické služby nebo funkce. U prodejce Bang & Olufsen je k dispozici přehled „mapování PUC“, podrobněji vysvětlující ovládání připojených zařízení pomocí dálkového ovladače Beo4. Stiskněte tlačítko zdroje nakonfigurované pro zapnutí připojeného zařízení, např. DVD Stiskněte pro otevření hlavní nabídky včetně funkcí týkajících se zdroje Stiskněte pro aktivaci požadované funkce Příklad překryvné nabídky. Tlačítka dálkového ovladače Beo4 jsou zobrazena vpravo v nabídce a jimi ovládané funkce pak vlevo. Nabídka může také uvádět tlačítka na dálkovém ovladači, který byl dodán k připojenému zařízení. Použití dálkového ovladače Beo4 Přímé ovládání pomocí dálkového ovladače Beo4 Pokud víte, která barevná tlačítka ovladače Beo4 aktivují příslušné funkce, můžete požadovanou funkci aktivovat bez otevření překryvné nabídky. Když je zařízení zapnuté ... Stiskněte pro aktivaci funkce Stiskněte a podržte pro otevření programového průvodce nebo položky Now/Next na obrazovce, pokud používáte zařízení podporující tyto funkce Stiskněte pro aktivaci požadované funkce Některá zařízení PUC s infračerveným ovládáním se musí zapnout kombinací SHIFT + 9 na dálkovém ovladači Beo4. Má-li se na dálkovém ovladači Beo4 zobrazit položka SHIFT, je nejprve nutné ji přidat do seznamu funkcí dálkového ovladače. DVD MENU 0 – 9 nebo MENU 0 – 9 SOURCE LIST SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE ACCESS CA MODULES 1 2 3 4 47 >> Ovládání jiných zařízení pomocí dálkového ovladače Beo4 nebo Beo6 Hlavní funkce vašich zařízení lze ovládat pomocí dálkového ovladače Beo6. Dálkový ovladač Beo6 nemusí podporovat všechny funkce. Dostupné služby a funkce jsou zobrazeny na displeji ovladače Beo6 při aktivaci zařízení. Stiskněte tlačítko zdroje pro zapnutí připojeného zařízení, např. DVD Na displeji ovladače Beo6 stiskněte tlačítko, které aktivuje požadovanou funkci; nebo ... ... stiskněte pro otevření hlavní nabídky včetně funkcí týkajících se zdroje Stiskněte tlačítko, které aktivuje požadovanou funkci Příklad displeje ovladače Beo6 používaného k ovládání set-top boxu. Použití dálkového ovladače Beo6 DVD i Interactive Help Slow Box office Services R TV Guide DVD … Menu 1 – 9 or 48 Síťová nastavení Televizor můžete připojit k síti pomocí kabelového nebo bezdrátového připojení. Bezdrátové připojení vyžaduje připojení antény bezdrátové sítě. Informace o nastavení najdete v rychlém průvodci. Jako nejspolehlivější síťové připojení Bang & Olufsen doporučuje kabelové připojení. Více informací o síťovém nastavení vám sdělí prodejce Bang & Olufsen. Na některých trzích nelze vytvořit bezdrátové připojení a je nutné použít kabelové připojení. Bang & Olufsen doporučuje použít samostatný směrovač a přístupový bod Bang & Olufsen doporučeného typu pro zajištění nejspolehlivějšího přehrávání digitálních souborů. Vytvoření kabelového připojení Jeden konec kabelu Ethernet připojte do směrovače a druhý konec do konektoru Ethernet na televizoru. Předpokládá se, že jste v síti povolili protokol DHCP. Pokud je nastavení sítě LAN nastaveno na automatickou konfiguraci, adresa IP, maska podsítě, brána a server DNS se přiřadí automaticky. Pokud se nastavení musí zadat ručně nebo pokud se adresa IP, maska podsítě, brána a server DNS z nějakého důvodu nepřiřadí automaticky, musíte tyto údaje zadat ručně. > Stiskněte zelené tlačítko pro pojmenování připojení LAN.*1 > Stiskněte středové tlačítko pro uložení názvu a návrat do nabídky LAN SETTINGS. > Navigačním tlačítkem dolů zvýrazněte CONFIGURATION. > Navigačním tlačítkem vlevo nebo vpravo vyberte typ konfigurace – MANUAL nebo AUTOMATIC. > Stiskem středového tlačítka uložíte nastavení. Pokud jste vybrali MANUAL, musíte zadat hodnoty do polí IP ADDRESS, SUBNET MASK, GATEWAY a DNS. Stiskem středového tlačítka uložíte nastavení. 1 *Pro pojmenování připojení LAN lze použít pouze znaky latinky. INTERNET ISP ROUTER NAS INTERNET ISP ROUTER B&O RECOMMENDED ROUTER NAS MENU  SETUP  NETWORK  NETWORK SETTINGS  … Příklad doporučeného nastavení kabelové nebo bezdrátové sítě. Příklad jednoduchého nastavení kabelové nebo bezdrátové sítě. 49 >> Síťová nastavení Vytvoření bezdrátového připojení Pokud váš router podporuje funkci WPS, můžete vytvořit bezdrátové připojení k síti automaticky. Připojení můžete vytvořit i ručně. Předpokládá se, že máte v síti povolenou službu DHCP a že identifikátor SSID není skrytý. Automatické připojení k bezdrátové síti … > Stiskem středového tlačítka otevřete nabídku WLAN SETTINGS a zvýrazněte položku WLAN. > Stiskněte tlačítko WPS na směrovači pro zapnutí funkce WPS. > Navigačním tlačítkem vlevo nebo vpravo aktivujte bezdrátovou síť LAN a uložte nastavení. > Navigačním tlačítkem dolů zvýrazněte WLAN PROTECTED SETUP a stiskem středového tlačítka otevřete nabídku. Zde uvidíte stav bezdrátového připojení. Když se na obrazovce zobrazí CONNECTED, televizor je nakonfigurován správně ve vaší síti. > Stiskněte středové tlačítko pro návrat do nabídky NETWORK. Ruční připojení k bezdrátové síti … > Stiskem středového tlačítka otevřete nabídku WLAN SETTINGS a zvýrazněte položku NETWORK LIST. > Stiskem středového tlačítka otevřete nabídku NETWORK LIST. > Stiskem žlutého tlačítka můžete aktualizovat seznam sítí. > Navigačním tlačítkem nahoru nebo dolů zvýrazněte síťový směrovač a stiskem středového tlačítka otevřete pole pro zadání hesla. > Pomocí navigačního tlačítka zadejte heslo vaší bezdrátové sítě a stiskněte středové tlačítko pro vytvoření připojení. Když se na obrazovce zobrazí CONNECTED, televizor je nakonfigurován správně ve vaší síti. > Stiskněte středové tlačítko pro návrat do nabídky NETWORK. Kontrola signálu bezdrátové sítě … > Otevřete nabídku NETWORK INFO a zvýrazněte položku ADVANCED INFO (WLAN). > Stiskem středového tlačítka otevřete nabídku ADVANCED INFO (WLAN). > Zkontrolujte sílu signálu v nabídce LEVEL: ***** Vynikající připojení **** Velmi dobré připojení *** Dobré připojení ** Stabilní připojení * Nestabilní připojení Přístup k této nabídce vyžaduje funkční bezdrátové připojení televizoru. Více informací o směrovači najdete v jeho příručce. Televizor podporuje pásma 2,4 a 5 GHz. Další informace vám sdělí váš prodejce. MENU  SETUP  NETWORK  NETWORK SETTINGS  … 50 >> Síťová nastavení Údaje nastavení síťového připojení si můžete prohlédnout v nabídce NETWORK INFO. Poznámka: Dříve fungující nastavení může časem působit problémy s tím, jak se mění okolní prostředí. Zkontrolujte připojení kabelu Ethernet nebo směrovač. Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého prodejce. Zobrazení síťových údajů MENU  SETUP  NETWORK  NETWORK INFO  … 51 Dva televizory v jedné místnosti Pokud umístíte televizor do místnosti, kde již jeden televizor Bang & Olufsen máte, a příkazy dálkového ovladače mohou být přijímány oběma televizory, musíte změnit nastavení Option televizoru. To zabrání současné aktivaci obou televizorů. Při nastavování možnosti Option odpojte ze síťového napájení televizor, který nechcete nastavit. Takto zajistíte, že nastavení Option bude platit pouze pro požadovaný televizor. Jeden dálkový ovladač pro dva televizory Aby váš televizor správně fungoval, je nezbytné ho nastavit na správnou možnost Option. Pokud máte ovladač Beo4, musíte nastavit televizor na Option 4, a pokud máte ovladač Beo6, musíte nastavit televizor na správnou zónu.*1 Nastavení Option s dálkovým ovladačem Beo4 … Na ovladači Beo4 držte stisknuté tlačítko • a stiskněte Uvolněte obě tlačítka Stiskněte pro otevření nabídky OPTION? na displeji ovladače Beo4 Stiskněte pro otevření nabídky V.OPT na displeji ovladače Beo4 a stiskněte 4 Nastavení Option s dálkovým ovladačem Beo6 … Postavte se před televizor Při stisknutém tlačítku • stiskněte středové tlačítko a otevřete nabídku Setup na ovladači Beo6 Uvolněte obě tlačítka Stiskněte pro otevření nabídky Option Programming na displeji ovladače Beo6 Stiskněte tlačítko odpovídající zóně, ve které je televizor umístěn 1 *POZNÁMKA! Další informace o výběru zóny vám sdělí váš prodejce. Beo4 – Ovládání televizoru při nastavení Option 4 … Za normálních okolností můžete aktivovat zdroj, například televizor, pouhým stisknutím příslušného tlačítka na dálkovém ovladači. Pokud však nastavíte svůj televizor na možnost Option 4, musíte provést následující, pokud máte ovladač Beo4: 


Menuhierarkiet illustrerer stien til en menu, hvor man kan foretage indstillinger. Tryk på MENU på fjernbetjeningen, og brug pil ned på navigationsknappen og centerknappen til at vælge og åbne menuerne. Hvis den blå knap på fjernbetjeningen er tilgængelig, kan du også trykke på denne for at åbne en række hjælpetekster. Fjernbetjening Naviger i menuer Aktiver billedtilstand direkte med Beo4 … Tryk for at åbne PICTURE i displayet på Beo4 Tryk for at vælge en billedtilstand Skift mellem tilstande Hold nede for at fjerne PICTURE fra displayet Navigation via fjernbetjeningen vises de steder, hvor det er relevant. – En mørkegrå knap betyder en fysisk trykknap. – En lysegrå knap betyder en softknap i Beo4/Beo6 displayet. Tryk på LIST på Beo4 for at få dem vist. Beo6: Tryk på . Derefter vises knappen i Beo4/Beo6 displayet. – Navigationsknappen er illustreret med og angiver, hvilken pileknap på navigationsknappen du skal trykke på. – Centerknappen er illustreret med symbolet  , som betyder, at du skal trykke på centerknappen. LIST PICTURE 1-3 BACK Eksempel på Beo4 navigation. Eksempel på menunavigation. MENU  OPSÆTNING KILDELISTE KILDEOPSÆTNING …  Fortsættes … 5 Beo6 Beo4 med navigationsknap Hvis du har en Beo4 fjernbetjening med navigationsknap, skal du bruge centerknappen til at navigere op, ned, til venstre og til højre i menuerne. Tryk midt på centerknappen for at bekræfte valg og indstillinger i menuer. Åbn menuoverlayen ved at trykke på MENU, mens fjernsynet er tændt. Tryk på BACK for at gå tilbage gennem menuerne. Hold BACK nede for at lukke menuer. Bemærk, at Beo4 fjernbetjeningen skal indstilles til MODE 1 (se afsnittet ”Hvordan …” i vejledningen Kom godt i gang). Det er ikke muligt at bruge en Beo4 fjernbetjening uden navigationsknap. Hvis du betjener fjernsynet med en Beo6 fjernbetjening, skal du bruge centerknappen til at navigere op, ned, til venstre og til højre i menuer. Tryk midt på centerknappen for at bekræfte valg og indstillinger i menuer. Åbn menuoverlayen ved at trykke på Menu, mens fjernsynet er tændt. Tryk på BACK for at gå tilbage gennem menuerne. Hold BACK nede for at lukke menuer. Bemærk, at Beo6 skal rekonfigureres, når du føjer nye produkter til din opsætning. Med BeoRemote appen kan du betjene fjernsynet med en tablet, og appen er især nyttig til navigering på websites og i applikationer, der bruger WebMedia.*1 Både fjernsynet og tablet’en skal være på samme netværk, og TÆND VED WLAN-SIGNAL skal være indstillet til TIL. Se fjernsynets menu NETVÆRK. Dermed kan du tænde for fjernsynet fra standby. Bemærk, at strømforbruget i standby øges en smule. BeoRemote appen svarer til en Beo4 fjernbetjening. Den understøtter imidlertid ikke alle Beo4 LIST funktioner. Tryk let på menuikonet (   ) for at åbne fjernsynsmenuen. Navigationspad’en (   ) fungerer på samme måde som navigationsknappen på Beo4. Tryk let på midten for at vælge en indstilling. Kør fingeren hen til valgmulighederne under LIST for at aktivere fjernsynsfunktionerne. Tryk let på for at gå tilbage gennem menuerne. Tryk på for at lukke menuer. BeoRemote har en kort indbygget vejledning med beskrivelser af grundlæggende funktioner (den findes under SETTINGS). Bemærk, af du skal foretage førstegangsopsætningen med en Beo4/Beo6 fjernbetjening. BeoRemote kræver, at fjernsynet er sat op i et netværk. BeoRemote app >> Understanding the guide STOP PLAY BACK Center- og navigationsknap Center- og navigationsknap Din tablet og dit fjernsyn skal være på samme netværk for at kunne bruge BeoRemote appen. 1*BeoRemote understøtter tablets med iOS (den nyeste iOS-version) og Android (version 3.2 eller nyere). iOS Android 6 Afhængigt af dine tunerindstillinger har du enten én eller ingen satellitindgang. Hvis du har mere end én parabolantenne, skal du også bruge en Multi DISEqC-switch. Få yderligere oplysninger hos din forhandler. Højttalere Brug Bang & Olufsen BeoLab højttalere. Kabler kan fås hos din Bang & Olufsen forhandler. Se side 9. Udstyr med HDMI™-udgang Udstyr med HDMI-udgang, såsom en set-top box, kan tilsluttes et tilgængeligt HDMI IN-stik i fjernsynet. Se side 12 for yderligere oplysninger om registrering af tilsluttet udstyr. En konfigureret kilde kan vælges med den konfigurerede kildeknap eller i menuen KILDELISTE. Hvis fjernsynet registrerer en ukonfigureret kilde, får du tre valgmuligheder. Du kan enten lade være med at gøre noget, få vist kilden eller konfigurere den. Tilsluttet udstyr kan betjenes med dets egen fjernbetjening. Alternativt kan du downloade en PUC-tabel til brug i en Beo4/Beo6 fjernbetjening – se side 12. Tilslutningspanelet på fjernsynet giver dig mulighed for at tilslutte indgangskabler og forskelligt ekstraudstyr, f.eks. en Blu-rayafspiller. Alt udstyr, der tilsluttes disse stik, skal registreres i menuen KILDEOPSÆTNING. Se mere på side 12. Husk at tage fjernsynets stik ud af stikkontakten, inden du slutter udstyr til fjernsynet. Dette er ikke nødvendigt, hvis du vil tilslutte en kilde via stikket HDMI IN eller USB. Afhængigt af hvilken type udstyr du slutter til fjernsynet, kan det være nødvendigt med forskellige kabler og muligvis adaptere. Kabler og adaptere kan købes hos din forhandler. Tilslutninger Hvis du vil nulstille fjernsynet til standardindstillingerne, skal du åbne menuen REGIONALE INDSTILLINGER og vælge et andet land. Du bliver bedt om at bekræfte nulstillingen. Alle indstillinger slettes, og du skal foretage førstegangsopsætningen igen ved at følge instruktionerne på skærmen. AERIAL SATELLITE PL 1–3 PL 1–3 7 >> Tilslutninger Tilslut digitale kilder Tilslut op til fem eksterne HDMI-kilder, såsom en set-top box, computer eller spillekonsol. Alt udstyr, der er tilsluttet fjernsynet, skal konfigureres – se side 12. Afhængigt af hvilken type udstyr du slutter til fjernsynet, kan det være nødvendigt med forskellige kabler og muligvis adaptere. Hvis du har flere end to typer udstyr, der kræver PUC-stik, skal du købe et ekstra PUC-kabel. Kabler og adaptere kan købes hos din forhandler. Tilslut en set-top box > Sæt kablet i det korrekte stik på settop boxen. > Før kablet til et HDMI IN-stik på fjernsynet. > Gør det muligt at fjernbetjene settop boxen ved at slutte en IR-sender til et af PUC-stikkene og forbinde den til IRmodtageren på set-top boxen. Se side 10 for yderligere oplysninger om IR-sendere. > Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere kilden. Tilslut en dvd/Blu-ray-afspiller > Sæt kablet i det tilsvarende stik på dvd/Bluray-afspilleren. > Før kablet til et HDMI IN-stik på fjernsynet. > Gør det muligt at fjernbetjene dvd/Blu-rayafspilleren ved at slutte en IR-sender til et af PUC-stikkene og forbinde den til IRmodtageren på dvd/Blu-ray-afspilleren. Se side 10 for yderligere oplysninger om IRsendere. > Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere kilden. Tilslut en spillekonsol > Sæt kablet i det tilsvarende stik på spillekonsollen. > Før kablet til et HDMI IN-stik på fjernsynet. > Gør det muligt at fjernbetjene spillekonsollen ved at tilslutte en IR-sender til et af PUC-stikkene og forbinde den til IRmodtageren på spillekonsollen. Se side 10 for yderligere oplysninger om IR-sendere. > Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere kilden.1 Tilslut et kamera > Sæt kablet i det tilsvarende stik på kameraet. > Før kablet til et HDMI IN-stik på fjernsynet. > Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere kilden. 1 Når du vælger SPILLEKONSOL som kilde, vælges billedindstillingen SPIL som standard. Denne indstilling kan ændres midlertidigt i menuen BILLEDE – se side 23. Eksempel på tilsluttede digitale kilder. 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B Dvd/Blu-ray-afspiller Set-top box Computer Kamera Spillekonsol 8 >> Tilslutninger Tag strømstikket til fjernsynet ud af stikkontakten, computeren og alt det udstyr, der er tilsluttet fjernsynet og computeren, inden du udfører yderligere tilslutninger. Tilslut en computer > Brug den tilsvarende type kabel, og slut den ene ende til DVI- eller HDMIudgangsstikket på computeren og den anden ende til HDMI IN-stikket på fjernsynet. > Hvis du bruger DVI-udgangsstikket på computeren, skal du bruge det tilsvarende kabel og tilslutte den digitale lydudgang på computeren til SPDIF IN-stikket på fjernsynet for at få lyd fra computeren i højttalerne, der er tilsluttet fjernsynet. > Sæt igen stikkene fra fjernsynet, computeren og alt tilsluttet udstyr i stikkontakten, og tænd for strømmen. Husk, at computeren skal være tilsluttet en jordforbundet stikkontakt som angivet i computerens opsætningsvejledning. Tilslut en analog kilde Tilslut en computer Du kan kun tilslutte én analog kilde, f.eks. en videobåndoptager eller spillekonsol. Se, hvordan du konfigurerer udstyr, der er tilsluttet fjernsynet, på side 12. Fjern strømstikkene til alle tilsluttede produkter, før du tilslutter yderligere udstyr. Tilslut en analog kilde > Sæt kablet i det tilsvarende stik på det produkt, du ønsker at tilslutte. > Før kablet til stikket AV IN på fjernsynet. > Sæt igen stikkene fra fjernsynet og alt tilsluttet udstyr i stikkontakten, og tænd for strømmen. > Gør det muligt at fjernbetjene en analog tredjepartskilde ved at slutte en IR-sender til et af PUC-stikkene og forbinde den med den analoge kildes IR-modtager. Se side 10 for yderligere oplysninger om IR-sendere. > Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere kilden. Forskellige typer adaptere og muligvis kabler er nødvendige. Kabler og adaptere kan købes hos din forhandler. 9 >> Tilslutninger Slut højttalere til fjernsynet Du kan slutte op til seks højttalere og en subwoofer til fjernsynet. Fjern strømstikkene til alle tilsluttede produkter, før du tilslutter yderligere udstyr. Afhængigt af hvilken type udstyr du slutter til fjernsynet, kan det være nødvendigt med forskellige kabler og muligvis adaptere. Kabler og adaptere kan købes hos din forhandler. Tilslut højttalere > Sæt et Power Link kabel i det korrekte stik på de højttalere (L eller R), du ønsker at slutte til fjernsynet. > Før kablerne til ledige stik mærket PL 1-3 på fjernsynet. > Før et Power Link kabel mellem de tilsvarende stik på evt. ekstrahøjttalere, hvis de er ledige. > Slut et Power Link kabel til det tilsvarende stik på en subwoofer. > Før kablet til et ledigt stik mærket PL 1-3 på fjernsynet. > Sæt igen stikkene fra fjernsynet og alt tilsluttet udstyr i stikkontakten, og tænd for strømmen. Det kræver et særligt kabel at slutte to højttalere til ét PL-stik. Hvis det ikke er muligt at sløjfe kablet mellem to højttalere, er det nødvendigt med en ekstra splitter. Kontakt din forhandler for yderligere oplysninger. PL 1 PL 2 PL 3 Eksempel på højttaleropsætning. Baghøjttaler Baghøjttaler Subwoofer Fronthøjttaler Fronthøjttaler 10 Under opsætningen af en kilde via menuen KILDEOPSÆTNING kan du vælge, hvordan et PUC-styret produkt er tilsluttet. Du skal vælge, hvilket stik PUCkablet er tilsluttet (1A, 1B, 2A eller 2B). Derefter vælger du mellem STIK (kabel) og IR-BLASTER (IR-sender). Hvis du vælger STIK, skal du også vælge mellem MODULERING TIL og MODULERING FRA. Kontakt forhandleren, hvis du har brug for oplysninger om kabeltype og moduleringsindstillinger. IR-sendere: For at betjene produkter fra andre producenter end Bang & Olufsen med en Beo4/Beo6 fjernbetjening skal du montere en Bang & Olufsen IR-sender på det produkt, som ikke er fra Bang & Olufsen, og derefter slutte den til et af stikkene mærket PUC på tilslutningspanelet. Monter IR-senderen i nærheden af IR-modtageren på det tilsluttede udstyr for at sikre optimal fjernbetjening. Før IR-modtageren monteres, skal du kontrollere, at du kan navigere i produktets menuer på fjernsynsskærmen vha. Beo4/Beo6 fjernbetjeningen. Kontakt din forhandler, hvis du har brug for et ekstra PUC-kabel. Du kan finde oplysninger om download af PUC-tabeller (Peripheral Unit Controller) til set-top boxe på side 12 og side 42. Kontakt programudbyderen, hvis du ønsker at se kodede kanaler. Programudbyderen registrerer dig som autoriseret seer, hvilket normalt forudsætter betaling, og derefter får du et Smart Card og et CA-modul. Bemærk, at disse kun er gyldige til én programudbyder og derfor kun fungerer med bestemte kanaler. CA-modulet er en kortlæser til et Smart Card, som afkoder de kodede signaler, programudbyderen udsender. Det er kun ukodede (dvs. gratis) digitale kanaler, der kan modtages uden Smart Cards og CA-moduler. Kontakt din Bang & Olufsen forhandler for oplysninger om kompatible CA-moduler. Smart Cards skal blive i CA-modulerne, medmindre programudbyderen beder dig om at fjerne dem. Dette er vigtigt i tilfælde af, at programudbyderen ønsker at sende ny information til Smart Card’et. Sæt forsigtigt Smart Card’et i CA-modulet. Et CA-modul har en hævet kant på den ene side og to hævede kanter på den anden. Hvis fjernsynet ikke har signal, skal du kontrollere, at Smart Card’et og CA-modulerne er sat rigtigt i. Smart Cards og CA-moduler kan også give adgang til særlige menuer, der ikke beskrives her. Hvis det er tilfældet, skal du følge anvisningerne fra programudbyderen. Digitale kanaler Styring >> Tilslutninger STB STB PLUG IR COMMON INTERFACE CHIPSIDE CHIPSIDE Fortsættes … 11 >> Tilslutninger Aktiver CA-modulerne Brug menuen CA-ENHEDER til at aktivere eller deaktivere CA-modulerne for modtagelse via antenne, kabel eller satellit. I nogle lande kan det være en fordel at deaktivere CA-modulet for modtagelse via satellit for at optimere kvaliteten fra et terrestrisk CA-modul. Du kan også få adgang til CA-modulerne via hovedmenuen eller Beo6 displayet, når fjernsynets tuner er valgt som aktuel kilde. MENU  OPSÆTNING CA-ENHEDER  …  12 Opsæt ekstraudstyr Hvis du slutter ekstra videoudstyr til fjernsynet, kan det registreres i menuen KILDEOPSÆTNING. Når fjernsynet er tændt og ekstraudstyr tilsluttes via HDMI IN-stikket, registrerer fjernsynet automatisk den ukonfigurerede kilde. En meddelelse vises på skærmen, og du kan nu følge instruktionerne på skærmen for at konfigurere kilden. Fra hovedmenuen kan du også åbne menuen KILDEOPSÆTNING og vælge KILDELISTE, fremhæve kilden og trykke på den røde knap. Derefter bliver du bedt om at navngive kilden og tildele den en knap. Du kan nu betjene kilden. Kilder har visse standardindstillinger, såsom for lyd og billede, der passer til almindelig brug. Du kan ændre disse indstillinger, hvis du vil. Vælg kilden, og vælg derefter menuen AVANCEREDE INDSTILLINGER. Hvis din Beo6 fjernbetjening er konfigureret til de kilder, der er sat op i fjernsynets menu, og du derefter ændrer kildeknappen i samme menu, virker kildeknappen til den pågældende kilde ikke længere i Beo6 displayet. Kontakt din Bang & Olufsen forhandler for at få Beo6 fjernbetjeningen opdateret. Når du registrerer det udstyr, der er sluttet til fjernsynet, kan du betjene det via Beo4/Beo6 fjernbetjeningen. Når der registreres nyt udstyr, vises en menu med følgende valgmuligheder: GØR INTET, VIS KILDE og KONFIGURER KILDEN, DER ER TILSLUTTET DENNE INDGANG. Hvis du vil opsætte udstyret, skal du bruge pil op/ned på navigationsknappen til at fremhæve den sidste valgmulighed og trykke på centerknappen for at åbne en opsætningsmenu. Download en PUC-tabel Under konfigurationen bliver du spurgt, om du vil kunne styre det tilsluttede udstyr med fjernbetjeningen. Følg instruktionerne på skærmen for at downloade en PUC-tabel (Peripheral Unit Controller), hvis den er tilgængelig.1 Fjernsynet skal være tilsluttet internettet. Hvis det tilsluttede udstyr ikke står på den downloadede liste, findes der ingen styringsløsning i øjeblikket, og du skal i stedet vælge KILDE UNDERSTØTTES IKKE. Det er således ikke muligt at betjene udstyret med Beo4/Beo6 fjernbetjeningen. Kontakt din Bang & Olufsen forhandler for yderligere oplysninger. Du kan søge vha. latinske bogstaver og tal. Titler med ikke-latinske bogstaver kan findes ved at søge på den del af titlen, der indeholder latinske bogstaver. Du kan også gennemse listen for at finde den pågældende PUC-tabel. 1 Hvis du anvender en Beo4 fjernbetjening, skal du muligvis tænde for det IR-styrede PUC-udstyr ved hjælp af SHIFT + 9. For at få vist SHIFT på Beo4 skal du først føje den til fjernbetjeningens liste over funktioner. Hvad er tilsluttet? MENU  OPSÆTNING KILDELISTE KILDEOPSÆTNING …  Fortsættes … 13 >> Opsæt ekstraudstyr Dekonfigurer en kilde Hvis du har tilsluttet og konfigureret en kilde til et specifikt stik på fjernsynet og derefter frakobler kilden permanent, skal du nulstille kildeindstillingerne. Vælg kilden i menuen KILDEOPSÆTNING, og vælg NULSTIL TIL STANDARD. Når du vælger JA, er kilden ikke længere konfigureret til dette stik. Næste gang, du slutter en kilde til dette stik, bliver du bedt om at konfigurere kilden. Du kan også vælge NULSTIL TIL STANDARD i menuen AVANCEREDE INDSTILLINGER for at nulstille til standardindstillingerne i kun denne menu. Hvis du vil fjerne den downloadede PUCtabel, skal du se side 42. 14 Brug kanaler, grupper og lister Du kan oprette, redigere og bruge grupper for at gøre det nemmere at finde dine favoritkanaler og -stationer. Hvis den automatiske indstilling af alle kanaler og stationer ikke har gemt disse på dine foretrukne kanalnumre, kan du lave om på rækkefølgen af dem på favoritlisten. Du kan også fjerne eller slette kanaler og stationer, du ikke længere ønsker at have, eller gendanne dem, du gerne vil have igen. Hvis du har adgang til Pay-PerView-kanaler i dit land, kan du også bestille et program, du gerne vil se. I radiotilstand erstattes KANAL i menuerne med STATIONER. Hvis du vil redigere radiostationsgrupper, skal du skifte til en radiokilde og vælge REDIGER RADIOGRUPPER. Kanal- og stationsgrupper Vælg en kanalgruppe. Kanalgrupper kan være grupper, som du selv har lavet, eller en programliste. Visse programudbydere udsender programlister. De har næsten samme udseende og funktion som grupper og kan åbnes og vises på samme måde. Åbn en oversigt over kanalgrupper med Beo4 … Tryk for at åbne en oversigt over kanalgrupperne Gå trinvist gennem kanalgrupperne med Beo6 … Tryk for at gå trinvist gennem grupperne, mens du ser fjernsyn. Den senest aktiverede kanal i gruppen vises, eller … … tryk for at åbne en oversigt over kanalgruppen Hvis der kun er oprettet én gruppe i menuen FAVORITTER, kan den fungere som en standardliste, der kan åbnes, når fjernsynet har været sat på standby. Dette sikrer, at kanalnumrene er synkroniseret med Beo6 fjernbetjeningen. For at denne standardliste skal fungere, skal alle andre lister være skjulte. Tryk på den gule knap for at skjule/ vise grupper. Brug og rediger kanalgrupper I menuen FAVORITTER kan du oprette op til 22 kanalgrupper, så du hurtigt kan finde dine favoritkanaler i stedet for at gennemgå alle de indstillede kanaler. Du kan f.eks. oprette en gruppe for hvert familiemedlem. Du kan også navngive eller slette dine kanal- eller stationsgrupper. Eller du kan rydde en gruppes kanaler eller stationer. I en favoritgruppe kan du flytte en kanal til en anden placering på listen. Følg instruktionerne i menuen på fjernsynsskærmen. Navngiv og opret en favoritgruppe … Åbn menuen FAVORITTER Tryk for at navngive/omdøbe en gruppe, f.eks. Sport Tryk for at gemme navnet Vælg den navngivne gruppe Tryk for at tilføje kanaler Vælg en gruppe at kopiere fra, f.eks. Nyheder Tryk for at vælge en kanal Tryk for at gå op eller ned i listen Tryk, når du har tilføjet de ønskede kanaler Tryk for at gemme indstillingerne MENU 1 Favoritter Favoritter  Favoritter Nyheder MENU  OPSÆTNING KANALER  REDIGER TV-GRUPPER FAVORITTER … 15 >> Brug kanaler, grupper og lister Fjern valgte kanaler eller stationer, som du ikke ønsker at have på kanallisten, eller gendan valgte kanaler, som du har fjernet fra kanallisten. Det er kun muligt at omdøbe analoge kanaler. Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande. I menuen TV-LISTE kan du fjerne en kanal fra listen. Fjernede kanaler kan gendannes i menuen FJERNEDE KANALER. Hvis du vil redigere radiostationer, skal du skifte til en radiokilde og vælge REDIGER RADIOGRUPPER. Når du redigerer i menuen TV-LISTE eller føjer kanaler til en favoritgruppe, kan du trykke på den grønne knap for at skifte mellem alfabetisk og numerisk sortering af kanalerne. Kanaler, der er blevet fjernet fra kanallisten, vises ikke igen, når du søger efter nye kanaler, men gemmes i stedet i listen FJERNEDE KANALER. Rediger kanaler Kanal- og radiostationslister Åbn en kanalliste, og vælg en kanal. Betjening med Beo4 … Tryk for at vælge en kanalgruppe Tryk for at gå trinvist gennem kanalerne i gruppen, eller … … tryk for at åbne kanalen på det valgte nummer i gruppen Tryk på den grønne knap for at skifte mellem alfabetisk og numerisk sortering af kanaler og kanalgrupper. Betjening med Beo6 … Tryk for at åbne en liste over kanaler i den aktuelle gruppe Tryk for at fremhæve den ønskede kanal i gruppen, eller … … tryk for at åbne kanalen på det valgte nummer i gruppen 0 - 9 Kanalliste 0 - 9 MENU  OPSÆTNING KANALER  REDIGER TV-GRUPPER FAVORITTER TV-LISTE FJERNEDE KANALER 16 >> Brug kanaler, grupper og lister Se Pay-Per-View-kanaler Du kan se Pay-Per-View-kanaler, hvis de understøttes i dit land, og du har et abonnement. Programoversigten indeholder oplysninger om kanaler og programmer, som kan bruges til at bestille et ønsket program. Kontakt programudbyderen vedr. kunde-id. Bestil et program … Tryk for at vælge en kanal Følg instruktionerne på skærmen for at få adgang til et ønsket program. Få yderligere oplysninger hos programudbyderen. Se kanaldetaljer I menuen TV-LISTE kan du fremhæve en kanal og trykke på den røde knap for at få vist detaljer om kanalen. BØRNESIKRING er kun tilgængelig, hvis du har aktiveret ADGANGSKONTROL i opsætningsmenuen – se side 39. Kanaler med børnesikring bliver sprunget over, når man går trinvist gennem kanalerne. Hvis den fremhævede kanal er analog, kan du omdøbe den vha. den grønne knap og navigationsknappen. Omdøbning af kanaler er ikke muligt på alle sprog. I menuen TV-LISTE kan du trykke på den grønne knap for at skifte mellem alfabetisk og numerisk sortering af kanalerne. Hvis du vil se detaljer om radiostationer eller oprette stationsgrupper, skal du skifte til en radiokilde og vælge REDIGER RADIOGRUPPER. eller 0-9 MENU  OPSÆTNING KANALER  REDIGER TV-GRUPPER FAVORITTER TV-LISTE … 17 Genindstil kanaler Du kan få fjernsynet til at finde tv-kanalerne og radiostationerne for dig. Ikke alle lande tilbyder tvmodtagelse via både kabel og antenne. Afhængigt af din programudbyder kan nogle indstillinger foretages automatisk. Du kan opdatere indstillede kanaler, der f.eks. er blevet flyttet af programudbyderen. Hvis du har indstillet antennekanaler, og der er flere tilgængelige netværk, skal du også vælge det netværk, du ønsker at bruge. Menupunkterne KABEL, ANTENNE, SATELLIT og ANALOG er kun tilgængelige, hvis de er aktiveret i menuen KANALER > INDGANGE. Hvis kun én indgang er aktiveret, springes der over menuen OPDATER KANALER, og opsætningsmenuen for den pågældende indgang åbnes direkte. Bemærk, at når du indtaster en ny programudbyder eller søgetilstand for en indgang, ryddes alle lister. Opdater kanaler MENU  OPSÆTNING KANALER  OPDATER KANALER  …  18 >> Genindstil kanaler Skift kanalindgang ved at aktivere eller deaktivere kabel-, antenne-, satellit- og analogindgangene samt den aktive antenne og linjelængdekompensationen. Du kan genindstille alle dine tv-kanaler ved at lade fjernsynet indstille alle kanalerne automatisk. Skift til et andet netværk. Kanalerne i dine lister ændrer sig muligvis. Dette er kun muligt, hvis adskillige netværk er tilgængelige, når du indstiller antennekanaler. Åbn menuen INDGANGE for at skifte kanalindgang. Åbn menuen GENINSTALLER KANALER for at geninstallere alle kanaler. Åbn menuen FORETRUKKET NETVÆRK for at vælge netværk. BEMÆRK! Hvis du genindstiller alle tv-kanaler, slettes alle de kanalindstillinger, du har foretaget! Læs mere om adgangskoden på side 39. Hvis du deaktiverer en indgang, slettes alle tilhørende kanaler og konfigurationer. Menuen FORETRUKKET NETVÆRK vises muligvis også under indstillingen af antennekanaler. Skift indstillinger for kanalindgang MENU  OPSÆTNING KANALER  OPDATER KANALER INDGANGE GENINSTALLER KANALER REDIGER TV-GRUPPER FORETRUKKET NETVÆRK 19 Højttaleropsætning – surroundsound Slut BeoLab højttalere og BeoLab subwoofere til dit fjernsyn – så får du det perfekte surroundsoundsystem til stuen. Den bedste lydoplevelse får du i det område, der afgrænses af højttalerne. Du kan også oprette højttalergrupper med henblik på at tilpasse højttaleropsætningen til andre lyttepositioner end den foran fjernsynet – f.eks. ved middagsbordet eller i en lænestol. Denne vejledning beskriver, hvordan du foretager en grundlæggende højttaleropsætning. Yderligere oplysninger om avancerede lydindstillinger og -justeringer kan findes i den tekniske lydvejledning (Technical Sound Guide) på www.beoplay. com/v1/support. Oplysninger om den daglige brug af højttalergrupper findes på side 25. Opsæt højttalerne Ved opsætning af højttalerne skal du vælge, hvilke højttalere du har sluttet til de enkelte Power Link stik. Vigtigt: Hvis du vælger LINE i listen HØJTTALERTYPE, er lydstyrken meget høj, og det er ikke muligt at regulere den med Beo4/ Beo6 fjernbetjeningen. Du skal anvende produktets egen fjernbetjening. LINE bruges f.eks. til forstærkere, der ikke er fra Bang & Olufsen. MENU  OPSÆTNING LYD  HØJTTALERTYPE  …  20 Opret højttalergrupper Du kan oprette højttalergrupper til forskellige lyttepositioner eller højttalerkombinationer. For hver gruppe skal du tildele højttalerne roller, angive afstanden mellem højttalerne og din lytteposition og kalibrere lydniveauet. Der afgives på skift en kalibreringslyd fra hver af de tilsluttede højttalere i surroundsoundopstillingen. Lydniveauet på alle de tilsluttede højttalere skal nu justeres, så det passer til lydniveauet for de andre højttalere i gruppen. Du kan også navngive højttalergrupperne eller slette de grupper, du ikke ønsker at beholde. Tv-højttaler-gruppen er en programmeret gruppe, som du kan bruge som skabelon, til når du sidder foran fjernsynet. Ved at tildele roller til de tilsluttede højttalere kan du specificere deres funktion i et surroundsoundsystem og det antal højttalere, der skal bruges. Tryk på den røde knap for at aktivere højttalergruppen, hvis du har fremhævet TV eller en eksisterende gruppe. Det er ikke muligt at omdøbe eller slette tvhøjttaler-gruppen. Se side 25 om daglig brug af højttalergrupper. Eksempel på surroundopsætning. Højttaler A: Venstre front Højttaler B: Højre front Højttaler C: Venstre bag Højttaler D: Højre bag Højttaler E: Subwoofer Yderligere oplysninger om avancerede indstillinger af højttalergruppeopsætninger kan findes i den tekniske lydvejledning på www.beoplay.com/v1/support. >> Højttaleropsætning – surroundsound A C D E B MENU  OPSÆTNING LYD  HØJTTALERGRUPPER  …  21 >> Højttaleropsætning – surroundsound Opsæt lydtilstande Fjernsynet har adskillige lydtilstande, som er optimeret til forskellige programtyper. Hvis du ønsker det, kan du dog justere disse indstillinger. Lydtilstandene har forudindstillede navne: Brug f.eks. FILM, når du skal se en dvd- eller Blu-ray-film, og brug SPIL, når du vil forbedre lyden, mens du spiller. Lydtilstanden BRUGER kan indstilles, hvis du selv ønsker at programmere en lydtilstand og dertilhørende indstillinger. Det er den eneste af lydtilstandene, som kan omdøbes. TILPASSET er ikke en lydtilstand som sådan, men en indstilling, der tilpasser sig den valgte kilde eller indholdet ved at vælge mellem en række lydtilstande. Yderligere oplysninger om avancerede indstillinger af lydtilstande kan findes i den tekniske lydvejledning (Technical Sound Guide) på www.beoplay.com/v1/support. Hvis du ønsker at nulstille en lydtilstand til dens standardværdier, skal du vælge NULSTIL TIL STANDARD i den pågældende lydtilstands opsætningsmenu og derefter bekræfte, at du ønsker at nulstille. Med Beo4 kan du åbne en liste over lydtilstande på fjernsynet ved at finde SOUND i Beo4 menuen LIST og trykke på centerknappen. Derefter kan du vælge den ønskede lydtilstand med taltasterne. Se side 24 om daglig brug af lydtilstande. Reguler lydstyrke, og aktiver sparetilstand Du kan forudindstille lydniveauer. Hvis du aktiverer sparetilstanden, slukkes alle højttalere i en gruppe, som ikke modtager signal, for at spare strøm. I menuen SYNSTOLKNING kan du indstille fjernsynet til at beskrive med lyd, hvad der sker på skærmen. Husk at vælge menupunktet SYNSHÆMMET i menuen REGIONALE INDSTILLINGER > SPROG. MENU  OPSÆTNING LYD  LYDTILSTANDE …  MENU  OPSÆTNING LYD  LYDJUSTERING  …  22 Juster billed- og lydindstillinger Billed- og lydindstillinger er fra fabrikkens side indstillet til neutrale værdier, der passer til de fleste programtyper. Hvis du ønsker det, kan du dog justere indstillingerne. Juster billedets kontrast, lysstyrke og farve samt din kiggeafstand. Lydindstillinger omfatter lydstyrkeregulering og sparetilstand. Du kan ændre billed- og lydindstillingerne midlertidigt (til fjernsynet slukkes) eller permanent. Du kan aktivere forskellige billedtilstande, f.eks. spilletilstand, hvis du slutter en spillekonsol til fjernsynet. Juster kontrast, lysstyrke, farve eller kiggeafstand Juster billedindstillingerne via menuen BILLEDE. Midlertidige indstillinger annulleres, når du slukker for fjernsynet. For midlertidigt at fjerne billedet fra skærmen skal du trykke på LIST og bruge pil op eller ned på navigationsknappen til at åbne P.MUTE i Beo4 displayet og til sidst trykke på centerknappen. Tryk på en kildeknap for at gendanne billedet (Beo6: Tryk på for at åbne displaybilledet Scene på Beo6. Tryk på Billede og dernæst på Billede fra. Tryk en gang til på Billede fra for at gendanne billedet). MENU  OPSÆTNING BILLEDE  …  23 >> Juster billed- og lydindstillinger Du kan aktivere forskellige billedtilstande for forskellige programtyper. Hvis du f.eks. tilslutter en spillekonsol eller spiller et computerspil og bruger fjernsynet som skærm, kan du aktivere tilstanden SPIL. Denne tilstand minimerer den forsinkelse, der opstår under signalbehandlingen. Desuden findes billedtilstandene FILM og TILPASSET. Når du vælger en billedtilstand for en kilde via menuen BILLEDE, gemmes den kun, så længe fjernsynet er tændt eller den aktuelle kilde er i brug. Når du konfigurerer en kilde, kan du indstille en billedtilstand til at blive valgt automatisk, hver gang kilden tændes. Denne indstilling foretages i menuen KILDEOPSÆTNING > AVANCEREDE INDSTILLINGER. Aktiver billedtilstand direkte med Beo4 … Tryk for at åbne PICTURE i displayet på Beo4 Tryk for at vælge en billedtilstand Skift mellem tilstande Hold nede for at fjerne PICTURE fra displayet Med Beo4 kan du åbne en liste over billedtilstande på fjernsynet ved at finde PICTURE i menuen LIST og trykke på centerknappen. Derefter kan du vælge den ønskede billedtilstand med taltasterne. Aktiver billedtilstand direkte med Beo6 … Tryk for at åbne displaybilledet Scene på Beo6 Tryk for at åbne displaybilledet Billede … Tryk på den billedtilstand, du ønsker, f.eks. Film Tryk for at fjerne visningen af billedtilstande og vende tilbage til den kilde, du var i gang med at bruge Juster billedtilstande via fjernsynsmenuen … I menuen BILLEDTILPASNING kan du åbne menuen AVANCEREDE INDSTILLINGER, hvor du kan foretage indstillinger for den valgte kilde. Du kan f.eks. nulstille billedindstillingerne eller få fjernsynet til at tilpasse billedet efter de omgivende lysforhold. Tryk på den blå knap for at åbne hjælpeteksterne til menuerne. Billedtilstande Billede … Film LIST BILLEDE 1-3 BACK MENU  OPSÆTNING BILLEDE  BILLEDTILPASNING  BILLEDTILSTANDE  24 Du kan udstyre fjernsynet med et surroundsoundsystem ved at tilslutte BeoLab højttalere og en subwoofer. Når du tænder for en af kilderne, vælger fjernsynet automatisk den bedste lydtype efter, hvilken kilde der er i brug. Du kan dog til enhver tid vælge en anden lydtype. Når du tænder for fjernsynet, vælges tv-højttaler-gruppen automatisk. Du kan dog altid vælge en anden gruppe aktiverede højttalere, hvis du vil lytte til musik uden at skulle sidde foran fjernsynet, men f.eks. hellere vil sidde ved spisebordet eller i lænestolen. Du kan justere lydtilstandenes indstillinger og oprette højttalergrupper. Yderligere oplysninger om indstilling af lydtilstande og oprettelse af højttalergrupper findes på side 20-21. Daglig brug af lydtyper og højttalergrupper Du kan vælge den lydtype, der passer til den kilde, du bruger. Betjening med Beo4 … Tryk for at åbne SOUND i Beo4 displayet Tryk for at vælge den lydtype, du ønsker Skift mellem lydtyper Tryk for at fjerne SOUND i Beo4 displayet Med Beo4 kan du åbne en liste over lydtyper på fjernsynet ved at finde SOUND i menuen LIST og trykke på centerknappen. Derefter kan du vælge den ønskede lydtype med taltasterne. Når du konfigurerer en kilde, kan du indstille en lydtype til at vises automatisk, hver gang kilden tændes. Denne indstilling foretages i menuen KILDEOPSÆTNING > AVANCEREDE INDSTILLINGER. Betjening med Beo6 … Tryk for at åbne displaybilledet Scene på Beo6 Tryk for at åbne displaybilledet Lyd … Tryk for at vælge lydtype, f.eks. Tilpasset Tryk for at fjerne visningen af lydtyper og vende tilbage til den kilde, du var i gang med at bruge Vælg lydtype Lyd … Tilpasset LIST LYD 1-9 BACK 25 >> Daglig brug af lydtyper og højttalergrupper Vælg en højttalergruppe Vælg den højttalergruppe, der passer til din lytteposition. Betjening med Beo4 … Tryk for at åbne SPEAKER i Beo4 displayet Tryk for at vælge den højttalergruppe, du ønsker. De valgte højttalere aktiveres automatisk Gå trinvist gennem grupper Hold nede for at fjerne SPEAKER fra Beo4 displayet Med Beo4 kan du åbne en liste over højttalergrupper på fjernsynet ved at finde SPEAKER i menuen LIST og trykke på centerknappen. Derefter kan du vælge den ønskede højttalergruppe med taltasterne. Betjening med Beo6 … Tryk for at åbne displaybilledet Scene … Tryk for at åbne displaybilledet Lyd … Tryk for at åbne displaybilledet Højttalergrupper … Tryk for at vælge den højttalergruppe, du ønsker. De valgte højttalere aktiveres automatisk Tryk for at fjerne visningen af højttalergrupper og vende tilbage til den kilde, du var i gang med at bruge Lyd … Højttalergrupper 1-9 LIST Højttalere 1-9 BACK 26 Se to kilder samtidigt Beo4/Beo6 fjernbetjeningen giver dig adgang til en todelt skærmfunktion, så du kan se to videokilder samtidigt. Du kan åbne en videokilde og en audiokilde på samme tid. Du kan f.eks. se en videooptagelse fra en USBenhed og et fjernsynsprogram fra en set-top box samtidigt, forudsat at de valgte kilder er tilgængelige i dit system. Der er visse begrænsninger, når du bruger dobbeltbilledfunktionen (P-AND-P), fordi visse kildekombinationer ikke er mulige. Du kan f.eks. ikke se to HDMI-kilder på samme tid eller to kodede kanaler. Hvis du vælger en ugyldig kombination, vises der en meddelelse på skærmen. For at se en kilde, der er registreret som V.AUX i menuen KILDEOPSÆTNING, såsom en set-top box, skal du trykke på LIST og bruge pil op/ned på navigationsknappen, indtil P-V.AUX vises i displayet på Beo4. Justering af lydstyrken påvirker altid billede A, mens anden betjening, f.eks. valg af kanal, påvirker billede B. Hvis du vælger en ny kilde, annulleres visningen P-AND-P. Mens du f.eks. ser fjernsyn … Betjening med Beo4 … Tryk for at få vist P-AND-P Tryk på f.eks. H.MEDIA for at vælge den kilde, der skal vises i højre side af skærmen (B). Tryk for at bytte om på venstre og højre billede Tryk for at åbne P-AND-P og skifte mellem lille og stort venstre/højre billede Betjening med Beo6 … Tryk for at åbne displaybilledet Dobbeltbillede Tryk på f.eks. H.Media for at vælge den kilde, der skal vises i højre side af skærmen (B). Tryk for at bytte om på venstre og højre billede Tryk for at skifte mellem lille og stort venstre/højrebillede billede Luk den todelte visning … Tryk for at vende tilbage til normal visning af kilden i venstre side af skærmen (A) eller blot vælge en anden kilde BACK A B A B LIST P-AND-P H.MEDIA MENU 0 LIST P-AND-P Dobbeltbillede H.Media Byt om Størrelse 27 Du kan få vist oplysninger om aktuelle programmer eller åbne programoversigten. Du kan også ændre lydspor og undertekstsprog eller få vist interaktive oplysninger via HbbTV. Hver gang du skifter kanal eller station, vises nogle oplysninger kort på skærmen. Du kan til enhver tid åbne denne visning med den blå knap for at se programoplysningerne.1 1  Hvis digitalt tekst/HbbTV er aktiveret, skal du trykke på MENU, inden du trykker på den blå knap på Beo4. HbbTV er muligvis ikke tilgængeligt på alle markeder. Programoplysninger For at se yderligere programoplysninger skal du trykke på den blå knap, mens fjernsynet er tændt.1 Tryk på BACK for at lukke programoplysningerne. Beo6: Tryk på Information på displayet. Når den udvidede visning fylder mere end én side på skærmen, kan du trykke på pil ned på navigationsknappen for at rulle ned i teksten. Ikonerne øverst på siden giver dig adgang til undertekster og ekstra lydfunktioner. Bemærk: Denne tjeneste tilbydes ikke på alle kanaler. 2 Aldersgruppe er kun synlig, hvis funktionen understøttes af din programudbyder. HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 M.A.S.H. 23:00 - 23:45 Wednesday, August 24 2011 record more info 12:48 HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 23:00 - 23:45 (DRAMA) Since Laura was a little girl she had lived in the little house on the prairie. It was the one place where she felt safe, close to her mother, her father, and her siblings. This episode: Fools Gold Wednesday, August 24 2011 12:48 M.A.S.H. record info off next Programoplysninger Kanalnavn og -nummer Start- og sluttidspunkt for program Tidslinje – forløbet tid Valgt gruppe Kodet program Programtitel (aktuelt – næste) Ekstra audiofunktioner Multikanallyd Tema Undertekster Aldersgrænse2 Oplysninger om HbbTV Programmet vises i HD 28 >> Programoplysninger Du kan åbne en programoversigt, der indeholder oplysninger om de aktuelle og næste programmer på alle tilgængelige kanaler og stationer i de næste op til to uger. Du kan også skifte til en anden kanal eller station via programoversigten. Det er ikke muligt at åbne en programoversigt til analoge kanaler og stationer. Tryk på den grønne knap for at åbne programoversigten. På Beo6 skal du trykke på Progr.-oversigt. Bemærk, at lyden kan blive slået fra, mens programoversigten opdateres. Sproget i programoversigten er det samme som det valgte menusprog. Er sproget ikke tilgængeligt, vælges i stedet det sprog, der ligger i signalet. I programoversigten for en bestemt kanal … Tryk for at se oplysninger om et bestemt program Tryk to gange for at vælge et fremhævet program Hold nede for at fjerne oplysningerne fra skærmen Tryk for at gå tilbage til programoversigten for alle kanaler1 I de specifikke programoplysninger … Tryk for at vælge en kanal Tryk for at gå tilbage til det foregående skærmbillede Hold nede for at fjerne oplysningerne fra skærmen Undertekster og lyd Ikonerne og angiver, at ekstra lydeller undertekstfunktioner er tilgængelige. Beo4: Når der ikke vises en menu på skærmen … Tryk for at åbne menuen UNDERTEKSTSPROG, eller … ... tryk for at åbne menuen LYDSPOR Audiofunktionerne kan have tilføjelsen AC3 eller AAC, f.eks. English AC3, hvilket angiver forskellige lydsystemer. Beo6: Når der ikke vises en menu på skærmen … Tryk for at åbne menuen UNDERTEKSTSPROG, eller … ... tryk for at åbne menuen LYDSPOR Med LYD VENSTRE og LYD HØJRE kan du dirigere lyd fra venstre eller højre kanal til fronthøjttaleren. Programoversigt Hvis du trykker på den gule knap, mens en kanal er fremhævet i programoversigten, kan du vælge en ny gruppe. 1 *Hvis HbbTV er aktiveret på kanalen, fungerer den farvede knap muligvis ikke. BACK BACK BACK MENU 2 MENU 3 Undertekster Audio 29 HbbTV HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) er en onlinetjeneste, hvor du kan få adgang til en lang række tjenester, såsom programvisning, når du har tid (catch-up tv), konkurrencer, interaktive annoncer og sociale netværk. For at vise oplysningerne skal fjernsynet være tilsluttet internettet. Du kan vælge at blokere HbbTV på de enkelte kanaler, hvis du ikke ønsker at bruge funktionen. HbbTV understøttes ikke på alle markeder, og indholdet afhænger af udbyderen. Nogle udbydere blokerer muligvis også indholdet. Aktiver HbbTV … Tryk på den farvede knap, der er angivet på skærmen, når HbbTV er tilgængeligt. Bloker HbbTV med Beo4 … Tryk for at åbne menuen HBBTV, mens du ser kanalen Tryk til venstre eller højre på navigationsknappen for at vælge TIL eller FRA for at blokere HbbTV. Bloker HbbTV med Beo6 … Tryk for at åbne menuen HBB TV, mens du ser kanalen, og følg instruktionerne på skærmen Tryk til venstre eller højre på navigationsknappen for at vælge TIL eller FRA for at blokere HbbTV. >> Programoplysninger MENU 4 Menu 4 30 Fjernsynets ekstrafunktioner kan gøres tilgængelige ved hjælp af menuen FUNKTIONSAKTIVERING. Få mere at vide om ekstrafunktioner hos forhandleren. Funktionsaktivering For at gøre ekstrafunktioner tilgængelige skal du indtaste en funktionsaktiveringsnøgle. Nøglen kan købes hos din forhandler. Den kan ikke deaktiveres igen. Indtast en funktionsaktiveringsnøgle … Åbn menuen FUNKTIONSAKTIVERING under OPSÆTNING. Vælg den funktion, du vil aktivere, og tryk for at aktivere den. Brug taltasterne til at indtaste den tolvcifrede nøgle. Når du har indtastet nøglen, skal du trykke på centerknappen for at acceptere. Et forkert tal kan slettes ved tryk på den gule knap, og alle tal kan slettes ved tryk på den røde knap. Funktionsaktiveringsnøgle MENU 0-9 31 HDMI Matrix Selve HDMI Matrixen er et fysisk produkt, der kan tilsluttes, og som gør det muligt at slutte op til 32 eksterne kilder til op til 32 fjernsyn i forskellige rum. Du kan dermed åbne kilderne individuelt fra hvert fjernsyn eller samtidigt fra forskellige rum med Beo4/ Beo6 fjernbetjeningen. HDMI Matrixen skal tilsluttes og opsættes af din Bang & Olufsen forhandler. – Hvis du bruger en Beo6 fjernbetjening, skal den rekonfigureres, før du kan bruge HDMI Matrixen. – Du kan ikke slutte mere end én HDMI Matrix til en opsætning. Indstillinger i menuen HDMI MATRIX … I menuen HDMI MATRIX kan du vælge indstillinger for HDMI Matrixen. Tilslut en HDMI Matrix … > Åbn menuen HDMI MATRIX. > Fremhæv MATRIX TILSLUTTET, og brug venstre på navigationsknappen for at åbne valget. > Vælg et HDMI-stik, og tryk to gange på centerknappen > Download en PUC-tabel for den tilsluttede HDMI-kilde. Følg instruktionerne på skærmen. > Fremhæv den downloadede PUC-tabel, og tryk på centerknappen. > Vælg et PUC-stik, og tryk på centerknappen. > Vælg kontroltypen STIK. > Vælg moduleringstilstand. > Tryk på centerknappen for at gemme indstillingerne for HDMI Matrix. > Tryk på centerknappen for at fortsætte. Nu er HDMI Matrixen konfigureret. Herefter skal du konfigurere, de kilder, der er sluttet til HDMI Matrixen, i menuen KILDEOPSÆTNING. Dette gøres på samme måde som ved andet tilsluttet udstyr. Hvis du på et senere tidspunkt deaktiverer en gemt HDMI Matrix-konfiguration ved at vælge NEJ i feltet HDMI Matrix, vil dine indstillinger for INDGANGE fortsat være gemt. Det betyder, at indstillingerne stadig er der, hvis du aktiverer HDMI Matrixen. Se på side 13, hvordan du fjerner konfigurationsindstillinger for en kilde. MENU     OPSÆTNING PRODUKTINTEGRATION  HDMI MATRIX  32 WebMedia WebMedia er en ekstrafunktion, der kan købes separat, hvis den ikke er indbygget i det fjernsyn, du har købt. Når den tilkøbte funktionsaktiveringsnøgle indtastes, får du adgang til WebMedia på fjernsynet. Med WebMedia kan du søge efter og finde film, YouTube-videoer, billeder og andet webrelateret indhold. WebMedia gør det muligt at integrere internetfunktioner i fjernsynet. Du kan også tilføje forskellige apper. For at kunne bruge WebMedia skal fjernsynet være tilsluttet internettet. Se netværksindstillinger. Første gang, du åbner WebMedia, skal du acceptere vilkårene for anvendelse. Hvis du nulstiller fjernsynet til standardindstillingerne, skal du acceptere vilkårene igen. Hvis du ønsker at kunne låse udvalgte apper, kan du oprette din egen pinkode. WebMedia er muligvis ikke tilgængeligt på alle markeder. Aktiver WebMedia Tryk på kildeknappen til WebMedia, f.eks. DTV1 1  Du kan også åbne hovedmenuen, vælge KILDELISTE, fremhæve WEBMEDIA og trykke på centerknappen for at aktivere kilden. Grundlæggende navigation … Tryk for at navigere i internetbrowseren eller tilgængelige apper Tryk for at acceptere eller vælge Tryk for at gå et trin tilbage. Hvis du holder knappen nede, åbnes WebMedia-startskærmen Naviger i en internetbrowser ... Tryk for at skifte mellem websider Tryk for at flytte websiden op eller ned, så det bliver nemmere at navigere Tilføj en app ... Åbn App Gallery Vælg et land2 Tilføj appen ved at følge instruktionerne på skærmen. Derefter kan du finde den tilføjede app på WebMediastartskærmen. Lås/lås op for en app ... Du kan begrænse adgangen til visse apper ved at låse dem med en pinkode. Tryk for at låse/låse op for appen, mens den er fremhævet Indtast WebMedia-pinkoden (ikke pinkoden til fjernsynet)3 Godkend koden DTV BACK 0-9 2  Du kan tilføje apper fra forskellige lande. Nogle apper kan imidlertid være blokeret af udbyderen. 3  Hvis du ikke valgte en pinkode, første gang du aktiverede WebMedia, bliver du bedt om at indstille en pinkode, før du kan låse appen. Fortsættes … 33 >> WebMedia Når WEBMEDIA er valgt som kilde, skal du trykke to gange på MENU for at åbne WebMedia-overlayen. Fjernbetjeningsknapperne er vist til højre i menuen, og de funktioner, som de styrer, er vist til venstre. Opdater en side ... Du kan opdatere en side, hvis den ændres ofte, f,eks. vejrudsigten eller onlineaviser Tilføj et bogmærke ... Tryk på MENU, når du står på en webside, for at åbne en menuoverlay. Tryk på 2 for at tilføje den specifikke side som favorit. Tilføjede bogmærker gemmes i internetapplikationen. Gå til WebMediastartskærmen, og vælg internetapplikationen for at se det tilføjede bogmærke. Kontroller sikkerhedsinformation for websider ... Ved hjælp af sikkerhedsinformationsmenuen kan du kontrollere websitets URL og hente sikkerhedsinformation. Skift kilde for NU PÅ TV … NU PÅ TV viser, hvad der vises på den valgte kilde. Hvis du f.eks. har valgt HDMI 1 som kilde, og du har tilsluttet en set-top box, får du vist det aktuelle program. Du vælger kilden i menuen WEBMEDIAINDSTILLINGER SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 34 Under musikafspilningen kan du få vist menuen for det aktuelle nummer med coverbillede og evt. oplysninger om kunstner, titel og nummer. Når du gennemser eller afspiller musik-, billedog videofiler, kan du trykke på den blå knap for at få vist yderligere oplysninger. Lyt til musik … Tilslut en lagerenhed med musikfiler Tryk på kildeknappen til mediebrowseren, f.eks. H.MEDIA1 Tryk for at vælge lagerenheden med dine musikfiler, og tryk på centerknappen Hvis lagerenheden er en medieserver, skal du fremhæve menuen musik- eller mappemenuen og trykke på centerknappen Tryk for at gennemse dine filer og mapper, og tryk på centerknappen for at åbne mappen eller starte afspilning af filen Tryk for at gå trinvist frem/ tilbage gennem numrene under afspilning. Hold nede for at spole frem/tilbage under afspilning. Tryk igen for at ændre spolehastighed2 Tryk for at sætte afspilningen på pause Tryk for at genoptage afspilningen Tryk for at gå tilbage gennem de foregående menuer, eller hold nede for at gå tilbage til hovedmenuen Du kan også åbne visningen AKTUELT NUMMER ved at trykke på MENU og derefter på den røde knap. På Beo6 skal du trykke på Musik. Du finder 1 H.MEDIA under Beo4 LIST. Du kan også åbne hovedmenuen, vælge KILDELISTE, fremhæve HOMEMEDIA og trykke på centerknappen for at aktivere HomeMedia. 2  Under diasshow eller videoafspilning er det ikke muligt at gå trinvist gennem numre eller sætte afspilningen på pause. . HomeMedia Du kan afspille musik- og videofiler samt gennemse billeder på enten en lagerenhed eller på et andet produkt, der er tilsluttet via en DLNA/UPnP-medieserver. Du får adgang til menuen HOMEMEDIA , når du slutter en lagerenhed til fjernsynet. Hvis du har gemt musik og billeder, kan du starte afspilningen af musikken og derefter vende tilbage til hovedmenuen og starte et diasshow med dine billeder. På den måde kan du afspille musik og se billeder samtidigt. Lagerenheder er f.eks. USBhukommelser og almindelige harddiske, som er tilsluttet via USB- eller Ethernet-port. Du kan se de understøttede formater her: www.beoplay.com/v1/support. Brug HomeMedia H.MEDIA STOP PLAY BACK Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT Fortsættes … 35 >> HomeMedia Gennemse billeder … Tilslut en lagerenhed med billedfiler Tryk på kildeknappen til mediebrowseren, f.eks. H.MEDIA1 Tryk for at vælge lagerenheden med dine billedfiler, og tryk på centerknappen Hvis lagerenheden er en medieserver, skal du fremhæve billede- eller mappemenuen og trykke på centerknappen Tryk for at gennemse dine filer og mapper, og tryk på centerknappen for at åbne mappen Tryk for at åbne billedet i fuldskærmsvisning. Diasshowet starter automatisk Tryk for at sætte diasshowet på pause Tryk for at fortsætte diasshowet Tryk for at gå trinvist frem/tilbage i billederne (også i pausetilstand) Tryk for at se oplysninger om det aktuelle billede. Beo6: Tryk på Information Tryk for at lukke diasshowet og gå tilbage til billedoversigten eller gå tilbage gennem de foregående menuer, eller hold nede for at gå tilbage til hovedmenuen Hvis du vil rotere et billede til venstre eller højre, skal du trykke på MENU og derefter på 2 eller 3 eller trykke til venstre eller højre på navigationsknappen. Beo6: Tryk på < Roter eller Roter >. Du kan også åbne visningen AKTUELT BILLEDE ved at trykke på MENU og derefter på den grønne knap. Beo6: Tryk på Billede. Du finder 1 H.MEDIA under Beo4 LIST. Du kan også åbne hovedmenuen, vælge KILDELISTE, fremhæve HOMEMEDIA og trykke på centerknappen for at aktivere HomeMedia. Afspil videofiler … Tilslut en lagerenhed med videofiler Tryk på kildeknappen til mediebrowseren, f.eks. H.MEDIA1 Tryk for at vælge lagerenheden med dine videofiler, og tryk på centerknappen Hvis lagerenheden er en medieserver, skal du fremhæve menuen VIDEO eller MAPPER og trykke på centerknappen Tryk for at gennemse dine filer og mapper, og tryk på centerknappen for at åbne mappen eller starte afspilning af filen Tryk for at sætte afspilningen på pause Tryk for at genoptage afspilningen Tryk for at gå trinvist frem/ tilbage et minut ad gangen. Hold nede for at spole frem/ tilbage. Tryk igen for at ændre spolehastighed Tryk for at gå til et bestemt tidspunkt i filen Tryk for at lukke videoafspilningen og gå tilbage til oversigten eller gå tilbage gennem de foregående menuer, eller hold nede for at gå tilbage til hovedmenuen Du kan også åbne visningen AKTUEL VIDEO ved at trykke på MENU og derefter på den gule knap. Beo6: Tryk på Video. H.MEDIA STOP PLAY 1 – 9 BACK H.MEDIA STOP PLAY BACK Fortsættes … 36 >> HomeMedia Du kan afspille dine musikfiler eller gennemse dine billeder i tilfældig rækkefølge eller gentage afspilningen eller gennemse dem, når du har været igennem alle musikfiler, billeder eller videofiler. Du kan også indstille, hvor lang tid hvert billede skal vises i et diasshow. Tryk på MENU og 4 for at åbne menuen INDSTILLINGER. Beo6: Tryk på Indstillinger. Hvis et billede roteres, nulstilles varigheden for hver billedvisning. Du kan også åbne HOMEMEDIA ved at åbne hovedmenuen og vælge menuen OPSÆTNING. Hvis HomeMedia er inaktiv i ca. 30 sekunder, skifter den til afspilningstilstand, hvor kun skærmbilledet for den aktuelle afspilning vises. Tryk på BACK for at åbne oversigten på skærmen. Du kan også aktivere afspilningstilstanden manuelt ved at trykke på BACK, mens HomeMedia hovedmenuen vises. Foretag medieindstillinger Få vist en liste over senest valgte filer Du kan få vist en kort liste over de seneste filer, du har valgt fra de aktuelt tilsluttede lagerenheder. Tryk på kildeknappen til HomeMedia, f.eks. H.MEDIA.1 De senest valgte filer vises under listen med registrerede lagerenheder Tryk for at fremhæve den fil, du ønsker at afspille, og tryk på centerknappen Tryk på MENU og derefter på 1 for at rydde listen med sidst valgte filer. Beo6: Tryk på Slet historik. 1 Du finder H.MEDIA under Beo4 LIST. Du kan også åbne hovedmenuen, vælge KILDELISTE, fremhæve HOMEMEDIA og trykke på centerknappen for at aktivere HomeMedia. H.MEDIA RANDOM | REPEAT Eksempel på afspilningstilstand. 37 Fjernsynet har en indbygget automatisk sluk-funktion, hvilket betyder, at du kan indstille det til at slukke efter et angivet antal minutter. Automatisk sluk Du kan få fjernsynet til at slukke automatisk efter et angivet antal minutter. Aktiver automatisk sluk med Beo4 … Tryk for at åbne SLEEP i Beo4 displayet1 Tryk flere gange indtil det ønskede antal minutter eller OFF vises 1 For at få vist SLEEP på Beo4 skal du først føje den til listen over funktioner på Beo4. Aktiver automatisk sluk med Beo6 … Tryk flere gange for at vælge antal minutter eller Fra Indstil automatisk sluk LIST SLEEP Automatisk sluk 38 Strømindstillinger Hvis du gerne vil have, at fjernsynet skal starte hurtigere op, kan du indstille en timer til hurtig start for et eller to angivne tidsrum. Dette øger strømforbruget inden for disse tidsrum sammenlignet med, når fjernsynet står på almindelig standby. Du kan også vælge at spare strøm på en række af fjernsynets funktioner, såsom lyd, billede og netværk. Når du indstiller fjernsynet til energibesparelse vises et billedeksempel, så du kan se, hvordan billedet ser ud med hver indstilling. På den måde kan du nemmere vælge den kombination af kvalitet og strømforbrug, der passer dig bedst. I menuen AUTOMATISK STANDBY kan du indstille fjernsynet til at slukke automatisk efter en periode uden betjening. Indstil strømforbruget for standby, lyd, billede og netværk. Fjernsynet kan indstilles til at skifte til standby automatisk efter en periode uden betjening. Fabriksindstillingen er fire timer. Funktionen virker dog kun i videotilstand – ikke i audiotilstand. Åbn menuen STANDBY for at reducere opstartstiden eller indstille automatisk standby.1 Åbn menuen LYD for at foretage strømspareindstillinger i forbindelse med lyd. Åbn menuen BILLEDE for at foretage strømspareindstillinger i forbindelse med billede. Åbn menuen NETVÆRK at foretage strømspareindstillinger i forbindelse med netværk. Hvis du har aktiveret AUTO STANDBY, vises en besked på fjernsynsskærmen, når fjernsynet ikke har været betjent i det tidsrum, der er angivet i menuen. Derefter skifter fjernsynet til standby, hvis du ikke foretager dig noget. Fjernsynet skifter til standby, hvis det ikke registrerer et kildesignal i 15 minutter. 1 Hvis en timer til hurtig start er aktiv, lyser standbyindikatoren grønt et kort øjeblik, og fjernsynet tændes inden for få sekunder. Hvis du modtager tv-signal fra en tilsluttet set-top box, påvirkes fjernsynets opstartstid også af set-top boxens opstartstid. Hurtigstart-timere øger fjernsynets strømforbrug inden for det angivne tidsrum. Indstil strømforbruget MENU  OPSÆTNING SPARETILSTAND  STANDBY  LYD  BILLEDE  NETVÆRK  …  39 Adgangskontrol I menuen ADGANGSKONTROL kan du aktivere en børnesikring, så du kan låse specifikke kanaler. Du kan også indstille en aldersgrænse for at bestemme, hvilke programmer der skal indtastes en adgangskode til. Når du åbner en kanalliste, kan du låse (og låse op) for bestemte kanaler for at forhindre, at andre ser dem. Hvis du låser en kanal i hovedlisten, er den også låst i alle de kanalgrupper, den indgår i. Når du vil have adgang til en låst kanal, bliver du bedt om at indtaste adgangskoden. Adgangskodesystemet er ikke det samme som pinkodesystemet til fjernsynet, men det kan være lettere for dig, hvis du vælger at bruge den samme kode til begge systemer. Bemærk også, at det adgangskodesystem, der beskrives her, ikke er det samme som den pinkode, der følger med dit Smart Card. Kontakt din programudbyder for oplysninger om pinkoden til dit Smart Card. Aktiver adgangskoden, så du kan låse kanaler og forhindre andre i at redigere dine kanallister. Du kan også indstille en aldersgrænse for at begrænse adgangen til særlige programmer, hvis din programudbyder gør oplysninger om aldersgrænser tilgængelige. Du kan altid ændre din adgangskode. Første gang du åbner menuen ADGANGSKONTROL, bliver du bedt om at vælge en adgangskode. I nogle lande er det ikke muligt at deaktivere adgangskontrollen for programmer med aldersgrænsen 18 år. Det er derfor nødvendigt at indtaste adgangskoden, hver gang du tænder for sådan et program. I nogle lande er det ikke muligt at vælge adgangskoden 0000. Hvis du glemmer adgangskoden … Hvis du glemmer adgangskoden, skal du åbne menuen ADGANGSKONTROL og taste 9999 tre gange. Dermed deaktiveres adgangskontrolfunktionen, hvorefter du kan aktivere den igen og indtaste en ny adgangskode. Bemærk, at nogle programudbydere ikke tillader deaktivering af adgangskontrolfunktionen Indstil adgangskontrollen MENU  OPSÆTNING ADGANGSKONTROL 40 Pinkodesystemet Formålet med pinkodesystemet er at forhindre personer, der ikke kender pinkoden, i at bruge fjernsynet. Du vælger selv, om pinkodesystemet skal være aktiveret. Når pinkodesystemet er aktiveret, og strømmen til fjernsynet har været frakoblet i 15-30 minutter, træder pinkodesystemet i kraft. Når stikket igen sættes i stikkontakten, og fjernsynet tændes, slukker det automatisk efter tre minutter. Fjernsynet vender tilbage til normal funktion, når pinkoden indtastes. VIGTIGT! Hvis du bliver bedt om at indtaste en pinkode, første gang du tænder for fjernsynet, skal du indtaste den pinkode, du fik af din Bang & Olufsen forhandler. Aktiver pinkodesystemet Hvis pinkodesystemet allerede er aktiveret, bliver du bedt om at indtaste koden, når du åbner menuen PINKODE. Du kan til enhver tid aktivere, deaktivere og ændre din pinkode. Hvis du kommer til at trykke på en forkert knap, mens du indtaster en kode, kan du trykke på den gule knap. Derved slettes tallet. Du kan også trykke på den røde knap for at rydde et indlæsefelt. Hvis du indtaster fem forkerte koder, slukker fjernsynet i tre timer. I det tidsrum er betjening ikke mulig. Standbyindikatoren blinker rødt hurtigt. Hvis du ændrer pinkoden mere end fem gange inden for tre timer, bliver menuen PINKODE utilgængelig i tre timer, medmindre fjernsynet frakobles strømmen i denne periode. Hvis fjernsynet frakobles strømmen, nulstilles 3-timers-perioden. Hvis du mister eller glemmer din kode, skal du kontakte din Bang & Olufsen forhandler. Han kan skaffe en masterkode, der deaktiverer din pinkode. MENU  OPSÆTNING PINKODE  …  41 Du kan få vist oplysninger om fjernsynets software, opdatere denne og evt. downloade en PUC-tabel (Peripheral Unit Controller) til betjening af f.eks. en set-top box via Beo4/Beo6 fjernbetjeningen. Det anbefales at tillade automatiske softwareopdateringer (kræver internetforbindelse). Software og serviceopdateringer Du kan også finde oplysninger om den aktuelle softwareversion samt dens udgivelsesdato og -oplysninger. Se softwareoplysninger Opdater software For at downloade tilgængelige softwareopdateringer skal fjernsynet være tilsluttet internettet. Det anbefales at indstille fjernsynet til automatisk opdatering af softwaren. Du kan også downloade softwareopdateringer direkte fra www.beoplay.com/v1/support og gemme dem på en USB-hukommelse. Sæt derefter USB-hukommelsen i USBporten på fjernsynets tilslutningspanel. Kontakt din Bang & Olufsen forhandler for yderligere oplysninger om softwareopdateringer. Standbyindikatoren blinker rødt, mens fjernsynet opdaterer softwaren. Afbryd ikke strømmen til fjernsynet. MENU  OPSÆTNING SERVICE  NYESTE VERSION MENU  OPSÆTNING SERVICE  SOFTWAREOPDATERING  SØG EFTER OPDATERING AUTOMATISK DOWNLOAD 42 >> Software og serviceopdateringer Hvis du f.eks. har tilsluttet en set-top  box til fjernsynet, og en Peripheral Unit Controller-tabel (PUC) til denne settop box er tilgængelig via internettet, kan du downloade tabellen og dermed bruge Beo4/Beo6 fjernbetjeningen til at betjene set-top boxen. Man plejer at konfigurere kilden, når denne tilsluttes (se side 12), men du kan også downloade en PUC-tabel på et senere tidspunkt. Fjernsynet skal være tilsluttet internettet for at kunne downloade en PUC-tabel. Kontakt din forhandler for yderligere oplysninger om PUC-tabeller. Du kan også slette PUC-tabeller, men pas på ikke at slette de tabeller, som anvendes af andre tilsluttede produkter. Afhængigt af det IR-kontrollerede PUC-udstyr kan det være nødvendigt at trykke på SHIFT og 9 på Beo4 for at tænde for udstyret. SHIFT finder du ved at trykke på LIST på Beo4. Download eller fjern PUC-tabeller MENU  OPSÆTNING SERVICE  PUC-STYRING PUC-DOWNLOAD PUC-OPRYDNING 43 Digitalt tekst-tv Fjernsynet understøtter digitalt tekst-tv/MHEG, hvilket er et krav i nogle lande og for nogle CAmoduler, bl.a. for at aktivere MHEG-applikationer, hvis de er tilgængelige for en kanal. Når digitalt tekst-tv er aktiveret, vil betjening af fjernsynet med en Beo4 fjernbetjening på nogle områder være forskellig fra beskrivelsen i denne vejledning. Aktiver digitalt tekst-tv/MHEG-betjening Hvis der i dit land eller af dit CA-modul kræves digitalt tekst-tv, kan det være nødvendigt at aktivere det manuelt. Digitalt tekst-tv kan variere i udseende. Det aktiveres ved at trykke på TEXT eller en af de farvede knapper. Når digitalt tekst-tv er aktiveret, og der ikke vises en menu på skærmen, skal du trykke på MENU, inden du trykker på den farvede knap, for at aktivere en funktion. MENU  OPSÆTNING DIGITALT TEKST-TV  … 44 Tekst-tv Du kan betjene tekst-tv ved hjælp af menulinjen øverst på tekst-tv-siden eller pileknapperne på fjernbetjeningen. Du kan også gemme dine foretrukne tekst-tv-sider, så du hurtigt kan åbne dem. Hvis digitalt tekst-tv er aktiveret og der findes en MHEG-applikation til den aktuelle kanal, aktiveres denne applikation i stedet for den almindelige tekst-tv-funktion, når du trykker på TEXT. Åbn tekst-tv, og tryk på TEXT for at skifte mellem todelt skærm og fuld skærm. Åbn og luk tekst-tv … Tryk for at få vist startsiden på tekst-tv Tryk igen for at vende tilbage til den foregående side Hold nede for at lukke tekst-tv Gå til side … Tryk for at gå til foretrukne tekst-tv-sider Tryk for at gå trinvist op eller ned i sider Tryk for at gå til SIDE og gå trinvist videre, eller … ... tryk for at vælge en side Tryk for at gå til indekssiderne Stands bladring i undersider … Tryk for at standse bladring, eller … ... flyt markøren til STOP, og tryk Tryk for at vælge underside Tryk for at starte bladring igen Gør tekst-tv-siden større … Tryk for at gå til STOR Tryk for at skifte mellem øverste og nederste halvdel af siden og normal visning Gå til VIS, og tryk på centerknappen for at få vist skjult tekst på en tekst-tv-side. Daglig brug TEXT BACK BACK 0-9 0-9 STOP eller 0-9 45 Du kan få brug for hurtigt at kunne slå op på dine MEMO-sider i tekst-tv, f.eks. hvis du er på vej ud af døren på arbejde og ønsker oplysninger om trafikken fra en tekst-tv-tjeneste. Få vist MEMO-sider … Tryk for at få vist tekst-tv Tryk for at bladre i MEMOsiderne Slet en MEMO-side … Tryk for at flytte markøren til OPSÆTNING, og tryk på centerknappen Tryk for at flytte markøren til den MEMO-side, du ønsker at slette, og tryk på den gule knap Få vist tekst-tv-undertekster til et program … Hvis du ønsker automatisk visning af tekst-tvundertekster i forbindelse med et bestemt program, skal du gemme tekst-tv-siden med disse undertekster som MEMO-side 9. Daglig brug af MEMO-sider >> Tekst-tv Der kan oprettes ni MEMO-sider for hver tv-kanals tekst-tv-tjeneste. Opret en MEMO-side … Tryk for at åbne en side, du bruger ofte Tryk for at flytte markøren hen ad menulinjen til OPSÆTNING, og tryk på centerknappen. De ni tilgængelige MEMO-steder vises med tal Tryk for at gemme den aktuelle side. Markøren flytter til det næste tilgængelige MEMO-sted Tryk for at vælge den næste tekst-tv-side, du vil gemme Tryk for at gentage fremgangsmåden for hver side, du vil gemme Tryk for at lukke MEMOopsætningen, flyt markøren til BACK på menulinjen i tekst-tv, og tryk på centerknappen Gem foretrukne tekst-tv-sider TEXT 0-9 0-9 46 Den indbyggede Peripheral Unit Controller (PUC) fungerer som en tolk mellem tilsluttet videoudstyr (f.eks. en set-top box, videooptager eller Blu-ray-afspiller) og Bang & Olufsen fjernbetjeningen. Brug Bang & Olufsen fjernbetjeningen til at få adgang til funktioner i produkter, der ikke er fra Bang & Olufsen. Når du tænder for produktet, er alle funktioner tilgængelige via menuoverlayen på fjernsynsskærmen eller via displayet på Beo6. Du kan finde oplysninger om produktets forskellige funktioner i den vejledning, der følger med produktet. Nogle af fjernsynets funktioner er muligvis ikke tilgængelige, når der tilsluttes produkter, der ikke er fra Bang & Olufsen. Ikke alt videoudstyr understøttes af Bang & Olufsen. Kontakt din forhandler for yderligere oplysninger om understøttede produkter. Betjen andet udstyr med Beo4/Beo6 Hvis du har en Beo4 fjernbetjening, giver den dig direkte adgang til visse funktioner, når du tænder for produktet. Yderligere funktioner er tilgængelige via en menuoverlay, som du åbner på skærmen. I denne menu kan du se, hvilke knapper på Beo4 der aktiverer bestemte tjenester og funktioner. Hos din Bang & Olufsen forhandler kan du få en PUC-oversigt, der viser betjeningen af det tilsluttede udstyr via Beo4 mere detaljeret. Tryk på den konfigurerede kildeknap for et tilsluttet produkt for at tænde for det, f.eks. DVD Tryk for at åbne hovedmenuen, som indeholder kilderelaterede funktioner Tryk for at aktivere den funktion, du ønsker Eksempel på en menuoverlay. Knapperne på Beo4 er vist til højre i menuen, og de funktioner, som de styrer, er vist til venstre. Menuen viser muligvis også en liste over knapperne på fjernbetjeningen til det tilsluttede produkt. Brug Beo4 fjernbetjeningen Direkte betjening med Beo4 Hvis du ved, hvilken af de farvede knapper på Beo4 der aktiverer den ønskede funktion, kan du aktivere funktionen uden først at åbne menuoverlayen. Mens produktet er tændt … Tryk for at aktivere en funktion Hold nede for at åbne programoversigten eller nunæste-information, hvis produktet understøtter disse funktioner Tryk for at aktivere den funktion, du ønsker Noget IR-styret PUC-udstyr skal tændes ved at trykke på SHIFT og 9 på Beo4 fjernbetjeningen. For at få vist SHIFT på Beo4 skal du først føje den til fjernbetjeningens liste over funktioner. DVD MENU 0-9 eller MENU 0-9 SOURCE LIST SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE ACCESS CA MODULES 1 2 3 4 47 >> Betjen andet udstyr med Beo4 eller Beo6 Produktets hovedfunktioner kan betjenes med Beo6 fjernbetjeningen. Det er muligvis ikke alle funktioner, der understøttes af Beo6. De tilgængelige tjenester og funktioner vises i displayet på Beo6, når du aktiverer produktet. Tryk på en kildeknap for at tænde for tilsluttet udstyr, f.eks. DVD Tryk på den knap i displayet på Beo6, der aktiverer den ønskede funktion, eller … ... tryk for at åbne hovedmenuen, som indeholder kilderelaterede funktioner Tryk på den knap, der aktiverer den ønskede funktion Eksempel på et displaybillede i Beo6 til betjening af en set-top box. Brug Beo6 fjernbetjeningen DVD i Interactive Help Slow Box office Services R TV Guide DVD … Menu 1-9 eller 48 Netværksindstillinger Fjernsynet kan tilsluttes både kablede og trådløse netværk. En trådløs opsætning kræver, at du tilslutter den trådløse netværksantenne. Se yderligere oplysninger om opsætning i vejledningen Kom godt i gang. Bang & Olufsen anbefaler at oprette en netværksforbindelse via kabel, da denne er mest stabil. Kontakt din Bang & Olufsen forhandler for yderligere oplysninger om netværksopsætning. I nogle lande er det ikke muligt at konfigurere en trådløs forbindelse, og du skal i stedet opsætte en kabelforbindelse. Det anbefales at bruge separat router og access point anbefalet af Bang & Olufsen, da dette giver den mest pålidelige håndtering af digitale filer. Opret forbindelse via kabel Sæt den ene ende af Ethernet-kablet i routeren og den anden ende i fjernsynets Ethernet-port. Her går vi ud fra, at DHCP er aktiveret i dit lokalnetværk. Hvis du har valgt automatiske LANindstillinger, tildeles der automatisk IPadresse, undernetmaske og gatewayadresse samt DNS-server. Hvis indstillingerne står til manuel indtastning, eller hvis IP-adresse, undernetmaske og gatewayadresse samt DNS-server af en eller anden grund ikke tildeles automatisk, skal du selv angive disse oplysninger. > Tryk på den grønne knap for at få adgang til navngivning af LAN-forbindelsen.1 > Tryk på centerknappen for at gemme navnet og vende tilbage til menuen LANINDSTILLINGER. > Tryk på pil ned på navigationsknappen for at fremhæve KONFIGURATION. > Tryk på pil til venstre/højre på navigationsknappen for at vælge MANUEL eller AUTOMATISK konfiguration. > Tryk på centerknappen for at gemme indstillingen. Hvis du har valgt MANUEL konfiguration, skal du indtaste IP-ADRESSE, UNDERNETMASKE, GATEWAY og DNS. Tryk på centerknappen for at gemme indstillingerne. 1 Der kan kun bruges latinske bogstaver til at navngive LAN-forbindelsen. INTERNET ISP ROUTER NAS INTERNET ISP ROUTER B&O RECOMMENDED ROUTER NAS MENU  OPSÆTNING NETVÆRK  NETVÆRKSINDSTILLINGER … Eksempel på anbefalet netværksopsætning (trådløs eller via kabel). Eksempel på enkel netværksopsætning (trådløs eller via kabel). 49 >> Netværksindstillinger Opret trådløs forbindelse Hvis din router has en WPS-funktion (wireless protected setup), kan du oprette en trådløs netværksforbindelse automatisk. Du kan også oprette forbindelsen manuelt. Vi antager her, at du har aktiveret DHCP i dine netværksindstillinger, og at SSID’et er synligt. Opret forbindelse til et trådløst netværk automatisk … > Tryk på centerknappen for at åbne menuen WLAN-INDSTILLINGER, og fremhæv WLAN. > Tryk på WPS-knappen på din router for at aktivere WPS-funktionen. > Tryk på pil til venstre/højre på navigationsknappen for at aktivere den trådløse LAN-forbindelse og gemme indstillingen. > Tryk på pil ned på navigationsknappen for at fremhæve WLAN-BESKYTTET OPSÆTNING, og tryk på centerknappen for at åbne menuen. Her kan du se den trådløse forbindelses status. Når meddelelsen TILSLUTTET vises på skærmen, er fjernsynet konfigureret på dit netværk. > Tryk på centerknappen for at gå tilbage til menuen NETVÆRK. Opret forbindelse til et trådløst netværk manuelt … > Tryk på centerknappen for at åbne menuen WLAN-INDSTILLINGER, og fremhæv NETVÆRKSLISTE. > Tryk på centerknappen for at åbne menuen NETVÆRKSLISTE. > Tryk på den gule knap for at opdatere netværkslisten. > Brug pil op/ned på navigationsknappen til at fremhæve en netværksrouter, og tryk på centerknappen for at kunne indtaste adgangskode.1 > Brug navigationsknappen til at indtaste adgangskoden til dit trådløse netværk, og tryk på centerknappen for at oprette forbindelse. Når meddelelsen TILSLUTTET vises på skærmen, er fjernsynet korrekt konfigureret på dit netværk. > Tryk på centerknappen for at gå tilbage til menuen NETVÆRK. Kontroller signalet for det trådløse netværk … > Åbn menuen NETVÆRKS-INFO, og fremhæv AVANCERET INFO (WLAN). > Tryk på centerknappen for at åbne menuen AVANCERET INFO (WLAN). > Kontroller signalstyrken i menuen NIVEAU: ***** Glimrende forbindelse **** Meget god forbindelse *** God forbindelse ** Stabil forbindelse * Ustabil forbindelse Bemærk! Du kun kan få adgang til denne menu, hvis fjernsynet er trådløst forbundet Se den vejledning, der fulgte med routeren, for yderligere oplysninger om den. Fjernsynet understøtter 2,4 og 5 GHz. Få yderligere oplysninger hos din forhandler. MENU  OPSÆTNING NETVÆRK  NETVÆRKSINDSTILLINGER … 50 >> Netværksindstillinger I menuen NETVÆRKS-INFO kan du se oplysninger om din netværksforbindelse. Bemærk: En opsætning, der har fungeret godt, kan pludselig give problemer, hvis omgivelserne har ændret sig. Kontroller Ethernet-forbindelsen eller routeren. Hvis problemet varer ved, skal du kontakte forhandleren. Se netværksoplysninger MENU  OPSÆTNING NETVÆRK  NETVÆRKS-INFO  … 51 To fjernsyn i samme rum Hvis du har placeret fjernsynet i et rum, hvor du i forvejen har et Bang & Olufsen fjernsyn, og kommandoer fra fjernbetjeningen kan modtages af begge fjernsyn, skal du ændre fjernsynets Option-indstilling. På den måde undgår du at aktivere begge fjernsyn samtidig. Når du programmerer en Option på fjernsynet, skal du tage stikket til det fjernsyn, du ikke ønsker at programmere, ud af stikkontakten. Det sikrer, at kun det fjernsyn, du ønsker at programmere, modtager Option-programmeringen. Én fjernbetjening til begge fjernsyn For at fjernsynet kan fungere korrekt, er det vigtigt, at du indstiller det til den korrekte Option: Hvis du har en Beo4 fjernbetjening, skal du indstille fjernsynet til Option 4, og hvis du har en Beo6, skal du indstille det til den korrekte zone.1 Option-programmering med Beo4 … Hold knappen • nede på Beo4, og tryk Slip begge knapper Tryk for at åbne OPTION? i displayet på Beo4 Tryk for at åbne V.OPT i displayet på Beo4, og tryk på 4 Option-programmering med Beo6 … Stå foran fjernsynet Hold knappen • nede, og tryk på centerknappen for at åbne menuen Opsætning på Beo6. Slip begge knapper Tryk for at åbne displaybilledet Option-programmering på Beo6 Tryk på den knap, der svarer til den zone, fjernsynet er placeret i 1 BEMÆRK! Kontakt din Bang & Olufsen forhandler for at få oplysninger om valg af zone. Beo4 – betjen fjernsynet i Option 4 … Normalt kan du aktivere en kilde, f.eks. TV, blot ved at trykke på den relevante kildeknap på fjernbetjeningen. Når du programmerer fjernsynet til Option 4, skal du dog gøre følgende, når du anvender Beo4: 


Tällaisella valikkorakenteella ilmaistaan polku, jota seuraamalla voit tehdä erilaisia asetuksia. Paina kaukosäätimen MENUnäppäintä ja ohjainnäppäintä alas ja valitse ja avaa valikoita painamalla keskinäppäintä. Tietyissä kohdissa voit myös painaa kaukosäätimen sinistä näppäintä ja tuoda esiin ohjetekstejä. Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen käytöstä annetaan ohjeita tarvittavissa kohdissa. – Tummanharmaa näppäin tarkoittaa näppäintä, jota on painettava. – Vaaleanharmaa näppäin tarkoittaa Beo4-/Beo6-näppäintä. Tuo ne näkyviin painamalla Beo4:n LIST-näppäintä. (Beo6: paina .) Näppäin näkyy Beo4-/ Beo6-näytössä. – Ohjainnäppäimen symboli ( ) näyttää, mihin suuntaan ohjainnäppäintä on painettava. – Keskinäppäimen symboli ( ) näyttää, milloin keskinäppäintä on painettava. Valikon käyttö LIST PICTURE 1–3 BACK Esimerkki Beo4-kaukosäätimen käytöstä. Esimerkki valikon käytöstä. MENU  ASETUS  LÄHDELUETTELO  LÄHDELUETTELON ASETUS  …  Jatkuu… 5 >> Opaskirjan käyttö Ohjainnäppäimellä varustetulla Beo4- kaukosäätimellä voidaan siirtyä valikoissa keskinäppäimen avulla ylös, alas, vasemmalle ja oikealle. Vahvista valinnat ja asetukset valikoissa painamalla keskinäppäimen keskiosaa. Avaa valikko painamalla Menu-näppäintä, kun televisio on päällä. Siirry takaisinpäin valikoissa painamalla BACK-näppäintä. Poistu valikoista pitämällä BACK-näppäin painettuna. Huomaa, että Beo4-kaukosäätimen on oltava MODE 1 -tilassa. Katso lisätietoja aloitusoppaasta. Beo4-kaukosäädintä ei voida käyttää ilman ohjainnäppäintä. Beo4-kaukosäädin ja ohjainnäppäin Beo6 Jos ohjaat televisiota Beo6-kaukosäätimellä, liiku valikoissa painamalla keskinäppäintä ylös, alas, vasemmalle ja oikealle. Vahvista valinnat ja asetukset valikoissa painamalla keskinäppäimen keskiosaa. Avaa valikko painamalla Menu-näppäintä, kun televisio on päällä. Siirry takaisinpäin valikoissa painamalla BACK-näppäintä. Poistu valikoista pitämällä BACK-näppäin painettuna. Huomaa, että Beo6:n asetukset on määritettävä uudelleen, kun järjestelmään lisätään uusia tuotteita. BeoRemote-sovelluksella voit käyttää television ominaisuuksia tabletilla. Se on erityisen hyödyllinen, kun käytät verkkosivuja tai sovelluksia WebMediatoiminnolla. *1 Sekä television että tabletin on oltava samassa verkossa, ja WAKE-ONLAN-toiminnon on oltava PÄÄLLÄ-tilassa. Katso lisätietoja television VERKKOvalikosta. Tällöin voit käynnistää television valmiustilasta. Huomaa, että virrankulutus valmiustilassa on hieman tavallista suurempi. BeoRemote-sovelluksen ominaisuudet vastaavat Beo4-kaukosäätimen ominaisuuksia. Se ei kuitenkaan tue kaikkia Beo4:n LIST-toimintoja. Avaa television valikko painamalla valikkokuvaketta (   ). Navigointialue (   ) toimii samalla tavalla kuin Beo4:n ohjainnäppäin . Valitse asetus painamalla keskikohtaa. Ota käyttöön television toimintoja pyyhkäisemällä vaihtoehtoja. Siirry takaisinpäin valikoissa painamalla -näppäintä. Poistu valikoista pitämällä hold -näppäin painettuna. BeoRemote-sovelluksessa on sisäänrakennettu pikaopas, jossa kuvataan sovelluksen perustoiminnot (kohdassa SETTINGS). Huomaa, että ensimmäiset asetukset on tehtävä Beo4-/Beo6-kaukosäätimellä. BeoRemoten käyttäminen edellyttää, että televisio on kytketty verkkoon. BeoRemote-sovellus STOP PLAY BACK Keskinäppäin ja ohjainnäppäin Tabletin ja television on oltava samassa verkossa, jotta BeoRemote-sovellusta voidaan käyttää. 1*BeoRemote on yhteensopiva tablettien iOSkäyttöjärjestelmän (uusin iOS-versio) ja Androidkäyttöjärjestelmän (3.2 tai uudempi) kanssa. iOS Android Keskinäppäin ja ohjainnäppäin 6 Viritinasetuksista riippuen käytettävissä saattaa olla yksi satelliittiverkon tulo tai ei lainkaan satelliittiverkon tuloa. Jos järjestelmässäsi on useampi kuin yksi satelliittiantenni, sinun on käytettävä myös useaa DISEqC-kytkintä. Lisätietoja saat jälleenmyyjältä. Kaiuttimet Käytä Bang & Olufsenin BeoLab-kaiuttimia. Kaapeleita on saatavana Bang & Olufsen -jälleenmyyjältä. Lisätietoja on sivulla 9. Laitteet, joissa on HDMI™-lähtöliitäntä Laitteet, joissa on HDMI-lähtöliitäntä, kuten digiboksi, voidaan liittää mihin tahansa television vapaana olevaan HDMI IN -liitäntään. Lisätietoja kytkettyjen laitteiden käyttöönotosta on sivulla 12. Määritetty lähde voidaan valita määritetyn lähteen näppäimellä tai kohdasta LÄHDELUETTELO. Jos televisio havaitsee määrittämättömän lähteen, sinua pyydetään valitsemaan vaihtoehdoista EI MITÄÄN, NÄYTÄ LÄHDE tai KONFIGUROI TÄHÄN TULOON KYTKETTY LÄHDE. Liitettyä laitetta voidaan käyttää sen omalla kaukosäätimellä, ja voit halutessasi ladata myös PUC-taulukon, jonka avulla voit ohjata laitetta Beo4-/Beo6-kaukosäätimellä. Lisätietoja on sivulla 12. Television liitäntäpaneeleihin voidaan kytkeä signaalikaapeleita ja monia lisälaitteita, esim. Bluray-soitin. Näihin liitäntöihin kytketyt laitteet on rekisteröitävä LÄHDELUETTELON ASETUS -valikossa. Lisätietoja on sivulla 12. Muista irrottaa televisio sähköverkosta, ennen kuin kytket televisioon laitteita. Tämä ei koske lähteen liittämistä HDMI IN- tai USB-liitäntään. Riippuen siitä, minkätyyppisiä laitteita liität televisioon, tarvitaan erilaisia kaapeleita ja mahdollisesti myös sovittimia. Kaapeleita ja sovittimia on saatavana -jälleenmyyjältä. Liitännät Jos televisio on palautettava oletusasetuksiin, avaa ALUEELLISET ASETUKSET -valikko ja valitse toinen maa. Järjestelmä pyytää sinua vahvistamaan palautuksen. Kaikki tehdyt asetukset poistetaan, ja sinun on tehtävä ensimmäiset asetukset näytössä näkyvien ohjeiden mukaan. ANTENNI SATELLIITTI PL 1–3 PL 1–3 7 >> Liitännät Digitaalisten lähteiden kytkeminen Voit liittää laitteeseen jopa viisi ulkoista HDMI-lähdettä, kuten digiboksin, tietokoneen tai pelikonsolin. Kaikki televisioon liitettävät laitteet on määritettävä. Lisätietoja on sivulla 12. Riippuen siitä, minkätyyppisiä laitteita liität televisioon, tarvitaan erilaisia kaapeleita ja mahdollisesti myös sovittimia. Jos sinulla on useampia kuin kahdentyyppisiä laitteita, jotka tarvitsevat PUC-liitännän, sinun on ostettava ylimääräinen PUC-kaapeli. Kaapeleita ja sovittimia on saatavana -jälleenmyyjältä. Digiboksin kytkeminen > Kytke kaapeli digiboksin asianmukaiseen liitäntään. > Kiinnitä kaapeli television HDMI IN -liitäntään. > Jotta pystyisit ohjaamaan digiboksia kaukosäätimellä, liitä infrapunalähetin yhteen PUC-liitännöistä ja kiinnitä se digiboksin infrapunavastaanottimeen. Lisätietoja infrapunalähettimistä on sivulla 10. > Määritä lähde näytössä näkyvien ohjeiden mukaisesti. DVD-/Blu-ray-soittimen kytkeminen > Kytke kaapeli DVD-/Blu-ray-soittimen asianmukaiseen liitäntään. > Kiinnitä kaapeli television HDMI IN -liitäntään. > Jotta pystyisit ohjaamaan DVD-/Blu-raysoitinta kaukosäätimellä, liitä infrapunalähetin yhteen PUC-liitännöistä ja kiinnitä se DVD-/Blu-ray-soittimen infrapunavastaanottimeen. Lisätietoja infrapunalähettimistä on sivulla 10. > Määritä lähde näytössä näkyvien ohjeiden mukaisesti. Pelikonsolin kytkeminen > Kytke kaapeli pelikonsolin asianmukaiseen liitäntään. > Kiinnitä kaapeli television HDMI IN -liitäntään. > Jotta pystyisit ohjaamaan pelikonsolia kaukosäätimellä, liitä infrapunalähetin yhteen PUC-liitännöistä ja kiinnitä se pelikonsolin infrapunavastaanottimeen. Lisätietoja infrapunalähettimistä on sivulla 10. > Määritä lähde näytössä näkyvien ohjeiden mukaisesti.*1 Kameran kytkeminen > Kytke kaapeli kameran asianmukaiseen liitäntään. > Kiinnitä kaapeli television HDMI IN -liitäntään. > Määritä lähde näytössä näkyvien ohjeiden mukaisesti. 1 * Kun valitset lähteeksi PELIKONSOLI, kuvatila PELI aktivoidaan oletusarvoisesti. Voit muuttaa tätä asetusta tilapäisesti KUVAvalikossa. Lisätietoja on sivulla 23. 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B Esimerkki liitetyistä digitaalisista lähteistä. DVD-/Blu-ray-soitin Digiboksi Tietokone Kamera Pelikonsoli 8 >> Liitännät Irrota television, tietokoneen ja kaikkien televisioon ja tietokoneeseen kytkettyjen laitteiden verkkojohdot sähköverkosta ennen lisälaitteiden liittämistä. Tietokoneen kytkeminen > Kytke tarvittavan kaapelin toinen pää tietokoneen DVI- tai HDMI-lähtöliitäntään ja toinen pää television HDMI IN -liitäntään. > Jos käytät tietokoneen DVI-lähtöliitäntää, käytä asianmukaista kaapelia ja liitä tietokoneen digitaalinen äänilähtö television S/P-DIF IN -liitäntään, jolloin pystyt kuulemaan tietokoneen äänet televisioon liitetyistä kaiuttimista. > Kytke television, tietokoneen ja kaikkien liitettyjen laitteiden verkkojohdot takaisin sähköverkkoon. Muista, että tietokone on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan tietokoneen asennusohjeissa kuvatulla tavalla. Analogisen lähteen kytkeminen Tietokoneen kytkeminen Voit liittää yhden analogisen lähteen, kuten pelikonsolin tai videonauhurin. Lisätietoja liitetyn laitteen määrittämisestä televisioon on sivulla 12. Irrota kaikki järjestelmät sähköverkosta ennen kuin alat kytkeä lisälaitteita. Analogisen lähteen kytkeminen > Kytke kaapeli sen laitteen asianmukaiseen liitäntään, jonka haluat kytkeä. > Kiinnitä kaapeli television AV IN -liitäntään. > Kytke television ja kaikkien kytkettyjen laitteiden verkkojohdot takaisin sähköverkkoon. > Jos haluat ohjata muuta kuin Bang & Olufsenin valmistamaa analogista lähdettä kaukosäätimellä, liitä infrapunalähetin yhteen PUC-liitännöistä ja yhdistä se analogisen lähteen infrapunavastaanottimeen. Lisätietoja infrapunalähettimistä on sivulla 10. > Määritä lähde näytössä näkyvien ohjeiden mukaisesti. Saatat tarvita myös erilaisia sovittimia ja kaapeleita. Kaapeleita ja sovittimia on saatavana -jälleenmyyjältä. 9 >> Liitännät Kaiuttimien kytkeminen televisioon Voit kytkeä televisioon jopa kuusi kaiutinta ja bassokaiuttimen. Irrota kaikki järjestelmät sähköverkosta ennen kuin alat kytkeä lisälaitteita. Riippuen siitä, minkätyyppisiä laitteita liität televisioon, tarvitaan erilaisia kaapeleita ja mahdollisesti myös sovittimia. Kaapeleita ja sovittimia on saatavana jälleenmyyjältä. Kaiuttimien kytkeminen > Kytke Power Link -kaapeli niiden kaiuttimien asianmukaiseen liitäntään (L tai R), jotka haluat kytkeä televisioon. > Kiinnitä kaapelit television PL 1-3 -liitäntöihin. > Kytke tarvittaessa Power Link -kaapeli lisäkaiuttimien asianmukaisten liitäntöjen väliin. > Kytke Power Link -kaapeli bassokaiuttimen asianmukaiseen liitäntään. > Kiinnitä kaapeli television vapaana olevaan PL 1–3 -liitäntään > Kytke television ja kaikkien kytkettyjen laitteiden verkkojohdot takaisin sähköverkkoon. Kahden kaiuttimen kytkemiseen yhteen PLliitäntään tarvitaan erityiskaapeli. Jos kaapelia ei voida kierrättää kahden kaiuttimen välille, tarvitaan kaapelinjakaja. Tarkempia tietoja saat jälleenmyyjältä. PL 1 PL 2 PL 3 Takakaiutin Esimerkki kaiutinkokoonpanosta. Takakaiutin Etukaiutin Etukaiutin Bassokaiutin 10 Asettaessasi lähdettä LÄHDELUETTELON ASETUS -valikon kautta voit valita, kuinka PUC-ohjattu tuote kytketään. Sinun on valittava, mihin liitäntään PUC-kaapeli kytketään (1A, 1B, 2A tai 2B). Valitse asetukseksi joko LIITIN (kaapeli) tai INFRAPUNALÄHETIN. Jos valitset asetuksen LIITIN, sinun on valittava joko asetus MODULOINTI KÄYTTÖÖN tai MODULOINTI POIS KÄYTÖSTÄ. Lisätietoja kaapelityypeistä ja modulaatioasetuksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä. Infrapunalähettimet: Jotta voisit käyttää muiden valmistajien kuin Bang & Olufsenin tuotteita Beo4-/Beo6-kaukosäätimellä, kiinnitä Bang & Olufsenin infrapunalähetin toisen valmistajan tuotteeseen ja kytke se sitten liitäntäpaneelin yhteen PUC-liitäntään. Kiinnitä lähetin lähelle kytketyn laitteen infrapunavastaanotinta, jotta voit varmistaa kauko-ohjauksen toimivuuden. Tarkista ennen kiinnittämistä, että voit käyttää laitteen valikoita television kautta Beo4-/Beo6-kaukosäätimellä. Hanki tarvittaessa ylimääräinen PUC-kaapeli jälleenmyyjältä. Katso lisätietoja oheislaiteohjaimien (PUC) taulukoiden lataamisesta digibokseihin sivulta 12 ja sivulta 42. Jos haluat katsella salattuja kanavia, ota yhteys palveluntarjoajaasi. Palveluntarjoaja rekisteröi sinut valtuutetuksi katsojaksi yleensä erillistä maksua vastaan. Saat käyttöösi Smart Card -kortin ja CA-moduulin. Huomaa, että ne ovat voimassa vain yhden palveluntarjoajan palveluissa ja toimivat siten vain tiettyjen kanavien kanssa. CA-moduuli toimii Smart Card -kortinlukijana ja purkaa palveluntarjoajan lähettämät salatut signaalit. Ilman Smart Card -korttia ja/tai CAmoduulia voidaan katsella vain salaamattomia digitaalisia kanavia, joita kutsutaan vapaiksi (free-to-air) kanaviksi. Lisätietoja yhteensopivista CA-moduuleista saat jälleenmyyjältä. Korttien on oltava CA-moduuleissa, ellei palveluntarjoajasi pyydä poistamaan niitä. Tämä on tärkeää, jos palveluntarjoajasi haluaa lähettää uutta tietoa Smart Card -korttiisi. Työnnä Smard Card -kortti varovasti CA-moduuliin. CA-moduulin toisella puolella on yksi ulkoneva reuna ja toisella puolella kaksi ulkonevaa reunaa. Jos televisiosi ei vastaanota lainkaan signaalia, tarkista, että Smart Card -kortti ja CA-moduulit on asetettu paikoilleen oikein. Smart Card -kortit ja CA-moduulit voivat tuoda käyttöön myös erityisiä valikoita, joiden käytöstä ei kerrota tässä oppaassa. Noudata tällöin palveluntarjoajan antamia ohjeita. Digitaaliset kanavat Ohjaus >> Liitännät STB STB PLUG IR COMMON INTERFACE CHIPSIDE CHIPSIDE Jatkuu… 11 >> Liitännät CA-moduulien aktivointi CA-MODUULIT-valikossa voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä maanpäällisen verkon, kaapeliverkon tai satelliittiverkon CA-moduuleja. Joissakin maissa satelliittiverkon CA-moduulin poistaminen käytöstä saattaa parantaa maanpäällisen verkon CA-moduulin toimintaa. Voit myös käyttää CA-moduuleja päävalikosta tai Beo6-näytöstä, kun televisiovirittimen lähde on oikea. MENU  ASETUS  CA-MODUULIT  …  12 Lisälaitteiden käyttöönotto Jos televisioon kytketään muita videolaitteita, ne on rekisteröitävä LÄHDELUETTELON ASETUS -valikossa. Kun television virta on kytketty päälle ja liität HDMI IN -liitäntään lisälaitteen, televisio havaitsee määrittämättömän lähteen. Television kuvaruudulle tulee näkyviin viesti, ja voit määrittää lähteen näytössä näkyvien ohjeiden mukaisesti. Voit myös tuoda päävalikossa näkyviin LÄHDELUETTELON ASETUS -valikon tietylle lähteelle, valita kohdan LÄHDELUETTELO, korostaa lähteen ja painaa punaista näppäintä. Seuraavaksi sinua kehotetaan nimeämään lähde ja määrittämään sille näppäin. Nyt pystyt käyttämään lähdettä. Lähteillä on oletusasetukset, kuten ääni ja kuva, jotka sopivat useimpiin tilanteisiin, mutta voit myös halutessasi muuttaa näitä asetuksia. Valitse lähde ja sen jälkeen LISÄASETUKSET-valikko. Jos Beo6-kaukosäätimesi on jo määritetty televisiossa määritetyille lähteille ja vaihdat television lähdenäppäintä, kyseisen lähteen näppäin ei enää toimi Beo6-näytössä. Ota yhteyttä Bang & Olufsen -jälleenmyyjääsi Beo6-kaukosäätimesi uudelleen määrittämistä varten. Kun televisioon kytketyt laitteet on rekisteröity, niitä voidaan ohjata Beo4-/ Beo6-kaukosäätimen avulla. Kun uusi laite havaitaan, näkyviin tulee valikko, jossa on seuraavat vaihtoehdot: EI MITÄÄN, NÄYTÄ LÄHDE ja KONFIGUROI TÄHÄN TULOON KYTKETTY LÄHDE. Jos haluat määrittää laitteen, paina ohjainnäppäintä ylös tai alas, jotta pystyt korostamaan viimeisen vaihtoehdon, ja avaa asetusvalikko painamalla keskinäppäintä. PUC-taulukon lataaminen Määritysten tekemisen aikana sinulta kysytään, haluatko pystyä ohjaamaan liitettyä laitetta kaukosäätimellä. Lataa PUC (Peripheral Unit Controller) -taulukko (mikäli saatavilla) näytössä näkyvien ohjeiden mukaisesti.*1 Television on oltava yhteydessä Internetiin. Jos liitetty laite ei ole latausluettelossa, sille ei ole tällä hetkellä olemassa ohjausmahdollisuutta. Valitse tässä tapauksessa YHTEENSOPIMATON LÄHDE. Et pysty ohjaamaan laitetta Beo4-/ Beo6-kaukosäätimelläsi. Pyydä lisätietoja Bang & Olufsen -jälleenmyyjältä. Voit tehdä hakuja latinalaisilla aakkosilla ja numeroilla. Jos etsimäsi laitteen nimessä on muita merkkejä kuin latinalaisia aakkosia, voit hakea laitetta nimen osalla, jossa on latinalaisia aakkosia. Voit myös etsiä oikean PUC-taulukon selaustoiminnoilla. 1 1*Jos käytössä on Beo4-kaukosäädin, sinun on ehkä kytkettävä infrapunaohjattu PUClaite päälle painamalla SHIFT + 9. Jotta SHIFT näkyisi Beo4:n näytössä, toiminto on lisättävä Beo4:n toimintoluetteloon. Mitä laitteita on kytketty? MENU  ASETUS  LÄHDELUETTELO  LÄHDELUETTELON ASETUS  …  Jatkuu… 13 >> Lisälaitteiden käyttöönotto Lähteen määritysten poistaminen Jos olet liittänyt ja määrittänyt lähteen johonkin television liitännöistä ja poistat sen jälkeen lähteen pysyvästi, myös lähteen asetukset on nollattava. Valitse lähde kohdasta LÄHDELUETTELON ASETUS ja valitse OLETUSASETUSTEN PALAUTUS. Kun valitset KYLLÄ, lähdettä ei ole enää määritetty tähän liitäntään. Kun seuraavan kerran kytket lähteen liitäntään, sinua pyydetään määrittämään lähde. Voit valita myös LISÄASETUKSET-valikosta kohdan OLETUSASETUSTEN PALAUTUS, jolloin oletusarvot palautetaan ainoastaan tähän valikkoon. Jos haluat poistaa ladatun PUC-taulukon, katso lisätietoja sivulta 42. 14 Kanavien, ryhmien ja luetteloiden käyttäminen Voit luoda, muokata ja käyttää ryhmiä, jolloin suosikkikanaviesi valitseminen on entistä helpompaa. Jos kaikkien kanavien automaattinen viritystoiminto ei ole tallentanut kanavia halutuille kanavanumeroille, voit muuttaa niiden esitysjärjestystä suosikkikanaviesi luettelossa. Voit siirtää tai poistaa kanavia, joita et enää halua käyttää, ja tallentaa ne, joita haluat käyttää. Jos maasi järjestelmä tukee Pay Per View -kanavia, voit myös tilata ohjelmia, joita haluat katsoa. Radiotilassa sana KANAVA valikoissa korvataan sanalla ASEMA. Jos haluat muokata radiokanavaryhmiä, siirry radiolähteeseen ja valitse MUOKKAA RADIORYHMIÄ. Kanavaryhmät Valitse kanavaryhmä. Kanavaryhmät voivat olla itse luotuja ryhmiä tai ohjelmaluetteloja. Jotkin palveluntarjoajat lähettävät ohjelmaluetteloja. Ne toimivat lähes samalla tavalla kuin ryhmät, ja niitä voidaan selata ja käyttää samalla tavoin kuin ryhmiä. Kanavaryhmien yleisnäkymän avaaminen Beo4:llä Avaa kanavaryhmien yleisnäkymä painamalla tätä näppäintä. Siirtyminen kanavaryhmien välillä Beo6:lla Siirry ryhmien välillä television katselun aikana painamalla tätä näppäintä. Viimeksi aktivoitu kanava ryhmässä tulee näkyviin. Voit myös avata kanavaryhmän yleisnäkymän painamalla tätä näppäintä. Jos SUOSIKIT-valikossa on luotu ainoastaan yksi ryhmä, tämä ryhmä voi toimia oletusluettelona, joka avataan, kun televisio on ollut valmiustilassa. Näin voidaan varmistaa, että kanavien numerot vastaavat Beo6- kaukosäätimen numeroita. Jotta tämä oletusluettelo toimisi, muiden luetteloiden on oltava piilotettuina. Piilota/näytä ryhmiä painamalla keltaista näppäintä. Kanavaryhmien käyttö ja muokkaus SUOSIKIT-valikossa voit luoda 22 kanavaryhmää, joiden avulla löydät suosikkikanavasi nopeasti ilman, että sinun tarvitsisi selata läpi kaikkia viritettyjä kanavia. Voit esimerkiksi luoda jokaiselle perheenjäsenelle oman ryhmänsä. Voit myös nimetä luomasi kanavaryhmät ja poistaa ryhmät, joita et enää tarvitse. Voit myös poistaa ryhmästä kanavat. Suosikkiryhmässä voit siirtää kanavan eri kohtaan luettelossa. Katso ohjeet televisioruudulla näkyvästä valikosta. Suosikkiryhmän nimeäminen ja luominen Avaa SUOSIKIT-valikko. Paina tätä näppäintä, jos haluat nimetä / nimetä uudelleen ryhmän, kuten "Urheilu". Tallenna nimi painamalla tätä näppäintä. Valitse nimetty ryhmä. Lisää kanavia painamalla tätä näppäintä. Valitse ryhmä, josta kopioidaan, kuten "Uutiset". Valitse kanava tällä näppäimellä. Liiku ryhmissä painamalla tätä näppäintä. Paina tätä näppäintä, kun olet valinnut haluamasi kanavat. Tallenna asetukset painamalla tätä näppäintä. MENU 1 Favourites Favourites  Favourites Uutiset MENU  ASETUS  KANAVAT  MUOKKAA TELEVISIORYHMIÄ  SUOSIKIT … 15 >> Kanavien, ryhmien ja luetteloiden käyttäminen Voit poistaa valitut kanavat, joita et halua kanavaluetteloon, tai palauttaa valitut kanavat, jotka olet poistanut kanavaluettelosta. Vain analogisia kanavia voidaan nimetä uudelleen. Tämä toiminto ei ole käytettävissä kaikilla alueilla. TV-LUETTELO-valikossa voit poistaa kanavan kanavaluettelosta. Poistetut kanavat voidaan tallentaa uudelleen POISTETUT KANAVAT -valikossa. Jos haluat muokata radiokanavia, siirry radiolähteeseen ja valitse MUOKKAA RADIORYHMIÄ. Kun muokkaat TV-LUETTELO-kohtaa tai lisäät kanavia suosikkiryhmään, voit siirtyä kanavien kirjain- tai numeroperusteisen lajittelun välillä painamalla vihreää näppäintä. Kanavaluettelosta poistetut kanavat eivät tule näkyviin, kun kanavat viritetään uudelleen, mutta ne on tallennettu POISTETUT KANAVAT -luetteloon. Kanavien muokkaaminen Kanavaluettelot Avaa kanavaluettelo ja valitse kanava. Käyttö Beo4:llä Valitse kanavaryhmä tällä näppäimellä. Siirry ryhmän kanavien välillä tällä näppäimellä. Voit myös avata ryhmässä valitun numeron kohdalla olevan kanavan painamalla tätä näppäintä. Valitse kanavien ja kanavaryhmien lajittelu aakkos- tai numerojärjestyksessä painamalla vihreää näppäintä. Käyttö Beo6:lla Avaa nykyisen ryhmän kanavaluettelo painamalla tätä näppäintä. Korosta ryhmästä haluamasi kanava tällä näppäimellä. Voit myös avata ryhmässä valitun numeron kohdalla olevan kanavan painamalla tätä näppäintä. 0–9 Ch list 0–9 MENU  ASETUS  KANAVAT  MUOKKAA TELEVISIORYHMIÄ  SUOSIKIT TV-LUETTELO POISTETUT KANAVAT 16 >> Kanavien, ryhmien ja luetteloiden käyttäminen Pay Per View -kanavien katseleminen Voit katsella Pay Per View -kanavia, jos niiden käyttöä tuetaan maassasi. Palvelu on maksullinen. Ohjelmaoppaassa on tietoja kanavista ja ohjelmista. Tilaa haluamasi ohjelma näiden tietojen avulla. Pyydä asiakastunnus palveluntarjoajaltasi. Ohjelman tilaaminen Valitse kanava tällä näppäimellä. Valitse haluamasi ohjelma noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita. Lisätietoja saat palveluntarjoajalta. Kanavan tietojen tarkasteleminen Voit korostaa TV-LUETTELO-valikossa kanavan ja tuoda sen tiedot näkyviin painamalla punaista näppäintä. LAPSILUKKO on käytettävissä vain, jos olet ottanut PÄÄSYNVALVONTAtoiminnon käyttöön asetusvalikosta. Lisätietoja on sivulla 39. Kanavat, joiden kohdalla lapsilukko on käytössä, ohitetaan kanavia selattaessa. Jos korostettu kanava on analoginen kanava, voit myös nimetä kanavan uudelleen vihreällä näppäimellä ja ohjainnäppäimellä. Joissakin kielissä kanavia ei voida nimetä uudelleen. TV-LUETTELO-kohdassa voit siirtyä kanavien kirjain- tai numeroperusteisen lajittelun välillä painamalla vihreää näppäintä. Jos haluat tarkastella radiokanavien tietoja tai muodostaa kanavaryhmiä, siirry radiolähteeseen ja valitse MUOKKAA RADIORYHMIÄ. tai 0–9 MENU  ASETUS  KANAVAT  MUOKKAA TELEVISIORYHMIÄ  SUOSIKIT TV-LUETTELO … 17 Kanavien uudelleenvirittäminen Voit asettaa televisiosi hakemaan televisio- ja radiokanavat automaattisesti. Kaapeliverkon ja maanpäällisen verkon vaihtoehtoja ei voida käyttää samanaikaisesti kaikilla markkina-alueilla. Jotkin asetukset määritetään automaattisesti palveluntarjoajan mukaan. Voit päivittää viritetyn kanavan esimerkiksi silloin, kun sen lähetystaajuus on vaihtunut. Jos olet virittänyt maanpäällisiä kanavia ja käytettävissä on yksi tai useampi verkko, sinun on valittava myös verkko, jota haluat käyttää. Valikkokohdat KAAPELI, MAANPÄÄLLINEN, SATELLIITTI ja ANALOGINEN ovat valittavissa vain, jos ne on aktivoitu TULOT-valikossa KANAVAT-valikon alla. Jos ainoastaan yksi tulo on aktivoitu, PÄIVITÄ KANAVIA -valikko ohitetaan ja tulon asetusvalikko avataan suoraan. Huomaa, että jos asetat tuloksi eri palveluntarjoajan tai hakutilan, kaikki luettelot tyhjennetään. Kanavien päivittäminen MENU  ASETUS  KANAVAT  PÄIVITÄ KANAVIA …  18 >> Kanavien uudelleenvirittäminen Voit vaihtaa kanavan tuloa kytkemällä tai irrottamalla kaapeliverkon, maanpäällisen verkon, satelliittiverkon ja analogisen verkon tulon ja muuttamalla aktiivisen antennin ja linjan pituuden kompensaatiota. Kaikki kanavat voidaan virittää uudelleen antamalla television virittää ne automaattisesti. Voit vaihtaa eri verkkoon. Tällöin myös luetteloissa näkyvät kanavat saattavat vaihtua. Tämä on mahdollista ainoastaan silloin, kun maanpäällisiä kanavia viritettäessä on valittavissa useita verkkoja. Jos haluat muuttaa kanavan tuloasetuksia, avaa TULOT-valikko. Jos haluat asentaa kaikki kanavat uudelleen, avaa ASENNA KANAVAT UUDELLEEN -valikko. Jos haluat valita verkon, avaa ENSISIJAINEN VERKKO -valikko. HUOMAA! Jos virität uudelleen kaikki TVkanavat, kaikki tehdyt kanava-asetukset poistetaan. Lisätietoja pääsykoodista saat sivulta 39. Jos kytket tulon pois käytöstä, kaikki tuloa koskevat kanavat ja määritykset poistetaan. Myös ENSISIJAINEN VERKKO -valikko voi tulla näkyviin viritettäessä maanpäällisiä kanavia. Kanavan tuloliitäntäasetusten muuttaminen MENU  ASETUS  KANAVAT  PÄIVITÄ KANAVIA TULOT ASENNA KANAVAT UUDELLEEN MUOKKAA TELEVISIORYHMIÄ  ENSISIJAINEN VERKKO 19 Kaiuttimien asennus – surround-ääni Kun kytket televisioosi BeoLabkaiuttimet ja BeoLabbassokaiuttimia, saat käyttöösi surround-äänijärjestelmän, joka sopii helposti olohuoneeseesi. Kaiuttimien luomalla katselualueella äänielämys on parhaimmillaan. Voit myös luoda kaiutinryhmiä ja mukauttaa siten kaiutinten asetusta sopivaksi myös muihin kohtiin kuin television eteen, kuten ruokapöydän ääreen tai nojatuoliin. Tässä oppaassa kuvataan kaiuttimien perusasetusten tekeminen. Tietoja edistyksellisempien ääniasetusten ja -säätöjen tekemisestä on Technical Sound Guide -oppaassa, ks. www.beoplay.com/v1/support. Tietoa kaiutinryhmien päivittäisestä käytöstä on sivulla 25. Kaiuttimien käyttöönotto Kun määrität kaiuttimien asetuksia, sinun on valittava mitkä kaiuttimet olet kytkenyt kuhunkin Power Link -liitäntään. Tärkeää: jos valitset KAIUTINTYYPPI-luettelossa asetuksen LINJA, äänenvoimakkuus on erittäin suuri etkä pysty säätämään sitä Beo4-/Beo6- kaukosäätimellä. Tuotteen ohjaamiseen on käytettävä sen omaa kaukosäädintä. LINJAasetusta käytetään esimerkiksi muiden kuin Bang & Olufsenin valmistamien vahvistimien kanssa. MENU  ASETUS  ÄÄNI  KAIUTINTYYPPI …  20 Kaiutinryhmien luominen Voit luoda erilaisia kaiutinryhmiä eri kuuntelupaikoille tai kaiutinyhdistelmille. Sinun on määritettävä kussakin ryhmässä roolit kaiuttimille, määritettävä kaiuttimien välinen etäisyys ja kuuntelupaikka sekä kalibroitava äänentaso. Kalibrointiääni kuuluu vuorotellen kaikista surroundäänijärjestelmään kytketyistä kaiuttimista. Säädä kaikkien kytkettyjen kaiuttimien äänentaso niin, että se on yhdenmukainen muiden ryhmän kaiuttimien äänentason kanssa. Voit myös nimetä kaiutinryhmiä tai poistaa ryhmiä, joita et halua enää säilyttää. Television kaiutinryhmä on ennalta määritetty ryhmä, jonka voit ottaa käyttöön istuessasi television edessä. Kun kytketyille kaiuttimille määritetään tehtäviä surround-äänijärjestelmää varten voidaan määrittää kaiuttimien toiminta ja käytettävien kaiuttimien määrä. Jos olet korostanut television tai olemassa olevan ryhmän, aktivoi kaiutinryhmä painamalla punaista näppäintä. Et voi nimetä television kaiutinryhmää uudelleen tai poistaa sitä. Tietoja kaiutinryhmän päivittäisestä käytöstä on sivulla 25. Esimerkki television katselupaikasta Kaiutin A: Vasen etukaiutin (Left front) Kaiutin B: Oikea etukaiutin (Right front) Kaiutin C: Vasen takakaiutin (Left back) Kaiutin D: Oikea takakaiutin (Right back) Kaiutin E: Bassokaiutin Lisätietoja edistyksellisempien kaiutinryhmäasetusten tekemisestä on teknisessä äänioppaassa, ks. www.beoplay. com/v1/support. >> Kaiuttimien asennus – surround-ääni A C D E B MENU  ASETUS  ÄÄNI  KAIUTINRYHMÄT  …  21 >> Kaiuttimien asennus – surround-ääni Äänitilojen asettaminen Televisiossa on useita äänitiloja, jotka on optimoitu erityyppisille ohjelmille. Voit kuitenkin halutessasi säätää äänitilojen asetuksia. Äänitilat on nimetty valmiiksi. Valitse esimerkiksi ELOKUVA, kun katsot DVD- tai Blu-ray-elokuvaa, ja PELI parantaaksesi äänenlaatua, kun käytät pelikonsolia. Valitse äänitilaksi MUKAUTETTU, jos haluat määrittää uuden käyttötyypin ja asetukset. Se on ainoa tila, jonka voit nimetä uudelleen. MUKAUTUVA-äänitila ei ole varsinainen tila, mutta se sopeutuu valittuun lähteeseen tai sen sisältöön tehden valintoja useista äänitiloista. Lisätietoja äänitilojen edistyksellisempien asetusten määrittämisestä on Technical Sound Guide -oppaassa, ks. www.beoplay.com/v1/ support. Jos haluat palauttaa äänitilan oletusasetuksiinsa, valitse kyseisen äänitilan asetusvalikossa OLETUSASETUSTEN PALAUTUS ja vahvista, että haluat nollata arvot. Beo4:llä voit avata äänitilaluettelon televisioruudulle valitsemalla SOUND Beo4:n LIST-valikossa ja painamalla keskinäppäintä. Tässä voit valita äänitilan numeronäppäimillä. Tietoja äänitilojen päivittäisestä käytöstä on sivulla 24. Äänenvoimakkuuden säätäminen ja virransäästötilan käyttöönotto Voit tallentaa äänenvoimakkuuden tasoja. Jos otat virransäästötilan käyttöön, kaikki kaiutinryhmän kaiuttimet, jotka eivät vastaanota signaalia, kytkeytyvät pois päältä virran säästämiseksi. ÄÄNIPALVELU-valikossa voit asettaa television kuvaamaan televisioruudun tapahtumia äänen avulla. Muista ottaa käyttöön ALUEELLISET ASETUKSET -valikon alla olevan KIELETvalikon NÄKÖRAJOITTEISET-valikkokenttä. MENU  ASETUS  ÄÄNI  ÄÄNEN SÄÄTÖ  …  MENU  ASETUS  ÄÄNI  ÄÄNITILAT  …  22 Kuvan ja äänen asetusten säätäminen Kuvan ja äänen tehdasasetukset ovat neutraaleja, useimpiin ohjelmatyyppeihin sopivia arvoja. Haluttaessa näitä asetuksia voidaan kuitenkin säätää. Säädä kuvan kontrastia, kirkkautta, väriä ja katseluetäisyyttä. Ääniasetuksiin kuuluvat äänenvoimakkuus ja virransäästötila. Kuvan ja äänen asetuksia voidaan muuttaa väliaikaisesti siihen asti, että television virta katkaistaan, tai pysyvästi. Ota käyttöön erilaisia kuvatiloja, kuten pelitila silloin, kun kytket televisioon pelikonsolin. Kontrastin, kirkkauden, värin tai etäisyyden säätäminen Kuvan asetuksia voidaan säätää KUVAvalikossa. Väliaikaiset asetukset perutaan, kun television virta katkaistaan. Poista kuva tilapäisesti kuvaruudusta painamalla LIST-näppäintä. Tuo P.MUTE Beo4:n näyttöön ohjainnäppäimellä ja paina sitten keskinäppäintä. Palauta kuva painamalla lähteen näppäintä. (Beo6: avaa Beo6:n Scene-näyttö painamalla , paina Picture ja sitten P.Mute. Palauta kuva painamalla uudelleen P.Mute.) MENU  ASETUS  KUVA  …  23 >> Kuvan ja äänen asetusten säätäminen Voit aktivoida eri kuvatiloja käytettäväksi erityyppisten ohjelmien kanssa. Jos kytket televisioon pelikonsolin tai käytät televisiota tietokoneen monitorina, kun pelaat tietokonepelejä, voit ottaa käyttöön PELI-tilan. PELI-tila minimoi signaalinkäsittelyn aiheuttaman viiveen. Muut käytettävissä olevat kuvatilat ovat ELOKUVA ja MUKAUTUVA. Kun valitset kuvatilan lähteelle KUVA-valikon kautta, se pysyy tallennettuna ainoastaan siihen saakka, että kytket television virran pois päältä tai valitset toisen lähteen. Määrittäessäsi lähdettä voit asettaa kuvatilan valittavaksi automaattisesti aina, kun kytket lähteen päälle. Asetus tehdään LISÄASETUKSET-valikossa LÄHDELUETTELON ASETUS -valikon alla. Kuvatilojen aktivointi suoraan Beo4:llä Tuo PICTURE Beo4-näyttöön painamalla LIST-näppäintä. Valitse kuvatila numeronäppäimillä. Vaihda tilojen välillä. Poista PICTURE näytöstä pitämällä BACK-näppäin painettuna. Beo4:llä voit avata kuvatilaluettelon televisioruudulle valitsemalla PICTURE Beo4: n LIST-valikossa ja painamalla keskinäppäintä. Tässä voit valita kuvatilan numeronäppäimillä. Kuvatilojen aktivointi suoraan Beo6:lla Avaa Beo6:n Scene-näyttö painamalla tätä näppäintä. Avaa Picture-näyttö. Paina haluamaasi kuvatilaa, kuten "Movie". Poistu kuvatilasta ja siirry takaisin lähteeseen painamalla tätä näppäintä. Kuvatilojen säätäminen televisiovalikon kautta KUVAN SÄÄTÖ -valikossa voit avata LISÄASETUKSET-valikon, jossa voit tehdä valittua lähdettä koskevia asetuksia. Voit esimerkiksi nollata kuva-asetukset tai asettaa television sopeuttamaan kuvan ympäröivän valaistuksen mukaan. Avaa valikoiden ohjetekstit painamalla sinistä näppäintä. Kuvatilat Picture... Movie LIST PICTURE 1–3 BACK MENU  ASETUS  KUVA  KUVAN SÄÄTÖ  KUVATILAT  24 Järjestelmä voidaan laajentaa surround-äänijärjestelmäksi kytkemällä siihen BeoLabkaiuttimia ja BeoLab-bassokaiutin. Kun jokin ohjelmalähteistä valitaan, televisio valitsee automaattisesti oikean äänitilan sen mukaan, millainen ääni sopii valittuun lähteeseen. Voit kuitenkin aina halutessasi valita toisen äänitilan. Television kaiutinryhmä valitaan automaattisesti, kun kytket television päälle. Voit myös aina halutessasi valita toisen aktivoidun kaiutinryhmän, jos haluat kuunnella musiikkia muualla kuin television edessä, esimerkiksi istuessasi ruokapöydän ääressä tai nojatuolissa. Voit säätää äänitilojen asetuksia ja määrittää kaiutinryhmiä. Lisätietoa äänitilojen määrittämisestä ja kaiutinryhmien luomisesta on sivuilla 20-21. Äänitilojen ja kaiutinryhmien päivittäinen käyttö Voit valita äänitilan, joka soveltuu käytettävään lähteeseen. Käyttö Beo4:llä Tuo SOUND Beo4-näyttöön painamalla LIST. Valitse haluamasi äänitila numeronäppäimillä. Vaihda tilojen välillä. Poista SOUND Beo4-näytöstä painamalla BACK. Beo4:llä voit avata äänitilaluettelon televisioruudulle valitsemalla Beo4:n LIST-valikossa SOUND ja painamalla keskinäppäintä. Tässä voit valita äänitilan numeronäppäimillä. Määrittäessäsi lähdettä voit asettaa äänitilan valittavaksi automaattisesti aina, kun kytket lähteen päälle. Asetus tehdään LISÄASETUKSET-valikossa LÄHDELUETTELON ASETUS -valikon alla. Käyttö Beo6:lla Avaa Beo6:n Scene-näyttö painamalla tätä näppäintä. Avaa Sound ... -näyttö painamalla tätä näppäintä. Valitse haluamasi äänitila, esim. Adaptive, painamalla tätä näppäintä. Siirry takaisin lähteeseen painamalla tätä näppäintä. Äänitila poistuu samalla näytöstä. Äänitilan valitseminen Sound … Adaptive LIST SOUND 1–9 BACK 25 >> Äänitilojen ja kaiutinryhmien päivittäinen käyttö Kaiutinryhmän valitseminen Valitse kuuntelukohtaasi sopiva kaiutinryhmä. Käyttö Beo4:llä Tuo SPEAKER Beo4-näyttöön painamalla LIST. Valitse haluamasi kaiutinryhmä numeronäppäimillä. Valitut kaiuttimet aktivoituvat automaattisesti. Selaa ryhmiä Poista SPEAKER Beo4-näytöstä pitämällä BACK-näppäin painettuna. Beo4:llä voit avata kaiutinryhmäluettelon televisioruudulle valitsemalla Beo4:n LISTvalikossa SPEAKER ja painamalla keskinäppäintä. Tässä voit valita kaiutinryhmän numeronäppäimillä. Käyttö Beo6:lla Avaa Scene-näyttö painamalla tätä näppäintä. Avaa Sound ... -näyttö numeronäppäimillä Avaa Speaker groups -näyttö painamalla tätä näppäintä. Valitse haluamasi kaiutinryhmä numeronäppäimillä. Valitut kaiuttimet aktivoituvat automaattisesti. Poistu kaiutinryhmien näytöstä ja siirry takaisin lähteeseen painamalla tätä näppäintä. Sound … Speaker groups 1–9 LIST SPEAKER 1–9 BACK 26 Kahden ohjelmalähteen katseleminen samanaikaisesti Beo4-/Beo6-kaukosäätimestä voidaan valita kaksikuvatoiminto, jolloin voidaan katsella kahta lähdettä yhtä aikaa. Voit avata lähdettä ja audiolähteen samanaikaisesti. Tällöin voidaan esimerkiksi katsella videota USBlähteestä ja televisio-ohjelmaa digiboksilta yhtä aikaa, jos valitut lähteet ovat käytettävissä järjestelmässä. P-AND-P-toiminnon toiminnassa on joitakin rajoituksia, sillä kaikki lähdeyhdistelmät eivät ehkä ole mahdollisia. Et voi esimerkiksi katsoa kahta HDMI-lähdettä tai kahta salattua kanavaa samanaikaisesti. Jos virheellinen yhdistelmä valitaan, television kuvaruutuun tulee virheilmoitus. Voit ottaa käyttöön LÄHDELUETTELON ASETUS -valikkoon V.AUX-kohtaan rekisteröidyn lähteen, kuten digiboksin, painamalla ensin LIST ja sitten ohjainnäppäintä ylös tai alas, kunnes Beo4:n näytössä lukee P-V.AUX. Äänenvoimakkuuden säätö vaikuttaa aina kuvaan A, mutta muut toiminnot, kuten kanavien valinta, vaikuttavat kuvaan B. Uuden lähteen valinta peruuttaa P-AND-P-toiminnon. Esimerkiksi televisiota katseltaessa Käyttö Beo4:llä Avaa P-and-P painamalla tätä näppäintä. Valitse ruudun oikean puolen (B) lähde painamalla esimerkiksi H.MEDIA. Vasemman kuvan ja oikean kuvan paikkaa voidaan vaihtaa painamalla tätä näppäintä. Avaa P-AND-P vaihtaaksesi vasemman- ja oikeanpuoleisen kuvan pienen ja suuren koon välillä. Käyttö Beo6:lla Avaa P‑and‑P-näyttö painamalla tätä näppäintä. Valitse ruudun oikean puolen (B) lähde painamalla esimerkiksi H.Media. Vasemman- ja oikeanpuoleisen kuvan paikkaa voidaan vaihtaa painamalla tätä näppäintä. Vaihda vasemman- ja oikeanpuoleisen kuvan pienen ja suuren koon välillä painamalla tätä näppäintä. Kaksikuvatoiminnosta poistuminen Poistu toiminnosta ja jatka vasemman kuvan (A) katselua normaalisti painamalla tätä näppäintä tai valitsemalla lähde. A B A B BACK LIST P-AND-P H.MEDIA MENU 0 LIST P-AND-P P-and-P H.Media Swap Size 27 Voit tuoda esiin nykyisen ohjelman tiedot tai ohjelmaoppaan. Voit myös vaihtaa puhe- tai tekstityskielen sekä tuoda esiin vuorovaikutteista tietoa HbbTV:llä. Tietonäyttö näkyy kuvaruudussa hetken ajan aina, kun kanavaa tai asemaa vaihdetaan. Voit tuoda ohjelman tiedot kuvaruutuun myös painamalla sinistä näppäintä.*1 1 *Jos Digitaalinen teksti / HbbTV -toiminto on käytössä, sinun on painettava MENUnäppäintä ennen Beo4:n sinisen näppäimen painamista. HbbTV ei ole välttämättä saatavilla kaikilla markkina-alueilla. Ohjelmatiedot Kun painat sinistä näppäintä televisionäytön ollessa päällä, näet ohjelman tarkemmat tiedot. *1 Poistu ohjelmatiedoista painamalla BACK. Valitse Beo6:ssa Information. Kun lisätietonäyttö näkyy kuvaruudussa eikä sen sisältö mahdu yhdelle sivulle, voit selata sivua alaspäin painamalla ohjainnäppäintä alas. Tekstitys- ja äänivalintojen kuvakkeet näkyvät yläreunassa. Huomautus: Tämä palvelu ei ole käytettävissä kaikkien kanavien yhteydessä. 2 * Ikäluokitus näkyy vain, jos palveluntarjoaja tukee ominaisuutta. HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 23:00 - 23:45 (DRAMA) Since Laura was a little girl she had lived in the little house on the prairie. It was the one place where she felt safe, close to her mother, her father, and her siblings. This episode: Fools Gold Wednesday, August 24 2011 12:48 M.A.S.H. record info off next HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 M.A.S.H. 23:00 - 23:45 Wednesday, August 24 2011 record more info 12:48 Ohjelmatiedot Kanavan nimi ja numero Ohjelman alkamisja päättymisaika Kuluneen ajan ilmaisinpalkki Valittu ryhmä Salattu ohjelma Ohjelman nimi (nyt – seuraava) Äänivalinnat Monikanavainen ääni Teema Tekstitykset Ikäluokitus*2 HbbTV-tiedot Teräväpiirto-ohjelma 28 >> Ohjelmatiedot Tekstitys ja äänet Kuvakkeet ja ilmaisevat, että valittavissa on ääni- tai tekstitysasetuksia. Beo4:n käyttö kun mikään valikko ei ole avattuna Avaa TEKSTITYSKIELI-valikko painamalla tätä näppäintä. Voit myös avata ÄÄNIKIELIvalikon painamalla tätä näppäintä. Äänivalinnoissa saattaa olla myös pääte AC3 tai AAC (esimerkiksi English AC3), joka osoittaa käytettävän äänijärjestelmän. Beo6:n käyttö kun mikään valikko ei ole avattuna Avaa TEKSTITYSKIELI-valikko painamalla tätä näppäintä. Voit myös avata ÄÄNIKIELIvalikon painamalla tätä näppäintä. AUDIO VASEN- ja AUDIO OIKEA -asetuksilla voit suunnata vasemman ja oikean äänikanavan etukaiuttimeen. Voit tuoda näkyviin ohjelmaoppaan, joka sisältää tiedot kaikkien kanavien nykyisistä ja tulevista ohjelmista kahden viikon ajalta. Voit myös valita kanavan ohjelmaoppaasta. Ohjelmaopasta ei voi avata analogisille kanaville. Avaa ohjelmaopas painamalla vihreää näppäintä. Paina Beo6:ssa Progr.Guide. Huomaa, että ääni voidaan mykistää, kun ohjelmaopas päivitetään. Ohjelmaoppaan kielenä on valittu valikoiden kieli, jos mahdollista. Muussa tapauksessa se on signaalin kautta saatava kieli. Ohjelmaoppaan ollessa avattuna Tuo näkyviin tietyn ohjelman tiedot painamalla tätä näppäintä. Valitse korostettuna oleva kanava painamalla tätä näppäintä kaksi kertaa. Poista tiedot kuvaruudusta pitämällä tämä näppäin painettuna. Palaa takaisin ohjelmaoppaan yleisnäkymään painamalla tätä näppäintä*1 Ohjelman tietojen ollessa esillä Valitse kanava tällä näppäimellä. Palaa edelliselle valikkotasolle painamalla tätä näppäintä. Poista tiedot kuvaruudusta pitämällä tämä näppäin painettuna. Voit valita uuden ryhmän painamalla keltaista näppäintä, kun kanava on korostettuna ohjelmaoppaassa. 1*Jos kanava käyttää HbbTV:tä, värillinen näppäin ei ehkä toimi. Ohjelmaopas MENU 2 MENU 3 Subtitles Audio BACK BACK BACK 29 HbbTV HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) on verkkopalvelu, jolla voit käyttää useita eri palveluja, kuten osallistua televisiokilpailuihin, vuorovaikutteisiin mainoksiin ja yhteisötoimintoihin. Tietojen näyttämiseksi television on oltava yhteydessä Internetiin. Jos et halua käyttää tätä ominaisuutta, voit estää HbbTV:n kanavakohtaisesti. Kaikki markkina-alueet eivät tue HbbTV:tä. Tarjottu sisältö vaihtelee palveluntarjoajan mukaan. Jotkin palveluntarjoajat voivat myös estää sisällön käyttämisen. HbbTV:n aktivointi Paina näytössä näkyvää värillistä näppäintä, kun HbbTV on saatavilla. HbbTV:n estäminen Beo4:llä Avaa HbbTV-valikko, kun kanava on valittuna. Valitse PÄÄLLÄ tai POIS tai estä HbbTV painamalla ohjainnäppäintä vasemmalle tai oikealle. HbbTV:n estäminen Beo6:lla Avaa HbbTV -valikko ja noudata näytössä näkyviä ohjeita, kun kanava on valittuna. Valitse PÄÄLLÄ tai POIS tai estä HbbTV painamalla ohjainnäppäintä vasemmalle tai oikealle. >> Ohjelmatiedot MENU 4 Menu 4 30 Television lisäominaisuuksia voidaan käyttää OMINAISUUKSIEN AKTIVOIMINEN -valikon kautta. Lisätietoja lisäominaisuuksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä. Ominaisuuksien aktivoiminen Laitteen lisäominaisuuksia voidaan käyttää syöttämällä aktivointiavain. Aktivointiavaimen voi hankkia lähimmältä Bang & Olufsen -jälleenmyyjältä. Aktivointiavainta ei voida poistaa myöhemmin käytöstä. Aktivointiavaimen syöttäminen Avaa OMINAISUUKSIEN AKTIVOIMINEN -valikko ASETUS-valikosta. Valitse ominaisuus, jonka haluat aktivoida, ja aktivoi se painamalla. Anna 12-numeroinen aktivointiavain numeronäppäimillä. Kun olet antanut numerot, hyväksy painamalla keskinäppäintä. Voit poistaa väärin annetun numeron painamalla keltaista näppäintä, tai voit poistaa kaikki numerot painamalla punaista näppäintä. Ominaisuuksien aktivointiavain MENU 0–9 31 HDMI Matrix HDMI Matrix -laitteella voidaan kytkeä jopa 32 ulkoista lähdettä jopa 32 televisioon eri huoneissa ja käyttää lähteitä erikseen kustakin televisiosta tai samanaikaisesti useista huoneista Beo4-/Beo6- kaukosäätimellä. Bang & Olufsen -jälleenmyyjä suorittaa HDMI Matrix -kytkennän ja -asetukset. – Beo6-kaukosäädin on määritettävä uudelleen, ennen kuin HDMI Matrix voidaan ottaa käyttöön. – Järjestelmään voidaan kytkeä vain yksi HDMI Matrix. HDMI MATRIX -valikon asetukset HDMI MATRIX -valikossa valitaan HDMI Matrix -asetukset. HDMI Matrix -kytkentä > Avaa HDMI MATRIX -valikko. > Korosta MATRIX KYTKETTY ja avaa valinta painamalla ohjainnäppäintä vasemmalle. > Valitse HDMI-liitäntä ja paina keskinäppäintä kahdesti. > Lataa PUC-taulukko kytketylle HDMI-lähteelle. Noudata näytössä näkyviä ohjeita. > Korosta ladattu PUC-taulukko ja paina keskinäppäintä. > Valitse PUC-liitäntä ja paina keskinäppäintä. > Valitse ohjaustyypiksi LIITIN. > Valitse modulointitila. > Tallenna HDMI Matrix -valikon asetukset painamalla keskinäppäintä. > Jatka painamalla keskinäppäintä. HDMI Matrix on nyt määritetty. Määritä sitten HDMI Matrixiin kytketyt lähteet LÄHDELUETTELON ASETUS -valikossa. Se tehdään samalla tavalla kuin muiden laitteiden kytkentä. Jos poistat käytöstä HDMI Matrix -kokoonpanon valitsemalla HDMI Matrix -kentän asetukseksi EI, TULOT-valikon asetukset säilyvät silti muistissa. Se tarkoittaa, että jos otat HDMI Matrix -kokoonpanon uudelleen käyttöön, asetuksetkin palaavat käyttöön. Katso ohjeet lähteen määritysten poistamiseen sivulta 13. MENU     ASETUS  LAITTEEN YHDISTÄMINEN HDMI MATRIX 32 WebMedia WebMedia on lisäominaisuus, jonka voi hankkia erikseen, jos sitä ei ole sisäänrakennettu televisioon. Kun ostettu aktivointiavain syötetään, voit käyttää WebMediaa televisiossasi. WebMedia-ominaisuudella voit etsiä elokuvia, YouTube-videoita, valokuvia ja muuta verkkosisältöä. WebMedia mahdollistaa Internetominaisuuksien käyttämisen televisiolla. Voit myös lisätä televisioon erilaisia sovelluksia. WebMedia-ominaisuuden käyttämiseksi television on oltava yhteydessä Internetiin, katso lisätietoja kohdasta Verkkoasetukset. Kun otat WebMedia-ominaisuuden käyttöön, sinua pyydetään hyväksymään käyttöehdot. Jos palautat television alkuperäiset asetukset, sinun on hyväksyttävä käyttöehdot uudelleen. Jos haluat lukita tietyt sovellukset, voit luoda tässä vaiheessa oman PIN-koodisi. WebMedia ei ole välttämättä saatavilla kaikilla markkina-alueilla. Ota käyttöön WebMedia Paina WebMedialle nimettyä lähdenäppäintä, kuten DTV*1 . 1 *Voit myös avata päävalikon, valita ensin kohdan LÄHDELUETTELO ja korostaa sen jälkeen kohdan WEBMEDIA ja aktivoida sen jälkeen lähteen painamalla keskinäppäintä. Perustoiminnot Siirry Internet-selaimessa tai sovelluksissa tällä näppäimellä. Hyväksy tai valitse tällä näppäimellä. Paina kerran siirtyäksesi yhden tason taaksepäin tai pidä painettuna WebMediaaloitusnäytön avaamiseksi. Internet-selaimen käyttäminen Selaa verkkosivuja näillä näppäimillä. Siirry verkkosivulla helposti ylös- tai alaspäin. Sovelluksen lisääminen Avaa App Gallery. Valitse maa*2 . Lisää sovellus noudattamalla kuvaruudussa näkyviä ohjeita. Etsi lisätty sovellus WebMedian aloitusnäytöstä. Sovelluksen lukitseminen/avaaminen Voit estää tiettyjen sovellusten käytön lukitsemalla ne PINkoodilla. Kun sovellus näkyy korostettuna, lukitse/avaa se painamalla sitä. Anna WebMedian PIN-koodi (ei television PIN-koodi)*3 . Hyväksy koodi DTV BACK 0–9 2 *Voit lisätä sovelluksia eri maista. Palveluntarjoaja voi kuitenkin estää tiettyjen sovellusten lataamisen. 3 *Jos et ole valinnut PIN-koodia WebMedian käyttöönoton yhteydessä, sinua pyydetään asettamaan PIN-koodi, ennen kuin voit lukita sovelluksen. Jatkuu… 33 >> WebMedia Kun WEBMEDIA on valittu lähteeksi, avaa WebMedia-valikko painamalla MENU. Kaukosäätimen näppäimet näkyvät valikossa oikealla ja niiden ohjaamat toiminnot vasemmalla. Sivun päivittäminen Voit päivittää sivun tiedot, niin näet esimerkiksi uusimmat säätiedot ja uutiset. Kirjanmerkin lisääminen Kun verkkosivu on esillä, avaa valikko painamalla MENU. Lisää sivu kirjanmerkkeihin painamalla 2. Lisätyt kirjanmerkit tallennetaan Internetsovellukseen. Avaa WebMedian aloitusnäyttö ja valitse Internet-sovellus, niin näet lisätyn kirjanmerkin. Sivun suojaustietojen tarkistaminen Suojaustietovalikon avulla voit tarkistaa sivun verkko-osoitteen ja nähdä sivun suojaustiedot. NYT TV:SSÄ -lähteen muuttaminen NYT TV:SSÄ näyttää valitun lähteen esikatselun. Jos lähteeksi on valittu esimerkiksi HDMI 1 ja televisioon on kytketty digiboksi, näet nykyisen ohjelman esikatselun. Lähde valitaan WEBMEDIA-ASETUKSET -valikossa. SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 34 Musiikin toiston aikana näytössä näkyy parhaillaan toistettava musiikki sekä levyn kansi, tietoa artistista, levyn nimi ja kappale, jos tiedot ovat saatavilla. Selatessasi tai toistaessasi musiikki-, valokuva- ja videotiedostoja voit tuoda näyttöön lisätietoja painamalla sinistä näppäintä. Musiikin kuunteleminen Liitä tallennuslaite, johon olet tallentanut musiikkia. Paina mediaselaimelle nimettyä lähdenäppäintä, kuten H.MEDIA*1 Valitse musiikin tallennuslaite painamalla ensin tätä näppäintä ja paina sitten keskinäppäintä. Jos tallennuslaite on mediapalvelin, korosta musiikki- tai kansiovalikko ja paina sitten keskinäppäintä. Selaa tiedostoja ja kansioita painamalla ensin tätä näppäintä ja avaa sitten kansio tai käynnistä tiedoston toisto painamalla keskinäppäintä. Selaa kappaleita toiston aikana tällä näppäimellä. Aloita pikakelaus pitämällä näppäintä painettuna. Muuta pikakelauksen*2 nopeutta painamalla näppäintä uudelleen. Pysäytä painamalla tätä näppäintä. Jatka toistoa painamalla tätä näppäintä. Siirry takaisinpäin valikoissa painamalla BACK-näppäintä tai palaa päävalikkoon pitämällä BACK-näppäin painettuna. Voit avata NYT TOISTET. MUSIIKKI -näytön painamalla ensin MENU-näppäintä ja painamalla sitten punaista näppäintä. Paina Beo6:sta Music. 1 *H.MEDIA on Beo4:n LIST-luettelossa. Voit myös avata päävalikon, valita ensin kohdan LÄHDELUETTELO ja korostaa sen jälkeen kohdan HOMEMEDIA ja aktivoida sen jälkeen HomeMedia-selaimen painamalla keskinäppäintä. 2 *Diaesitysten tai videon toiston aikana et voi ohittaa raitoja tai tauottaa musiikkitiedostoja. HomeMedia Voit toistaa tallennuslaitteeseen tai toiseen tuotteeseen tallennettuja musiikki- ja videotiedostoja ja selata valokuvia DLNA/UPnPmediapalvelimen kautta. HOMEMEDIA -valikko avautuu, kun liität tallennuslaitteen televisioon. Jos sinulla on tallennettuja musiikki- tai kuvatiedostoja, voit käynnistää musiikin toiston, palata päävalikkoon ja käynnistää sieltä valokuviesi diaesityksen. Voit siis kuunnella musiikkia ja katsella valokuvia samanaikaisesti. Tallennuslaitteita ovat esimerkiksi USB-laitteet ja tavalliset kiintolevyt, jotka on liitetty USB- tai Ethernetliitännän kautta. Tuetut muodot näet osoitteesta www.beoplay.com/v1/support. HomeMedia-selaimen käyttäminen H.MEDIA STOP PLAY BACK Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT Jatkuu… 35 >> HomeMedia Valokuvien selaaminen Liitä tallennuslaite, johon olet tallentanut valokuvia. Paina mediaselaimelle nimettyä lähdenäppäintä, kuten H.MEDIA*1 Valitse valokuvien tallennuslaite painamalla ensin tätä näppäintä ja paina sitten keskinäppäintä. Jos tallennuslaite on mediapalvelin, merkitse valokuva tai kansio valikossa, ja paina keskinäppäintä. Selaa tiedostoja ja kansioita painamalla ensin tätä näppäintä ja avaa sitten kansio painamalla keskinäppäintä. Avaa valokuva koko ruudulle painamalla tätä näppäintä. Diaesitys alkaa automaattisesti. Aseta diaesitys taukotilaan painamalla tätä näppäintä. Jatka diaesitystä painamalla tätä näppäintä. Siirry edelliseen tai seuraavaan valokuvaan painamalla tätä näppäintä, myös taukotilassa. Tuo näkyviin nykyisen valokuvan tiedot painamalla tätä näppäintä. (Beo6: Paina Informationnäppäintä.) Poistu diaesityksestä ja palaa selainnäyttöön tai siirry takaisinpäin valikoissa painamalla BACKnäppäintä tai poistu valikoista pitämällä BACK-näppäin painettuna. Jos haluat pyörittää kuvaa vasemmalle tai oikealle, valitse MENU ja sitten 2 tai 3, tai käytä vasenta tai oikeaa navigointinäppäintä. Paina Beo6:ssa < Rotate tai Rotate >. Voit avata NYT NÄYTET. VALOKUVA -näytön myös painamalla MENU-näppäintä ja painamalla sitten vihreää näppäintä. Paina Beo6:ssa Photo. 1 *H.MEDIA on Beo4:n LIST-luettelossa. Voit myös avata päävalikon, valita ensin kohdan LÄHDELUETTELO ja korostaa sen jälkeen kohdan KODIN MEDIAKESKUS ja aktivoida sen jälkeen HomeMedia-selaimen painamalla keskinäppäintä. Videotiedostojen toistaminen Liitä tallennuslaite, johon olet tallentanut videotiedostoja. Paina mediaselaimelle nimettyä lähdenäppäintä, kuten H.MEDIA*1 Valitse videoiden tallennuslaite painamalla ensin tätä näppäintä ja paina sitten keskinäppäintä. Jos tallennuslaite on mediapalvelin, korosta video tai kansio valikossa, ja paina keskinäppäintä. Selaa tiedostoja ja kansioita painamalla ensin tätä näppäintä ja avaa sitten kansio tai käynnistä tiedoston toisto painamalla keskinäppäintä. Pysäytä painamalla tätä näppäintä. Jatka toistoa painamalla tätä näppäintä. Siirry eteen- tai taaksepäin minuutti kerrallaan painamalla tätä näppäintä. Pikakelaa pitämällä jompaakumpaa näistä näppäimistä painettuna. Muuta pikakelauksen nopeutta painamalla näppäintä uudelleen. Siirry haluamaasi kohtaan tiedostossa numeronäppäimillä. Poistu videon toistotilasta ja palaa selainnäyttöön tai siirry takaisinpäin valikoissa painamalla BACK-näppäintä tai poistu valikoista pitämällä BACK-näppäin painettuna. Voit avata NYT TOISTET. VIDEO -näytön myös painamalla ensin MENU-näppäintä ja painamalla sitten keltaista näppäintä. Paina Beo6:ssa Video. H.MEDIA STOP PLAY 1–9 BACK H.MEDIA STOP PLAY BACK Jatkuu… 36 >> HomeMedia Voit toistaa musiikkitiedostoja tai selata valokuvia satunnaisessa järjestyksessä tai toistaa samat kappaleet, valokuvat tai videot, kun olet käynyt ne läpi. Voit myös asettaa diaesityksen viiveen siten, että määrität, kuinka kauan kutakin valokuvaa näytetään ennen seuraavan kuvan avaamista. Avaa ASETUKSET-valikko painamalla ensin MENU ja sen jälkeen 4. Paina Beo6:ssa Settings. Diaesityksen viiveen ajastin nollataan valokuvan kääntämisen aikana. Päävalikon ASETUS-kohdassa on valittavissa myös HOMEMEDIA Jos et käytä HomeMedia-selainta noin 30 sekunnin aikana, se siirtyy soitintilaan, jossa näkyvissä ovat ainoastaan parhaillaan toistettavan esityksen tiedot. Tuo selainluettelo takaisin näyttöön painamalla BACK-näppäintä. Voit aktivoida soitintilan myös painamalla BACK-näppäintä, kun HomeMedia-selaimen päävalikko on näkyvissä. Äskettäin valittujen tiedostojen luettelo Media-asetusten määrittäminen Voit tarkastella lyhyttä luetteloa tiedostoista, jotka olet äskettäin valinnut tällä hetkellä liitetyistä tallennuslaitteista. Paina mediaselaimelle nimettyä lähdenäppäintä, kuten H.MEDIA.*1 Äskettäin valitut tiedostot näkyvät luettelona havaittujen tallennuslaitteiden luettelon alla. Korosta tällä näppäimellä tiedosto, jonka haluat toistaa, ja paina sitten keskinäppäintä. Voit poistaa äskettäin tehdyt valinnat painamalla ensin MENU ja sen jälkeen 1. Paina Beo6:ssa Clear History. 1 *H.MEDIA on Beo4:n LIST-luettelossa. Voit myös avata päävalikon, valita ensin kohdan LÄHDELUETTELO ja korostaa sen jälkeen kohdan HOMEMEDIA ja aktivoida HomeMedia-selaimen painamalla keskinäppäintä . H.MEDIA RANDOM | REPEAT Esimerkki soitintilasta. 37 Sleep Timer -ajastimet Television sisäänrakennetulla Sleep Timer -ajastimella voidaan määrittää televisio sammumaan tietyn ajan kuluttua. Television virta voidaan määrittää katkeamaan automaattisesti tietyn minuuttimäärän kuluttua. Sleep Timer -toiminnon käyttöönotto Beo4-kaukosäätimellä Tuo SLEEP Beo4-näyttöön*1 painamalla tätä näppäintä. Paina näppäintä toistuvasti, kunnes televisioruudulla näkyy haluttu minuuttimäärä tai OFF. 1 * Jotta SLEEP-toiminto näkyisi Beo4:n näytössä, toiminto on lisättävä Beo4:n toimintoluetteloon. Sleep Timer -ajastimen käyttöönotto Beo6-kaukosäätimellä Valitse minuuttimäärä painamalla tätä näppäintä toistuvasti tai valitse Off (ei käytössä). Sleep Timer -ajastuksen asettaminen LIST SLEEP Sleep 38 Virta-asetukset Jos haluat nopeuttaa televisiosi käynnistymistä, voit asettaa pikakäynnistysajastimen yhdelle tai kahdelle määritetylle aikajaksolle. Tämä lisää valmiustilan virrankulutusta näillä ajanjaksoilla tavalliseen valmiustilaan verrattuna. Toisaalta voit myös vähentää virrankulutusta säätämällä television muita toimintoja koskevia asetuksia, kuten ääntä, kuvaa ja verkkoa. Kun säädät television kuvan virransäästöasetuksia, voit käyttää kuvan esikatselutoimintoa, joka näyttää asetusten vaikutukset. Tämä helpottaa kuvanlaadun ja virrankulutuksen parhaan yhdistelmän määrittämistä. AUTOMAATTINEN VALMIUSTILA -valikossa voit asettaa television kytkeytymään pois päältä automaattisesti, kun sitä ei ole käytetty vähään aikaan. Voit pienentää virrankulutusta säätämällä valmiustilan, äänen, kuvan ja verkon asetuksia. Televisio voidaan määrittää kytkeytymään automaattisesti valmiustilaan, jos se on käyttämättä tietyn ajan. Tehdasasetus on 4 tuntia. Tämä toiminto koskee vain videotilaa, ei audiotilaa. Jos haluat lyhentää käynnistymisaikaa tai määrittää automaattisen valmiustilan, avaa VALMIUSTILA-valikko.*1 Jos haluat muuttaa äänen virransäästöasetuksia, avaa ÄÄNI-valikko. Jos haluat muuttaa kuvan virransäästöasetuksia, avaa KUVA-valikko. Jos haluat muuttaa verkon virransäästöasetuksia, avaa VERKKO-valikko. Kun AUTOMAATTINEN VALMIUSTILA on käytössä eikä televisiota ei ole käytetty valikossa määritettynä aikana, television kuvaruudulle tulee näkyviin viesti. Jos mitään näppäintä ei paineta, televisio kytkeytyy valmiustilaan. Kun lähdesignaalia ei ole havaittu 15 minuuttiin, televisio kytkeytyy valmiustilaan. 1 *Jos pikakäynnistysajastin on käytössä, valmiustilan merkkivalo palaa hetken vihreänä ja televisio käynnistyy muutamassa sekunnissa. Jos televisiosignaali tulee kytketystä digiboksista, television käynnistymisaikaan vaikuttaa myös digiboksin käynnistymisaika. Pikakäynnistysajastimen kytkeminen lisää virrankulutusta tietyllä ajanjaksolla. Virrankulutuksen säätäminen MENU  ASETUS  VIRRANSÄÄSTÖ  VALMIUSTILA  ÄÄNI  KUVA  VERKKO  …  39 Pääsynvalvonta PÄÄSYNVALVONTA-valikossa voit ottaa käyttöön lapsilukkotoiminnon tiettyjen kanavien lukitsemiseksi. Voit myös asettaa ikäluokituksen, jonka perusteella ohjelmien katselu voi edellyttää pääsykoodin syöttämistä. Kun avaat kanavaluettelon, voit lukita kanavia tai poistaa niiden lukituksen ja estää siten halutessasi tiettyjen kanavien katselun. Jos lukitset pääluettelossa olevan kanavan, se lukitaan kaikissa kanavaluetteloissa. Aina, kun lukittu kanava yritetään avata, laite pyytää käyttäjää antamaan pääsykoodin. Pääsynvalvontajärjestelmä ei ole sama kuin television PIN-koodijärjestelmä, mutta saman koodin käyttäminen kummassakin järjestelmässä helpottaa koodin muistamista. Tässä kuvattu pääsykoodi ei ole sama kuin Smart Card -kortin PIN-koodi. Lisätietoja Smart Card -korttisi PINkoodista saat palveluntarjoajaltasi. Ota pääsykoodi käyttöön, jos haluat lukita kanavia ja estää muita muokkaamasta kanavaluetteloita. Voit myös määrittää ikäluokituksen ja estää sen avulla tiettyjen ohjelmien katselun ikäluokituksen perusteella, jos palveluntarjoajalta on saatavissa ikäluokitustietoja. Voit halutessasi muuttaa pääsykoodia. Kun siirryt PÄÄSYNVALVONTA-valikkoon ensimmäisen kerran, sinua pyydetään valitsemaan uusi pääsykoodi. Joillakin alueilla pääsykoodia ei voida poistaa käytöstä sellaisten ohjelmien kohdalla, joiden ikäluokitus on 18 vuotta, ja pääsykoodi on annettava aina, kun tällaista ohjelmaa halutaan katsoa. Joillakin alueilla ei ole mahdollista valita pääsykoodia "0000". Jos unohdat pääsykoodin Jos unohdat pääsykoodin, avaa PÄÄSYNVALVONTA-valikko ja syötä kolme kertaa 9999. Lukitustoiminto poistuu tällöin käytöstä. Toiminto on otettava uudelleen käyttöön ja uusi pääsykoodi on määritettävä. Huomaa, että jotkin palveluntarjoajat ovat estäneet pääsynvalvonnan poistamisen käytöstä. Pääsynvalvonnan käyttöönotto MENU  ASETUS  PÄÄSYNVALVONTA  40 PIN-koodijärjestelmä PIN-koodijärjestelmän tarkoituksena on estää television normaali käyttö henkilöiltä, jotka eivät tiedä PIN-koodia. PINkoodijärjestelmä voidaan ottaa käyttöön haluttaessa. Kun PIN-koodijärjestelmä on käytössä ja televisio on ollut irrotettuna verkkovirrasta 15–30 minuutin ajan, PINkoodijärjestelmä aktivoituu. Kun televisio kytketään takaisin sähköverkkoon ja siihen kytketään virta, virta katkeaa automaattisesti kolmen minuutin kuluttua. Televisio saadaan takaisin normaalitilaan antamalla PIN-koodi. Tärkeää! Jos sinua pyydetään syöttämään PIN-koodi, kun kytket television päälle ensimmäistä kertaa, syötä jälleenmyyjältä saamasi PIN-koodi. PIN-koodijärjestelmän aktivointi Jos PIN-koodijärjestelmä on jo aktivoitu, sinua pyydetään syöttämään PIN-koodi, kun avaat PIN-KOODI-valikon. Voit ottaa PIN-koodin käyttöön, poistaa sen käytöstä tai vaihtaa sitä milloin tahansa. Jos näppäilet vahingossa väärin syöttäessäsi koodia, voit poistaa numeron painamalla keltaista näppäintä tai tyhjentää kentän painamalla punaista näppäintä. Jos annat koodin väärin viisi kertaa, television virta katkeaa kokonaan kolmeksi tunniksi eikä laitetta voida käyttää. Valmiustilan merkkivalo vilkkuu nopeaan tahtiin punaisena. Jos PIN-koodi vaihdetaan useammin kuin viisi kertaa kolmen tunnin aikana, PIN-KOODIvalikkoa ei voida käyttää kolmeen tuntiin, ellei televisiota irroteta verkkovirrasta. Jos televisio irrotetaan verkkovirrasta, kolmen tunnin jakso nollautuu. Jos kadotat tai unohdat PIN-koodin, ota yhteys jälleenmyyjään. Jälleenmyyjä antaa pääkoodin, joka mitätöi oman PIN-koodisi. MENU  ASETUS  PIN-KOODI  …  41 Voit halutessasi etsiä televisiostasi ohjelmistotietoja, päivittää ohjelmiston ja mahdollisesti ladata PUC (Peripheral Unit Controller) -taulukon, jonka avulla voit esimerkiksi ohjata digiboksia Beo4-/Beo6- kaukosäätimellä. Automaattisten ohjelmistopäivitysten hyväksyminen on suositeltavaa (edellyttää Internetyhteyttä). Ohjelmiston ja palvelun päivittäminen Voit tarkastella nykyisen ohjelmistoversion tietoja, sen julkaisupäivämäärää ja julkaisutietoja, jos niitä on saatavilla. Ohjelmistotietojen katselu Ohjelmiston päivittäminen Jotta voisit ladata ohjelmistopäivityksiä, television on oltava yhteydessä Internetiin. Suosittelemme, että televisio asetetaan päivittämään ohjelmisto automaattisesti. Voit ladata ohjelmistopäivityksiä myös USB-laitteelle osoitteesta www.beoplay.com/v1/support . Liitä USB-laite liitäntäpaneelin USB-liitäntään. Lisätietoja ohjelmistopäivityksistä saat jälleenmyyjältä. Kun televisio päivittää uutta ohjelmistoa, valmiustilan merkkivalo vilkkuu punaisena eikä televisiota saa tällöin irrottaa verkkovirrasta. MENU  ASETUS  PALVELUT  UUSIN VERSIO MENU  ASETUS  PALVELUT  OHJELMISTOPÄIVITYS  TARKISTA PÄIVITYKSET AUTOMAATTINEN LATAUS 42 >> Ohjelmiston ja palvelun päivittäminen Jos olet kytkenyt televisioosi esimerkiksi digiboksin ja sille on saatavissa PUC (Peripheral Unit Controller) -taulukko Internetissä, voit ladata PUC-taulukon ja ohjata sen jälkeen digiboksia Beo4-/ Beo6-kaukosäätimellä. Yleensä lähde määritetään kytkemisen yhteydessä (katso sivu 12), mutta voit ladata PUC-taulukon myös myöhemmin. Television on oltava yhteydessä Internetiin, jotta PUC-taulukko voidaan ladata. Lisätietoja PUC-taulukoista saat jälleenmyyjältä. Voit myös halutessasi poistaa PUC-taulukoita. Varo kuitenkin poistamasta taulukoita, jotka ovat muiden liitettyjen laitteiden käytössä. Infrapunaohjatusta PUC-oheislaitteesta riippuen sinun on mahdollisesti kytkettävä laite päälle painamalla Beo4:n näppäimiä SHIFT + 9. SHIFT on Beo4:n kohdassa LIST. PUC-taulukoiden lataaminen tai poistaminen MENU  ASETUS  PALVELUT  OHEISLAITEOHJAIMEN HALLINTA  OHEISLAITEOHJAIMEN LATAUS VAPAUTA TILAA PUC:LLE 43 Digitaalinen teksti -toiminto Televisiosi tukee joissakin maissa edellytettyä ja joidenkin CAmoduulien edellyttämää Digitaalinen teksti / MHEG -toimintoa. Sitä käytetään muun muassa erilaisten MHEG-sovellusten käyttöönottoon, jos niitä on kanavalle saatavilla. Kun Digitaalinen teksti on käytössä, television käyttäminen Beo4- kaukosäätimellä eroaa joissakin tilanteissa tässä oppaassa annetuista ohjeista. Digitaalinen teksti / MHEG -toiminnon käyttäminen Jos maasi tai CA-moduulisi edellyttää Digitaalinen teksti -toiminnon käyttöönottoa, sinun on mahdollisesti otettava Digitaalinen teksti -toiminto käyttöön itse. Digitaalinen teksti -ominaisuuksien ulkoasu saattaa vaihdella, ja ne otetaan käyttöön painamalla TEXT-näppäintä tai värinäppäintä. Jos näytössä ei näy valikkoa, kun Digitaalinen teksti -toiminto on otettu käyttöön, aktivoi toiminto painamalla ensin MENU-näppäintä ja sitten värinäppäintä. MENU  ASETUS  DIGITAALINEN TEKSTI  … 44 Teksti-TV Tekstitelevisiota käytetään tekstitelevisiosivun yläreunassa olevan valikkopalkin tai kaukosäätimen nuolinäppäinten avulla. Voit myös tallentaa tekstitelevisiosivuja nopeaa käyttöä varten. Jos Digitaalinen teksti on otettu käyttöön ja MHEG-sovellus on valittavissa nykyiselle kanavalle, voit ottaa tämän sovelluksen käyttöön tavallisen tekstitelevisiotoiminnon sijaan painamalla TEXT-näppäintä. Kun painat TEXT-näppäintä tekstitelevision ollessa aktiivisena, näkymä vaihtuu kaksikuvanäkymän ja koko ruudun välillä. Tekstitelevision kytkeminen päälle ja pois Siirry tekstitelevision aloitussivulle painamalla tätä näppäintä. Palaa edelliselle sivulle painamalla tätä näppäintä. Pidä tämä näppäin painettuna poistuaksesi tekstitelevisiosta. Siirtyminen sivulle Siirry haluamillesi tekstitelevisiosivuille numeronäppäimillä. Selaa sivuja eteen- tai taaksepäin näillä näppäimillä. Siirry sivuilla näillä näppäimillä. Valitse sivu numeronäppäimillä. Siirry hakemistosivuille painamalla tätä näppäintä. Alisivujen vaihtumisen pysäyttäminen Pysäytä vaihtuminen tällä näppäimellä. Voit myös siirtyä kohtaan SEIS ja painaa tätä näppäintä. Valitse alisivu tällä näppäimellä. Käynnistä vaihtuminen. Tekstitelevision sivun suurentaminen Siirry SUURI-kohtaan painamalla tätä näppäintä. Vaihda sivun ylä- ja alaosan näkymän ja koko sivun näkymän välillä painamalla tätä näppäintä. Jos haluat tuoda teksti-TV-sivulla olevan piilotekstin näkyviin, siirry vaihtoehtoon NÄYTÄ ja paina keskinäppäintä. Päivittäinen käyttö TEXT BACK BACK 0–9 0–9 STOP tai 0–9 45 Tekstitelevision MEMO-sivujen käyttäminen on nopeaa. Esimerkiksi töihin lähdettäessä tekstitelevisiosta voidaan hakea liikennetiedot. MEMO-sivujen katsominen Avaa tekstitelevisio painamalla tätä näppäintä. Selaa MEMO-sivuja näillä näppäimillä. MEMO-sivun poistaminen Siirrä kohdistin kohtaan ASETUS painamalla ensin tätä näppäintä ja paina sen jälkeen keskinäppäintä. Siirrä kohdistin poistettavalle MEMO-sivulle ja paina keltaista näppäintä. Kanavan katselu tekstitelevision tekstityksen kanssa Jos haluat tekstityksen näkyvän automaattisesti tietyn ohjelman kanssa (kun tekstitys on saatavilla), tallenna tekstityssivu MEMOsivuksi numero 9. MEMO-sivujen päivittäinen käyttö >> Teksti-TV Kunkin kanavan tekstitelevisiopalvelulla on käytettävissä yhdeksän MEMO-sivua. MEMO-sivun luominen Avaa usein katsomasi sivu. Siirrä kohdistin valikkopalkissa kohtaan ASETUS painamalla ensin tätä näppäintä ja jälkeen keskinäppäintä. Näyttöön tulee yhdeksän numeroitua MEMO-paikkaa. Tallenna nykyinen sivu painamalla tätä näppäintä. Kohdistin siirtyy seuraavaan käytettävissä olevaan MEMO-paikkaan. Valitse seuraava tallennettava tekstitelevision sivu numeronäppäimillä. Tee samoin jokaiselle sivulle, jonka haluat tallentaa. Poistu MEMO-asetuksista siirtämällä kohdistin tekstitelevision valikkopalkin kohtaan PALUU ja painamalla sitten keskinäppäintä. Tekstitelevision suosikkisivujen tallennus TEXT 0–9 0–9 46 Sisäänrakennettu Peripheral Unit Controller (PUC) -oheislaiteohjain toimii tulkkina kytketyn videolaitteiston, kuten digiboksin, videonauhurin tai Blu-ray-soittimen, ja Bang & Olufsen -kaukosäätimen välillä. Bang & Olufsen -kaukosäätimellä voit käyttää myös muiden valmistajien laitteiden toimintoja. Kun kytket laitteen käyttöön, toiminnot ovat käytettävissä television kuvaruudussa näkyvässä valikon päällekkäiskuvassa tai Beo6:n näytössä. Ohjeita laitteistosi eri toimintojen käytöstä saat tuotteiden omista käyttöoppaista. Jotkin television ominaisuuksista ja toiminnoista eivät ehkä ole käytettävissä, jos järjestelmään on kytketty muita kuin Bang & Olufsen -laitteita. Kaikkia markkinoilla olevia videolaitteita ei voi käyttää Bang & Olufsen -kaukosäätimellä. Lisätietoja tuetuista laitteista saat jälleenmyyjältä. Muiden laitteiden käyttö Beo4- tai Beo6-kaukosäätimellä Jos käytössä on Beo4-kaukosäädin, joitakin toimintoja voidaan käyttää suoraan sen avulla, kun laitteeseen kytketään virta. Lisätoiminnot ovat käytettävissä näyttöön avautuvan valikon päällekkäiskuvan kautta. Tästä valikosta näet, mitkä Beo4:n näppäimet käyttävät tiettyjä palveluja ja toimintoja. Bang & Olufsen -jälleenmyyjäsi voi toimittaa sinulle PUC mapping -tiedot, joista selviää tarkemmin, kuinka liitettyjä laitteita käytetään Beo4-kaukosäätimellä. Kytke liitetty laite päälle painamalla liitetylle laitteelle, kuten DVD:lle, määritettyä lähdenäppäintä. Avaa päävalikko lähdekohtaisine toimintoineen painamalla tätä näppäintä. Kytke haluamasi toiminto käyttöön painamalla tätä näppäintä. Esimerkki valikon päällekkäiskuvasta. Beo4:n näppäimet näkyvät valikossa oikealla ja niiden ohjaamat toiminnot vasemmalla. Valikossa voi näkyä myös kytketyn laitteen mukana tulleen kaukosäätimen näppäimiä. Beo4-kaukosäätimen käyttö Suora käyttö Beo4:llä Jos tiedät, millä Beo4:n näppäimellä haluamaasi toimintoa käytetään, voit käyttää toimintoa avaamatta ensin valikon päällekkäiskuvaa. Kun laitteisto on kytkettynä käyttöön Kytke toiminto käyttöön painamalla tätä näppäintä. Tuo näkyviin kanavaopas (Programme Guide) tai parhaillaan/seuraavaksi näkyvät ohjelmat painamalla pitkään keskinäppäintä, jos laitteesi tukee näitä toimintoja. Kytke haluamasi toiminto käyttöön painamalla tätä näppäintä. Jotkin infrapunaohjatut PUC-laitteet on kytkettävä päälle painamalla Beo4- kaukosäätimen näppäimiä SHIFT + 9. Jotta SHIFT näkyisi Beo4:n näytössä, toiminto on lisättävä Beo4:n toimintoluetteloon. SOURCE LIST SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE ACCESS CA MODULES 1 2 3 4 MENU 0–9 DVD MENU 0–9 tai 47 >> Muiden laitteiden käyttö Beo6- tai Beo4-kaukosäätimellä Laitteidesi tärkeimpiä toimintoja voidaan käyttää Beo6-kaukosäätimellä. Kaikki toiminnot eivät välttämättä toimi Beo6:lla. Käytettävissä olevat palvelut ja toiminnot näkyvät Beo6:n näytössä, kun kytket laitteeseen virran. Kytke liitetty laite, kuten DVD, käyttöön painamalla lähteen näppäintä. Paina Beo6:n näytössä haluamasi toiminnon näppäintä. Voit myös avata päävalikon lähdekohtaisine toimintoineen painamalla tätä näppäintä. Paina valitsemasi toiminnon näppäintä. Esimerkki digiboksin käyttönäppäimistä Beo6:n näytössä. Beo6-kaukosäätimen käyttäminen DVD i Interactive Help Slow Box office Services R TV Guide DVD … Menu 1 – 9 tai 48 Verkkoasetukset Television voi määrittää toimimaan verkossa langallisen tai langattoman yhteyden kautta. Langattoman yhteyden käyttö edellyttää langattoman verkkoantennin kytkemistä. Lisätietoja asetusten tekemisestä saat aloitusoppaasta. Luotettavan verkkoyhteyden takaamiseksi Bang & Olufsen suosittelee langallista yhteyttä. Lisätietoja Bang & Olufsenin verkkokokoonpanosta saat jälleenmyyjältäsi. Kaikilla alueilla langattoman yhteyden käyttäminen ei ole mahdollista ja sen sijaan on käytettävä langallista yhteyttä. Bang & Olufsen suosittelee, että käytät erillistä Bang & Olufsenin suosittelemaa reititintä ja tukiasemaa, jotta digitaalitiedostojen mahdollisimman luotettava toisto pystytään takaamaan. Langallisen yhteyden muodostaminen Kytke Ethernet-kaapelin toinen pää reitittimeen ja toinen pää television Ethernet-liitäntään. Oletamme, että DHCP-palvelu on käytössä verkossasi. Jos LAN-asetukset on määritetty automaattisesti konfiguroituviksi, IPosoite, aliverkon peite, yhdyskäytävä ja DNS-palvelin määritetään automaattisesti. Jos asetukset on määritetty konfiguroitaviksi manuaalisesti tai jos IP-osoitetta, aliverkon peitettä, yhdyskäytävää ja DNS-palvelinta ei jostain syystä määritetä automaattisesti, sinun on syötettävä nämä tiedot manuaalisesti. > Aloita LAN-yhteyden nimeäminen painamalla vihreää näppäintä.*1 > Tallenna ja palaa LAN-ASETUKSET-valikkoon painamalla keskinäppäintä. > Korosta MÄÄRITYS painamalla ohjainnäppäintä alas. > Valitse asetukseksi MANUAALINEN tai AUTOMAATTINEN painamalla ohjainnäppäintä vasemmalle tai oikealle. > Tallenna asetus painamalla keskinäppäintä. Jos olet valinnut asetukseksi MANUAALINEN, sinun on syötettävä arvot kohtiin IP-OSOITE, ALIVERKON PEITE, YHDYSKÄYTÄVÄ ja DNS. Tallenna asetukset painamalla keskinäppäintä. 1 * LAN-yhteyden nimeämisessä voidaan käyttää ainoastaan latinalaisia aakkosia. INTERNET ISP ROUTER NAS INTERNET ISP ROUTER B&O RECOMMENDED ROUTER NAS MENU  ASETUS  VERKKO  VERKKOASETUKSET  … Esimerkki suositellusta langallisesta tai langattomasta verkkokokoonpanosta. Esimerkki yksinkertaisesta langallisesta tai langattomasta kokoonpanosta. 49 >> Verkkoasetukset Langattoman yhteyden muodostaminen Jos reitittimesi tukee WPS-toimintoa (Wireless Protected Setup), voit muodostaa langattoman yhteyden verkkoosi automaattisesti. Voit muodostaa yhteyden myös manuaalisesti. Oletamme, että DHCP-palvelu on käytössä verkossasi ja että SSID ei ole salattu. Langattoman verkkoyhteyden muodostaminen automaattisesti > Avaa WLAN-ASETUKSET-valikko painamalla keskinäppäintä ja korosta WLAN. > Ota WPS-ominaisuus käyttöön painamalla reitittimen WPS-näppäintä. > Ota langaton lähiverkko käyttöön painamalla ohjainnäppäintä vasemmalle tai oikealle ja tallenna asetus. > Korosta SUOJATUT WLAN-ASETUKSET ohjainnäppäimillä ja avaa valikko painamalla keskinäppäintä. Tästä näet langattoman yhteyden tilan. Kun näytössä näkyy teksti YHDISTETTY, televisiosi on määritetty verkossa oikein. > Palaa VERKKO-valikkoon painamalla keskinäppäintä. Langattoman verkkoyhteyden muodostaminen manuaalisesti > Avaa WLAN-ASETUKSET-valikko painamalla keskinäppäintä ja korosta VERKKOLUETTELO. > Avaa VERKKOLUETTELO-valikko painamalla keskinäppäintä. > Jos haluat päivittää verkkoluettelon, paina keltaista näppäintä. > Korosta verkkoreititin painamalla ohjainnäppäintä ylös tai alas ja paina keskinäppäintä, jolloin pääset syöttämään salasanasi. > Syötä langattoman verkkosi salasana ohjainnäppäimellä ja muodosta yhteys painamalla keskinäppäintä. Kun näytössä näkyy teksti YHDISTETTY, televisiosi on määritetty verkossa oikein. > Palaa VERKKO-valikkoon painamalla keskinäppäintä. Langattoman verkon signaalin tarkistaminen > Avaa VERKKOTIEDOT-valikko ja korosta kohta LISÄTIETOJA (WLAN). > Avaa LISÄTIETOJA (WLAN) -valikko painamalla keskinäppäintä. > Tarkista signaalin voimakkuus TASO-valikosta: ***** Erinomainen yhteys **** Erittäin hyvä yhteys *** Hyvä yhteys ** Vakaa yhteys * Epävakaa yhteys Huomaa, että television on oltava langattomassa verkossa, jotta tämä valikko voidaan avata. Lisätietoja reitittimestä on sen mukana toimitetussa opaskirjassa. Televisiosi tukee taajuuksia 2,4 GHz ja 5 GHz. Lisätietoja saat jälleenmyyjältä. MENU  ASETUS  VERKKO  VERKKOASETUKSET  … 50 >> Verkkoasetukset Verkkoyhteyttä varten tehdyt asetukset näkyvät VERKKOTIEDOT-valikossa. Huomautus: Aikaisemmin hyvin toimineessa kokoonpanossa voi ilmetä ajan mittaan ongelmia, kun ympäristö muuttuu. Tarkista Ethernet-yhteys ja reititin. Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Verkkotietojen katselu MENU  ASETUS  VERKKO  VERKKOTIEDOT  … 51 Kaksi televisiota samassa huoneessa Jos televisio sijoitetaan huoneeseen, jossa on entuudestaan Bang & Olufsen -televisio, ja kumpikin televisio voi vastaanottaa kaukosäätimen komentoja, television Option-asetusta on muutettava. Näin estetään kummankin television virran kytkeytyminen yhtä aikaa. Kun television Option-asetus määritetään, irrota sähköverkosta se televisio, jota et halua ohjelmoida. Näin varmistetaan, että vain oikean television Option-asetus määritetään. Yksi kaukosäädin kahdelle televisiolle Jotta televisio toimisi oikein, on tärkeää määrittää oikea Option-asetus. Jos käytössä on Beo4-kaukosäädin, television käyttövaihtoehdoksi on valittava Option 4. Jos käytössä on Beo6-kaukosäädin, televisio on määritettävä oikealle alueelle.*1 Option-asetuksen määrittäminen Beo4:llä Pidä Beo4:n näppäintä • painettuna ja paina samalla tätä näppäintä. Vapauta molemmat näppäimet. Tuo OPTION? Beo4-näyttöön painamalla tätä näppäintä. Tuo V.OPT Beo4-näyttöön ja paina näppäintä 4. Option-asetuksen määrittäminen Beo6:lla Asetu television eteen. Pidä näppäintä • painettuna ja avaa Beo6:n Setup-valikko painamalla keskinäppäintä. Vapauta molemmat näppäimet. Avaa Beo6:n Option Programming -näyttö painamalla tätä näppäintä. Paina television sijoituspaikan mukaista näppäintä. 1 * HUOMAA! Lisätietoja alueen valinnasta saat jälleenmyyjältä. Beo4 – Television käyttäminen Option 4 -tilassa Yleensä lähde (esimerkiksi TV) otetaan käyttöön painamalla lähteen näppäintä kaukosäätimessä. Kun television käyttövaihtoehdoksi asetetaan Option 4 ja käytössä on Beo4-kaukosäädin, on kuitenkin toimittava seuraavasti: 


Ez a menü hierarchia jelzi azt az útvonalat egy menühöz, ahol elvégezhetők a különféle beállítások. Nyomja meg a MENU gombot a távirányítóján, a navigációs gombbal mozogjon fel és le, a központi gomb megnyomásával pedig, nyissa meg a kiválasztott menüket. Ha rendelkezésre áll, a kék gombot is megnyomhatja a távirányítón, a súgó szövegek megjelenítéséhez. A távirányító használata Ha lényeges, a távirányítóval való műveletet is bemutatjuk – A sötétszürke gomb azt jelzi, hogy valódi gombot kell megnyomni. – A világosszürke gomb egy Beo4/Beo6 szoftgombot jelöl. Nyomja meg a LIST gombot a Beo4-en ezek előhívásához. (Beo6: nyomja meg a gombot). A gomb megjelenik a Beo4/Beo6 kijelzőn. – A navigációs gombot a  szimbólum jelképezi és annak jelzésére használatos, hogy a navigációs gombot milyen irányban kell mozgatni. – A központi gombot a  szimbólum jelképezi és annak jelzésére használatos, hogy mikor kell a központi gombot megnyomnia. Menüműveletek A képmódok aktiválása közvetlenül a Beo4 segítségével… Nyomja meg, hogy a PICTURE megjelenjen a Beo4 kijelzőn Nyomja meg egy képmód kiválasztásához Átlépés egyik módról a másikba Nyomja meg és tartsa megnyomva a PICTURE eltávolításához a kijelzőről LIST PICTURE 1 – 3 BACK Példa a Beo4 távirányító használatára. Példa a menü használatára. MENU  BEÁLLÍTÁS  JELFORRÁS LISTA  FORRÁSLISTA BEÁLLÍTÁSA  …  Folytatódik … 5 Beo6 Ha Beo6 távirányítóval működteti a televíziót, akkor használja a menükben történő fel, le, balra és jobbra irányú navigálásra a központi gombot. A központi gomb közepének megnyomásával hagyhatja jóvá a választásokat és a menükben történt beállításokat. Hívja elő a menülapot a Menu megnyomásával, mialatt a televízió be van kapcsolva. Ha vissza akar lépni a menükön keresztül, nyomja meg a BACK gombot. Ha ki akar lépni a menükből, nyomja meg a BACK gombot. Ne feledje, hogy a Beo6-ot újra kell konfigurálni, amikor új termékkel egészíti ki az elrendezést. Navigációs gombbal ellátott Beo4 Egy navigációs gombbal ellátott Beo4 távirányítón a központi gomb fel, le, bal és jobb irányú mozgatásával navigálhat a menükben. A központi gomb közepének megnyomásával hagyhatja jóvá a választásokat és a menükben történt beállításokat. Hívja elő a menülapot a MENU megnyomásával, mialatt a televízió be van kapcsolva. Ha vissza akar lépni a menükön keresztül, nyomja meg a BACK gombot. Ha ki akar lépni a menükből, nyomja meg a BACK gombot. Ne feledje, hogy a Beo4 távirányítóját MODE 1-re kell állítani, lásd a Kezdő lépések kiadványban a ‘Hogyan…’ című részt. Navigációs gomb nélküli Beo4 távirányító nem használható. A BeoRemote app felhasználásával működtetheti egy táblagéppel a televíziót, és különösen hasznos web oldalak vagy alkalmazások közötti navigálásra a WebMedia.*1 felhasználásával. Mindkettő, a televízió és a táblagép ugyanazon a hálózaton legyen, és a LAN ÉBRESZTÉS legyen BE (ON) állapotra állítva, lásd a televízió HÁLÓZAT menüjét. Ez lehetővé teszi, hogy televízióját készenléti módból kapcsolja be. Ne feledje, hogy a készenléti energiafogyasztás kissé megnövekszik. A BeoRemote azonos értékű a Beo4 távirányítóval. Azonban ez nem támogatja az összes Beo4 LIST funkciót. Koppintson a menü ikonra (   ) ezzel megnyitja a televízió menüt. A navigációs pad (   ) úgy működik, mint egy Beo4 navigációs gomb. Koppintson a közepére, ezzel kiválaszt egy beállítást. Ujjmozdulatokkal lapozzon a lista opciókhoz, hogy aktiválja a televízió funkciókat. Ha vissza akar lépni a menükön keresztül, koppintson a . Ha ki akar lépni a menükből, tartsa lenyomva a jelet. A BeoRemote-ban elhelyeztek egy rövid beépített útmutatót, amely ismerteti az alapfunkciókat (ez a BEÁLLÍTÁSOK alatt található). Ne feledje, hogy az első beállítást a Beo4/Beo6 távirányítóval kell elvégeznie. A BeoRemote akkor használható, ha a televízió egy hálózathoz van csatlakoztatva. BeoRemote app >> Az útmutató felépítése STOP PLAY BACK Központi és navigációs gomb A BeoRemote app használatához a táblagép és a televízió ugyanazon hálózathoz legyen csatlakoztatva. 1 *A BeoRemote az iOS (a legfrissebb iOS változat) és Android (3.2 vagy frissebb) operációs rendszerű táblagépeket támogatja. iOS Android Központi és navigációs gomb 6 Az ön tuner opcióitól függően, lehet, hogy rendelkezik műholdas bemenettel, de lehet, hogy nem. Ha egynél több műholdvevő tányérral rendelkezik, akkor használnia kell egy DISEqC multikapcsolót is. Ha tovább információkra van szüksége, forduljon a forgalmazóhoz. Hangszórók Használjon Bang & Olufsen BeoLab hangszórókat. Kábeleket a Bang & Olufsen képviselőjétől szerezhet be. Lásd a 9. oldalt. HDMI™ kimenettel ellátott készülék HDMI kimenettel ellátott készülék, mint például egy set-top box csatlakoztatható a televízión található bármelyik szabad HDMI IN aljzathoz. A csatlakoztatott készülék beállításáról bővebben, lásd a 12. oldalt. Konfigurált jelforrás kiválasztható a konfigurált jelforrás gombbal, vagy a JELFORRÁS LISTAból Ha a televízió konfigurálatlan jelforrást érzékel, akkor választásra kéri fel önt, hogy ne tegyen semmit, mutassa meg a jelforrást, vagy konfigurálja azt. A csatlakoztatott készülék működtethető a saját távirányítójával, vagy letölthet egy PUC táblázatot is, hogy használhassa a Beo4/Beo6 távirányítót, lásd a 12. oldalt. A televízió csatlakozópanelje lehetővé teszi jelbeviteli kábelek és különféle eszközök, például Blu-ray lejátszó csatlakoztatását. Az ezekhez az aljzatokhoz csatlakoztatott bármilyen készüléket lehet regisztrálni a FORRÁSLISTA BEÁLLÍTÁSA menüben. Erről bővebben, a 12. oldalon olvashat. Mielőtt bármilyen készüléket csatlakoztatna a televízióhoz, ne feledje előbb leválasztani a televíziót a táphálózatról. Kivéve akkor, ha a HDMI IN vagy USB aljzathoz csatlakoztat egy jelforrást. Attól függően, hogy milyen fajta készüléket csatlakoztat a televízióhoz, különféle kábelekre, esetleg adapterekre is szükség lehet. Kábelek és adapterek a képviselőjétől szerezhetők be. Csatlakoztatások Ha televízióját vissza kell állítani az alapbeállításra, akkor hívja elő a REGIONÁLIS BEÁLLÍTÁSOK menüt, és válasszon egy másik országot. Egy, az alaphelyzetbe állítás megerősítését kérő üzenet fog megjelenni. Minden beállítás törlődni fog, és a képernyőn megjelenő útmutatások szerint, el kell végeznie az első beállítást. ANTENNA MŰHOLD PL 1–3 PL 1–3 7 >> Csatlakozások Digitális jelforrások csatlakoztatása Akár öt HDMI jelforrást is csatlakoztathat, például set-top box-ot, számítógép- vagy játékkonzolt. A televízióhoz csatlakoztatott mindegyik készüléket konfigurálni kell, lásd a 12. oldalt. Attól függően, hogy milyen fajta készüléket csatlakoztat a televízióhoz, különféle kábelekre, esetleg adapterekre is szükség lehet. Ha több mint kétféle olyan készüléke van, amelyhez PUC aljzatra van szükség, akkor be kell szereznie egy extra PUC kábelt. Kábelek és adapterek a képviselőjétől szerezhetők be. Set-top box csatlakoztatása > Csatlakoztassa a kábelt a set-top box megfelelő aljzatába. > Vezesse a kábelt a televízión található egyik HDMI IN aljzathoz. > A set-top box távirányítóval történő működtetésének lehetővé tétele érdekében, csatlakoztasson egy infravörös (IR) adót az egyik PUC aljzathoz és rögzítse azt a settop box-on található infravörös vevőhöz. Az infravörös (IR) adókról bővebben a 10. oldalon olvashat. > Kövesse a képernyőn látható utasításokat a jelforrás konfigurálásához. DVD/Blu-ray lejátszó csatlakoztatása > Csatlakoztassa a kábelt a DVD/Blu-ray megfelelő aljzatába. > Vezesse a kábelt a televízión található egyik HDMI IN aljzathoz. > A DVD/Blu-ray lejátszó távirányítóval történő működtetésének lehetővé tétele érdekében, csatlakoztasson egy infravörös (IR) adót az egyik PUC aljzathoz és rögzítse azt a DVD/Blu-ray lejátszón található infravörös vevőhöz. Az infravörös (IR) adókról bővebben a 10. oldalon olvashat. > Kövesse a képernyőn látható utasításokat a jelforrás konfigurálásához. Játékkonzol csatlakoztatása > Csatlakoztassa a kábelt a játékkonzol megfelelő aljzatába. > Vezesse a kábelt a televízión található egyik HDMI IN aljzathoz. > A játékkonzol távirányítóval történő működtetésének lehetővé tétele érdekében, csatlakoztasson egy infravörös (IR) adót az egyik PUC aljzathoz és rögzítse azt a játékkonzolon található infravörös vevőhöz. Az infravörös (IR) adókról bővebben a 10. oldalon olvashat. > Kövesse a képernyőn látható utasításokat a jelforrás konfigurálásához.*1 Fényképezőgép csatlakoztatása > Csatlakoztassa a kábelt a fényképezőgép megfelelő aljzatába. > Vezesse a kábelt a televízión található egyik HDMI IN aljzathoz. > Kövesse a képernyőn látható utasításokat a jelforrás konfigurálásához. 1 *Amikor jelforrásként a JÁTÉKKONZOL-t választja ki, akkor alapértelmezésként a JÁTÉK képmód aktiválódik. Időlegesen megváltoztathatja ezt a beállítást a KÉP menüben, lásd a 23. oldalt. Példa csatlakoztatott digitális jelforrásokra. 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B DVD/Blu-ray lejátszó Set-top box Számítógép FÉNYKÉPEZŐGÉP Játékkonzol 8 >> Csatlakozások Mielőtt további készülékeket csatlakoztatna, válassza le a televíziót, a számítógépet, és a televízióhoz illetve a számítógéphez csatlakozó minden más készüléket a táphálózatról. Számítógép csatlakoztatása > A megfelelő típusú kábel felhasználásával, csatlakoztassa a kábel egyik végét a számítógép DVI vagy HDMI kimeneti aljzatához, a másik végét pedig, a televízió HDMI IN aljzatához. > Ha a számítógépen található DVI kimeneti aljzatot használja, alkalmazza a megfelelő kábelt és csatlakoztassa a számítógép digitális hangkimenetét a televízión elhelyezett S/P-DIF IN aljzathoz, ha a számítógépről érkező hangot a televízió hangszóróin keresztül szeretné hallani. > Csatlakoztassa újból a televíziót, a számítógépet, és a többi csatlakoztatott készüléket a táphálózathoz. Ne feledje, hogy a számítógépet csak földelt fali csatlakozóaljzathoz szabad csatlakoztatni, a telepítési leírásban foglaltaknak megfelelően. Analóg jelforrás csatlakoztatása Számítógép csatlakoztatása Egy analóg jelforrást, például játékkonzolt vagy videomagnót csatlakoztathat. A televízióhoz csatlakoztatott készülék konfigurálása, lásd a 12. oldalt. Minden vonatkozó rendszert válasszon le a táphálózatról, mielőtt további készüléket csatlakoztatna. Analóg jelforrás csatlakoztatása > Csatlakoztassa a kábelt annak a készüléknek a megfelelő aljzatába, amelyet csatlakoztatni kíván. > Vezesse a kábelt a televízión található AV IN aljzathoz. > Csatlakoztassa újból a televíziót, és a csatlakoztatott készüléket a táphálózathoz. > Egy nem-Bang & Olufsen analóg jelforrás távirányítóval történő működtetésének lehetővé tétele érdekében, csatlakoztasson egy infravörös (IR) adót az egyik PUC aljzathoz és rögzítse azt az analóg jelforrás infravörös vevőjéhez. Az infravörös (IR) adókról bővebben a 10. oldalon olvashat. > Kövesse a képernyőn látható utasításokat a jelforrás konfigurálásához. Különféle adapterekre és esetleg kábelekre is szükség lehet. Kábelek és adapterek a képviselőjétől szerezhetők be. 9 >> Csatlakozások Hangszórók csatlakoztatása a televízióhoz A televízióhoz maximálisa hat hangszórót és egy mélynyomót csatlakoztathat. Minden vonatkozó rendszert válasszon le a táphálózatról, mielőtt további készüléket csatlakoztatna. Attól függően, hogy milyen fajta készüléket csatlakoztat a televízióhoz, különféle kábelekre, esetleg adapterekre is szükség lehet. Kábelek és adapterek a képviselőjétől szerezhetők be. Hangszórók csatlakoztatása > Csatlakoztasson egy Power Link kábelt azoknak a hangszóróknak a megfelelő aljzatába (L vagy R), amelyeket csatlakoztatni kíván a televízióhoz. > Vezesse a kábeleket a televízión rendelkezésre álló PL 1-3 jelzésű aljzatokhoz. > Vezessen egy Power Link kábelt a további hangszórókon lévő megfelelő aljzatok között, ha azok rendelkezésre állnak. > Csatlakoztasson egy Power Link kábelt egy mélynyomó megfelelő aljzatához. > Vezesse a kábelt a televízión található PL 1–3 jelzésű aljzatok egyikéhez, amely rendelkezésre áll. > Csatlakoztassa újból a televíziót, és a csatlakoztatott készüléket a táphálózathoz. Két hangszórónak egy PL aljzathoz történő csatlakoztatásához különleges kábelre van szükség. Nem lehet kábelhurkot kialakítani két hangszóró között, egy további elágazó kábelre van szükség. Ha erről többet szeretne megtudni, érdeklődjön a forgalmazónál. PL 1 PL 2 PL 3 Példa hangszóró elrendezésre. Hátsó hangszóró Hátsó hangszóró Mélynyomó Homlokhangszóró Homlokhangszóró 10 Egy jelforrásnak a FORRÁSLISTA BEÁLLÍTÁSA menün keresztül történő beállítása során kiválaszthatja, hogyan legyen csatlakoztatva egy PUC által szabályozott készülék. Ki kell választania, hogy melyik aljzathoz (1A, 1B, 2A vagy 2B) legyen csatlakoztatva a PUC kábel. Ez után válasszon a PLUG (kábel) és az IRBLASTER (infravörös adó) között. Ha a CSATLAKOZÓDUGÓ-t (PLUG) választja, akkor választania kell a MODULÁCIÓ BE és a MODULÁCIÓ KI közül. A kábeltípusra és a moduláció beállításaira vonatkozóan, érdeklődjön a forgalmazónál. Infravörös adók: Ha nem-Bang & Olufsen készülékeket szeretne működtetni Beo4/Beo6 távirányítóval, akkor rögzítsen egy Bang & Olufsen infravörös (IR) adót az ön nem-Bang & Olufsen készülékéhez, majd csatlakoztassa azt a csatlakozópanelen elhelyezett, PUC jelzésű aljzatok valamelyikébe. Rögzítse az adót a csatlakoztatott készüléken elhelyezett infravörös (IR) vevőhöz közel, hogy biztosítsa a távirányítás lehetőségét. Mielőtt rögzítené, ellenőrizze, hogy tudja-e használni a készülék menüit a televízió képernyőjén a Beo4/Beo6 távirányító felhasználásával. Ha extra PUC kábelre van szüksége, forduljon a forgalmazóhoz. A set-top box-okra vonatkozó Peripheral Unit Controller (PUC) táblázatok ismertetésével és letöltésével kapcsolatban, lásd a 12. oldalt és a 42. oldalt. Ha kódolt csatornák műsorait szeretné nézni, forduljon a szolgáltatóhoz. A szolgáltató jogosult nézőként fogja regisztrálja önt, általában ezért térítést kell fizetni. Ez után kap egy SmartCard-ot és egy CA modult. Ne feledje, hogy ez csak egy szolgáltatóra lesz érvényes ezért csak bizonyos csatornák esetében működik. A CA modul a SmartCard-hoz való 'kártyaolvasó', amely dekódolja a szolgáltató által küldött kódolt jeleket. Csak a kódolatlan, más néven szabadon vehető csatornák nézhetők SmartCard és CS modul nélkül. A kompatibilis CA modulokról érdeklődjön forgalmazójánál. A SmartCard-oknak a CA modulokban kell maradniuk, hacsak a szolgáltató nem kéri fel arra, hogy vegye ki azokat. Ez abban az esetben fontos, ha szolgáltatója új információkat szeretne küldeni az ön SmartCard-jára. Helyezze figyelmesen a SmartCard-ot egy CA modulba. A CA modulnak van egy kiálló pereme az egyik oldalon és két kiálló pereme a másikon. Ha a televízió semmilyen jelet sem kap, ellenőrizze, hogy a SmartCard-ot és a CA modult megfelelően csúsztatta-e be a helyére. A SmartCard-ok és CA modulok olyan speciális menükhöz is hozzáférést adhatnak, amelyeket itt nem ismertetünk. Ebben az esetben, kövesse szolgáltatójának útmutatásait. Digitális csatornák Irányítás >> Csatlakozások STB STB PLUG IR COMMON INTERFACE CHIPSIDE CHIPSIDE Folytatódik … 11 >> Csatlakozások A CA modulok aktiválása A CA EGYSÉGEK menüben, aktiválhatja vagy inaktiválhatja a földi, kábeles vagy műholdas CA modulokat. Egyes országokban, hasznos lehet kikapcsolni a műholdas CA modult, hogy optimális teljesítményt kapjon a földi CA modultól. A CA modulokat elérheti a főmenüből, vagy a Beo6 kijelzőjén is, ha a TV tuner az aktuális jelforrás. MENU  BEÁLLÍTÁS  CA EGYSÉGEK  …  12 További készülékek beállítása Ha további videoforrásokat vagy készülékeket csatlakoztat a televízióhoz, akkor regisztrálhatja azokat a FORRÁSLISTA BEÁLLÍTÁSA menüben. Amikor a televízió be van kapcsolva, és ön csatlakoztat egy további készüléket a HDMI IN aljzathoz, akkor a televízió egy konfigurálatlan jelforrást érzékel. A képernyőn egy üzenet jelenik meg, ön pedig követheti a képernyőn látható utasításokat, hogy konfigurálja a jelforrást. A főmenüből, a FORRÁSLISTA BEÁLLÍTÁSA menüt is előhívhatja egy adott jelforráshoz, válassza a JELFORRÁS LISTA-t, jelölje ki a jelforrást, majd nyomja meg a piros gombot. Ezt követően felkérést kap, hogy nevezze el a jelforrást, és rendeljen egy gombot a jelforráshoz. Ez után működtetheti a jelforrást. A jelforrásoknak van alapértelmezett beállításuk, például a kép és a hang, amely a legtöbb helyzetben megfelelő, de ezeket a beállításokat, ha kívánja, meg is változtathatja. Válassza ki a jelforrást és válassza a SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK menüt. Ha az ön Beo6 távirányítóját a televízión beállított jelforrások szerint már konfigurálták, és módosítja a jelforrás gombot a televízón, annak a bizonyos jelforrásnak a jelforrás gombja már nem fog működni a Beo6 kijelzőjén. Kérje meg a helyi Bang & Olufsen forgalmazót, hogy konfigurálja át önnek a Beo6 távirányítót. Ha regisztrálja a televízióhoz csatlakoztatott készülékeket, akkor lehetővé teheti azok kezelését a Beo4/Beo6 távirányítóval. Új készülék érzékelésekor egy menü jelenik meg a következő opciókkal: NE TEGYEN SEMMIT, JELFORRÁS KIJELZÉSE és AZ ALJZATHOZ CSATLAKOZTATOTT JELFORRÁS KONFIGURÁLÁSA. Ha szeretné beállítani a készüléket, a navigációs gomb fel vagy le irányú megnyomásával, jelölje ki a legutolsó opciót, majd a központi gomb megnyomásával hívja elő a beállítási menüt. PUC táblázat letöltése A konfigurálási folyamat során felkérést kap, hogy akarja-e működtetni a csatlakoztatott készüléket a távirányítóról. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és töltse le a Peripheral Unit Controller (PUC) táblázatot, ha rendelkezésre áll.*1 A televíziónak csatlakoztatva kell lennie az internethez. Ha a csatlakoztatott készülék nincs a letöltési listában, akkor pillanatnyilag nincs irányítási megoldás, és a NEM TÁMOGATOTT JELFORRÁS opciót kell választania. Ebben az esetben nem fogja tudni működtetni a készüléket az ön Beo4/Beo6 távirányítójával. Ha további információkra van szüksége, forduljon a Bang & Olufsen képviselőhöz. Latin betűk és írásjelek felhasználásával folytathat keresést. A nem latin betűket tartalmazó készüléknevek esetében a névnek arra a részére kereshet, amely tartalmaz latin betűket. A böngésző funkcióval is megkeresheti a megfelelő PUC táblázatot. 1 *Ha a Beo4 távirányítót használja, akkor lehet, hogy infravörös-vezérlésű PUC készülékét a SHIFT + 9.-et használva kell bekapcsolnia. Ahhoz, hogy a SHIFT felirat megjelenjen a Beo4 kijelzőjén, azt előbb hozzá kell adni a Beo4 funkcióinak listájához. Csatlakoztatott készülékek MENU  BEÁLLÍTÁS  JELFORRÁS LISTA  FORRÁSLISTA BEÁLLÍTÁSA  …  Folytatódik … 13 >> További készülékek beállítása Egy jelforrás konfigurálásának megszüntetése Ha korábban csatlakoztatott és konfigurált egy jelforrást a televízió egy bizonyos aljzatához, és ezt a jelforrást véglegesen eltávolítja, akkor vissza kell állítania a jelforrás beállításait. Válassza ki a jelforrást a FORRÁSLISTA BEÁLLÍTÁSA menüben, majd válassza a ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁS funkciót. Ha az IGEN-t választja, a jelforrás nem lesz konfigurálva ehhez az aljzathoz. Ha legközelebb ehhez az aljzathoz csatlakoztat egy jelforrást, akkor felkérést kap, hogy konfigurálja a jelforrást. A SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK menüben kiválaszthatja a ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁS-t is, hogy visszaállítsa az alapértékeket, kizárólag ebben a menüben. A letöltött PUC táblázat eltávolítását, lásd a 42. oldalon. 14 Csatornák, csoportok és listák használata Létrehozhat, szerkeszthet és használhat csoportokat, hogy könnyebben megtalálja kedvenc csatornáit és állomásait. Ha az összes csatorna és állomás automatikus hangolása nem az ön által preferált csatornaszámokhoz rendelte a csatornákat és állomásokat, akkor átrendezheti a sorrendet úgy, hogy azok olyan sorrendben jelenjenek meg, mint ahogy a csatorna vagy állomás kedvencek listában vannak. El is távolíthat, vagy törölhet olyan csatornákat vagy állomásokat, amelyeket már nem akar megtartani,vagy visszaállíthat olyan csatornákat és állomásokat, amelyeket mégis meg szeretne tartani. Ha az ön országában támogatják a "fizess és nézd" (Pay Per View) csatornákat, akkor meg is rendelhet olyan műsort, amelyet szeretne megnézni. Amikor Rádió módban van, a menükben a CSATORNÁK szót felváltja az ÁLLOMÁSOK szó. Ha szeretné módosítani a rádióállomás csoportokat, akkor kapcsoljon át egy rádióforrásra és válassza helyette a RÁDIÓ CSOPORTOK SZERKESZTÉSE-t. Csatorna- és állomáscsoportok Csatornacsoport kiválasztása. A csatornacsoportok lehetnek olyan csoportok, amelyeket ön hozott létre, és lehet egy műsorlista is. A műsorlistákat egyes szolgáltatók küldik önnek. Ezek olyanok, és úgy viselkednek, mint a csoportok, és előhívhatók és megtekinthetők ugyan úgy, mint a csoportok. A csatornacsoportok áttekintő megjelenítése a Beo4 felhasználásával … Nyomja meg a csatornacsoportok áttekintésének megjelenítéséhez Lépegetés a csatornacsoportok között a Beo6 felhasználásával … Nyomja meg televízió nézés közben a csoportok közötti lépegetéshez. A csoportban a legutóbb aktivált csatorna jelenik meg, vagy … … nyomja meg a csatornacsoport áttekintésének megjelenítéséhez Ha csak egy csoport lett kialakítva a KEDVENCEK menüben, akkor ez a csoport funkcionálhat alapértelmezett listaként, amely megjelenik miután a televíziót készenléti módba kapcsolják. Ez biztosítja azt, hogy a csatornaszámok szinkronban legyenek a Beo6 távirányítóval. Ahhoz, hogy egy az alapértelmezett lista működjön, az összes többi listának rejtve kell lennie. Nyomja meg a sárga gombot a csoportok elrejtéséhez/megjelenítéséhez. Csatornalisták szerkesztése és használata A KEDVENCEK menüben akár 22 csatornacsoportot is kialakíthat, hogy gyorsan megtalálja kedvenc csatornáit, anélkül, hogy minden behangolt csatornán végig kellene mennie. Például, létrehozhat egy-egy csoportot a család minden egyes tagja számára. Nevet is adhat annak a csatorna- vagy állomáscsoportnak, amelyet létrehozott, és törölhet is olyan csoportot, amelyet már nem akar megtartani. Csatornák vagy állomások csoportját is törölheti. A kedvencek csoportban a listán belül áthelyezhet egy csatornát egy másik pozícióra is. Útmutatásokért tekintse meg a televízió képernyőjén a menüt. Egy kedvencek csoport elnevezése és létrehozása … Nyissa meg a KEDVENCEK menüt Nyomja meg egy csoport, például 'Sport' el- vagy átnevezéséhez Nyomja meg a név tárolásához Válassza ki a most elnevezett csoportot Nyomja meg csatornák hozzáadásához Válasszon ki egy csoportot, amelyből másolni akar, pl. 'Hírek' Nyomja meg egy csatorna kiválasztásához Megnyomással lépegessen a listában Nyomja meg, ha felvette a kívánt csatornákat Nyomja meg a beállítások tárolásához MENU 1 Favourites Favourites  Favourites Hírek MENU  BEÁLLÍTÁS  CSATORNÁK  TV CSOPORTOK SZERKESZTÉSE  KEDVENCEK … 15 >> Csatornák, csoportok és listák használata Bármelyik behangolt csatornát vagy állomást törölheti, amelyiket nem akarja szerepeltetni a csatornalistában, vagy visszaállíthat kiválasztott csatornákat, amelyeket korábban eltávolított a csatornalistából. Csak analóg csatornákat lehet átnevezni. Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre. A TV LISTA menüben, a csatornalistából eltávolíthat egy csatornát. Az eltávolított csatornák ismét visszaállíthatók az ELTÁVOLÍTOTT CSATORNÁK menüben. Ha szeretné módosítani a rádióállomásokat, akkor kapcsoljon át egy rádióforrásra és válassza helyette a RÁDIÓ CSOPORTOK SZERKESZTÉSE-t. A TV LISTA szerkesztésekor, vagy amikor csatornákat ad egy kedvenc csoporthoz, a zöld gomb megnyomásával átkapcsolhat a csatornák betű vagy szám alapú rendezése között. A csatornalistából eltávolított csatornák nem jelennek meg újra, egy újabb csatornakeresés után, de tárolva maradnak az ELTÁVOLÍTOTT CSATORNÁK listában. Csatornák szerkesztése Csatorna- és állomáslisták Egy csatornalista megjelenítése és egy csatorna kiválasztása. A Beo4 használata … Nyomja meg egy csatornacsoport kiválasztásához Nyomja meg a csoporton belüli csatornák közötti lépegetéshez, vagy … … nyomja meg, hogy így előhívja azt a csatornát, amelyik a csoportban a választott szám alatt szerepel A zöld gomb megnyomásával kapcsolgathat a csatornák és csatornacsoportok betű vagy szám alapú rendezése között. A Beo6 használata … Nyomja meg, hogy az aktuális csoportból egy csatornalistát jelenítsen meg Nyomja meg a csoporton belül a kívánt csatorna kijelöléséhez, vagy … … nyomja meg, hogy így előhívja azt a csatornát, amelyik a csoportban a választott szám alatt szerepel 0 – 9 Ch list 0 – 9 MENU  BEÁLLÍTÁS  CSATORNÁK  TV CSOPORTOK SZERKESZTÉSE  KEDVENCEK TV LIST ELTÁVOLÍTOTT CSATORNÁK 16 >> Csatornák, csoportok és listák használata "Fizess és nézd" (Pay Per View) csatornák nézése Nézhet "fizess és nézd" csatornákat, ha ezt az ön országában támogatják, azonban ehhez előfizetésre van szükség. A műsorismertető információkat kínál a csatornákról és a műsorokról. Ezeket az információkat felhasználva rendeljen meg egy műsort. Kérjen szolgáltatójától vásárló azonosítót. Műsor megrendelése … Nyomja meg egy csatorna kiválasztásához Kövesse a képernyőn megjelenő információkat, hogy megtekinthesse a kívánt műsort. Ha tovább információkra van szüksége, forduljon a szolgáltatóhoz Csatorna részletezés megtekintése A TV LISTA menüben kijelölhet egy csatornát, és a piros gomb megnyomása után megtekintheti a csatorna részletezését. A GYEREKZÁR csak akkor használható, ha a beállítási menüben engedélyezte a HOZZÁFÉRÉS-VEZÉRLÉS-t, lásd a 39.oldalt. A gyerekzárral ellátott csatornák kimaradnak, ha a csatornák között lépeget. Ha a kijelölt csatorna analóg csatorna, akkor átnevezheti a csatornát a zöld gomb és a navigációs gomb megnyomásával is. Egyes nyelvek esetében a csatornák átnevezése nem lehetséges. A TV LISTA menüben, a zöld gomb megnyomásával átkapcsolhat a csatornák betű vagy szám alapú rendezése között. Ha szeretné részleteket látni a rádióállomásokról, vagy állomáscsoportokat létrehozni, akkor kapcsoljon át egy rádióforrásra és válassza helyette a RÁDIÓ CSOPORTOK SZERKESZTÉSE-t. vagy 0 – 9 MENU  BEÁLLÍTÁS  CSATORNÁK  TV CSOPORTOK SZERKESZTÉSE  KEDVENCEK TV LISTA … 17 Csatornák újbóli behangolása A televízió képes magától megtalálni a TV-csatornákat és a rádióállomásokat. Nem minden országban lehet egyidejűleg kábeles és műholdas opciót választani. A szolgáltatójától függően, egyes beállítások automatikusan megtörténnek. Frissítheti azokat a csatornákat, amelyeket például áthelyezett a műsorszóró. Ha földi csatornákra hangolt rá és egynél több hálózat is rendelkezésre áll, akkor az előnyben részesített hálózatot is ki kell választania. A KÁBEL, FÖLDI, MŰHOLD és ANALÓG menütételek csak akkor használhatók, ha ezeket a CSATORNÁK menü alatt, a BEMENETEK menüben már aktiválták. Ha csak egy bemenet van aktiválva, akkor a CSATORNÁK FRISSÍTÉSE menü kimarad, és közvetlenül a beállítási menü nyílik meg a bevitelre. Ne feledje, hogy ha egy másik szolgáltatót vagy egy bemenethez egy másik keresési módot ír be, akkor az összes lista törlődik. Csatornák frissítése MENU  BEÁLLÍTÁS  CSATORNÁK  CSATORNÁK FRISSÍTÉSE  …  18 >> Csatornák újbóli behangolása Módosítsa a csatorna bemenetet a kábeles, földi, műholdas és analóg bemenetek, az aktív antenna és a vonalhossz kompenzáció engedélyezése vagy letiltása révén. Újra telepítheti az összes TV csatornát, ha engedi, hogy a televízió automatikusan ráhangoljon az összes csatornára. Átkapcsolás egy másik hálózatra. A listákban lévő csatornák is megváltozhatnak. Csak akkor lehetséges, ha több hálózat is rendelkezésre áll, amikor földi csatornákra hangol rá. Egy csatorna bemenet módosításhoz hívja elő a BEMENETEK menüt. Az összes csatorna újratelepítéséhez, hívja elő a CSATORNÁK ÚJRATELEPÍTÉSE menüt. Egy csatorna bemenet módosításához hívja elő az ELŐNYBEN RÉSZESÍTETT HÁLÓZAT menüt. MEGJEGYZÉS! Ha az összes TV csatornát újratelepíti, akkor az összes korábban kialakított csatorna beállítás eltűnik! A hozzáférési kódra vonatkozóan, lásd a 39. oldalt. Ha kiiktat egy bemenetet, akkor ahhoz a bemenethez kapcsolódó összes csatorna és konfiguráció törlődik. Az ELŐNYBEN RÉSZESÍTETT HÁLÓZAT menü is megjelenhet, a földi csatornákra való hangolás közben. Csatorna bemeneti beállítások módosítása MENU  BEÁLLÍTÁS  CSATORNÁK  CSATORNÁK FRISSÍTÉSE BEMENETEK CSATORNÁK ÚJRATELEPÍTÉSE TV CSOPORTOK SZERKESZTÉSE ELŐNYBEN RÉSZESÍTETT HÁLÓZAT 19 A hangszóró beállítása – surround hang Egészítse ki televízióját BeoLab hangszórókkal és BeoLab mélynyomókkal, így olyan surround hangrendszerre tesz szert, amely könnyedén elhelyezhető a nappalijában. A legjobb hangélményt a hangszórók által határolt területen kapja. Hangszórócsoportokat is kialakíthat, hogy a televízió előtti hallgatási pozíciótól eltérő, egyedi hangszóró beállításokat hozzon létre, például az ebédlőasztalra vagy egy karosszékre irányítva. Ez az útmutató ismerteti, hogyan alakíthat ki egy alap hangszóró beállítást. Az ennél bonyolultabb hangbeállításokról és elrendezésekről, lásd a Technical Sound Guide-ot (Hangtechnikai útmutató) a www.beoplay.com/ v1/support oldalon. A hangszórócsoportok mindennapi használatáról, lásd a 25. oldalt. A hangszórók beállítása A hangszórók beállításakor, ki kell választania, hogy melyik hangszórót melyik Power Link aljzathoz csatlakoztatta. Fontos! Ha a HANGSZÓRÓTÍPUS listában a VONAL-at választotta, a hangerő nagyon nagy lesz, és a Beo4/Beo6 távirányítóval nem tudja módosítani a hangerőt. A készülék saját távirányítóját kell használnia. A VONAL például használatos a nem-Bang & Olufsen erősítőknél. MENU  BEÁLLÍTÁS  HANG  HANGSZÓRÓTÍPUS  …  20 Hangszórócsoportok létrehozása Különféle hangszórócsoportokat hozhat létre a különféle hallgatási pozíciókhoz vagy hangszóró kombinációkhoz. Minden egyes csoportban a hangszókhoz szerepeket kell rendelnie, be kell állítania a hangszórók és a hallgatási pozíció közötti távolságot, és kalibrálnia kell a hangszintet. A surround hangrendszerhez csatlakoztatott hangszórók sorban egymás után kalibrálási hangot adnak. Az ön feladata, hogy úgy állítsa be az összes csatlakoztatott hangszóró hangerejét, hogy az megfeleljen a csoportban lévő többi hangszóró hangerejének. A hangszórócsoportoknak nevet is adhat, vagy törölhet is csoportokat, ha már nem akarja megtartani őket. A TV hangszórócsoport egy előre meghatározott csoport, amelyet beállíthat a televízió előtti üléshez. A csatlakoztatott hangszórók szerepének kijelölése lehetővé teszi a hangszóró funkció megadást egy surround hangrendszerben, és az alkalmazott hangszórók darabszámának megadását.. Nyomja meg a piros gombot, a hangszórócsoport aktiválásához, ha a TV csoportot vagy egy meglévő csoportot jelölt ki. A TV hangszórócsoportot nem nevezheti át és nem is törölheti. A hangszórócsoport mindennapi használatát lásd a 25. oldalon. Illusztráció a TV nézéshez … A hangszóró: Bal elülső (Left front) B hangszóró: Jobb elülső (Right front) C hangszóró: Bal hátsó (Left back) D hangszóró: Jobb hátsó (Right back) E hangszóró: Mélynyomó Az ennél bonyolultabb hangszórócsoport beállításokról, lásd a Technical Sound Guide-ot (Hangtechnikai útmutató) a www.beoplay. com/v1/support oldalon. >> A hangszóró beállítása – surround hang A C D E B MENU  BEÁLLÍTÁS  HANG  HANGSZÓRÓCSOPORTOK  …  21 >> A hangszóró beállítása – surround hang Hangmódok beállítása A televízió több hangmóddal rendelkezik, amelyeket a különféle műsorokhoz optimalizáltak. Azonban, ha szeretné, a hangmódok értékeit tetszése szerint módosíthatja. A hangmódoknak előre megadott neveik vannak. Például, használja a FILM-et ha DVD-t vagy Bluray-t néz, vagy használja a JÁTÉK-ot a hang gazdagítására, ha játékkonzolt használ. A FELHASZNÁLÓI hangmódot be lehet állítani úgy, ha akarja, hogy egy új típusú használatot és beállítást határozzon meg, és ez az egyetlen mód, amely átnevezhető. Az ADAPTÍV hangmód önmagában nem mód, de úgy igazodik a kiválasztott jelforráshoz vagy a tartalomhoz, hogy választ egyet a hangmódok közül. Az ennél bonyolultabb hangmód beállításokról, lásd a Technical Sound Guide-ot (Hangtechnikai útmutató) a www.beoplay.com/v1/support oldalon. Ha szeretne visszaállítani egy hangmódot az alapértelmezett módra, akkor abban a bizonyos hangmód beállítási menüjében válassza ki az ALAPHELYZETRE ÁLLÍTÁS funkciót és nyugtázza, hogy szeretné alaphelyzetre állítani az értékeket. A Beo4 segítségével előhívhat a televízió képernyőjére egy hangmód listát, ha megkeresi a SOUND-ot a Beo4 LIST menüjében, és megnyomja a központi gombot. Ebből kiválaszthat egy hangmódot a számjegyes gombokkal. A hangmódok mindennapi használatát lásd a 24. oldalon. A hangerő beállítása és az eco mód engedélyezése Előre beállíthat hangerő szinteket. Ha úgy dönt, hogy engedélyezi az eco módot, akkor az egy hangszórócsoportban lévő összes hangszóró, amelyik nem kap jelet, kikapcsol és energiát takarít meg. Az AUDIÓ LEÍRÁS menüben beállíthatja úgy a televíziót, hogy az hanggal jelezze, hogy mi történik a televízió képernyőjén. Ne feledje engedélyezni a CSÖKKENTLÁTÓ menümezőt a NYELV menüben, a REGIONÁLIS BEÁLLÍTÁSOK alatt. MENU  BEÁLLÍTÁS  HANG  HANGMÓDOK  …  MENU  BEÁLLÍTÁS  HANG  HANGBEÁLLÍTÁS  …  22 Kép- és hangbeállítások megadása A kép- és hangbeállítások gyárilag olyan semleges értékre vannak állítva, amelyek a legtöbb műsorfajta esetében megfelelőek. Ha kívánja, tetszése szerint módosíthat a beállításokon. Állíthatja a kép kontrasztját, fényerejét, színét vagy nézési távolságát. A hangbeállítások közé tartozik a hangerő és az eco mód. A kép- és hangbeállításokat módosíthatja ideiglenesen (a televízió kikapcsolásáig) vagy véglegesen. Aktiválhat különféle képmódokat, például játékmódot, ha egy játékkonzolt csatlakoztat a televízióhoz. Állíthatja a kép kontrasztját, fényerejét, színét vagy távolságát A képbeállításokat a KÉP menüben módosíthatja. Az ideiglenes beállítások a televízió kikapcsolásakor törlődnek. Ha időlegesen el kívánja távolítani a képet a képernyőről, nyomja meg a LIST gombot, majd a navigációs gombot fel vagy le irányban mozgatva hívja elő a P.MUTE -ot a Beo4 kijelzőn, és nyomja meg a központi gombot. A kép visszaállításához nyomjon meg egy jelforrás gombot. (Beo6: nyomja meg a gombot, ezzel megjeleníti a Scene képernyőt a Beo6-on, nyomja meg a Picture-t, majd nyomja meg a P.Mute-ot. A kép visszaállításához nyomja meg a P.Mute gombot ismét). MENU  BEÁLLÍTÁS  KÉP  …  23 >> Kép- és hangbeállítások megadása Különféle képmódokat aktiválhat, a különféle műsortípusoknak megfelelően. Ha például játékkonzolt csatlakoztat vagy számítógépes játékot játszik és a televíziót monitorként használja, akkor aktiválja a JÁTÉK módot. A JÁTÉK mód minimalizálja a jelfeldolgozás miatti késést. További rendelkezésre álló képmód a FILM és az ADAPTÍV. Ha kiválaszt egy képmódot egy jelforrás számára a KÉP menün keresztül, akkor ez csak addig lesz elmentve, amíg ki nem kapcsolja a televíziót, vagy át nem kapcsol egy másik jelforrásra. Amikor konfigurál egy jelforrást, akkor beállíthat egy képmódot úgy, hogy az a jelforrás minden egyes bekapcsolásakor, automatikusan kiválasztódjon. A beállítást a SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK menüben végezheti el, a FORRÁSLISTA BEÁLLÍTÁSA menü alatt. A képmódok aktiválása közvetlenül a Beo4 segítségével… Nyomja meg, hogy a PICTURE megjelenjen a Beo4 kijelzőn Nyomja meg egy képmód kiválasztásához Átlépés egyik módról a másikba Nyomja meg és tartsa megnyomva a PICTURE eltávolításához a kijelzőről. A Beo4 segítségével előhívhat a televízió képernyőjére egy hangmód listát, ha megkeresi a PICTURE-t a LIST menüben, és megnyomja a központi gombot. Ebből kiválaszthat egy képmódot a számjegyes gombokkal. A képmódok aktiválása közvetlenül a Beo6 segítségével … Nyomja meg a Scene kijelző előhívásához a Beo6-on Nyomja meg a Picture … kijelző előhívásához Nyomja meg a kívánt képmódot, például ‘Movie’ (film) Nyomja meg a picture (kép) mód kijelzés eltávolításához, és a korábban használt jelforráshoz való visszatéréshez Képmódok beállítása a televízió menüjén keresztül … A KÉPBEÁLLÍTÁS menüben előhívhatja a SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK menüt, amelyben elvégezheti a kiválasztott jelforrás különféle beállításait. Például, alapállapotra hozhatja a képbeállításokat, vagy a televíziót képét hozzáillesztheti a környezet megvilágításához. Nyomja meg a kék gombot a menük súgó szövegeinek előhívásához. Képmódok Picture … Movie LIST PICTURE 1 – 3 BACK MENU  BEÁLLÍTÁS  KÉP  KÉPBEÁLLÍTÁS  KÉPMÓDOK  24 A televíziót teljes surround hangrendszerré bővítheti, ha BeoLab hangszórókat és egy mélynyomót csatlakoztat. Ha bekapcsolja valamelyik jelforrást, a televízió automatikusan kiválasztja a megfelelő hangmódot a használatban lévő jelforráshoz. Azonban, bármikor másik hangmódot is kiválaszthat. Amikor bekapcsolja a televíziót, automatikusan a TV hangszórócsoport lesz kiválasztva. Azonban, az aktivált hangszórók bármelyik másik csoportját is kiválaszthatja bármikor, ha anélkül szeretne zenét hallgatni, hogy a televízió elé kellene ülnie, hanem például az ebédlőasztalnál, vagy egy karosszékben. A hangmódok beállításait és a kialakított hangszórócsoportot is módosíthatja. A hangmódok beállításairól és a hangszórócsoportok létrehozásáról bővebben, lásd a 20-21. oldalt. Hangmódok és hangszórócsoportok mindennapi használata Az éppen használt jelforrásnak megfelelő hangmódot választhatja ki. A Beo4 használata … Nyomja meg, hogy a SOUND jelenjen meg a Beo4 kijelzőjén. Megnyomással válassza ki a kívánt hangmódot Átlépés egyik módról a másikba Nyomja meg, hogy a SOUND eltűnjön a Beo4 kijelzőjéről. A Beo4 segítségével előhívhat a televízió képernyőjére egy hangmód listát, ha megkeresi a SOUND-ot a LIST menüben, és megnyomja a központi gombot. Ebből kiválaszthat egy hangmódot a számjegyes gombokkal. Amikor konfigurál egy jelforrást, akkor beállíthat egy hangmódot úgy, hogy az a jelforrás minden egyes bekapcsolásakor, automatikusan kiválasztódjon. A beállítást a SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK menüben végezheti el, a FORRÁSLISTA BEÁLLÍTÁSA menü alatt. A Beo6 használata … Nyomja meg a Scene kijelző előhívásához a Beo6-on Nyomja meg a Sound … kijelző előhívásához Megnyomással válassza ki a kívánt hangmódot, például Adaptive Nyomja meg a Sound (hang) mód eltávolításához, és a korábban használt jelforráshoz való visszatéréshez Hangmód kiválasztása Sound … Adaptive LIST SOUND 1 – 9 BACK 25 >> Hangmódok és hangszórócsoportok mindennapi használata Hangszórócsoport kiválasztása Válasszon egy olyan hangszórócsoportot, amely illik az ön hallgatási pozíciójához. A Beo4 használata … Nyomja meg, hogy a SPEAKER jelenjen meg a Beo4 kijelzőjén. Megnyomással válassza ki a kívánt hangszórócsoportot A kiválasztott hangszórók automatikusan megszólalnak Átlépés egyik csoportból a másikba Nyomja meg és tartsa megnyomva, hogy a SPEAKER eltűnjön a Beo4 kijelzőjéről A Beo4 segítségével előhívhat a televízió képernyőjére egy hangszórócsoport listát, ha megkeresi a SPEAKER-t a LIST menüben, és megnyomja a központi gombot. Ebből kiválaszthat egy hangszórócsoportot a számjegyes gombokkal. A Beo6 használata … Nyomja meg a Scene kijelző előhívásához Nyomja meg a Sound … kijelző előhívásához Nyomja meg a Speaker groups kijelző előhívásához Megnyomással válassza ki a kívánt hangszórócsoportot A kiválasztott hangszórók automatikusan megszólalnak Megnyomásával távolítsa el a Speaker groups (hangszórócsoportok) kijelzést, és térjen vissza a korábban használt jelforráshoz Sound … Speaker groups 1 – 9 LIST SPEAKER 1 – 9 BACK 26 Két jelforrás egyidejű megjelenítése A Beo4/Beo6 távirányítóval bekapcsolható a kétképernyős funkció, amellyel egyszerre két jelforrást jeleníthet meg a képernyőn. Egyidejűleg hívhat elő egy videó jelforrást és egy audió jelforrást. Lejátszhat például egyszerre videót egy USB jelforrásról és nézhet TV műsort a set-top box-ról, ha a kiválasztott források a rendszerben elérhetők. A Kép-a-Képben (P-AND-P) funkció használatának vannak korlátai, hiszen néhány jelforrás kombináció esetleg megvalósíthatatlan. Például, nem nézhető egyidejűleg két HDMI jelforrás vagy két kódolt csatorna. Ha egy érvénytelen kombinációt választ ki, egy képernyőüzenet jelenik meg a televízió képernyőjén. Ha a FORRÁSLISTA BEÁLLÍTÁSA menüben V.AUX készülékként regisztrált forrást kíván megtekinteni, például set-top box-ot, nyomja meg a LIST-et, majd működtesse a navigációs gombot fel és le irányban, amíg a P-V.AUX meg nem jelenik a Beo4 kijelzőjén. A hangerőállítás mindig az A képre hat, míg a többi művelet, például csatornaválasztás, a B képen érvényesül. Új jelforrás kiválasztása törli a P-AND-P megjelenítést. Miközben például a televíziót nézi… A Beo4 használata … Nyomja meg a P-AND-P megjelenítéséhez Nyomja meg, például a H.MEDIA gombot, ezzel kiválasztja azt a jelforrást, amelyet a képernyő jobb oldalán meg kíván jeleníteni (B) Nyomja meg a bal és a jobb oldali kép felcseréléséhez Nyomja meg a P-AND-P megjelenítéséhez, hogy átkapcsolhasson kicsi és nagy között a bal és a jobb képernyőn A Beo6 használata … Nyomja meg a P‑and‑P kijelző előhívásához Nyomja meg, például a H.Media gombot, ezzel kiválasztja azt a jelforrást, amelyet a képernyő jobb oldalán meg kíván jeleníteni (B) Nyomja meg a bal és a jobb oldali kép felcseréléséhez Nyomja meg, hogy átkapcsolhasson kicsi és nagy között a bal és a jobb képernyőn A kétképernyős mód kikapcsolása … Megnyomásával lépjen ki a funkcióból, és térjen vissza a képernyő bal oldalán látható jelforrás (A) normál módú megtekintéséhez, vagy egyszerűen válasszon egy jelforrást BACK LIST P-AND-P H.MEDIA MENU 0 LIST P-AND-P P-and-P H.Media Swap Size A B A B 27 Előhívhat információkat az aktuális műsorról, és előhívhat egy műsorfüzetet is. A hanganyag és a feliratozás nyelvét is megváltoztathatja, vagy interaktív információkat is megjeleníthet a HbbTV-n keresztül. Minden alkalommal, amikor ön csatornát vagy állomást vált, egy információs kijelzés jelenik meg a képernyőn. Egy ilyen kijelzést manuálisan is megjeleníthet, ha megnyomja a kék gombot, és megtekinthet műsorinformációkat.*1 1 *Ha a Digital Text/HbbTV engedélyezett, akkor meg kell nyomnia a MENU-t, mielőtt a kék gombot megnyomja a Beo4-en. A HbbTV esetleg nem minden országban áll rendelkezésre. Műsorinformációk Bővebb műsorinformációkért, nyomja meg a kék gombot, miközben a televízió kijelzője látható.*1 Nyomja meg a BACK gombot a műsorinformációk elhagyásához. A Beo6-on, nyomja meg az Information -t a Beo6 kijelzőjén. Amikor a bővített kijelző látható a képernyőn, és az információ meghalad egy oldalnyi méretet, tovább görgetheti az oldalt a navigációs gombbal lefelé. A felül lévő ikonok mellett feliratozási és további audió opciók is láthatók. Megjegyzés: Ezt a szolgáltatást nem minden csatornától kapjuk. 2 *A korhatár csak akkor látható, ha ezt a szolgáltató megadja. HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 M.A.S.H. 23:00 - 23:45 Wednesday, August 24 2011 record more info 12:48 HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 23:00 - 23:45 (DRAMA) Since Laura was a little girl she had lived in the little house on the prairie. It was the one place where she felt safe, close to her mother, her father, and her siblings. This episode: Fools Gold Wednesday, August 24 2011 12:48 M.A.S.H. record info off next Műsorinformációk Csatornanév és szám A műsor kezdete és vége Az eltelt időt jelző idősáv Választott csoport Kódolt műsor Műsornév (Aktuális - Következő) További audió opciók Többcsatornás audió Téma Feliratozás Korhatár*2 HbbTV információk HD-ben látható műsor 28 >> Műsorinformációk Megjeleníthet egy műsorfüzetet. amely információkat tartalmaz a csatornákon és állomásokok elérhető aktuális és jövőbeni műsorokról, akár két hétre előre. A műsorfüzeten keresztül átválthat másik csatornára vagy állomásra is. Analóg csatornák és állomások műsorfüzetét nem lehet megjeleníteni. Nyomja meg a zöld gombot a műsorfüzet előhívásához. A Beo6-on, nyomja meg a Progr.Guide-ot. Ne feledje, hogy a hang esetleg elnémul, amikor a műsorfüzet frissítése zajlik. A műsorfüzet nyelve a kiválasztott menünyelv lesz, ha azon a nyelven elérhető. Máskülönben a jelen keresztül elérhető nyelven lesz olvasható. A csatorna műsorfüzetéből... Nyomja meg, ha egy bizonyos műsorról akar megjeleníteni információkat Kétszeri megnyomásával válasszon ki egy kijelölt műsort Nyomja meg és tartsa megnyomva az információk eltávolításához a képernyőről Nyomja meg, hogy visszatérjen a Műsorfüzet – Áttekintés*1 részhez Egy bizonyos műsorra vonatkozó információkról ... Nyomja meg a csatorna kiválasztásához Nyomja meg az előző szintre való visszatéréshez Nyomja meg és tartsa megnyomva az információk eltávolításához a képernyőről Feliratok és audió Az és az ikon jelzi, hogy vagy további audió vagy feliratozási opciók állnak rendelkezésre. A Beo4 használata, amikor nem látható menü a képernyőn … Nyomja meg a FELIRATOZÁS NYELVE menü megjelenítéséhez, vagy … … nyomja meg az AUDIÓ NYELV menü megjelenítéséhez Továbbá, az audió opcióknak AC3 vagy AAC kiterjesztésük is lehet, például Angol AC3, ami egy másféle hangrendszert jelez. A Beo6 használata, amikor nem látható menü a képernyőn … Nyomja meg a FELIRATOZÁS NYELVE menü megjelenítéséhez, vagy … … nyomja meg az AUDIÓ NYELV menü megjelenítéséhez AUDIÓ BAL és AUDIÓ JOBB lehetővé teszi, hogy a homlokhangszóróra irányítsa a bal vagy a jobb oldali hangot. Műsorfüzet Ha akkor nyomja meg a sárga gombot, amikor egy csatorna ki van jelölve a műsorfüzetben, akkor előhívhat egy új csoportot. 1 *Ha HbbTV engedélyezve van a csatornán, a színes gomb esetleg nem működik. BACK BACK BACK MENU 2 MENU 3 Subtitles Audio 29 HbbTV A HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) egy online szolgáltatás, amelyen keresztül sokféle szolgáltatás elérhető, például catch-up TV, versenyek, interaktív reklám és közösségi háló építése. Az információk megtekintéséhez televíziójának csatlakoztatva kell lennie az internethez. Dönthet úgy, hogy csatornánként blokkolja a HbbTV-t, ha nem kívánja használni ezt a szolgáltatást. A HbbTV-t nem minden országban támogatott, a kínált tartalom pedig a műsorszolgáltatótól függ. A tartalmat egyes műsorszórók blokkolhatják is. A HbbTV aktiválása… Ha a HbbTV rendelkezésre áll, nyomja meg a színes gombot a képernyőn. A HbbTV blokkolása a Beo4 felhasználásával … Amikor még a csatornán van, nyomja meg a HBBTV menü előhívásához. A navigációs gombot bal vagy jobb irányban megnyomva, a HbbTV leállításhoz válassza ki a BE vagy a KI módot. A HbbTV blokkolása a Beo6 felhasználásával … Amikor még a csatornán van, nyomja meg a HBB TV menü előhívásához, majd kövesse a képernyőn látható utasításokat. A navigációs gombot bal vagy jobb irányban megnyomva, a HbbTV leállításhoz válassza ki a BE vagy a KI módot. >> Műsorinformációk MENU 4 Menu 4 30 A televízió további funkcióit a SZOLGÁLTATÁS AKTIVÁLÁS menün keresztül lehet elérni. A bővebb tájékoztatásért forduljon a viszonteladókhoz. Funkció aktiválása További funkciók elérhetővé tételéhez, be kell írnia egy funkció aktiváló kulcsot. A funkciókulcsot külön vásárolhatja meg a forgalmazójánál. Az aktiválást nem lehet kikapcsolni. Aktiváló kulcs beírása … Hívja elő a SZOLGÁLTATÁS AKTIVÁLÁS menüt a SETUP alatt Válassza ki az aktiválni kívánt funkciót, majd nyomja meg az aktiváláshoz A számjegyes gombokkal írja be a 12 számjegyből álló kulcsot A számok beírása után nyomja meg a központi gombot a jóváhagyáshoz Egy helytelenül beírt számjegyet a sárga gomb megnyomásával törölhet, az összes számot pedig a piros gomb megnyomásával törölheti. Funkció aktiváló kulcs MENU 0 – 9 31 HDMI Mátrix Maga a HDMI Mátrix egy fizikai termék, amely csatlakoztatható, és lehetővé teszi akár 32 külső jelforrás csatlakoztatását a különböző szobákban elhelyezett akár 32 televízióhoz, és lehetővé teszi akár 32 jelforrás elérését akár egyedileg az egyes TV-kről, akár egyidejűleg több szobából is a Beo4/Beo6 távirányítón keresztül. A HDMI Mátrix csatlakoztatását és beállítását csak a Bang & Olufsen forgalmazó képviselője végezheti el. – Ha Beo6 távirányítót használ, akkor azt át kell konfigurálni, mielőtt használatba vehetné a HDMI Mátrixot. – Egy elrendezéshez csak egy HDMI Mátrix csatlakoztatható. Beállítások a HDMI MÁTRIX menüben … A HDMI MÁTRIX menüben kiválaszthatja a HDMI Mátrix beállításait. Egy HDMI Mátrix csatlakoztatása… > Nyissa meg a HDMI MÁTRIX menüt. > Jelölje ki a MÁTRIX CSATLAKOZTATVA funkciót és a bal navigációs gombbal nyissa meg a választott funkciót. > Válasszon ki egy HDMI aljzatot és nyomja meg központi gombot kétszer. > Töltsön le egy PUC táblázatot a csatlakoztatott HDMI jelforráshoz. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. > Jelölje ki a letöltött PUC táblázatot, majd nyomja meg a központi gombot. > Válasszon ki egy PUC aljzatot és nyomja meg a központi gombot. > Válassza ki a CSATLAKOZÓDUGÓ-t (PLUG) szabályozási típusként. > Válassza ki a modulációs módot. > A központi gombmegnyomásával tárolhatja a HDMI Mátrix beállításokat. > Nyomja meg a központi gombot a folytatáshoz. A HDMI Mátrix konfigurálása megtörtént. Ezt követően konfigurálnia kell a HDMI Mátrixhoz csatlakoztatott jelforrásokat a FORRÁSLISTA BEÁLLÍTÁSA menüben. Ezt a többi csatlakoztatott készülékkel azonos módon végezheti el. Ha egy későbbi időpontban kiiktat egy tárolt HDMI Mátrix konfigurációt úgy, hogy a HDMI Mátrix mezőt NEM-re állítja be, akkor a BEMENETEK beállítások még nem vesznek el. Ez azt jelenti, hogy ha engedélyezi a HDMI Mátrixot, akkor a beállítások ismét előtűnnek. Egy j elforrás konfigulásának megszüntetéséhez, lásd a 13. oldalt. MENU     BEÁLLÍTÁS  TERMÉKINTEGRÁCIÓ  HDMI MÁTRIX  32 WebMedia A WebMedia egy kiegészítő szolgáltatás, amely külön megvásárolható, ha az nincs beépítve az ön televízió készülékébe. A megvásárolt funkciókulcs beírása után a WebMedia rendelkezésre fog állni a televízión. A WebMediával megkereshet filmeket, YouTube videókat, fényképeket és más web vonatkozású tartalmakat. A WebMédia lehetővé teszi az internet szolgáltatások és a televízió integrálását. Különféle appokat is használhat. A WebMedia használatához televíziójának csatlakozva kell lennie az internethez, lásd a Hálózati beállításokat. Amikor először nyitja meg a WebMedia-t, felkérést kap a használati feltételek elfogadására. Ha az alapértelmezett beállításokra állítja vissza a televíziót, akkor ismét el kell fogadnia a használati feltételeket. Ha szeretne zárolni bizonyos appokat, akkor ezen a ponton létrehozhatja saját PIN kódját. A WebMedia esetleg nem minden országban áll rendelkezésre. A WebMedia bekapcsolása Megnyomással aktiválja a WebMediához rendelt jelforrás gombot, például, DTV*1 1 *A főmenüt is előhívhatja, válassza a FORRÁSLISTA-t, jelölje ki a WEBMEDIA-t, majd a központi gomb megnyomásával aktiválja a jelforrást. Alapfokú navigáció … Nyomja meg az internetes navigáláshoz vagy a rendelkezésre álló appokhoz Nyomja meg az elfogadáshoz vagy a kiválasztáshoz Nyomja meg az egy szinttel való visszalépéshez, tartsa megnyomva a WebMedia kezdő képernyőjének előhívásához Navigálás egy internetes böngészőben ... Nyomja meg a weboldalak közötti lépegetéshez Nyomja meg a weboldal fel vagy le irányú mozgatásához, az egyszerű navigálás érdekében Egy app hozzáadása ... Az App Gallery megnyitása Válasszon országot*2 A képernyőn megjelenő utasításokat követve, vegye fel az appot. Lépjen a WebMedia kezdőképernyőjére, és keresse meg a felvett appot. Egy app zárolása vagy megnyitása ... Bizonyos appokhoz korlátozhatja a hozzáférést ha egy PIN kóddal lezárja azokat. Amikor az app ki van jelölve, nyomja meg az app zárolásához/feloldásához Írja be a WebMedia PIN kódját (nem a televízió PIN kódját)*3 Fogadja el a kódot DTV BACK 0 – 9 2 *Különféle országokból vehet fel appokat. Egyes appokat azonban a műsorsugárzó letilthat. 3 *Ha nem választott PIN kódot, akkor az első alkalommal, amikor aktiválja a WebMedia-t, felkérést kap, hogy mielőtt zárol egy appot, állítson be egy PIN kódot. Folytatódik … 33 >> WebMedia Amikor a WebMedia a kiválasztott jelforrás, a WebMedia menülapjának megjelenítéséhez nyomja meg kétszer a MENU gombot. A távirányító gombok a menü jobb oldalán láthatók, az általuk vezérelt funkciók pedig a bal oldalon. Egy oldal frissítése ... Frissítheti az olyan oldalakat, amelyek gyakran frissülnek, például az időjárás előrejelzést vagy az online újságokat. Könyvjelző felvétele ... Amikor egy weboldalon tartózkodik, a MENU megnyomásával hívhatja elő a menülapot. A 2 megnyomásával rendelhet egy könyvjelzőt ahhoz a bizonyos weboldalhoz. A felvett könyvjelzőket az internetes alkalmazás tárolja. Lépjen a WebMedia kezdőképernyőjére és válassza ki az internetes appot, ha meg akarja tekinteni a felvett könyvjelzőt. Az oldal biztonsági információinak ellenőrzése ... Ennek a biztonsági információs menünek a segítségével ellenőrizheti a webhely URL-jét, és biztonsági információkat tölthet le. Átváltás a MOST A TV-BEN jelforrásra ... A MOST A TV-BEN megmutatja az előnézetét annak, ami látható a kiválasztott jelforráson. Például, ha jelforrásként a HDMI 1-et választotta, és csatlakoztatva van egy set top box, akkor előnézetben megtekintheti az aktuális műsort. A jelforrás kiválasztása a WEBMEDIA BEÁLLÍTÁSOK menüben. SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 34 Zenéjének lejátszása közben láthatja az aktuális zenelejátsz. menüt a borítóval, valamint az előadóra, a címre és a zeneszámra vonatkozó információkat, ha rendelkezésre állnak. Amikor zenei, fénykép vagy videófájljai között böngész vagy lejátssza azokat, megnyomhatja a kék gombot, hogy további információkat jelenítsen meg. Saját zenéim meghallgatása … Csatlakoztasson egy tárolóeszközt, amely az ön zenéit tartalmazza Megnyomással aktiválja a médiaböngészőhöz rendelt jelforrás gombot, például, H.MEDIA*1 Nyomja meg annak a tárolóeszköznek a kiválasztásához, amelyen a zenéje van, majd nyomja meg a központi gombot Ha a tárolóeszköz egy médiaszerver, megnyomással jelölje ki a zene vagy a mappák menüt, majd nyomja meg a központi gombot Megnyomással böngésszen a fájlok és mappák között, majd a központi gomb megnyomásával nyissa ki a mappát, vagy kezdje meg a fájl lejátszását Nyomja meg a zeneszámok közötti lépegetéshez lejátszás közben. Nyomja meg és tartsa megnyomva a "tekercseléshez" lejátszás közben. Nyomja meg újra, ha tekercselési sebességet akar változtatni*2 Nyomja meg a szüneteltetéshez Nyomja meg, ha folytatni kívánja a lejátszást Nyomja meg a korábbi menükbe való visszalépéshez, vagy megnyomva tartva térjen vissza a főmenübe. Az AKTUÁLIS ZENELEJÁTSZ.-ást is előhívhatja, ha megnyomja a MENU, majd a piros gombot. A Beo6-on, nyomja meg a Music gombot. 1 * A H.MEDIA a Beo4 LIST-ben található. Előhívhatja a főmenüt is, kiválaszthatja a JELFORRÁS LISTA-t, kijelölheti a HOMEMEDIA-t, majd a központi gomb megnyomásával aktiválhatja a HomeMedia-t. 2 *Fényképek diavetítése vagy videó lejátszása közben, nem léphet be zeneszámokba és nem szüneteltethet zenei fájlokat. HomeMedia Lejátszhat olyan zenei és videofájlokat, és böngészhet fényképeket, amelyeket vagy egy tárolóeszközön tárolnak, vagy egy DNLA/UPnP által engedélyezett médiaszerveren keresztül csatlakoztatott készüléken helyeztek el. Elérheti a HOMEMEDIA menüt, amikor egy tárolóeszközt csatlakoztat a televíziójához. Ha van tárolt zenéje és fényképei, akkor megkezdheti a lejátszást, és visszatérhet a főmenühöz, hogy elindítsa fényképeinek diavetítését. Így egyidejűleg játszhatja le a zenét, és láthatja a fényképeit. A tárolóeszközök közé tartoznak például az USB eszközök és az USB-n vagy Etherneten keresztül csatlakoztatott normál merevlemezek. A támogatott formátumokat itt tekintheti meg: www.beoplay.com/v1/support. A HomeMedia használata H.MEDIA STOP PLAY BACK Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT Folytatódik … 35 >> HomeMedia Böngészés saját fényképeim között … Csatlakoztasson egy tárolóeszközt, amely az ön fényképeit tartalmazza Megnyomással aktiválja a médiaböngészőhöz rendelt jelforrás gombot, például, H.MEDIA*1 Nyomja meg annak a tárolóeszköznek a kiválasztásához, amelyen a fényképei vannak, majd nyomja meg a központi gombot Ha a tárolóeszköz egy médiaszerver, megnyomással jelölje ki a fénykép vagy a mappa menüt, majd nyomja meg a központi gombot Megnyomással böngésszen a fájlok és mappák között, majd a központi gomb megnyomásával nyissa ki a mappát Nyomja meg a fénykép teljes képernyőn való megjelenítéséhez. A diavetítés automatikusan elkezdődik Nyomja meg a diavetítés szüneteltetéséhez Nyomja meg a diavetítés folytatásához Nyomja meg az átlépéshez az előző vagy a következő fényképre, szüneteltetés módban is Nyomja meg, ha az aktuális fényképről akar megjeleníteni információkat. (Beo6: nyomja meg az Information gombot) Nyomja meg a diavetítésből való kilépéshez és a böngésző képernyőhöz való visszalépéshez, vagy megnyomva tartva térjen vissza a főmenübe. Egy fénykép elforgatásához balra vagy jobbra, nyomja meg a MENU gombot, majd a 2 vagy a 3 gombot, vagy használja a bal vagy jobb navigációs gombot. A Beo6-on, nyomja meg a < Rotate vagy a Rotate > gombot. A FÉNYKÉP BEMUTATÁS-t is előhívhatja, ha megnyomja a MENU, majd a zöld gombot. A Beo6-on, nyomja meg a Photo gombot. 1 * A H.MEDIA a Beo4 LIST-ben található. Előhívhatja a főmenüt is, kiválaszthatja a JELFORRÁS LISTA-t, kijelölheti a HOMEMEDIA-t, majd a központi gomb megnyomásával aktiválhatja a HomeMedia-t. Videofájlok lejátszása … Csatlakoztasson egy tárolóeszközt, amely az ön videofájljait tartalmazza Megnyomással aktiválja a médiaböngészőhöz rendelt jelforrás gombot, például, H.MEDIA*1 Nyomja meg annak a tárolóeszköznek a kiválasztásához, amelyen a videói vannak, majd nyomja meg a központi gombot Ha a tárolóeszköz egy médiaszerver, jelölje ki a videó vagy a mappa menüt, majd nyomja meg a központi gombot Megnyomással böngésszen a fájlok és mappák között, majd a központi gomb megnyomásával nyissa ki a mappát, vagy kezdje meg a fájl lejátszását Nyomja meg a szüneteltetéshez Nyomja meg, ha folytatni kívánja a lejátszást Nyomja meg a percről percre léptetéshez. Nyomja meg és tartsa megnyomva a gombokat a tekercseléshez. Nyomja meg újra, ha tekercselési sebességet akar változtatni Nyomja meg egy bizonyos időpont megkereséséhez a fájlban Nyomja meg a videolejátszásból való kilépéshez és a böngésző képernyőhöz való visszalépéshez, vagy megnyomva tartva térjen vissza a főmenübe. A JELEN VIDEOLEJÁT.-t is előhívhatja, ha megnyomja a MENU, majd a sárga gombot. A Beo6-on, nyomja meg a Video gombot. H.MEDIA STOP PLAY 1 – 9 BACK H.MEDIA STOP PLAY BACK Folytatódik … 36 >> HomeMedia Választhat, hogy le akarja-e játszani zenei fájljait, vagy böngészne a fényképei között véletlenszerű sorrendben, vagy ismétlő lejátszással, vagy csak böngészne, ha már minden zenei fájlt lejátszott és minden kép- vagy videofájlt megnézett. A diavetítés késleltetését is beállíthatja, ezzel meghatározhatja, hogy egy-egy fénykép mennyi ideig látható a következő fénykép megjelenése előtt. A BEÁLLÍTÁSOK menü előhívásához, nyomja meg a MENU majd a 4-es gombot. A Beo6-on, nyomja meg a Settings gombot. Egy fénykép elforgatásakor a diavetítés késleltése alapállapotba kerül. A HOMEMEDIA-t is megtalálja, ha előhívja a főmenüt és kiválasztja a BEÁLLÍTÁS menüt. Ha mindegy 30 másodpercig nem használja a HomeMediát, akkor az a lejátszási módra vált át, amelyben csak az aktuális lejátszás információ jelenik meg. Nyomja meg a BACK gombot, hogy visszakerüljön a böngészőlista a képernyőre. A lejátszási módot manuálisan is aktiválhatja, ha akkor nyomja meg a BACK gombot, amikor a HomeMedia főmenüje látható. Tekintse meg a legutóbb kiválasztott Média beállítások elvégzése fájlok listáját Egy rövid listát láthat azokból a fájlokból, amelyeket az aktuálisan csatlakoztatott tárolóeszközökről nemrégiben választott. Nyomja meg a médiaböngészőhöz rendelt jelforrás gombot, hogy aktiválja azt, például H.MEDIA.*1 A közelmúltban választott fájlok az érzékelt tárolóeszközök listája alatt vannak felsorolva Megnyomva jelöljön ki egy fájt, amelyet le kíván játszani, majd nyomja meg a központi gombot A nemrégiben kiválasztottak listájának törléséhez, nyomja meg a MENU-t és utána az 1-et. A Beo6-on, nyomja meg a Clear History-t. 1 * A H.MEDIA a Beo4 LIST-ben található. Előhívhatja a főmenüt, kiválaszthatja a JELFORRÁS LISTA-t, kijelölheti a HOMEMEDIA-t, majd a központi gomb megnyomásával aktiválhatja a HomeMedia-t. H.MEDIA RANDOM | REPEAT Példa a lejátszási módra. 37 Televíziójában egy beépített kikapcsolás időzítő található, ami azt jelenti, hogy egy adott számú perc eltelte után kapcsol ki a készülék. Időzített kikapcsolás Adott számú perc elteltével önműködően kikapcsolja a televíziót. Az időzített kikapcsolás aktiválása a Beo4 segítségével … Nyomja meg, hogy a SLEEP jelenjen meg a Beo4 kijelzőjén*1 Nyomja meg többször egymás után, hogy a kívánt percszám, vagy az OFF váljon láthatóvá a televízió kijelzőjén 1 *A SLEEP felirat csak akkor jelenik meg a Beo4 kijelzőjén, ha hozzá van adva a Beo4 funkcióihoz. Az időzített kikapcsolás aktiválása a Beo6 segítségével … Többszöri megnyomással válassza ki a perceket, vagy az Off-ot. Időzített kikapcsolás beállítása LIST SLEEP Sleep 38 Energiafogyasztási beállítások Ha szeretné, hogy televíziója gyorsabban kapcsoljon be, akkor állítsa be a gyors-start időzítőt egy vagy két megadott időtartamra. Ez megnöveli a készenléti energiafogyasztást ezekben az időszakokban, a televízió szokásos készenléti fogyasztásához képest. Másrészről, a televízió számos más funkciója esetében dönthet az energiatakarékosság mellett, ilyen például a hang, a kép és a hálózat. Amikor energiatakarékosságot állít be a képhez, egy előnézet mutatja meg az egyes opciók esetében a képminőséget, ez pedig megkönnyíti az önnek leginkább megfelelő minőség és energiatakarékosság kombináció kiválasztását. Az AUTOMATIKUS KÉSZENLÉT menüben beállíthatja, hogy a televízió egy időtartam elteltével automatikusan kikapcsoljon, ha ne történik beavatkozás. Állítsa be a készenlét, a hang, a kép és a hálózat fogyasztását. A televízió beállítható úgy, hogy bizonyos idő elteltével, ha nem végeztek vele semmilyen műveletet, készenléti módra kapcsoljon át. A gyári beállítás 4 óra. Ez a funkció csak videó módra vonatkozik, audió módra nem. A bekapcsolási idő csökkentésére, vagy az automatikus készenlét beállítására, hívja elő a KÉSZENLÉT menüt.*1 Az energiamegtakarítás beállításhoz a hang esetében, hívja elő a HANG menüt. Az energiamegtakarítás beállításhoz a kép esetében, hívja elő a KÉP menüt. Az energiamegtakarítás beállításhoz a hálózat esetében, hívja elő a HÁLÓZAT menüt. Az AUTOMATIKUS KÉSZENLÉT funkció aktiválása után egy üzenet jelenik meg a televízió képernyőjén, ha a televíziót nem működtették a menüben megadott idő alatt. A televízió ezt követően készenléti módba kapcsol át, ha semmilyen működtetés nem történik. Ha 15 percen át nem érzékel jelforrásról érkező jelet, akkor a televízió készenléti módba kapcsol át. 1 *Ha egy gyors-start időzítő aktív, a készenléti jelzőfény rövid ideig folyamatosan, zöld fénnyel világít, majd a televízió néhány másodperc múlva bekapcsol. Ha televíziójának jele egy csatlakoztatott set-top box-ról érkezik, a televízió bekapcsolási idejét a box bekapcsolási ideje is befolyásolja. A gyors-start időzítő beállítása is növeli az energiafogyasztást a megadott időtartamban. Az energiafogyasztás beállítása MENU  BEÁLLÍTÁS  ENERGIAMEGTAKARÍTÁS  KÉSZENLÉT  HANG  KÉP  HÁLÓZAT  …  39 A hozzáférés korlátozása A HOZZÁFÉRÉS-VEZÉRLÉS menü lehetővé teszi a gyerekzár aktiválását, hogy bizonyos csatornákat lehessen zárni. Korhatár beállítása is lehetséges, amely meghatározza, hogy milyen műsorok kívánják meg hozzáférési kód megadását. Amikor megjelenít egy csatornalistát, akkor lezárhat vagy feloldhat csatornákat, hogy ezeket mások ne nézhessék. Ha a fő listában zárol egy csatornát, akkor az minden csatornacsoportban zárolva lesz, amelyben benne van. Ha megpróbál hozzáférni egy zárolt csatornához, akkor felkérést kap a hozzáférési kód beírására. A hozzáférés szabályozó rendszer nem azonos a televízió PIN-kód rendszerével, de önnek könnyebbséget jelenthet, ha mindkét rendszerhez ugyanazt a kódot használja Az itt ismertetett hozzáférési kód nem azonos azzal a PIN-kóddal sem, amelyet a SmartCard-hoz kapott. A SmartCard PIN-kódjával kapcsolatos információkért forduljon a szolgáltatóhoz. Engedélyezze a hozzáférési kódot, hogy zárolni tudja a csatornákat, és meg tudja akadályozni, hogy mások módosítsák a csatornalistákat. Korhatárt is meghatározhat, hogy korlátozza bizonyos műsorokhoz a hozzáférést, amelyek meghaladják a korhatárt, ha korhatár információk érkeznek a szolgáltatótól. A hozzáférési kódot bármikor megváltoztathatja. Amikor először hívja elő a HOZZÁFÉRÉS-VEZÉRLÉS menüt, ki kell választania egy új hozzáférési kódot. Egyes országokban nem lehetséges kiiktatni a hozzáférés korlátozást a 18-éves besorolású műsorok esetében, ezért a hozzáférési kódot minden esetben meg kell adnia, ha ilyen műsort választ. Egyes országokban nem lehet '0000' hozzáférési kódot választani. Ha elfelejtette a kódját … Ha elfelejtette a hozzáférési kódját, hívj elő a HOZZÁFÉRÉS-VEZÉRLÉS menüt és nyomja be a ‚9999’ kódot háromszor. A hozzáférés korlátozó rendszer kikapcsol, és ismét be kell azt kapcsolnia, és be kell írnia egy új hozzáférési kódot. Ne feledje, hogy a hozzáférés korlátozó rendszer kikapcsolását egyes műsorszolgáltatók tiltják. A hozzáférés korlátozó rendszer beállítása MENU  BEÁLLÍTÁS  HOZZÁFÉRÉS-VEZÉRLÉS  40 A PIN-kód rendszer A PIN-kód rendszer célja, hogy a televíziót csak azok a személyek tudják használni, akik ismerik a PIN-kódot. Megadhatja, hogy kívánja-e használni a PIN-kód rendszert. Ha a PIN-kód rendszer aktív, és a televízió 15-30 percen át ki van húzva a konnektorból, a PINkód rendszer működésbe lép. Az újracsatlakoztatást és bekapcsolást követően a televízió három perc elteltével automatikusan kikapcsolja magát. Csak a PIN-kód beírásával lehet újra a szokásos módon használni a televíziót. FONTOS! Ha legelső alkalommal, amikor bekapcsolja a televíziót, az PIN-kódot kér, akkor írja be azt a PIN-kódot, amelyek a forgalmazó megadott. A PIN-kód rendszer aktiválása Ha a PIN-kód rendszert már aktiválták, akkor felkérést kap, hogy írja be a PINkódot, amikor előhívja a PIN KÓD menüt. Bármikor aktiválhatja vagy inaktiválhatja a PIN-kódját, és módosíthatja is a PINkódját, bármikor. Ha véletlenül megnyom egy rossz gombot a kód beírása közben, a sárga gomb megnyomásával törölhet egy számjegyet, vagy a piros gomb megnyomásával törölhet egy beviteli mezőt. Ha ötször rossz kódot ad meg, akkor ennek hatására a televízió három órára leáll, és ez idő alatt nem lehet használni. A készenléti jelzőfény vörös fénnyel szaporán villog. Ha egy háromórás időszakon belül ötnél többször módosítja a PIN-kódot, akkor a PIN-KÓD menü háromórányi időtartamra használhatatlanná válik, feltételezve, hogy a televízió csatlakozója a hálózati aljzatban maradt. Ha kihúzzák a televízió hálózati csatlakozóját, a háromórás időszak újrakezdődik. Ha elveszítené vagy elfelejtené PIN-kódját, lépjen kapcsolatba a forgalmazójával. A forgalmazó adhat önnek egy mesterkódot, amely hatástalanítja a PIN-kódot. MENU  BEÁLLÍTÁS  PIN-KÓD  …  41 A televíziója felkínálja azt a lehetőséget, hogy szoftverinformációkat ellenőrizzen, a szoftvert frissíthesse, és ha rendelkezésre áll, letölthessen egy PUC (Peripheral Unit Controller) táblázatot, hogy irányíthasson például egy set-top box-ot a Beo4/Beo6 távirányítón keresztül. Javasolt az automatikus szoftverfrissítés engedélyezése (internet kapcsolat szükséges). Szoftver- és szolgáltatásfrissítés Ellenőrizheti az aktuális szoftverváltozatra vonatkozó információkat, annak megjelenési idejét, és a megjelenéshez fűzött bármilyen megjegyzést. A szoftverinformációk megtekintése Szoftverfrissítés A rendelkezésre álló szoftverfrissítések letöltéséhez televíziójának csatlakoztatva kell lennie az internethez. Javasoljuk, hogy televízióján állítsa be az automatikus szoftverfrissítést. A rendelkezésre álló szoftverfrissítéseket letöltheti a következő címről: www.beoplay.com/v1/support egy USB eszközre. Csatlakoztassa az USB eszközt a csatlakozópanelen elhelyezett USB aljzathoz. Ha a szoftverfrissítésekről bővebb információkra van szüksége, forduljon a forgalmazóhoz. Mialatt a televízió frissíti az új szoftvert, a készenléti jelzőfény vörös színben villog, és a televíziót nem szabad leválasztani a táphálózatról. MENU  BEÁLLÍTÁS  SZOLGÁLTATÁS  LEGÚJABB VÁLTOZAT MENU  BEÁLLÍTÁS  SZOLGÁLTATÁS  SZOFTVERFRISSÍTÉS  FRISSÍTÉS ELLENŐRZÉSE AUTOMATIKUS LETÖLTÉS 42 >> Szoftver- és szolgáltatásfrissítés Ha például csatlakoztatott egy set-top box-ot a televíziójához és egy PUC (Peripheral Unit Controller) táblázat is rendelkezésre áll ehhez a set-top boxhoz az interneten, akkor letöltheti a PUC táblázatot és használhatja a Beo4/Beo6 távirányítóját a set-top box működtetésére. Általában a csatlakoztatáskor konfigurálja a jelforrást, ahogy azt ismertettük a 12. oldalon, de egy PUC táblázatot később is letölthet. Televíziójának csatlakoztatva kell lennie az internethez a PUC táblázat letöltéséhezA PUC táblázatokkal kapcsolatban bővebb tájékoztatást a forgalmazónál kaphat. A PUC táblázatokat törölheti is, de ügyeljen arra, hogy ne töröljön olyan táblázatokat, amelyeket csatlakoztatott készülékek jelenleg is használnak. Az ön infravörös jelekkel irányított PUC készülékétől függően, lehet, hogy a készülék bekapcsolásához meg kell nyomnia a SHIFT + 9 gombot a Beo4-en. A SHIFT megtalálható a Beo4 LIST-ben. PUC táblázatok letöltése és eltávolítása MENU  BEÁLLÍTÁS  SZOLGÁLTATÁS  PUC KEZELÉS  PUC LETÖLTÉS PUC TÖRLÉS 43 Digitális szöveg Televíziója támogatja a Digital Text/MHEG-t, amely szükséges néhány országban és CA modulhoz, egyebek mellett, az MHEG alkalmazások aktiválásához, ha rendelkezésre állnak egy csatornán. Amikor a Digitális Szöveg engedélyezve van, néhány szempontból a televízió működtetése a Beo4- gyel eltér a jelen útmutatóban leírtaktól. A Digital Text/MHEG működésének engedélyezése Ha az ön országa, vagy a CA modul megkívánja a Digitális Szöveg aktiválását, akkor lehet, hogy önnek kell engedélyeznie a Digitális Szöveg funkciót. A Digitális Szöveg megjelenésében többféle lehet, és a TEXT vagy egy színes gomb megnyomásával aktiválható. Ha a Digitális Szöveg engedélyezve van és nem látható menü a képernyőn, akkor meg kell nyomnia a MENU gombot, mielőtt egy színes gombot megnyomva aktiválna egy funkciót. MENU  BEÁLLÍTÁS  DIGITÁLIS SZÖVEG  … 44 Képújság A képújságot használhatja a képújság tetején látható menüsávon keresztül, vagy a távirányító nyílgombjaival. Kedvenc képújság oldalait tárolhatja is a gyors elérés érdekében. Ha a Digitális Szöveg engedélyezve van és egy MHEG alkalmazás rendelkezésre áll az aktuális csatornán, akkor a TEXT megnyomása ezt az alkalmazást aktiválja és nem a szokásos képújság funkciót. A TEXT megnyomása akkor, amikor a képújság aktív, átváltja a kétképernyős módot teljes képernyős módra vagy fordítva. A képújság indítása vagy szerkesztése … Nyomja meg a képújság kezdőlapjának eléréséhez Nyomja meg az előző oldalra való visszatéréshez Nyomja meg és tartsa lenyomva a képújságból való kilépéshez Ugrás egy oldalra … A megtekinteni kívánt képújság oldalak Lépés fel vagy le az oldalak között Nyomja meg az átlépéshez az OLDAL-ra és a léptetéshez, vagy … … nyomja meg egy oldal kiválasztásához Nyomja meg az index oldalakra ugráshoz Az aloldalak váltásának leállítása … A lapozás leállítása, vagy … … lépjen az ÁLLJ-ra és nyomja meg Nyomja meg egy aloldal kiválasztásához Lapozás újraindítása Képújság oldal felnagyítása … Nyomja meg a NAGY-ra ugráshoz Megnyomásával átválthat az oldal felső és alsó fele és a normál nézet között Egy képújság oldal rejtett szövegének megjelenítéséhez, lépjen a FELFED-re, majd nyomja meg a központi gombot. Mindennapi használat TEXT BACK BACK 0 – 9 0 – 9 STOP vagy 0 – 9 45 Előfordulhat, hogy gyorsan szüksége van egy MEMO képújság oldalra, amikor például munkába menet előtt ellenőrizni szeretné a közlekedési híreket. MEMO oldalak megtekintése … Nyomja meg a képújság előhívásához Nyomja meg a MEMO oldalak közötti lépegetéshez Egy MEMO oldal törlése … Megnyomásával vigye a kurzort a BEÁLLÍTÁS-ra, majd nyomja meg a központi gombot Megnyomásával vigye a kurzort a törölni kívánt MEMO oldalra, majd nyomja meg a sárga gombot Egy műsor képújság feliratoldalainak megtekintése … Ha azt akarja, hogy egy bizonyos program képújságjának feliratoldalai automatikusan megjelenjenek, akkor tárolja a képújság feliratoldalait 9-es MEMO oldalként. MEMO oldalak napi használata >> Képújság Minden TV csatorna képújságjához kilenc MEMO oldal áll rendelkezésre. MEMO oldal létrehozása … Hívjon elő egy gyakran látogatott oldalt Megnyomásával vigye a menüsávban a kurzort a BEÁLLÍTÁS-ra, majd nyomja meg a központi gombot. A 9 felhasználható MEMO a számaival azonosítható Nyomja meg az aktuális oldal tárolásához. A kurzor továbblép a következő rendelkezésre álló MEMO helyre Megnyomásával válassza ki a következő tárolni kívánt képújság oldalt Nyomja meg az eljárás megismétléséhez, minden egyes tárolni kívánt oldal esetében Nyomja meg a MEMO beállítás elhagyásához, vigye a kurzort a képújság menüsávjában HÁTRA, majd nyomja meg a központi gombot Kedvenc képújság oldalak tárolása TEXT 0 – 9 0 – 9 46 A beépített PUC (Peripheral Unit Controller) egyfajta közvetítőként működik csatlakoztatott videokészülék, például set-top box, videomagnó, vagy Blu-ray lejátszó, és a Bang & Olufsen távirányító között. Használja a Bang & Olufsen távirányítót, ha nem Bang & Olufsen készülék által kínált funkciókhoz szeretne hozzáférni. Egy készülék bekapcsolásakor a funkciók rendelkezésre állnak a Beo5 kijelzőjén, vagy a menülapon keresztül a televízió képernyőjén, vagy a Beo6 kijelzőjén keresztül. A készüléke által kínált különböző funkciókkal kapcsolatos útmutatásokat lásd a termék használati útmutatójában. A televízió bizonyos szolgáltatásai és funkciói esetleg nem használhatók, ha nem-Bang & Olufsen készüléket csatlakoztat. Nem mindegyik csatlakoztatott videokészüléket támogat a Bang & Olufsen. A támogatott készülékekről bővebb tájékoztatást a forgalmazónál kaphat. Más készülék működtetése a Beo4-gyel vagy a Beo6-tal A Beo4 távirányító esetében néhány funkció közvetlenül a Beo4-en keresztül is elérhető a készülék bekapcsolásakor. Más funkciók a menülapon keresztül érhetők el, amelyeket a képernyőn jeleníthet meg. Ebben a menüben látható, hogy mely Beo4 gombok aktiválnak bizonyos szolgáltatásokat vagy funkciókat. A Bang & Olufsen forgalmazójától kérhet egy 'PUC térképezési' áttekintést, amely részletesebben ismerteti a csatlakoztatott készülékek Beo4-gyel történő működtetését. Nyomja meg a csatlakoztatott készülékhez konfigurált jelforrás gombot, ezzel bekapcsolja azt, ilyen például a DVD Megnyomásával hívja elő a főmenüt, a jelforráshoz kapcsolódó funkciókkal együtt. Megnyomásával aktiválja a kívánt funkciót Menülap példa. A Beo4 gombok a menü jobb oldalán láthatók, az általuk vezérelt funkciók pedig a bal oldalon. A menü olyan gombokat is jelezhet a távirányítón, amelyek az ön csatlakoztatott berendezésén találhatók. A Beo4 távirányító használata A Beo4 közvetlen használata Ha tudja, hogy a Beo4 melyik színes gombja aktiválja a kívánt funkciót, akkor a funkció előhívása előtt nem kell megjelenítenie a menülapot. Bekapcsolt készülék mellett … Nyomja meg egy funkció aktiválásához Nyomja meg és tartsa lenyomva a műsorfüzet vagy a „Now/ Next” felirat megjelenítéséhez, ha olyan készüléket használ, amely támogatja ezeket a funkciókat Megnyomásával aktiválja a kívánt funkciót Egyes infravörös (IR) irányítású PUC készülékeket be kell kapcsolni a Beo4 távirányítón található SHIFT + 9 megnyomásával. Ahhoz, hogy a SHIFT felirat megjelenjen a Beo4 kijelzőjén, azt előbb hozzá kell adni a Beo4 funkcióinak listájához. MENU 0 – 9 DVD MENU 0 – 9 vagy SOURCE LIST SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE ACCESS CA MODULES 1 2 3 4 47 >> Más készülék működtetése a Beo4-gyel vagy a Beo6-tal Készülékének főbb funkciói működtethetők a Beo6 távirányítóról. Nem minden funkció használható a Beo6- ról. A rendelkezésre álló szolgáltatások és funkciók a Beo6 kijelzőjén láthatók a készülék bekapcsolásakor. A csatlakoztatott készülék bekapcsolásához nyomjon meg egy jelforrás gombot, például DVD-t Nyomja meg a Beo6 kijelzőjén azt a gombot, amely aktiválja a kívánt funkciót, vagy … … megnyomásával hívja elő a főmenüt, a jelforráshoz kapcsolódó funkciókkal együtt. Nyomja meg azt a gombot, amely aktiválja a kívánt funkciót Példa a Beo6 kijelzőjén egy set-top box működtetésénél használt gombokra. A Beo6 távirányító használata DVD i Interactive Help Slow Box office Services R TV Guide DVD … Menu 1 – 9 vagy 48 Hálózati beállítások Televízióját csatlakoztathatja egy hálózathoz vezetékes vagy vezeték nélküli módon. A vezeték nélküli beállításnál szükség van egy vezeték nélküli hálózati antenna csatlakoztatására. A beállítással kapcsolatban lásd a Kezdő lépések leírást. A legmegbízhatóbb hálózati csatlakozás kedvéért a Bang & Olufsen javasolja a vezetékes kapcsolat alkalmazását. A Bang & Olufsen hálózat kialakításával kapcsolatban érdeklődjön a forgalmazónál. Egyes országokban nem lehetséges vezeték nélküli csatlakozás kialakítása, és vezetékes csatlakozást kell használni helyette. A Bang & Olufsen javasolja egy külön Bang & Olufsen által javasolt router használatát és egy hozzáférési pontot, amely a digitális fájlok lehető legmegbízhatóbb lejátszását biztosítja. Vezetékes kapcsolat létrehozása Csatlakoztassa az Ethernet kábel egyik végét a routerhez, a másik végét pedig a televízió Ethernet aljzatához. A hálózaton a DHCP szolgáltatás feltételezhetően engedélyezve van. Ha a LAN beállítások konfigurálása automatikus, akkor az IP cím, az alhálózati maszk, az átjáró és a DNS szerver kijelölése automatikusan megtörténik. Ha a beállításokat manuálisan kell elvégezni, vagy ha az IP cím, az alhálózati maszk, az átjáró és a DNS szerver kijelölése, valamilyen okból, nem történik meg automatikusan, akkor ezeket az információkat manuálisan kell előhívni. > Nyomja meg a zöld gombot a LAN csatlakozás elnevezésének lehetővé tételéhez.*1 > Nyomja meg a központi gombot a név tárolásához, és a LAN BEÁLLÍTÁSOK menübe való visszatéréshez. > A navigációs gomb le irányú megnyomásával jelölje ki a KONFIGURÁCIÓ-t. > A navigációs gombot bal vagy jobb irányban megnyomva, válassza ki a MANUÁLIS vagy az AUTOMATIKUS konfigurálást. > A központi gomb megnyomásával tárolja a beállítást. Ha a MANUÁLIS konfigurálást választotta, akkor be kell írnia egy értéket az IP CÍM-hez, az ALHÁLÓZATI MASZK-hoz, az ÁTJÁRÓ-hoz és a DNS-hez. A központi gomb megnyomásával tárolhatja a beállításokat. 1 *A LAN kapcsolat elnevezésére csak latin írásjeleket használhat. INTERNET ISP ROUTER NAS INTERNET ISP ROUTER B&O RECOMMENDED ROUTER NAS MENU  BEÁLLÍTÁS  HÁLÓZAT  HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁSOK  … Példa javasolt vezetékes vagy vezeték nélküli hálózati elrendezésre. Példa egyszerű vezetékes vagy vezeték nélküli elrendezésre. 49 >> Hálózati beállítások Vezeték nélküli kapcsolat létrehozása Ha routerén van WPS funkció (Wireless Protected Setup - Védett Wi-Fi beállítás), akkor automatikusan csatlakozhat vezeték nélküli hálózatához. A csatlakozást manuálisan is létrehozhatja. Feltételezzük, hogy a DHCP szolgáltatást engedélyezte a hálózatában és az SSID nincs rejtve. Csatlakozás egy vezeték nélküli hálózathoz, automatikusan … > A központi gomb megnyomásával jelenítse meg a WLAN BEÁLLÍTÁSOK menüt, majd jelölje ki a WLAN-t. > A routerén található WPS gomb megnyomásával aktiválja a WPS szolgáltatást. > A navigációs gombot bal vagy jobb irányban megnyomva engedélyezze a vezeték nélküli LAN-t, és tárolja a beállítást. > A navigációs gomb le irányú megnyomásával jelölje ki a WLAN VÉDETT BEÁLLÍTÁS-t, majd a központi gomb megnyomásával hívja elő a menüt. Itt megtekintheti a vezeték nélküli csatlakozás állapotát. Amikor a CSATLAKOZTATVA látható a képernyőn, televíziója megfelelően van konfigurálva a hálózatában. > Nyomja meg a központi gombot a HÁLÓZAT menübe való visszatéréshez. Csatlakozás egy vezeték nélküli hálózathoz, manuálisan ... > A központi gomb megnyomásával jelenítse meg a WLAN BEÁLLÍTÁSOK menüt, majd jelölje ki a HÁLÓZATOK LISTÁJA-t. > Nyomja meg a központi gombot, hogy megjelenjen a HÁLÓZATOK LISTÁJA menü. > Nyomja meg a sárga gombot, ha szeretné frissíteni a hálózatok listáját. > A navigációs gombot fel vagy le irányban megnyomva jelöljön ki egy hálózati routert, majd a központi gomb megnyomásával tegye lehetővé a jelszó beírását.*1 > A navigációs gombokkal írja be vezeték nélküli hálózatának jelszavát, majd a központi gomb megnyomásával hozza létre a csatlakozást. Amikor a CSATLAKOZTATVA látható a képernyőn, televíziója megfelelően van konfigurálva a hálózatában. > Nyomja meg a központi gombot a HÁLÓZAT menübe való visszatéréshez. Ellenőrizze a vezeték nélküli hálózat jelét … > Hívja elő a HÁLÓZATI INFO menüt és jelölje ki a SPECIÁLIS INFO (WLAN)-t. > A központi gomb megnyomásával hívja elő az SPECIÁLIS INFO (WLAN) menüt. > Ellenőrizze a jel erősségét a SZINT menüben: ***** Kitűnő kapcsolat **** Igen jó kapcsolat *** Jó kapcsolat ** Stabil kapcsolat * Instabil kapcsolat Ne feledje, hogy televíziójának vezeték nélküli csatlakozáson keresztül kell kapcsolódnia, hogy elérhesse ezt a menüt. Ha a routerről többet szeretne megtudni, tekintse meg a vele adott útmutatót. Televíziója támogatja a 2,4 GHz-et és az 5 GHz-et. Ha tovább információkra van szüksége, forduljon a forgalmazóhoz. MENU  BEÁLLÍTÁS  HÁLÓZAT  HÁLÓZATI BEÁLLÍTÁSOK  … 50 >> Hálózati beállítások Az ön hálózati kapcsolatára vonatkozó információkat megtekintheti a HÁLÓZATI INFO menüben. Megjegyzés: Egy korábban jól működő beállításban is keletkezhetnek idővel problémák, mert a környezet változik. Ellenőrizze Ethernet kapcsolatát vagy routerét. Ha a probléma nem szűnik meg, akkor lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. A hálózati információk megtekintése MENU  BEÁLLÍTÁS  HÁLÓZAT  HÁLÓZATI INFO  … 51 Két televízió egy szobában Ha egy olyan szobában helyezi el a televíziót, amelyikben már van egy másik Bang & Olufsen televízió, és mindkét televízió képes fogadni a távirányító utasításait, akkor meg kell változtatnia az elsőként érkező televízión az Option beállítást. Ez megakadályozza a két televízió együttes aktiválását. Amikor beállít egy Option-t a televízióhoz, válassza le a táphálózatról azt a televíziót, amelyet nem kíván beállítani. Ez gondoskodik arról, hogy csak az a televízió fogadja az Option programozást, amelyet be szeretne állítani. Egy távirányító a két televízióhoz Ahhoz, hogy a televízió megfelelően működjön, alapvetően fontos, hogy a televízió a megfelelő Option szerint legyen beállítva. Ha Beo4 egységgel rendelkezik, akkor állítsa televízióját Option 4-re, ha pedig Beo6-ot használ, akkor a megfelelő zónára* kell beállítani a televíziót.*1 Option beállítás Beo4-gyel … Miközben nyomva tartja a • gombot a Beo4-en, nyomja meg Engedje fel mindkét gombot Nyomja meg, hogy a OPTION? jelenjen meg a Beo4 kijelzőjén Nyomja meg, hogy a V.OPT jelenjen meg a Beo4 kijelzőjén, majd nyomja meg a 4-et Option beállítás Beo6-tal … Helyezkedjen el a televízió előtt Megnyomva tartva a • gombot, nyomja meg a központi gombot, a Setup menü megjelenítésére a Beo6-on Engedje fel mindkét gombot Megnyomásával hívja elő az Option Programming képernyőt a Beo6-on Nyomja meg azt a gombot, amely megfelel annak a zónának, amelyben a televízió el van helyezve 1 *MEGJEGYZÉS! A zónaválasztékkal kapcsolatban bővebb tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához. Beo4 – A televízió használata az Option 4-ben … Általában egy jelforrás, például egy TV, a távirányítón a megfelelő jelforrás gombjának megnyomásával egyszerűen bekapcsolható. Azonban, amikor az Option 4-et állítja be a televízión, a következőket kell elvégeznie, ha Beo4-et használ: Nyomja 


Tokia meniu hierarchija pateikia kelią į meniu, kur galima atlikti įvairius nustatymus. Nuotolinio valdymo pultelyje paspaudę MENU ir naudodami naršymo mygtuko apatinę dalį bei centrinį mygtuką galite pasirinkti ir atidaryti meniu. Kai yra, taip pat galite iškviesti pagalbinį tekstą paspaudę nuotolinio valdymo pultelio mėlyną mygtuką. Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas Meniu naudojimas Vaizdo režimų įjungimas tiesiogiai naudojant Beo4… Paspaudę Beo4 ekrane iškvieskite PICTURE Paspaudę pasirinkite vaizdo režimą Perjunkite režimus Palaikykite nuspaudę, kad iš ekrano pašalintumėte PICTURE Kai tinka, bus rodomas nuotolinio valdymo naudojimas. – Tamsiai pilkas mygtukas reiškia, kad turite paspausti aparatūros mygtuką. – Šviesiai pilkas mygtukas reiškia Beo4 / Beo6 programinį mygtuką. Beo4 paspauskite LIST, kad juos iškviestumėte. (Beo6: paspauskite ). Mygtukas rodomas Beo4 / Beo6 ekrane. – Naršymo mygtuką žymi , jis naudojamas nurodyti, kuria kryptimi reikia spausti naršymo mygtuką. – Centrinį mygtuką žymi , jis naudojamas nurodyti, kad reikia spausti centrinį mygtuką. LIST PICTURE 1–3 BACK Beo4 nuotolinio valdymo pultelio naudojimo pavyzdys Meniu naudojimo pavyzdys MENU  SETUP SOURCE LIST SOURCE LIST SETUP ... Tęsinys... 5 Beo6 Jei valdote televizorių Beo6 nuotolinio valdymo pulteliu, judėkite meniu aukštyn, žemyn, kairėn ir dešinėn naudodami centrinį mygtuką. Patvirtinti pasirinkimus ir meniu nustatymus galite paspaudę centrinio mygtuko vidurį. Kai televizorius įjungtas, iškvieskite bendrąjį meniu paspaudę Menu. Paspauskite BACK, jei norite grįžti meniu atgal. Norėdami išeiti iš meniu, palaikykite nuspaudę BACK. Atkreipkite dėmesį, kad į nustatymą įtraukus naujų gaminių, Beo6 reikia perkonfigūruoti. Beo4 su naršymo mygtuku Jei turite Beo4 nuotolinio valdymo pultelį su naršymo mygtuku, galite naudoti centrinį mygtuką ir spausdami jo viršutinę, apatinę, kairę ir dešinę dalis naršyti meniu. Patvirtinti pasirinkimus ir meniu nustatymus, galite paspaudę centrinio mygtuko vidurį. Kai televizorius įjungtas, iškvieskite bendrąjį meniu paspaudę MENU. Paspauskite BACK, jei norite grįžti meniu atgal. Norėdami išeiti iš meniu, palaikykite nuspaudę BACK. Atminkite, kad Beo4 nuotolinio valdymo pultelyje turi būti nustatytas MODE 1, žr. pradžios vadovo skyrių „Kaip galiu…“. Negalima naudoti Beo4 nuotolinio valdymo pultelio be naršymo mygtuko. >> Supažindinimas su vadovu Taikomoji programa BeoRemote leidžia valdyti televizorių naudojant planšetinį kompiuterį ir ypač tinka tinklalapiams arba taikomosioms programoms naršyti naudojant WebMedia.*1 Tiek televizorius, tiek planšetinis kompiuteris turi būti prijungti prie to paties tinklo ir parinkties WAKE ON WLAN nustatymas turi būti ON (žr. televizoriaus meniu NETWORK). Tai leis įjungti televizorių budėjimo režimu. Atkreipkite dėmesį, kad šiek tiek padidės energijos sąnaudos budėjimo režimu. Taikomoji programa BeoRemote veikia kaip Beo4 nuotolinio valdymo pultelis. Tačiau ji nepalaiko visų Beo4 LIST funkcijų. Bakstelėkite meniu piktogramą (   ), kad atidarytumėte televizoriaus meniu. Naršymo kilimėlis (   ) veikia kaip Beo4 naršymo mygtukas. Bakstelėkite vidurį, kad pasirinktumėte nustatymą. Pereikite į sąrašo parinktis, kad suaktyvintumėte televizoriaus funkcijas. Norėdami grįžti meniu atgal, bakstelėkite . Norėdami išeiti iš meniu, palaikykite nuspaudę . BeoRemote yra trumpas integruotasis vadovas, kuriame aprašytos pagrindinės funkcijos (dalyje SETTINGS). Atkreipkite dėmesį, kad pirmą kartą nustatyti reikia naudojant Beo4 / Beo6 nuotolinio valdymo pultelį. Norint naudoti BeoRemote, reikia, kad televizorius būtų nustatytas tinkle. Taikomoji programa BeoRemote STOP PLAY BACK Centrinis ir naršymo mygtukas Centrinis ir naršymo mygtukas Kad būtų galima naudoti taikomąją programą BeoRemote, planšetinis kompiuteris ir televizorius turi būti prijungti prie to paties tinklo. iOS Android 1 *BeoRemote palaiko planšetinius kompiuterius su iOS (naujausia iOS versija) ir Android (3.2 arba naujesne versija). 6 Atsižvelgiant į imtuvo parinktis, gali būti viena palydovinė įvestis arba jos nebūti iš viso. Jei naudojate kelias palydovines antenas, turite naudoti ir kelių DISEqC jungiklį. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su platintoju. Garsiakalbiai Naudokite Bang & Olufsen Power BeoLab garsiakalbius. Laidų galite įsigyti iš Bang & Olufsen pardavėjo. Žr. 9 psl. Įranga, turinti HDMI™ išvestį Įrangą, turinčią HDMI išvestį, pvz., skaitmeninį priedėlį, galima prijungti prie bet kokio galimo televizoriaus HDMI IN lizdo. Daugiau informacijos, kaip nustatyti prijungiamą įrangą, ieškokite 12 psl. Sukonfigūruotą šaltinį galima pasirinkti naudojant sukonfigūruoto šaltinio mygtuką arba SOURCE LIST. Jei televizorius aptinka nesukonfigūruotą šaltinį, jūsų prašoma pasirinkti, ar nieko nedaryti, ar rodyti šaltinį, ar jį konfigūruoti. Prijungtą įrangą galite valdyti naudodami jos nuotolinio valdymo pultelį arba atsisiųsti PUC skydelį, kad galėtumėte naudoti BEO4 / Beo6 nuotolinio valdymo pultelį, žr. 12 psl. Televizoriaus jungčių skydelis leidžia prijungti signalų įvesties laidus ir įvairią papildomą įrangą, pavyzdžiui, Blu-ray grotuvą. Visa per šiuos lizdus prijungta įranga gali būti užregistruota meniu SOURCE LIST SETUP. Daugiau informacijos žr. 12 psl. Prieš prijungdami bet kokią įrangą prie televizoriaus neužmirškite išjungti televizoriaus iš elektros tinklo, išskyrus atvejus, kai šaltinis įjungiamas į HDMI IN arba USB lizdą. Atsižvelgiant į prie televizoriaus prijungiamos įrangos tipą, gali reikėti kitokių laidų ir adapterių. Laidų ir adapterių galite įsigyti iš pardavėjo. Jungtys AERIAL SATELLITE PL 1–3 PL 1–3 Jei reikia iš naujo nustatyti televizoriaus numatytuosius nustatymus, iškvieskite meniu REGIONAL SETTINGS ir pasirinkite kitą šalį. Jūsų paprašys patvirtinti nustatymą iš naujo. Visi nustatymai bus ištrinti ir reikės atlikti nustatymą pirmą kartą pagal ekrane pateikiamus nurodymus. 7 >> Jungtys Skaitmeninių šaltinių prijungimas Prijunkite iki penkių išorinių HDMI šaltinių, pvz., skaitmeninį priedėlį, kompiuterį arba žaidimų konsolę. Visa prie televizoriaus prijungta įranga turi būti sukonfigūruota, žr. 12 psl. Atsižvelgiant į prie televizoriaus prijungiamos įrangos tipą, gali reikėti kitokių laidų ir adapterių. Jei turite daugiau nei dviejų tipų įrangos, kuriai reikia PUC lizdo, turite įsigyti papildomą PUC laidą. Laidų ir adapterių galite įsigyti iš pardavėjo. Skaitmeninio priedėlio prijungimas > Įjunkite laidą į tinkamą skaitmeninio priedėlio lizdą. > Nuveskite laidus iki televizoriaus HDMI IN lizdo. > Kad galėtumėte naudoti skaitmeninio priedėlio nuotolinio valdymo pultelį, IR siųstuvą prijunkite prie vieno iš PUC lizdų ir prie skaitmeninio priedėlio IR imtuvo. Daugiau informacijos apie IR siųstuvus žr. 10 psl. > Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kaip konfigūruoti šaltinį. DVD / Blu-ray grotuvo prijungimas > Įjunkite laidą į tinkamą DVD / Blu-ray lizdą. > Nuveskite laidus iki televizoriaus HDMI IN lizdo. > Kad galėtumėte naudoti DVD / Blu-ray grotuvo nuotolinio valdymo pultelį, IT siųstuvą prijunkite prie vieno iš PUC lizdų ir prie DVD / Blu-ray IR imtuvo. Daugiau informacijos apie IR siųstuvus žr. 10 psl. > Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kaip konfigūruoti šaltinį. Žaidimų konsolės prijungimas > Įjunkite laidą į tinkamą žaidimų konsolės lizdą. > Nuveskite laidus iki televizoriaus HDMI IN lizdo. > Kad galėtumėte naudoti žaidimų konsolės nuotolinio valdymo pultelį, IR siųstuvą prijunkite prie vieno iš PUC lizdų ir prie žaidimų konsolės IR imtuvo. Daugiau informacijos apie IR siųstuvus žr. 10 psl. > Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kaip konfigūruoti šaltinį.*1 Fotoaparato prijungimas > Įjunkite laidą į tinkamą fotoaparato lizdą. > Nuveskite laidus iki televizoriaus HDMI IN lizdo. > Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kaip konfigūruoti šaltinį. 1 *Kaip šaltinį pasirinkus GAME CONSOLE, vaizdo režimas GAME suaktyvinamas kaip numatytasis parametras. Galite laikinai pakeisti šį nustatymą meniu PICTURE, žr. 23 psl. Prijungtų skaitmeninių šaltinių pavyzdys 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B Skaitmeninis priedėlis DVD / Blu-ray grotuvas Kompiuteris Fotoaparatas Žaidimų konsolė 8 >> Jungtys Prieš prijungdami papildomą įrangą, iš elektros tinklo išjunkite televizorių, kompiuterį ir visą prie televizoriaus ir kompiuterio prijungtą įrangą. Kompiuterio prijungimas > Naudodami reikiamo tipo laidą, vieną jo galą prijunkite prie kompiuterio DVI arba HDMI išvesties lizdo, o kitą – prie televizoriaus HDMI IN lizdo. > Jei naudojate kompiuterio DVI išvesties lizdą, tinkamu laidu prijunkite kompiuterio skaitmeninio garso išvesties jungtį prie televizoriaus S/P-DIF IN lizdo, kad kompiuterio garsą girdėtumėte per garsiakalbius, prijungtus prie televizoriaus. > Į elektros tinklą vėl įjunkite televizorių, kompiuterį ir visą prijungiamą įrangą. Atminkite, kad pagal kompiuterio instrukcijas kompiuteris turi būti įjungtas į įžemintą elektros lizdą. Analoginio šaltinio prijungimas Kompiuterio prijungimas Galite prijungti vieną analoginį šaltinį, pvz., žaidimų konsolę arba vaizdo magnetofoną. Prie televizoriaus prijungiamos įrangos konfigūravimo instrukcijų ieškokite 12 psl. Prieš prijungdami išorinę įrangą visas atitinkamas sistemas išjunkite iš elektros tinklo. Analoginio šaltinio prijungimas > Įjunkite laidą į tinkamą norimos prijungti įrangos lizdą. > Nuveskite laidus iki televizoriaus AV IN lizdo. > Į elektros tinklą vėl įjunkite televizorių ir visą prijungiamą įrangą. > Kad galėtumėte naudoti ne Bang & Olufsen analoginio šaltinio nuotolinio valdymo pultelį, IR siųstuvą prijunkite prie vieno iš PUC lizdų ir prie analoginio šaltinio IR imtuvo. Daugiau informacijos apie IR siųstuvus žr. 10 psl. > Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kaip konfigūruoti šaltinį. Reikia kitų adapterių ir galbūt laidų. Laidų ir adapterių galite įsigyti iš pardavėjo. 9 >> Jungtys Garsiakalbių prijungimas prie televizoriaus Prie televizoriaus galite prijungti ne daugiau kaip šešis garsiakalbius ir žemų dažnių garsiakalbius. Prieš prijungdami išorinę įrangą visas atitinkamas sistemas išjunkite iš elektros tinklo. Atsižvelgiant į prie televizoriaus prijungiamos įrangos tipą, gali reikėti kitokių laidų ir adapterių. Laidų ir adapterių galite įsigyti iš pardavėjo. Garsiakalbių prijungimas > Įjunkite Power Link laidą į tinkamą norimų prijungti prie televizoriaus garsiakalbių lizdą (L arba R). > Nutieskite laidus iki televizoriaus lizdų, pažymėtų PL 1-3. > Nutieskite Power Link laidą tarp atitinkamų papildomų garsiakalbių lizdų, jei yra. > Įjunkite Power Link laidą į tinkamą žemų dažnių garsiakalbio lizdą. > Nuveskite laidą iki galimo televizoriaus lizdo, pažymėto PL 1–3. > Į elektros tinklą vėl įjunkite televizorių ir prijungiamą įrangą. Jei į vieną PL lizdą norite įjungti du garsiakalbius, reikia specialaus laido. Jei neįmanoma prijungti laido tarp dviejų garsiakalbių, reikia papildomo skirstytuvo. Norėdami gauti daugiau informacijos kreipkitės į pardavėją. PL 1 PL 2 PL 3 Garsiakalbio nustatymo pavyzdys Galinis garsiakalbis Žemų dažnių garsiakalbis Priekinis garsiakalbis Priekinis garsiakalbis Galinis garsiakalbis 10 Nustatydami šaltinį per meniu SOURCE LIST SETUP, galite pasirinkti, kaip prijungti PUC valdomą gaminį. Turite pasirinkti, į kurį lizdą įjungti PUC laidą (1A, 1B, 2A ar 2B). Tada galite pasirinkti PLUG (laidą) arba IR BLASTER (IR imtuvas). Pasirinkę PLUG, turite rinktis MODULATION ON arba MODULATION OFF. Informacijos apie laido tipą ir moduliavimo nustatymus kreipkitės į pardavėją. IR siųstuvai: norėdami Beo4 / Beo6 nuotolinio valdymo pulteliu valdyti ne Bang & Olufsen gaminius, prie ne Bang & Olufsen gaminio prijunkite Bang & Olufsen IR siųstuvą, tada įjunkite gaminį į vieną jungties skydelio lizdą, pažymėtą PUC. Kad veiktų nuotolinio valdymo pultelis, siųstuvą prijunkite prie prijungtos įrangos IR imtuvo. Prieš jį prijungdami Beo4 / Beo6 nuotolinio valdymo pulteliu patikrinkite, ar televizoriaus ekrane veikia įrangos meniu. Norėdami gauti papildomų PUC laidų, kreipkitės į pardavėją. Informacijos, kaip atsisiųsti Peripheral Unit Controller (PUC) skydelius, skirtus skaitmeniniams priedėliams, žr. 12 psl.ir 42 psl. Jei norite žiūrėti užkoduotus kanalus, kreipkitės į paslaugos teikėją. Paslaugos teikėjas užregistruos jus kaip įgaliotąjį žiūrovą (paprastai už tai reikia mokėti), tada jums bus suteikta intelektualioji kortelė ir CA modulis. Atminkite, kad jie tinkami tik vienam paslaugos teikėjui, todėl veiks tik su tam tikrais kanalais. CA modulis yra intelektualiųjų kortelių skaitytuvas, iššifruojantis paslaugos teikėjo siunčiamus užkoduotus signalus. Be intelektualiųjų kortelių ir CA modulių galimi tik neužkoduoti skaitmeniniai kanalai, taip pat vadinami nemokamai transliuojamais. Informacijos apie suderinamus CA modulius kreipkitės į pardavėją. Intelektualiosios kortelės turi likti CA moduliuose, nebent jūsų paslaugos teikėjas nurodo jas išimti. Tai svarbu tuo atveju, jei jūsų paslaugos teikėjas nori išsiųsti naujos informacijos į jūsų intelektualiąją kortelę. Atsargiai įdėkite intelektualiąją kortelę į CA modulį. Vienoje CA modulio pusėje yra vienas išsikišęs kraštas, kitoje – du. Jei televizorius nepriima jokio signalo, patikrinkite, ar intelektualioji kortelė ir CA moduliai tinkamai įdėti. Intelektualiosios kortelės ir CA moduliai taip pat gali suteikti prieigą prie specialiųjų meniu, kurie čia neaprašyti. Jei tai jūsų atvejis, vykdykite paslaugos teikėjo nurodymus. Skaitmeniniai kanalai Valdymas >> Jungtys STB STB PLUG IR COMMON INTERFACE CHIPSIDE CHIPSIDE Tęsinys... 11 >> Jungtys CA modulių suaktyvinimas Meniu CA UNITS galite įjungti arba išjungti antžeminių, kabelinių arba palydovinių programų CA modulius. Kai kuriose šalyse gali būti naudinga išjungti palydovinių programų CA modulį, kad optimaliai veiktų antžeminių programų CA modulis. Taip pat galite pasiekti CA modulius iš pagrindinio meniu arba Beo6 ekrano, kai dabartinis šaltinis yra TV imtuvas. MENU  SETUP CA UNITS  ... 12 Papildomos įrangos nustatymas Jei prie televizoriaus prijungėte papildomos vaizdo įrangos, šią įrangą galite užregistruoti meniu SOURCE LIST SETUP. Kai televizorius įjungtas ir prie HDMI IN lizdo esate prijungę papildomos įrangos, televizorius aptiks nesukonfigūruotą šaltinį. Ekrane rodomas pranešimas, o jūs turite vadovautis ekrane pateiktais nurodymais ir sukonfigūruoti šaltinį. Iš pagrindinio meniu taip pat galite iškviesti konkretaus šaltinio meniu SOURCE LIST SETUP, pasirinkti SOURCE LIST, paryškinti šaltinį ir paspausti raudoną mygtuką. Tada jūsų bus paprašyta įvardyti šaltinį ir jam pasirinkti mygtuką. Dabar galite valdyti šaltinį. Šaltinių nustatymai yra numatytieji, pavyzdžiui, numatyti geriausiai situacijai tinkantys garso ir vaizdo nustatymai, bet, jei norite, galite juos pakeisti. Pasirinkite šaltinį ir pasirinkite meniu ADVANCED SETTINGS. Jei jūsų Beo6 nuotolinio valdymo pultelis sukonfigūruotas pagal televizoriuje nustatytus šaltinius, o jūs televizoriuje pakeisite šaltinio mygtuką, šio konkretaus šaltinio mygtukas Beo6 ekrane nebeveiks. Kreipkitės į Bang & Olufsen pardavėją, kad perkonfigūruotų jūsų Beo6 nuotolinio valdymo pultelį. Užregistravę prie televizoriaus prijungtą įrangą, galėsite ją valdyti Beo4 / Beo6 nuotolinio valdymo pulteliu. Aptikus naują įrangą, rodomas meniu su toliau pateiktomis parinktimis. DO NOTHING, SHOW SOURCE ir CONFIGURE THE SOURCE CONNECTED TO THIS INPUT. Jei norite nustatyti įrangą, naršymo mygtuku eikite viršun arba apačion, kad paryškintumėte paskutinę parinktį, ir paspauskite centrinį mygtuką, kad iškviestumėte nustatymo meniu. PUC skydelio atsisiuntimas Vykdant konfigūravimo procedūrą jūsų bus klausiama, ar norite turėti galimybę nuotolinio valdymo pulteliu valdyti prijungtą įrangą. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais ir atsisiųskite Peripheral Unit Controller (PUC) skydelį, jei yra.*1 Televizorius turi būti prijungtas prie interneto. Jei jūsų prijungtos įrangos nėra atsisiuntimo sąraše, vadinasi, šiuo metu nėra jai skirto valdymo sprendimo, todėl turite pasirinkti UNSUPPORTED SOURCE. Negalite valdyti įrangos Beo4 / Beo6 nuotolinio valdymo pulteliu. Norėdami gauti daugiau informacijos kreipkitės į Bang & Olufsen pardavėją. Galite ieškoti naudodami lotyniškus rašmenis ir skaitmenis. Nelotyniškų įrangos pavadinimų galite ieškoti įvedę pavadinimo dalį, kurią sudaro lotyniški rašmenys. Taip pat galite naudodamiesi naršymo funkcijomis rasti tinkamą PUC skydelį. 1 *Jei naudojate Beo4 nuotolinio valdymo pultelį, reikės įjungti IR valdomą PUC įrangą paspaudus SHIFT + 9. Kad Beo4 būtų rodoma SHIFT, šią funkciją pirmiausia įtraukti į Beo4 funkcijų sąrašą. Kas prijungta? MENU  SETUP SOURCE LIST SOURCE LIST SETUP ... Tęsinys... 13 >> Papildomos įrangos nustatymas Šaltinio konfigūracijos panaikinimas Jei prijungėte šaltinį prie konkretaus televizoriaus lizdo ir jį sukonfigūravote, o tada visam laikui atjungėte šaltinį, turite iš naujo nustatyti šaltinio nustatymus. Meniu SOURCE LIST SETUP pasirinkite šaltinį ir pasirinkite RESET DEFAULT. Pasirinkus YES nebėra sukonfigūruoto šiam lizdui skirto šaltinio. Kitą kartą prie lizdo prijungę šaltinį, būsite paprašyti jį sukonfigūruoti. Taip pat galite pasirinkti RESET TO DEFAULT meniu ADVANCED SETTINGS ir nustatyti tik šio meniu reikšmes. Jei norite pašalinti atsisiųstą PUC skydelį, žr. 42 psl. 14 Kanalų, grupių ir sąrašų naudojimas Galite kurti, redaguoti ir naudoti grupes, kad lengviau rastumėte mėgstamus kanalus ir stotis. Jei automatinis visų kanalų ir stočių nustatymas neišsaugo kanalų ir stočių pasirinktais kanalų numeriais, galite pertvarkyti tvarką, kuria jie rodomi mėgstamiausių kanalų arba stočių sąraše. Taip pat galite pašalinti arba panaikinti kanalus ir stotis, kurių nebenorite, arba atkurti kanalus ir stotis, kurias vėl norite turėti. Jei jūsų šalyje palaikomi kanalai, už kurių peržiūrą reikia mokėti, galite užsisakyti ir programą, kurią norite žiūrėti. Veikiant radijo režimu žodis CHANNEL meniu pakeičiamas žodžiu STATIONS. Jei norite redaguoti radijo stočių grupes, turite perjungti į radijo šaltinį ir pasirinkti EDIT RADIO GROUPS. Kanalų ir stočių grupės Pasirinkite kanalų grupę. Kanalų grupės gali būti tos, kurias sukūrėte patys, arba programų sąrašas. Programų sąrašus atsiunčia kai kurie paslaugos teikėjai. Jie rodomi ir veikia panašiai kaip grupės, be to, juos galima iškviesti taip pat kaip grupes. Kanalų grupių iškvietimas naudojant Beo4... Paspaudę iškvieskite kanalų grupių apžvalgą Perėjimas iš vienos kanalų grupės į kitą naudojant Beo6... Paspaudę pereikite iš vienos grupės į kitą žiūrėdami televizorių. Rodomas paskutinis rodytas kanalas grupėje arba... ...paspaudę iškvieskite kanalų grupių apžvalgą Jei meniu FAVOURITES sukurta tik viena grupė, ji gali veikti kaip numatytasis sąrašas, kurį galima iškviesti, kai televizoriuje nustatomas budėjimo režimas. Taip užtikrinama, kad kanalų numeriai Beo6 nuotolinio valdymo pultelyje būtų sinchronizuoti. Kad veiktų šis numatytasis sąrašas, reikia paslėpti visus kitus sąrašus. Paspaudę geltoną mygtuką slėpkite / rodykite grupes. Kanalų grupių naudojimas ir redagavimas Meniu FAVOURITES galite sukurti iki 22 kanalų grupių ir greitai rasti mėgstamiausius kanalus neidami per visus nustatytus kanalus. Pavyzdžiui, galite sukurti grupę, skirtą kiekvienam šeimos nariui. Taip pat galite pavadinti savo sukurtas kanalų ir stočių grupes ir panaikinti bet kokią grupę, kurios nebenorite. Taip pat galite išvalyti kanalų arba stočių grupę. Mėgstamiausių grupėje galite perkelti kanalą į kitą sąrašo poziciją. Nurodymų ieškokite televizoriaus ekrane rodomame meniu. Mėgstamiausių grupės įvardijimas ir sukūrimas... Atidarykite meniu FAVOURITES Paspaudę įvardykite / pervardykite grupę, pvz., „Sportas“ Paspaudę išsaugokite pavadinimą Pasirinkite dabar įvardytą grupę Paspaudę įtraukite kanalų Pasirinkite grupę, iš kurios norite kopijuoti, pavyzdžiui, „Naujienos“ Paspaudę pasirinkite kanalą Paspaudę eikite į sąrašą Paspauskite, kai įtrauksite norimus kanalus Paspaudę išsaugokite nustatymus MENU 1 Favourites Favourites  Favourites Naujienos MENU  SETUP CHANNELS  EDIT TV GROUPS  FAVOURITES … 15 >> Kanalų, grupių ir sąrašų naudojimas Galite pašalinti bet kokį nustatytą kanalą arba stotį, jei nenorite kad ji būtų kanalų sąraše, arba atkurti pasirinktus kanalus, kuriuos pašalinote iš kanalų sąrašo. Pervardyti galite tik analoginius kanalus. Ši funkcija galima ne visose rinkose. Meniu TV LIST galite pašalinti kanalą iš kanalų sąrašo. Pašalintus kanalus galima vėl atkurti meniu REMOVED CHANNELS. Jei norite redaguoti radijo stotis, turite perjungti į radijo šaltinį ir pasirinkti EDIT RADIO GROUPS. Redaguodami TV LIST arba įtraukdami kanalus į mėgstamiausių grupę, galite paspausti žalią mygtuką ir perjungti iš abėcėlinio kanalų rūšiavimo į numeravimą ir atvirkščiai. Iš kanalų sąrašo pašalinti kanalai neberodomi iš naujo ieškant naujų kanalų, bet saugomi sąraše REMOVED CHANNELS. Kanalų redagavimas Kanalų ir stočių sąrašai Atidarykite sąrašą ekrane ir pasirinkite kanalą. Beo4 valdymas... Paspaudę pasirinkite kanalų grupę Paspaudę grupėje pereikite iš vieno kanalo į kitą arba... ...paspaudę iškvieskite pasirinkto numerio grupės kanalą Paspaudę žalią mygtuką pereikite iš kanalų ir kanalų grupių abėcėlinio rūšiavimo į numeravimą ir atvirkščiai. Beo6 valdymas... Paspaudę iškvieskite dabartinės grupės kanalų sąrašą Paspaudę grupėje paryškinkite pageidaujamą kanalą arba... ...paspaudę iškvieskite pasirinkto numerio grupės kanalą 0–9 Ch list 0–9 MENU  SETUP CHANNELS  EDIT TV GROUPS  FAVOURITES TV LIST REMOVED CHANNELS 16 >> Kanalų, grupių ir sąrašų naudojimas Kanalų, už kurių peržiūrą reikia mokėti, žiūrėjimas Galite žiūrėti kanalus, už kurių peržiūrą reikia mokėti, jei jūsų šalyje jie palaikomi, tačiau šią paslaugą reikia užsisakyti. Programų vadovas siūlo informaciją apie kanalus ir programas. Naudokite šią informaciją užsisakydami pageidaujamą programą. Kreipkitės į klientų ID paslaugos teikėją. Programos užsisakymas... Paspaudę pasirinkite kanalą Vadovaukitės ekrane pateikta informacija ir gaukite prieigą prie norimos programos. Jei norite gauti daugiau informacijos, kreipkitės į paslaugos teikėją Išsamios kanalų informacijos peržiūra Meniu TV LIST galite paryškinti kanalą arba paspausti raudoną mygtuką ir peržiūrėti išsamią kanalų informaciją. PARENTAL LOCK galima tik jei nustatymo meniu įjungta funkcija ACCESS CONTROL, žr. 39 psl. Kanalai, turintys apsaugos nuo vaikų užraktą, bus praleisti perjungiant kanalus. Jei paryškintas kanalas yra analoginis, galite pervardyti jį naudodami žalią ir naršymo mygtuką. Kai kuriomis kalbomis kanalų pervardyti negalite. Meniu TV LIST galite paspausti žalią mygtuką ir perjungti iš abėcėlinio kanalų rūšiavimo į numeravimą ir atvirkščiai. Jei norite peržiūrėti išsamią radijo stočių informaciją arba kurti stočių grupes, turite perjungti į radijo šaltinį ir pasirinkti EDIT RADIO GROUPS. arba 0–9 MENU  SETUP CHANNELS  EDIT TV GROUPS  FAVOURITES TV LIST … 17 Kanalų nustatymas iš naujo Televizorius gali pats surasti televizijos kanalus arba radijo stotis. Ne visose rinkose siūlomos ir kabelinių, ir antžeminių programų parinktys vienu metu. Atsižvelgiant į paslaugos teikėją, kai kurie nustatymai sukuriami automatiškai. Galite atnaujinti nustatytus kanalus, kuriuos, pavyzdžiui, transliuotojas perkėlė. Jei nustatėte antžeminius kanalus ir yra galimas daugiau nei vienas tinklas, turite pasirinkti naudoti ir norimą tinklą. Meniu CABLE, TERRESTRIAL, SATELLITE ir ANALOGUE elementai galimi tik jei jie suaktyvinti meniu CHANNELS meniu INPUTS. Jei suaktyvinta tik viena įvestis, meniu UPDATE CHANNELS praleidžiamas ir tiesiogiai atidaromas įvesties nustatymo meniu. Atminkite, kad įvedus kitą paslaugos teikėją arba įvesties paieškos režimą, visi sąrašai išvalomi. Kanalų atnaujinimas MENU  SETUP CHANNELS  UPDATE CHANNELS  ... 18 >> Kanalų nustatymas iš naujo Pakeiskite kanalo įvestį įjungdami arba išjungdami kabelinę, antžeminę, palydovinę ir analoginę įvestis, aktyvią anteną ir linijos ilgio kompensavimą. Galite visus televizoriaus kanalus įdiegti iš naujo, leisdami televizoriui automatiškai nustatyti visus kanalus. Perjungimas į kitą tinklą. Jūsų sąrašuose esančius kanalus taip pat galima pakeisti, bet galima tik jei nustatant antžeminius kanalus galimi keli tinklai. Jei norite pakeisti kanalo įvestį, iškvieskite meniu INPUTS. Jei norite iš naujo įdiegti visus kanalus, iškvieskite meniu REINSTALL CHANNELS. Jei norite pasirinkti tinklą, iškvieskite meniu PREFERRED NETWORK. PASTABA! Jei iš naujo įdiegėte visus televizoriaus kanalus, išnyks visi ankstesni kanalų nustatymai! Informacijos apie prieigos kodą ieškokite 39 psl. Jei išjungėte įvestį, visi kanalai ir su šia įvestimi susijusios konfigūracijos bus panaikintos. Meniu PREFERRED NETWORK gali būti rodomas nustatant antžeminius kanalus. Kanalų įvesties nustatymų keitimas MENU  SETUP CHANNELS  UPDATE CHANNELS  INPUTS REINSTALL CHANNELS EDIT TV GROUPS PREFERRED NETWORK 19 Garsiakalbių nustatymas – erdvinis garsas Prie televizoriaus prijunkite BeoLab garsiakalbius ir BeoLab žemų dažnių garsiakalbius ir turėsite lengvai kambaryje pritaikomą erdvinio garso sistemą. Geriausias garsas bus garsiakalbių apsuptoje zonoje. Taip pat galite sukurti garsiakalbių grupes, kad galėtumėte pritaikyti garsiakalbių nustatymą pagal kitas klausymosi padėtis, o ne tik būdami prieš televizorių, pavyzdžiui, sėdėdami prie pietų stalo arba fotelyje. Šiame vadove aprašoma, kaip sukurti pagrindinį garsiakalbių nustatymą. Jei norite taikyti išsamesnius garso nustatymus ir koregavimus, žr. Technical Sound Guide (garso nustatymo techninį vadovą) apsilankę www.beoplay. com/v1/support. Informacijos apie kasdienį garsiakalbių grupių naudojimą ieškokite 25 psl. Garsiakalbių nustatymas Nustatydami garsiakalbius turite pasirinkti, kuriuos garsiakalbius įjungti į kiekvieną Power Link lizdą. Svarbu! Jei sąraše SPEAKER TYPE pasirinkote LINE, garso stiprumas bus labai didelis ir negalėsite jo sureguliuoti Beo4 / Beo6 nuotolinio valdymo pulteliu. Reikia naudoti produktui priklausantį nuotolinio valdymo pultelį. LINE naudojama, pvz., su ne Bang & Olufsen stiprintuvais. MENU  SETUP SOUND SPEAKER TYPE ... 20 Garsiakalbių grupių kūrimas Galite sukurti skirtingas garsiakalbių grupes, skirtas skirtingoms klausymosi padėtims arba garsiakalbių kombinacijoms. Kiekvienai grupei turite priskirti garsiakalbių funkcijas, nustatyti atstumą tarp garsiakalbių ir savo klausymosi padėties ir sukalibruoti garso lygį. Kalibravimo garsas pasigirsta kiekviename prie erdvinio garso sistemos prijungtame garsiakalbyje paeiliui. Turite sureguliuoti visų prijungtų garsiakalbių garso lygį, kad jis atitiktų kitų grupės garsiakalbių garso lygį. Taip pat galite įvardyti garsiakalbių grupes arba panaikinti tas, kurių nenorite saugoti. Televizoriaus garsiakalbių grupė yra iš anksto apibrėžta grupė, kurią galite nustatyti sėdėdami priešais televizorių. Priskirdami funkcijas prijungtiems garsiakalbiams, galite nurodyti jų funkcijas erdvinio garso sistemoje, taip pat nurodyti, kiek garsiakalbių joje turi būti naudojama. Jei paryškinote TV arba esamą grupę, paspaudę raudoną mygtuką suaktyvinsite garsiakalbių grupę. Negalite pervardyti arba panaikinti TV garsiakalbių grupės. Žr. 25 psl. apie kasdienį garsiakalbių grupės naudojimą. Pateiktas TV žiūrėjimo pavyzdys... Garsiakalbis A: kairysis priekinis Garsiakalbis B: dešinysis priekinis Garsiakalbis C: kairysis galinis Garsiakalbis D: dešinysis galinis Garsiakalbis E: žemų dažnių garsiakalbis Jei norite naudoti išsamesnius garsiakalbių grupės nustatymus, žr. garso nustatymo techninį vadovą apsilankę www.beoplay.com/v1/support. >> Garsiakalbių nustatymas – erdvinis garsas A C D E B MENU  SETUP SOUND SPEAKER GROUPS  ... 21 >> Garsiakalbių nustatymas – erdvinis garsas Garso režimų nustatymas Televizoriuje yra keli garso režimai, optimaliai pritaikyti skirtingų tipų programoms. Tačiau, jei reikia, garso režimų reikšmes galite reguliuoti kaip norite. Garso režimų pavadinimai nustatyti iš anksto. Pavyzdžiui, žiūrėdami DVD arba Blu-ray ar naudodami GAME, nustatykite režimą MOVIE, kad prijungę žaidimų konsolę išgautumėte geresnį garsą. Galima nustatyti garso režimą CUSTOM, jei norite apibrėžti naują naudojimo tipą ir nustatymus, ir tai yra vienintelis režimas, kurį galite pervardyti. Garso režimas ADAPTIVE iš tiesų nėra režimas, o pritaikymas pasirinktam šaltiniui arba turiniui renkantis iš kelių garso režimų. Jei norite gauti išsamesnės informacijos arba naudoti išsamesnius garso režimų nustatymus, žr. Technical Sound Guide (garso nustatymo techninį vadovą) apsilankę www.beoplay. com/v1/support. Jei norite iš naujo nustatyti garso režimo numatytąsias reikšmes, konkretaus garso režimo nustatymo meniu turite pasirinkti RESET TO DEFAULT ir patvirtinti, kad norite iš naujo nustatyti reikšmes. Naudodami Beo4 gali iškviesti garso režimų sąrašą televizoriaus ekrane Beo4 meniu LIST radę SOUND ir paspaudę centrinį mygtuką. Čia galite pasirinkti garso režimą naudodami skaitmenų mygtukus. Žr. 24 psl. apie kasdienį garso režimų naudojimą. Garso stiprumo reguliavimas ir ekonominio režimo įjungimas Galite iš anksto nustatyti garso stiprumo lygius. Jei pasirinksite įjungti ekonominį režimą, visi signalų nepriimantys garsiakalbių grupės garsiakalbiai bus išjungti ir taip bus taupoma energija. Meniu AUDIO DESCRIPTION galite nustatyti, kad televizoriuje balsu būtų nusakoma, kas vyksta televizoriaus ekrane. Nepamirškite įjungti meniu VISUALLY IMPAIRED lauko dalyje REGIONAL SETTINGS esančiame meniu LANGUAGES. MENU  SETUP SOUND SOUND MODES  ... MENU  SETUP SOUND SOUND ADJUSTMENT  ... 22 Garso ir vaizdo nustatymų reguliavimas Gamykloje nustatytos neutralios vaizdo ir garso nustatymų reikšmės tinka esant daugeliui programų tipų. Tačiau, jei norite, šiuos nustatymus galite reguliuoti. Reguliuokite vaizdo kontrastingumą, ryškumą, spalvas ir žiūrėjimo atstumą. Garso nustatymai apima garso stiprumo ir ekonominį režimą. Vaizdo ir garso nustatymus galima pakeisti laikinai – kol išjungsite televizorių – arba visam laikui. Naudokite skirtingus vaizdo režimus, pavyzdžiui, jei prie televizoriaus prijungėte žaidimų konsolę. Reguliuokite kontrastingumą, ryškumą, spalvas arba atstumą Reguliuokite vaizdo nustatymus naudodami meniu PICTURE. Laikinieji nustatymai atšaukiami išjungus televizorių. Norėdami laikinai pašalinti vaizdą iš ekrano, paspaudę LIST ir viršutinę arba apatinę naršymo mygtuko dalį iškvieskite P.MUTE į Beo4 ekraną ir paspauskite centrinį mygtuką. Norėdami atkurti vaizdą, paspauskite šaltinio mygtuką. (Beo6 paspauskite , kad iškviestumėte Beo6 ekraną Scene, paspauskite Picture, tada paspauskite P.Mute. Norėdami atkurti vaizdą, dar kartą paspauskite P.Mute.) MENU  SETUP PICTURE  ... 23 >> Garso ir vaizdo nustatymų reguliavimas Galite suaktyvinti skirtingus vaizdų režimus, skirtus naudoti su skirtingais programų tipais. Jei, pavyzdžiui, prijungėte žaidimų konsolę arba žaidžiate kompiuterinį žaidimą naudodami televizorių kaip monitorių, galite įjungti režimą GAME. Režimas GAME sumažina tikimybę, kad dėl signalo apdorojimo vaizdas vėluos. Kiti galimi vaizdo režimai yra MOVIE ir ADAPTIVE. Kai šaltiniui skirtą vaizdo režimą pasirenkate meniu PICTURE, jis saugomas tik tol, kol išjungiate televizorių arba perjungiate kitą šaltinį. Konfigūruodami šaltinį galite nustatyti, kad kiekvieną kartą jį įjungus automatiškai būtų pasirenkamas vaizdo režimas. Šis nustatymas atliekamas meniu ADVANCED SETTINGS meniu SOURCE LIST SETUP. Vaizdo režimų įjungimas tiesiogiai naudojant Beo4… Paspaudę Beo4 ekrane iškvieskite PICTURE Paspaudę pasirinkite vaizdo režimą Perjunkite režimus Palaikykite nuspaudę, kad iš ekrano pašalintumėte PICTURE Naudodami Beo4 galite iškviesti vaizdo režimų sąrašą televizoriaus ekrane meniu LIST radę PICTURE ir paspaudę centrinį mygtuką. Čia galite pasirinkti vaizdo režimą naudodami skaitmenų mygtukus. Vaizdo režimų įjungimas tiesiogiai naudojant Beo6… Paspaudę Beo6 iškvieskite ekraną Scene Paspaudę iškvieskite ekraną Picture... Paspauskite norimą vaizdo režimą, pavyzdžiui, Movie Paspaudę pašalinkite režimo Picture ekraną ir grįžkite į naudojamą šaltinį Vaizdo režimų reguliavimas televizoriaus ekrane... Meniu PICTURE ADJUSTMENT galite iškviesti meniu ADVANCED SETTINGS, kuriame galite atlikti skirtingus pasirinkto šaltinio nustatymus. Pavyzdžiui, galite iš naujo atlikti vaizdo nustatymus arba pritaikyti televizoriaus vaizdą aplinkos apšvietimui. Paspaudę mėlyną mygtuką iškvieskite pagalbinį meniu tekstą. Vaizdo režimai Picture … Movie LIST PICTURE 1–3 BACK MENU  SETUP PICTURE  PICTURE ADJUSTMENT  PICTURE MODES  24 Galite išplėsti televizorių iki erdvinio garso sistemos prijungę BeoLab garsiakalbius ir žemųjų dažnių garsiakalbį. Kai įjungiate vieną iš šaltinių, televizorius automatiškai pasirenka naudojamam šaltiniui tinkamą garso režimą. Tačiau bet kuriuo metu galite pasirinkti kitą garso režimą. Taip pat įjungus televizorių automatiškai pasirenkama TV garsiakalbių grupė. Tačiau visada galite pasirinkti kitą įjungtų garsiakalbių grupę, jei norite klausytis muzikos sėdėdami ne priešais televizorių, bet, pavyzdžiui, prie pietų stalo arba fotelyje. Galite reguliuoti garso režimų nustatymus arba nustatyti garsiakalbių grupes. Informacijos apie garso režimų nustatymą ir garsiakalbių grupių kūrimą ieškokite 20-21 psl. Kasdienis garso režimų ir garsiakalbių grupių naudojimas Galite pasirinkti naudojamam šaltiniui tinkamą garso režimą. Beo4 valdymas... Paspaudę Beo4 ekrane norite iškvieskite SOUND Paspaudę pasirinkite norimą garso režimą Perjunkite režimus Paspaudę iš Beo4 ekrano panaikinkite SOUND Naudodami Beo4 galite iškviesti garso režimų sąrašą televizoriaus ekrane meniu LIST radę SOUND ir paspaudę centrinį mygtuką. Čia galite pasirinkti garso režimą naudodami skaitmenų mygtukus. Konfigūruodami šaltinį galite nustatyti, kad kiekvieną kartą įjungus šaltinį automatiškai būtų pasirenkamas garso režimas. Šis nustatymas atliekamas meniu ADVANCED SETTINGS meniu SOURCE LIST SETUP. Beo6 valdymas... Paspaudę Beo6 iškvieskite ekraną Scene Paspaudę iškvieskite ekraną Sound... Paspaudę pasirinkite norimą garso režimą, pavyzdžiui, Adaptive Paspaudę pašalinkite režimo sound ekraną ir grįžkite į naudojamą šaltinį Garso režimo pasirinkimas Sound … Adaptive LIST SOUND 1–9 BACK 25 >> Kasdienis garso režimų ir garsiakalbių grupių naudojimas Pasirinkite garsiakalbių grupę Pasirinkite klausymosi padėčiai tinkamą garsiakalbių grupę. Beo4 valdymas... Paspaudę Beo4 ekrane iškvieskite SPEAKER Paspaudę pasirinkite norimą garsiakalbių grupę. Pasirinkti garsiakalbiai įsijungs automatiškai Grupių perjungimas Palaikykite nuspaudę, jei iš Beo4 ekrano norite pašalinti SPEAKER Naudodami Beo4 galite iškviesti garsiakalbių grupių sąrašą televizoriaus ekrane meniu LIST radę SPEAKER ir paspaudę centrinį mygtuką. Čia galite pasirinkti garsiakalbių grupę naudodami skaitmenų mygtukus. Beo6 valdymas... Paspaudę iškvieskite ekraną Scene Paspaudę iškvieskite ekraną Sound... Paspaudę iškvieskite ekraną Speaker groups Paspaudę pasirinkite norimą garsiakalbių grupę. Pasirinkti garsiakalbiai įsijungs automatiškai Paspaudę pašalinkite ekraną speaker group ir grįžkite į naudojamą šaltinį Sound … Speaker groups 1–9 LIST Speaker 1–9 BACK 26 Dviejų šaltinių vaizdo žiūrėjimas tuo pačiu metu Su Beo4 / Beo6 nuotolinio valdymo pulteliu galima įjungti dviejų ekranų funkciją, leidžiančią žiūrėti vaizdą iš dviejų šaltinių tuo pačiu metu. Taip pat galite tuo pat metu iškviesti vaizdo šaltinį ir garso šaltinį. Pavyzdžiui, galima vienu metu žiūrėti vaizdo įrašą iš USB šaltinio ir televizijos programą iš skaitmeninio priedėlio, jei pasirinkti šaltiniai galimi jūsų sistemoje. Yra apribojimų naudojant vaizdo ir vaizdo (P-AND-P) funkciją, nes negalimos tam tikros šaltinių kombinacijos. Pvz., tuo pačiu metu negalite žiūrėti dviejų HDMI šaltinių arba dviejų užkoduotų kanalų. Pasirinkus neleistiną kombinaciją, televizoriaus ekrane rodomas pranešimas. Norėdami žiūrėti šaltinio, meniu SOURCE LIST SETUP užregistruoto kaip V.AUX, pvz., skaitmeninio priedėlio, vaizdą, paspauskite LIST ir naršymo mygtuko viršutinę ir apatinę dalį, kol Beo4 ekrane bus rodoma P-V.AUX. Reguliuojant garso stiprumą, visada reguliuojamas A vaizdo garsas, o kiti atliekami veiksmai, pvz., kanalo pasirinkimas, keičia B vaizdą. Pasirinkus naują šaltinį, atšaukiamas P-AND-P žiūrėjimas. Pavyzdžiui, žiūrėdami televizorių… Beo4 valdymas... Paspaudę iškvieskite P-AND-P Pavyzdžiui, paspauskite H.MEDIA , kad pasirinktumėte šaltinį, kurį norite žiūrėti dešinėje ekrano pusėje (B) Paspaudę sukeiskite kairįjį ir dešinįjį vaizdus vietomis Paspaudę iškvieskite P-AND-P, kad būtų galima perjungti kairįjį ir dešinįjį vaizdus iš mažo į didelį ir atvirkščiai Beo6 valdymas... Paspaudę iškvieskite ekraną P-and-P Pavyzdžiui, paspauskite H.Media , kad pasirinktumėte šaltinį, kurį norite žiūrėti dešinėje ekrano pusėje (B) Paspaudę sukeiskite kairįjį ir dešinįjį vaizdus vietomis Paspaudę perjunkite kairįjį ir dešinįjį vaizdus iš mažo į didelį ir atvirkščiai Dviejų ekranų funkcijos išjungimas... Paspaudę išjunkite funkciją ir grįžkite, kad įprastai šaltinio vaizdą matytumėte kairėje ekrano pusėje (A), arba tiesiog pasirinkite šaltinį LIST P-and-P H.MEDIA MENU 0 LIST P-AND-P BACK P-and-P H.Media Swap Size A B A B 27 Galite iškviesti informaciją apie dabartinę programą arba iškviesti programų vadovą. Taip pat galite keisti garso ir subtitrų kalbą arba iškviesti interaktyvią informaciją naudodami HbbTV. Informacijos ekranas trumpai parodomas kiekvieną kartą keičiant kanalą arba stotį. Taip pat galite iškviesti ekraną neautomatiniu būdu paspaudę mėlyną mygtuką ir peržiūrėti programos informaciją.*1 1 *Jei įjungtas skaitmeninis tekstas / HbbTV, prieš spausdami mėlyną Beo4 mygtuką turite paspausti MENU. HbbTV gali būti pasiekiama ne visose rinkose. Programos informacija Norėdami matyti daugiau programos informacijos, paspauskite mėlyną mygtuką, kol pasirodys televizoriaus ekranas.*1 Paspaudę BACK išeikite iš programos informacijos. Beo6 ekrane paspauskite Information. Kai ekrane rodomas išplėstinis ekranas, o informacija yra ilgesnė nei vieno puslapio, galite slinkti puslapiu žemyn naudodami naršymo mygtuko apatinę dalį. Viršuje pateiktos piktogramos nurodo subtitrų ir papildomą garso informaciją. Pastaba: šią paslaugą siūlo ne visi kanalai. 2 *Terminų suėjimas matomas tik tada, jei paslaugą teikia paslaugos teikėjas. HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 M.A.S.H. 23:00 - 23:45 Wednesday, August 24 2011 record more info 12:48 HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 23:00 - 23:45 (DRAMA) Since Laura was a little girl she had lived in the little house on the prairie. It was the one place where she felt safe, close to her mother, her father, and her siblings. This episode: Fools Gold Wednesday, August 24 2011 12:48 M.A.S.H. record info off next Programos informacija Kanalo pavadinimas ir numeris Programos pradžia ir pabaiga Laiko juosta, nurodanti praėjusį laiką Pasirinkta grupė Užkoduota programa Programos pavadinimas (dabartinis – paskesnis) Papildomos garso parinktys Kelių kanalų garsas Tema Subtitrai Terminų suėjimo rodymas*2 HbbTV Informacija. HD-ben látható műsor 28 >> Programos informacija Galite iškviesti programų vadovą, kuriame yra informacijos apie esamą ir paskesnes programas, transliuojamas per kanalus ir stotis iki dviejų savaičių į priekį. Naudodami programų vadovą taip pat galite pakeisti kanalą arba stotį. Analoginių kanalų ir stočių programų vadovo iškviesti negalite. Paspaudę žalią mygtuką iškvieskite programų vadovą. Beo6 paspauskite Progr.Guide. Atminkite, kad atnaujinant programų vadovą garsas gali būti išjungtas. Programų vadovo kalbą galima pasirinkti kalbų meniu, jei yra. Antraip tai bus kalba, kuria teikiamas signalas. Iš kanalų programų vadovo... Paspaudę iškvieskite informaciją apie konkrečią programą Dukart paspaudę pasirinkite paryškintą programą Palaikykite nuspaudę, kad iš ekrano pašalintumėte informaciją Paspaudę grįžkite į programų vadovą – apžvalgą*1 Iš konkrečios programos informacijos... Paspaudę pasirinkite kanalą Paspaudę grįžkite į ankstesnį lygį Palaikykite nuspaudę, kad iš ekrano pašalintumėte informaciją Subtitrai ir garsas Piktogramos ir nurodo, kad pasiekiamos papildomos garso arba subtitrų parinktys. Beo4 valdymas, kai ekrane nerodomas meniu... Paspaudę iškvieskite meniu SUBTITLE LANGUAGE arba... ...paspaudę iškvieskite meniu AUDIO LANGUAGE Be to, garso parinktys gali turėti plėtinius AV3 arba AAC, pavyzdžiui, English AC3, kurie nurodo skirtingas garso sistemas. Beo6 valdymas, kai ekrane nerodomas meniu... Paspaudę iškvieskite meniu SUBTITLE LANGUAGE arba... ...paspaudę iškvieskite meniu AUDIO LANGUAGE AUDIO LEFT ir AUDIO RIGHT leidžia nukreipti iš kairės arba iš dešinės sklindantį garsą į priekinį garsiakalbį. Programos vadovas Spausdami geltoną mygtuką, kai programų vadove paryškintas kanalas, galėsite pasirinkti naują grupę. 1 *jei HbbTV įjungta kanale, spalvotas mygtukas gali neveikti. BACK BACK BACK MENU 2 MENU 3 Subtitles Audio 29 HbbTV HbbTV (hibridinės transliacijos plačiajuosčio ryšio televizija) – tai internetinė paslauga, kurią naudodami galite naudotis televizijos programų archyvu, dalyvauti varžybose, interaktyviojoje reklamoje, socialiniuose tinkluose ir t. t. Kad galėtumėte peržiūrėti informaciją, televizorius turi būti prijungtas prie interneto. Galite užblokuoti kanalo HbbTV, jei nenorite naudoti šios funkcijos. HbbTV palaikoma ne visose rinkose, o pateikiamas turinys priklauso nuo transliuotojo. Kai kurie transliuotojai taip pat gali blokuoti turinį. HbbTV aktyvinimas… Jei HbbTV galima, paspauskite ekrane rodomą spalvotą mygtuką HbbTV blokavimas naudojant Beo4… Įjungę kanalą, paspauskite, kad iškviestumėte meniu HBBTV Norėdami pasirinkti HbbTV blokavimo nustatymą ON arba OFF, paspauskite kairiąją arba dešiniąją naršymo mygtuko dalį HbbTV blokavimas naudojant Beo6… Įjungę kanalą, paspauskite, kad iškviestumėte meniu HBBTV, ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus Norėdami pasirinkti HbbTV blokavimo nustatymą ON arba OFF, paspauskite kairiąją arba dešiniąją naršymo mygtuko dalį >> Programos informacija MENU 4 Menu 4 30 Papildomas televizoriaus funkcijas galima įjungti meniu FEATURE ACTIVATION. Norėdami gauti informacijos apie papildomas funkcijas, kreipkitės į pardavėją. Funkcijų įjungimas Kad papildomos funkcijos būtų įgalintos, reikia įvesti funkcijų įjungimo raktą. Funkcijų įjungimo raktą galima įsigyti iš pardavėjo. Rakto nebus galima išjungti. Įjungimo rakto įvedimas... Iškvieskite meniu FEATURE ACTIVATION, esantį dalyje SETUP Pasirinkite norimą įjungti funkciją ir paspauskite, kad suaktyvintumėte Skaičių mygtukais įveskite 12 skaitmenų raktą. Įvedę skaičius paspauskite centrinį mygtuką, kad raktas būtų patvirtintas. Klaidingą skaičių galima panaikinti paspaudus geltoną mygtuką, o visus skaičius galima panaikinti paspaudus raudoną mygtuką. Funkcijų įjungimo raktas MENU 0–9 31 HDMI Matrix HDMI Matrix yra fizinis gaminys, leidžiantis prijungti ne daugiau 32 išorinių šaltinių prie daugiausia 32 televizorių skirtingose patalpose ir pasiekti šaltinius iš kiekvieno televizoriaus atskirai arba iš karto keliose patalpose Beo4 / Beo6 nuotolinio valdymo pulteliu. HDMI Matrix turi prijungti ir nustatyti Bang & Olufsen pardavėjas. – Kad galėtumėte naudoti HDMI Matrix, reikia perkonfigūruoti Beo6 nuotolinio valdymo pultelį. – Nustatant negalima prijungti kelių HDMI Matrix. Meniu HDMI MATRIX nustatymai… Meniu HDMI MATRIX galite pasirinkti HDMI Matrix nustatymus. HDMI Matrix prijungimas… > Atidarykite meniu HDMI MATRIX. > Pažymėkite MATRIX CONNECTED ir naudokite naršymo mygtuką, esantį kairėje atidaryto pasirinkimo pusėje. > Pasirinkite HDMI lizdą ir dukart paspauskite centrinį mygtuką. > Atsisiųskite PUC skydelį, skirtą prijungtam HDMI šaltiniui. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. > Pažymėkite atsisiųstą PUC skydelį ir paspauskite centrinį mygtuką. > Pasirinkite PUC lizdą ir paspauskite centrinį mygtuką. > Pasirinkite PLUG valdymo tipą. > Pasirinkite moduliavimo režimą. > Paspauskite centrinį mygtuką, kad išsaugotumėte HDMI Matrix nustatymus. > Paspauskite centrinį mygtuką, jei norite pasirinkti. HDMI Matrix jau sukonfigūruota. Tada reikia sukonfigūruoti šaltinius, prijungtus prie HDMI Matrix, esančios meniu SOURCE LIST SETUP. Tai daroma tuo pačiu būdu kaip ir su kita prijungta įranga. Jei vėliau išjungsite išsaugotą HDMI Matrix konfigūraciją nustatydami lauko HDMI Matrix reikšmę NO, jūsų INPUTS nustatymai liks išsaugoti. Tai reiškia, kad vėliau įgalinus HDMI Matrix, vėl atsiras nustatymai. Norėdami panaikinti šaltinio konfigūravimą, žr. 13. MENU     SETUP PRODUCT INTEGRATION  HDMI MATRIX  32 WebMedia WebMedia yra papildoma funkcija, kurią galite įsigyti atskirai, jei ji nėra įdiegta jūsų televizoriuje. Įvedus įsigytą funkcijos įjungimo raktą, galima naudoti WebMedia savo televizoriuje. Naudodami WebMedia, galite ieškoti filmų, YouTube vaizdo įrašų, nuotraukų ir kito žiniatinklio turinio. WebMedia leidžia integruoti interneto funkcijas televizoriuje. Taip pat galite įtraukti skirtingų taikomųjų programų. Kad galėtumėte naudoti WebMedia, televizorius turi būti prijungtas prie interneto, žr. „Tinklo nustatymai“. Pirmą kartą atidarę WebMedia turėsite sutikti su naudojimo sąlygomis. Jei iš naujo nustatysite televizoriaus numatytuosius nustatymus, turėsite dar kartą sutikti su naudojimo sąlygomis. Jei norite užrakinti pasirinktas taikomąsias programas, šiame etape galite sukurti savo PIN kodą. WebMedia gali būti pasiekiama ne visose rinkose. WebMedia aktyvinimas Paspauskite norėdami suaktyvinti šaltinio mygtuką, skirtą WebMedia, pavyzdžiui, DTV*1 1 *Taip pat galite iškviesti pagrindinį meniu ir pasirinkę SOURCE LIST, paryškinę MEDIA BROWSER ir paspaudę centrinį mygtuką suaktyvinti šaltinį. Pagrindinis naršymas… Paspauskite norėdami naršyti interneto naršyklėje arba galimose taikomosiose programose Paspauskite norėdami sutikti arba pasirinkti Paspauskite norėdami grįžti vieną lygį atgal, ilgai paspaudus bus iškviestas WebMedia pradžios ekranas Naršymas interneto naršyklėje... Paspauskite norėdami perjungti tinklalapius Paspauskite norėdami slinkti tinklalapį aukštyn arba žemyn, kad būtų lengviau naršyti Taikomosios programos įtraukimas... Atidarykite taikomųjų programų galeriją Pasirinkite šalį*2 Vykdydami ekrane pateikiamus nurodymus, įtraukite taikomąją programą. Pereikite į WebMedia pradžios ekraną ir raskite įtrauktą taikomąją programą. Taikomosios programos užrakinimas / atrakinimas... Galite apriboti prieigą prie tam tikrų programų užblokuodami jas PIN kodu. Kai taikomoji programa užrakinta, paspaudę užrakinkite / atrakinkite ją Įveskite WebMedia PIN kodą (ne televizoriaus PIN kodą)*3 Patvirtinkite kodą DTV BACK 0–9 2 *Galite įtraukti skirtingų šalių taikomųjų programų. Tačiau tam tikras taikomąsias programas gali užblokuoti transliuotojas. 3 *Jei nepasirinkote PIN kodo, pirmą kartą suaktyvinus WebMedia jūsų bus prašoma nustatyti PIN kodą, kad galėtumėte užrakinti taikomąją programą. Tęsinys... 33 >> WebMedia Kai pasirinktas šaltinis yra WEBMEDIA, norint iškviesti bendrąjį WebMedia meniu, reikia paspausti MENU. Nuotolinio valdymo pultelio mygtukai rodomi dešiniojoje meniu dalyje, jų valdomos funkcijos – kairiojoje. Puslapio atnaujinimas... Galite atnaujinti puslapį, jei jo informacija dažnai keičiama, pvz., orų prognozė arba internetiniai laikraščiai. Tinklalapio adreso įtraukimas... Tinklalapyje paspauskite MENU, kad iškviestumėte bendrąjį meniu. Paspauskite 2, kad įtrauktumėte šio tinklalapio adresą. Įtraukti tinklalapių adresai saugomi interneto taikomojoje programoje. Eikite į WebMedia pradžios ekraną ir pasirinkite interneto taikomąją programą norėdami peržiūrėti įtrauktą tinklalapio adresą. Puslapio saugos informacijos peržiūra... Naudodami saugos informacijos meniu, galite patikrinti svetainės URL ir gauti saugos informaciją. Šaltinio NOW ON TV keitimas… NOW ON TV rodoma pasirinkto šaltinio transliuojamų programų peržiūra. Pvz., jei pasirinktas šaltinis yra HDMI 1 ir prijungtas skaitmeninis priedėlis, bus pateikta dabartinės programos peržiūra. Šaltinis pasirinktas meniu WEBMEDIA SETTINGS. SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 34 Kai leidžiama muzika, galite peržiūrėti meniu now playing, kuriame, jei galima, pateikiamas albumo viršelis, informacija apie atlikėją, pavadinimą ir kūrinį. Naršydami arba leisdami muzikos įrašus, nuotraukas ir vaizdo failus galite paspausti mėlyną mygtuką ir iškviesti papildomą informaciją. Muzikos klausymasis... Prijunkite saugojimo įrenginį su muzikos įrašais Paspaudę aktyvinkite šaltinio mygtuką, skirtą medijos naršyklei, pavyzdžiui, H.MEDIA*1 Paspaudę pasirinkite saugojimo įrenginį su vaizdo įrašais ir paspauskite centrinį mygtuką Jei saugojimo įrenginys yra medijos serveris, paspaudę paryškinkite muzikos ir aplanko meniu ir paspauskite centrinį mygtuką Paspaudę naršykite failus ir aplankus, o paspaudę centrinį mygtuką atidarykite aplanką arba paleiskite failą Paspaudę eikite į kūrinius, kai jie atkuriami. Palaikykite nuspaudę, kad persuktumėte atkuriant failą. Paspaudę dar kartą pakeiskite persukimo greitį*2 Paspaudę pristabdykite Paspaudę tęskite atkūrimą Paspaudę pereikite per ankstesnius meniu arba palaikykite nuspaudę, kad grįžtumėte į pagrindinį meniu Taip pat galite iškviesti NOW PLAYING MUSIC paspaudę MENU, tada raudoną mygtuką. Beo6 paspauskite Music. 1 *H.MEDIA yra Beo4 LIST. Taip pat galite iškviesti pagrindinį meniu ir pasirinkę SOURCE LIST, paryškinę HOMEMEDIA ir paspaudę centrinį mygtuką suaktyvinti HomeMedia. 2 *Nuotraukų demonstracijos arba vaizdo atkūrimo metu negalite įeiti į kūrinius arba pristabdyti muzikos failų. HomeMedia Galite leisti muzikos ir vaizdo failus ir naršyti nuotraukas, saugomas saugojimo įrenginyje arba kitame gaminyje, prijungtame naudojant medijos serverį, kuriame įgalintas DLNA / UPnP. Galite pasiekti meniu HOMEMEDIA prie televizoriaus prijungę saugojimo įrenginį. Jei turite saugomų muzikos įrašų ir nuotraukų, galite paleisti muziką, grįžti į pagrindinį meniu ir paleisti nuotraukų demonstraciją. Tada galite leisti muziką ir peržiūrėti nuotraukas tuo pačiu metu. Saugojimo įrenginyje yra, pavyzdžiui, USB įrenginiai ir per USB arba eternetą prijungti įprasti standieji diskai. Informacijos apie palaikomus formatus ieškokite www.beoplay.com/v1/support. HomeMedia naudojimas H.MEDIA STOP PLAY BACK Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT Tęsinys... 35 >> HomeMedia Nuotraukų naršymas... Prijunkite saugojimo įrenginį su nuotraukomis Paspaudę aktyvinkite šaltinio mygtuką, skirtą medijos naršyklei, pavyzdžiui, H.MEDIA*1 Paspaudę pasirinkite saugojimo įrenginį su nuotraukomis ir paspauskite centrinį mygtuką Jei saugojimo įrenginys yra medijos serveris, paspaudę paryškinkite nuotraukų arba aplankų meniu ir paspauskite centrinį mygtuką Paspaudę naršykite failus ir aplankus, o paspaudę centrinį mygtuką atidarykite aplanką Paspaudę atidarykite nuotrauką viso ekrano rodinyje. Skaidrių demonstracija pradedama automatiškai Paspaudę pristabdysite skaidrių demonstraciją Paspaudę tęsite skaidrių demonstraciją Paspaudę įeikite į ankstesnę arba paskesnę nuotrauką, taip pat išjunkite pristabdymo režimą Paspaudę iškvieskite informaciją apie dabartinę nuotrauką. (Beo6: paspauskite Information) Paspaudę išeikite iš skaidrių demonstracijos ir grįžkite į naršyklės ekraną arba atgal per ankstesnius meniu arba palaikykite nuspaudę, kad grįžtumėte į pagrindinį meniu. Norėdami pasukti nuotrauką į kairę arba į dešinę, paspauskite MENU ir 2 arba 3 arba paspauskite kairiąją arba dešiniąją naršymo mygtuko dalį. Beo6 paspauskite < Rotate arba Rotate >. Taip pat galite iškviesti NOW SHOWING PHOTO paspaudę MENU, tada žalią mygtuką. Beo6 paspauskite Photo. 1 *H.MEDIA yra Beo4 LIST. Taip pat galite iškviesti pagrindinį meniu ir pasirinkę SOURCE LIST, paryškinę HOMEMEDIA ir paspaudę centrinį mygtuką suaktyvinti HomeMedia. Vaizdo failų atkūrimas... Prijunkite saugojimo įrenginį su vaizdo failais Paspaudę aktyvinkite šaltinio mygtuką, skirtą medijos naršyklei, pavyzdžiui, H.MEDIA*1 Paspaudę pasirinkite saugojimo įrenginį su vaizdo įrašais ir paspauskite centrinį mygtuką Jei saugojimo įrenginys yra medijos serveris, paryškinkite vaizdo įrašų arba aplankų meniu ir paspauskite centrinį mygtuką Paspaudę naršykite failus ir aplankus, o paspaudę centrinį mygtuką atidarykite aplanką arba paleiskite failą Paspaudę pristabdykite Paspaudę tęskite atkūrimą Paspaudę pereikite į nuoseklius veiksmus. Palaikykite nuspaudę mygtukus, jei norite persukti. Paspaudę dar kartą pakeiskite persukimo greitį Paspaudę pereikite į tam tikrą failo laiko momentą Paspaudę išeikite iš vaizdo įrašų atkūrimo ir grįžkite į naršyklės ekraną ar atgal per ankstesnius meniu arba palaikykite nuspaudę, kad grįžtumėte į pagrindinį meniu. Taip pat galite iškviesti NOW PLAYING VIDEO paspaudę MENU, tada – geltoną mygtuką. Beo6 paspauskite Video. H.MEDIA STOP PLAY 0–9 BACK H.MEDIA STOP PLAY BACK Tęsinys... 36 >> HomeMedia Galite pasirinkti atkurti muzikos failus, naršyti nuotraukas atsitiktine tvarka arba kartoti atkūrimą ar naršymą, atsidarę visus muzikos failus, nuotraukas arba vaizdo įrašus. Taip pat galite nustatyti skaidrių demonstracijos atidėjimą, apibrėžę, kiek rodyti vieną nuotrauką, kol bus iškviesta kita. Kad iškviestumėte meniu SETTINGS, paspauskite MENU, tada 4. Beo6 paspauskite Settings. Pasukant nuotrauką iš naujo nustatomas skaidrių demonstracijos atidėjimo laikmatis. Taip pat galite rasti HOMEMEDIA, jei iškviesite pagrindinį meniu ir pasirinksite meniu SETUP. Jei nenaudosite HomeMedia apie 30 sekundžių, ji pereis į atkūrimo režimą, kuriame rodoma tik now playing informacija. Paspaudę BACK į ekraną grąžinkite naršyklės sąrašą. Atkūrimo režimą taip pat galite įjungti neautomatiniu būdu paspaudę BACK, kai rodomas HomeMedia pagrindinis meniu. Peržiūrėkite neseniai pasirinktų failų sąrašą Medijos parametrų nustatymas Galite peržiūrėti trumpąjį failų, kuriuos neseniai pasirinkote, sąrašą ir dabar prijungtų saugojimo įrenginių. Paspaudę aktyvinkite šaltinio mygtuką, skirtą medijos naršyklei, pavyzdžiui, H.MEDIA.*1 Neseniai pasirinkti failai pateikti tolesniame aptiktų saugojimo įrenginių sąraše Paspaudę paryškinkite failą, kurį norite atkurti, ir paspauskite centrinį mygtuką Jei norite išvalyti naujausių pasirinkimų sąrašą, paspauskite MENIU ir tada 1. Beo6 paspauskite Clear History. 1 *H.MEDIA yra the Beo4 LIST. Taip pat galite iškviesti pagrindinį meniu ir pasirinkę SOURCE LIST, paryškinę HOMEMEDIA ir paspaudę centrinį mygtuką suaktyvinti HomeMedia. H.MEDIA RANDOM | REPEAT Atkūrimo režimo pavyzdys 37 Televizoriuje yra įtaisytas išjungimo laikmatis, todėl galite nustatyti, kad televizorius išsijungtų praėjus minutėmis nurodytam laikui. Išjungimo laikmačiai Galite nustatyti, kad televizorius automatiškai išsijungtų praėjus minutėmis nurodytam laikui. Išjungimo laikmačio įjungimas naudojant Beo4... Paspaudę Beo4 ekrane iškvieskite SLEEP*1 Kelis kartus paspaudę pasirinkite minučių skaičių arba televizoriaus ekrane bus rodoma OFF 1 *Kad Beo4 būtų rodoma funkcija SLEEP, ji turi būti įtraukta į Beo4 funkcijų sąrašą. Išjungimo laikmačio įjungimas naudojant Beo6... Paspaudę kelis kartus pasirinkite laiką minutėmis arba Off Išjungimo laikmačio nustatymas LIST SLEEP Sleep 38 Maitinimo nustatymai Jei norite greičiau įjungti televizorių, galite nustatyti vieno arba kelių nurodytų laikotarpių sparčiosios paleisties laikmatį. Tai atlikus šiais laikotarpiais padidinamos energijos sąnaudos budėjimo režimu, palyginti su laikotarpiais, kai televizorius veikia įprastu budėjimo režimu. Kita vertus, galite pasirinkti taupyti energiją naudodami daug kitų televizoriaus funkcijų, pvz., garso, vaizdo ir tinklo. Vaizdui nustačius energijos taupymą, pateikiama vaizdo kokybė, esant kiekvienai parinkčiai, todėl lengviau pasirinkti geriausiai jums tinkantį energijos sąnaudų ir kokybės derinį. Meniu AUTO STANDBY galima nustatyti, kad televizorius būtų automatiškai išjungiamas, kai yra nenaudojamas nustatytą laiką. Nustatykite budėjimo režimo, garso, vaizdo ir tinklo energijos sąnaudas. Galima nustatyti, kad televizoriaus budėjimo režimas būtų automatiškai įjungiamas, jei televizorius nenaudojamas nustatytą laiką. Gamintojo nustatymas yra 4 valandos. Ši funkcija veikia tik vaizdo, bet ne garso, režimu. Jei norite sumažinti paleidimo laiką arba nustatyti, kad budėjimo režimas būtų įjungiamas automatiškai, iškvieskite meniu STANDBY.*1 Norėdami nustatyti garso energijos taupymą, iškvieskite meniu SOUND. Norėdami nustatyti vaizdo energijos taupymą, iškvieskite meniu PICTURE. Norėdami nustatyti tinklo energijos taupymą, iškvieskite meniu NETWORK. Įjungus AUTO STANDBY televizoriaus ekrane rodomas pranešimas, jei televizorius nebuvo naudojamas meniu nustatytą laiką. Bus įjungtas televizoriaus budėjimo režimas, jei jo nenaudojote. Jei 15 minučių neaptinkamas šaltinio signalas, televizorius pradeda veikti budėjimo režimu. 1 *Jei įjungtas sparčiosios paleisties laikmatis, netrukus įsižiebs budėjimo režimo indikatorius, o jūsų televizorius bus įjungiamas per kelias sekundes. Jei televizorius priima signalą iš prijungto skaitmeninio priedėlio, televizoriaus paleidimo laiką veikia ir skaitmeninio priedėlio paleidimo laikas. Sparčiosios paleisties laikmačio nustatymas padidins energijos sąnaudas nustatytu laikotarpiu. Energijos sąnaudų nustatymas MENU  SETUP POWER SAVING STANDBY  SOUND PICTURE  NETWORK  ... 39 Prieigos valdymas Naudodami meniu ACCESS CONTROL galite įjungti apsaugos nuo vaikų užraktą, kad būtų galima užrakinti konkrečius kanalus. Taip pat galite nustatyti terminų suėjimo rodymo funkciją, nustatančią, kokios programos reikalauja įvesti prieigos kodą. Iškvietę kanalų sąrašą galite užrakinti ir atrakinti kanalus, kad kiti negalėtų jų žiūrėti. Jei užrakinate kanalą pagrindiniame sąraše, jis bus užrakintas visose kanalų grupėse, kuriose jis taip pat pateikiamas. Kai bandysite pasiekti užrakintą kanalą, būsite paprašyti įvesti prieigos kodą. Prieigos valdymo sistema ir televizoriaus PIN kodo sistema nėra tapačios, tačiau jomis naudotis gali būti lengviau, jei abiem sistemoms pasirinksite tą patį kodą. Taip pat čia aprašytas prieigos kodas nėra toks pat kaip PIN kodas, kurį gavote su intelektualiąja kortele. Informacijos apie intelektualiosios kortelės PIN kodą kreipkitės į paslaugos teikėją. Įveskite prieigos kodą, kad galėtumėte užrakinti kanalus ir neleistumėte kitiems redaguoti kanalų sąrašų. Taip pat galite nustatyti terminų suėjimo rodymo funkciją, kad apribotumėte prieigą prie tam tikrų programų, viršijančių pasirinktą terminą, jei terminų suėjimo informaciją teikia jūsų paslaugos teikėjas. Visada galite pakeisti prieigos kodą. Pirmą kartą iškviesdami meniu ACCESS CONTROL būsite paprašyti pasirinkti naują prieigos kodą. Kai kuriose rinkose neįmanoma išjungti prieigos kodo naudojant programas, kurioms nustatytas 18 metų terminas, todėl kiekvieną kartą iškviesdami tokias programas turite įvesti prieigos kodą. Kai kuriose rinkose neįmanoma pasirinkti prieigos kodo „0000“. Pamiršus savo kodą... Jei pamiršote prieigos kodą, iškvieskite meniu ACCESS CONTROL ir tris kartus paspauskite 9999. Tada prieigos valdymas bus išjungtas ir turėsite jį įjungti iš naujo ir įvesti naują prieigos kodą. Prisiminkite, kad kai kurių programų teikėjai neleidžia išjungti prieigos kontrolės sistemos. Prieigos valdymo sistemos nustatymas MENU  SETUP ACCESS CONTROL  40 PIN kodo sistema PIN kodo sistemos paskirtis yra neleisti naudotis jūsų televizoriumi asmenims, kurie nežino PIN kodo. Galite pasirinkti, ar įjungti PIN kodo sistemą, ar ne. Įjungus PIN kodo sistemą ir atjungus televizorių nuo elektros tinklo 15–30 minučių, suveikia PIN kodo sistema. Televizorių vėl prijungus prie elektros tinklo ir įjungus, po trijų minučių jis automatiškai išsijungia. Įvedus PIN kodą, televizorius toliau veikia įprastai. SVARBU! Jei pirmą kartą įjungus televizorių jūsų paprašoma įvesti PIN kodą, įveskite pardavėjo pateiktą PIN kodą. PIN kodo sistemos įjungimas Jei PIN kodo sistema jau įjungta, iškvietę meniu PIN CODE būsite paraginti įvesti PIN kodą. PIN kodą visada galite įjungti, išjungti arba pakeisti. Jei, įvesdami kodą, netyčia paspaudėte ne tą mygtuką, paspaudę geltoną mygtuką ištrinkite skaitmenį arba paspaudę raudoną mygtuką išvalykite įvesties lauką. Penkis kartus įvedus neteisingą PIN kodą, televizorius išsijungs trims valandoms ir visiškai neveiks. Budėjimo režimo indikatorius greitai mirksės raudonai. Jei per tris valandas pakeisite PIN kodą daugiau nei penkis kartus, meniu PIN CODE nebus galima naudoti tris valandas (jei televizorius nebus atjungtas nuo elektros tinklo). Atjungus televizorių, trijų valandų laikotarpis nustatomas iš naujo. Jei kodą pamestumėte ar pamirštumėte, kreipkitės į pardavėją. Pardavėjas pateiks pagrindinį kodą, kurį įvedus išjungiamas PIN kodas. MENU  SETUP PIN CODE  ... 41 Jūsų televizorius siūlo galimybę peržiūrėti programinės įrangos informaciją, ją atnaujinti ir, jei galima, atsisiųsti Peripheral Unit Controller (PUC) skydelį, kad būtų galima valdyti, pavyzdžiui, skaitmeninį priedėlį naudojant Beo4 / Beo6 nuotolinio valdymo pultelį. Rekomenduojama leisti automatinį programinės įrangos atnaujinimą (reikia interneto ryšio). Programinės įrangos ir paslaugos atnaujinimas Galite peržiūrėti informaciją apie dabartinę programinės įrangos versiją, patvirtinimo datą ir bet kokias galimas patvirtinimo pastabas. Žr. programinės įrangos informaciją Programinės įrangos atnaujinimas Kad galėtumėte atsisiųsti galimų programinės įrangos atnaujinimų, jūsų televizorius turi būti prijungtas prie interneto. Rekomenduojama nustatyti televizorių, kad programinė įranga būtų atnaujinama automatiškai. Taip pat galima atsisiųsti pasiekiamos programinės įrangos iš www.beoplay.com/v1/support į USB įrenginį. Prijunkite USB įrenginį prie USB prievado jungčių skydelyje. Norėdami gauti daugiau informacijos apie programinės įrangos atnaujinimą kreipkitės į pardavėją. Atnaujinant televizoriaus programinę įrangą, budėjimo režimo indikatorius mirksi raudonai, televizoriaus negalima išjungti iš elektros tinklo. MENU  SETUP SERVICE  LATEST RELEASE MENU  SETUP SERVICE  SOFTWARE UPDATE  CHECK FOR UPDATE AUTOMATIC DOWNLOAD 42 >> Programinės įrangos ir paslaugos atnaujinimas Jei prijungėte, pavyzdžiui, skaitmeninį priedėlį prie televizoriaus ir Peripheral Unit Controller (PUC) skydelio, skirto šiam skaitmeniniam priedėliui, kurį galima atsisiųsti iš interneto, galite atsisiųsti PUC skydelį ir naudoti Beo4 / Beo6 nuotolinio valdymo pultelį skaitmeniniam priedėliui valdyti. Įprastai šaltinis konfigūruojamas, kai yra prijungtas, kaip paaiškinta 12 psl., bet galite atsisiųsti PUC skydelį ir vėliau. Jūsų televizorius turi būti prijungtas prie interneto, kad galėtumėte atsisiųsti PUC skydelį. Norėdami gauti daugiau informacijos apie PUC skydelius, kreipkitės į pardavėją. Galite panaikinti PUC skydelius, tačiau patikrinkite, ar nenaikinate skydelių, kuriuos šiuo metu naudoja prijungti gaminiai. Atsižvelgdami į IR valdomą PUC įrangą, Beo4 galite paspausti SHIFT + 9, kad įjungtumėte įrangą. SHIFT galite rasti Beo4 LIST. PUC skydelio atsisiuntimas arba pašalinimas MENU  SETUP SERVICE  PUC MANAGEMENT  PUC DOWNLOAD PUC CLEAN-UP 43 Skaitmeninis tekstas Jūsų televizorius palaiko skaitmeninį tekstą / MHEG, kuris reikalingas keliose šalyse ir, be visų kitų,CA modulius, kad galėtumėte įjungti skirtingas MHEG programas, kai kanale jos galimos. Kai skaitmeninis tekstas įjungtas, televizoriaus valdymas naudojant Beo4 keliais aspektais skirsis nuo to, kaip aprašyta šiame vadove. Skaitmeninio teksto / MHEG valdymo įjungimas Jei šalis arba CA modulis reikalauja suaktyvinti skaitmeninį tekstą, galbūt turite įjungti pačią skaitmeninio teksto funkciją. Skaitmeninio teksto funkcijų išvaizda gali skirtis. Jas galima suaktyvinti paspaudus TEXT arba spalvotą mygtuką. Kai skaitmeninis tekstas įjungtas ir ekrane nerodomas meniu prieš spalvotą mygtuką, suaktyvinantį funkciją, turite paspausti MENU. MENU  SETUP DIGITAL TEXT  … 44 Teletekstas Galite valdyti teletekstą naudodami teleteksto puslapio viršuje esančią meniu juostą arba nuotolinio pultelio rodyklių mygtukus. Taip pat galite išsaugoti mėgstamiausius teleteksto puslapius, kad juos galėtumėte greitai peržiūrėti. Jei įjungtas skaitmeninis tekstas ir dabartiniame kanale galima MHEG programa, paspaudus TEXT bus suaktyvinta ši programa, o ne įprastas teletekstas. Suaktyvinus teletekstą ir paspaudus TEXT perjungiami dviejų ekranų ir viso ekrano režimai. Teleteksto paleidimas ir išjungimas... Paspaudę įeikite į pradinį teleteksto puslapį Paspaudę grįžkite į ankstesnį puslapį Palaikykite nuspaudę, kad išeitumėte iš teleteksto Perėjimas į puslapį... Įeikite į pageidaujamus teleteksto puslapius Paspaudę pereikite puslapiuose aukštyn arba žemyn Paspaudę perkelkite į puslapį ir pereikite arba... ...paspaudę pasirinkite puslapį Paspaudę pereikite į rodyklių puslapius Antrinių puslapių slinkimo stabdymas... Sustabdykite slinkimą arba... ...pereikite prie HALT ir paspauskite Paspaudę pasirinkite antrinį puslapį Iš naujo pradėkite slinkimą Teleteksto puslapio didinimas Paspaudę, pereikite prie LARGE Paspaudę perjunkite viršutinę ir apatinę puslapio dalį ir įprastą vaizdą Norėdami peržiūrėti paslėptą teleteksto puslapio tekstą, pereikite į REVEAL ir paspauskite centrinį mygtuką. Kasdienis valdymas TEXT BACK BACK 0–9 0–9 STOP arba 0–9 45 Gali būti, kad pasižiūrėti MEMO teleteksto puslapį norėsite greitai, pvz., išvažiuodami į darbą peržiūrėti teletekstu perduodamą informaciją apie eismo sąlygas. MEMO puslapių peržiūra… Paspaudę iškvieskite teletekstą Paspaudę perjunkite MEMO puslapius MEMO puslapio naikinimas… Paspaudę perkelkite žymeklį prie SETUP ir paspauskite centrinį mygtuką Paspaudę perkelkite žymeklį į MEMO puslapį, kurį norite panaikinti, ir paspauskite geltoną mygtuką Programos teleteksto subtitrų peržiūra… Jei norite, kad konkrečios programos galimi teleteksto subtitrai būtų rodomi automatiškai, išsaugokite teleteksto subtitrų puslapį kaip MEMO 9 puslapį. Kasdienis MEMO puslapių naudojimas >> Teletekstas Kiekvieno televizoriaus kanalo teleteksto paslaugai yra skirta po devynis MEMO puslapius. MEMO puslapio kūrimas… Iškvieskite dažnai žiūrimą puslapį. Paspaudę perkelkite žymeklį meniu juostoje prie SETUP ir paspauskite centrinį mygtuką. Pateikiamos 9 galimos MEMO vietos ir jų numeriai Paspaudę išsaugokite esamą puslapį. Žymeklis pereina prie paskesnės galimos MEMO vietos Paspaudę pasirinkite kitą norimą išsaugoti teleteksto puslapį Paspaudę pakartokite procedūrą su kiekvienu puslapiu, kurį norite išsaugoti Paspaudę išeikite iš MEMO nustatymo, perkelkite žymeklį prie BACK teleteksto meniu juostoje ir paspauskite centrinį mygtuką Mėgstamiausių teleteksto puslapių išsaugojimas 0–9 TEXT 0–9 46 Integruotasis Peripheral Unit Controller (PUC) veikia kaip prijungtos vaizdo įrangos, pavyzdžiui, skaitmeninio priedėlio, vaizdo įrašymo įrenginio arba Blu-ray grotuvo, ir jūsų Bang & Olufsen nuotolinio valdymo pultelio sąsaja. Naudokite Bang & Olufsen nuotolinio valdymo pultelį norėdami pasiekti ne Bang & Olufsen įrangos siūlomas funkcijas. Įjungę įrangą, funkcijas galite matyti televizoriaus ekrano bendrajame meniu arba Beo6 ekrane. Įvairių įrangos funkcijų instrukcijų ieškokite kiekvieno gaminio vadove. Kai kurios televizoriaus funkcijos gali neveikti prijungus ne Bang & Olufsen įrangą. Bang & Olufsen palaiko ne visą prijungtą vaizdo įrangą. Norėdami gauti daugiau informacijos apie palaikomą įrangą, kreipkitės į pardavėją. Kitos įrangos valdymas naudojant Beo4 arba Beo6 Kai įranga įjungta, naudojant Beo4 nuotolinio valdymo pultelį kai kurios funkcijos galimos tiesiogiai Beo4. Papildomos funkcijos galimos bendrajame meniu, kurį iškviečiate ekrane. Šiame meniu galite matyti, kurie Beo4 mygtukai įjungia konkrečias paslaugas ar funkcijas. Bang & Olufsen pardavėjas gali pateikti PUC susiejimo apžvalgą ir išsamiau paaiškinti, kaip naudojant Beo4 valdyti prijungtą įrangą. Paspauskite šaltinio mygtuką, sukonfigūruotą prijungtai įrangai, pvz., DVD, įjungti Paspaudę iškvieskite pagrindinį meniu, įskaitant su šaltiniu susietas funkcijas Paspaudę įjunkite norimą funkciją Bendrojo meniu pavyzdys. Beo4 mygtukai rodomi dešiniojoje meniu dalyje, jų valdomos funkcijos – kairiojoje. Meniu taip pat gali būti pateikiamas mygtukų, esančių jūsų prijungtoje įrangoje, sąrašas. Beo4 nuotolinio valdymo pultelio naudojimas Tiesioginis Beo4 valdymas Jei žinote, kuris spalvotasis Beo4 mygtukas įjungia norimą funkciją, galite šią funkciją įjungti neiškvietę bendrojo meniu. Kai jūsų įranga įjungta... Paspaudę uždarykite funkciją Palaikykite nuspaudę, kad iškviestumėte į ekraną programų vadovą arba juostą Now/Next, jei naudojate įrangą, palaikančią šias funkcijas Paspaudę įjunkite norimą funkciją Kai kurią IR valdomą PUC įrangą reikia įjungti naudojant Beo4 nuotolinio valdymo pultelio kombinaciją SHIFT + 9. Kad Beo4 būtų rodoma SHIFT, šią funkciją pirmiausia įtraukti į Beo4 funkcijų sąrašą. DVD MENU 0–9 arba MENU 0–9 SOURCE LIST SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS SUBTITLES LANGUAGE AUDIO LANGUAGE ACCESS CA UNITS 1 2 3 4 47 >> Kitos įrangos veikimas naudojant Beo4 arba Beo6 Pagrindines savo įrangos funkcijas galima valdyti Beo6 nuotolinio valdymo pulteliu. Beo6 gali palaikyti ne visas funkcijas. Galimos paslaugos ir funkcijos rodomos Beo6 ekrane, kai įjungiate įrangą. Paspaudę šaltinio mygtuką įjunkite prijungtą įrenginį, pvz., DVD Beo6 ekrane paspauskite mygtuką, kuris įjungs norimą funkciją, arba... ...paspaudę iškvieskite pagrindinį meniu, įskaitant su šaltiniu susietas funkcijas Paspauskite mygtuką, kuris įjungia jūsų norimą naudoti funkciją Beo6 ekrano, naudojamo skaitmeniniam priedėliui valdyti, pavyzdys Beo6 nuotolinio valdymo pultelio naudojimas DVD i Interactive Help Slow Box office Services R TV Guide DVD … Menu 1–9 arba 48 Tinklo nustatymai Galite nustatyti savo televizorių, kad jis veiktų tinkle laidiniu arba belaidžiu ryšiu. Nustatant belaidį ryšį reikia prijungti belaidžio tinklo anteną. Nustatymo informacijos ieškokite pradžios vadove. Kad tinklo ryšys būtų patikimas, Bang & Olufsen rekomenduoja naudoti laidinį ryšį. Norėdami gauti daugiau informacijos apie Bang & Olufsen tinklo nustatymą, kreipkitės į pardavėją. Kai kuriose rinkose negalima nustatyti belaidžio ryšio, todėl turite naudoti laidinį. Bang & Olufsen rekomenduoja naudoti atskirą Bang & Olufsen skirstytuvą ir prieigos tašką, kad užtikrintumėte patikimiausią skaitmeninių failų atkūrimą. Laidinio ryšio kūrimas Prijunkite vieną eterneto laido galą prie skirstytuvo, o kitą – prie televizoriaus eterneto lizdo. Daroma prielaida, kad įjungėte savo tinklo paslaugą DHCP. Jei LAN konfigūravimo nustatymai atliekami automatiškai, IP adresas, potinklio kaukė, tinklų sietuvas ir DNS serveris priskiriami automatiškai. Jei nustatymai atliekami neautomatiniu būdu arba jei IP adresas, potinklio kaukė, tinklų sietuvas ir DNS serveris dėl kokios nors priežasties automatiškai nepriskiriami, turite iškviesti šią informaciją rankiniu būdu. > Paspauskite žalią mygtuką, kad galėtumėte įvardyti LAN ryšį.*1 > Paspaudę centrinį mygtuką išsaugokite pavadinimą ir sugrįžkite į meniu LAN SETTINGS. > Norėdami paryškinti CONFIGURATION, paspauskite apatinę naršymo mygtuko dalį. > Norėdami pasirinkti MANUAL arba AUTOMATIC, paspauskite kairiąją arba dešiniąją naršymo mygtuko dalį. > Paspauskite centrinį mygtuką, kad išsaugotumėte nustatymus. Jei pasirinkote konfigūraciją MANUAL, turite įvesti IP ADDRESS reikšmę, SUBNET MASK, GATEWAY ir DNS. Paspauskite centrinį mygtuką, kad išsaugotumėte nustatymus. 1 *Įvardydami LAN ryšį galite naudoti tik lotyniškus rašmenis. INTERNET ISP ROUTER NAS INTERNET ISP ROUTER B&O RECOMMENDED ROUTER NAS MENU  SETUP NETWORK  NETWORK SETTINGS  … Rekomenduojamo laidinio arba nelaidinio tinklo nustatymo pavyzdys Paprasto laidinio arba nelaidinio ryšio nustatymo pavyzdys 49 >> Tinklo nustatymai Belaidžio ryšio kūrimas Jei skirstytuvas turi WPS funkciją (apsaugotas belaidžio tinklo nustatymas), arba galite užmegzti belaidį ryšį automatiškai. Taip pat galite užmegzti ryšį neautomatiškai. Manoma, kad tinkle įjungėte DHCP paslaugą ir kad SSID yra nepaslėptas. Automatinis prisijungimas prie belaidžio tinklo… > Paspaudę centrinį mygtuką iškvieskite meniu WLAN SETTINGS ir paryškinkite WLAN. > Paspaudę skirstytuvo WPS mygtuką įjunkite WPS funkciją. > Norėdami įjungti belaidį LAN ir išsaugoti nustatymą, paspauskite kairiąją arba dešiniąją naršymo mygtuko dalį. > Norėdami paryškinti WLAN PROTECTED SETUP, paspauskite naršymo mygtuko apatinę dalį, o norėdami iškviesti meniu, paspauskite centrinį mygtuką. Čia galite matyti belaidžio ryšio būseną. Kai ekrane rodoma CONNECTED, jūsų televizorius tinkamai sukonfigūruotas tinkle. > Paspaudę centrinį mygtuką grįžkite į meniu NETWORK. Neautomatinis prisijungimas prie belaidžio tinklo… > Paspaudę centrinį mygtuką iškvieskite meniu WLAN SETTINGS ir paryškinkite NETWORK LIST. > Paspaudę centrinį mygtuką iškvieskite meniu NETWORK LIST. > Paspauskite geltoną mygtuką, jei norite atnaujinti tinklų sąrašą. > Norėdami paryškinti tinklų skirstytuvą, paspauskite naršymo mygtuko viršutinę arba apatinę dalį, o norėdami įvesti slaptažodį, paspauskite centrinį mygtuką.*1 > Norėdami įvesti belaidžio tinklo slaptažodį, naudokite naršymo mygtuką, o norėdami užmegzti ryšį, paspauskite centrinį mygtuką. Kai ekrane rodoma CONNECTED, jūsų televizorius tinkamai sukonfigūruotas tinkle. > Paspaudę centrinį mygtuką grįžkite į meniu NETWORK. Belaidžio tinklo signalo tikrinimas... > Iškvieskite meniu NETWORK INFO ir paryškinkite ADVANCED INFO (WLAN). > Paspaudę centrinį mygtuką iškvieskite meniu ADVANCED INFO (WLAN). > Meniu LEVEL patikrinkite signalo stiprumą: ***** Puikus ryšio signalas **** Labai geras ryšio signalas *** Geras ryšio signalas ** Stabilus ryšio signalas * Nestabilus ryšio signalas Prisiminkite, kad norint pasiekti šį meniu televizorius turi būti prijungtas belaidžiu ryšiu. Daugiau informacijos apie skirstytuvą ieškokite su juo pateiktame vadove. Jūsų televizorius palaiko 2,4 GHz ir 5 GHz. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su platintoju. MENU  SETUP NETWORK  NETWORK SETTINGS  … 50 >> Tinklo nustatymai Meniu NETWORK INFO galite peržiūrėti tinklo ryšio informaciją. Pastaba: keičiantis aplinkai, anksčiau gerai veikęs nustatymas gali sukelti problemų. Patikrinkite eterneto ryšį arba skirstytuvą. Jei problema neišsprendžiama, kreipkitės į pardavėją. Žr. tinklo informaciją MENU  SETUP NETWORK  NETWORK INFO  … 51 Du televizoriai toje pačioje patalpoje Jei televizorių pastatėte patalpoje, kurioje jau yra kitas Bang & Olufsen televizorius, ir nuotolinio valdymo pultelio komandas gali priimti abu televizoriai, turite pakeisti televizoriaus parinkties Option nustatymą. Taip neįjungsite abiejų televizorių vienu metu. Nustatydami televizoriaus parinktį Option, iš elektros tinklo išjunkite televizorių, kurio nustatyti nenorite. Tada bus nustatyta tik norimo televizoriaus parinktis Option. Vienas nuotolinio valdymo pultelis abiem televizoriams Jei norite, kad televizorius veiktų tinkamai, svarbu, kad būtų nustatyta tinkama televizoriaus parinktis Option. Jei naudojate Beo4, reikia nustatyti televizoriaus parinktį Option 4. Jei naudojate Beo6, reikia nustatyti tinkamą televizoriaus zoną.*1 Parinkties nustatymas naudojant Beo4... Laikydami nuspaustą Beo4 mygtuką •, paspauskite Atleiskite abu mygtukus Paspaudę Beo4 ekrane iškvieskite OPTION? Paspaudę Beo4 ekrane iškvieskite V.OPT ir paspauskite 4 Parinkties nustatymas naudojant Beo6... Atsistokite prieš televizorių Laikydami nuspaustą mygtuką •, paspauskite centrinį mygtuką, kad Beo6 iškviestumėte meniu SETUP Atleiskite abu mygtukus Paspaudę Beo6 iškvieskite ekraną Option Programming Paspauskite mygtuką, atitinkantį zoną, kurioje pastatytas televizorius 1 *PASTABA! Norėdami gauti informacijos apie zonos pasirinkimą, kreipkitės į pardavėją. Beo4 – televizoriaus valdymas naudojant parinktį Option 4… Paprastai šaltinį, pvz., TV, galite įjungti paspausdami atitinkamą nuotolinio valdymo pultelio šaltinio mygtuką. Tačiau, jei naudojate Beo4, nustatę televizoriaus parinktį Option 4, turite atlikti šiuos veiksmus: 


Šī izvēlnes hierarhija attēlo izvēlnes struktūru, kurā varat norādīt dažādus iestatījumus. Nospiediet tālvadības pults pogu MENU un spiediet navigācijas pogu uz leju un centrālo pogu, lai izvēlētos un atvērtu izvēlnes. Ja tālvadības pultī ir zilā poga, varat to nospiest, lai atvērtu palīdzības tekstus. Tālvadības pults darbība Attiecīgos gadījumos tiks parādītas tālvadības pultī pieejamās darbības. – Tumši pelēka poga apzīmē ierīces pogu, kas jānospiež. – Gaiši pelēka poga apzīmē Beo4/Beo6 izvēles pogu. Lai tās atvērtu, nospiediet tālvadības pults Beo4 pogu LIST. (Beo6: nospiediet ). Poga tiek parādīta Beo4/Beo6 displejā. – Navigācijas poga ir apzīmēta ar , un to izmanto, lai norādītu, kurā virzienā ir jānospiež navigācijas poga. – Centrālo pogo apzīmē  , un šis simbols tiek parādīts, ja ir jānospiež centrālā poga. Izvēlnes darbība LIST PICTURE 1 – 3 BACK Tālvadības pults Beo4 darbības paraugs. Izvēlnes darbības paraugs. MENU  SETUP  SOURCE LIST  SOURCE LIST SETUP  …  Turpinās... 5 >> Informācija par rokasgrāmatu Tālvadības pultī Beo4 ar navigācijas pogu spiediet centrālo pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi, lai pārvietotos izvēlnēs. Nospiediet centrālo pogu vidū, lai izvēlnēs apstiprinātu izvēli un iestatījumus. Lai atvērtu priekšplāna izvēlni, nospiediet pogu MENU, kad ir ieslēgts televizors. Lai pārietu atpakaļ uz augstāka līmeņa izvēlnēm, nospiediet BACK. Lai aizvērtu izvēlnes, nospiediet un turiet BACK. Ņemiet vērā, ka tālvadības pultī Beo4 jāiestata režīms MODE 1, skatiet darba sākšanas pamācības nodaļu Kā var. Tālvadības pulti Beo4 varat lietot bez navigācijas pogas. Tālvadības pults Beo4 ar navigācijas pogu Beo6 Ja izmantojat tālvadības pulti Beo6 un vēlaties pārvietoties televizora izvēlnēs, spiediet centrālo pogu uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi. Nospiediet centrālo pogu vidū, lai izvēlnēs apstiprinātu izvēli un iestatījumus. Lai atvērtu priekšplāna izvēlni, nospiediet pogu Menu, kad ir ieslēgts televizors. Lai pārietu atpakaļ uz augstāka līmeņa izvēlnēm, nospiediet BACK. Lai aizvērtu izvēlnes, nospiediet un turiet BACK. Ņemiet vērā — ja izvietojumam tiek pievienoti jauni izstrādājumi, Beo6 ir jākonfigurē atkārtoti. Lai televizoru lietotu ar planšetdatoru, izmantojiet programmu BeoRemote; turklāt šī programma ir īpaši noderīga, pārvietojoties pa Web lapām vai programmām, kurās ir WebMedia.*1 Gan televizoram, gan planšetdatoram jāatrodas vienā tīklā, un izvēlnes WAKE ON WLAN iestatījumam jābūt ON; sk. televizora izvēlni NETWORK. Šādi televizoru varēsit ieslēgt gaidīšanas režīmā. Ņemiet vērā, ka nedaudz palielināsies enerģijas patēriņš gaidīšanas režīmā. Programma BeoRemote un tālvadības pults Beo4 darbojas vienādi. Taču šī programma neatbalsta visas Beo4 LIST funkcijas. Pieskarieties izvēlnes ikonai (   ), lai atvērtu televizora izvēlni. Navigācijas panelis (  ) darbojas kā Beo4 navigācijas poga. Pieskarieties vidū, lai izvēlētos iestatījumu. Pārvelciet uz List opcijām, lai aktivizētu televizora funkcijas. Lai pārietu atpakaļ uz augstāka līmeņa izvēlnēm, pieskarieties . Lai aizvērtu izvēlnes, nospiediet un turiet . Programmā BeoRemote ir īsa iebūvēta rokasgrāmata, kurā aprakstītas pamatfunkcijas (sadaļā SETTINGS). Ņemiet vērā, ka iestatīšanu pirmajā lietošanas reizē jāveic, izmantojot tālvadības pulti Beo4/ Beo6. Lai lietotu BeoRemote, televizors ir jāiestata tīklā. Programma BeoRemote STOP PLAY BACK Centrālā un navigācijas poga Lai lietotu programmu BeoRemote, planšetdatoram un televizoram ir jāatrodas vienā tīklā. 1 * BeoRemote atbalsta planšetdatorus ar iOS (visjaunāko iOS versiju) un Android (3.2 vai jaunāku). iOS Android Centrālā un navigācijas poga 6 Atkarībā no uztvērēja opcijām, iespējams, būs pieejama viena vai nebūs pieejama neviena satelītsignāla ieeja. Ja jums ir vairākas satelīttelevīzijas antenas, jāizmanto arī vairākieeju DISEqC slēdzis. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar tirgotāju. Skaļruņi Izmantojiet Bang & Olufsen skaļruņus BeoLab. Kabeļus var iegādāties no Bang & Olufsen tirgotāja. Sk. 9. lpp. Aprīkojums ar HDMI™ izeju Aprīkojumu ar HDMI izeju, piemēram, televizora pierīci, var pievienot jebkurai pieejamai televizora ligzdai HDMI IN. Papildinformāciju par pievienotā aprīkojuma iestatīšanu sk. 12. lpp. Konfigurētu avotu var izvēlēties, izmantojot konfigurētā avota pogu, vai sarakstā SOURCE LIST. Ja televizors nosaka nekonfigurētu avotu, tiek piedāvāts neveikt nekādu darbību, parādīt avotu vai konfigurēt to. Pievienoto aprīkojumu var lietot, izmantojot aprīkojuma tālvadības pulti. Var arī lejupielādēt perifērijas ierīču vadības ierīces (Peripheral Unit Control — PUC) tabulu, lai lietotu tālvadības pulti Beo4/Beo6. Sk. 12. lpp. Televizora savienojumu panelī var pievienot signāla ieejas kabeļus, kā arī papildaprīkojumu, piemēram, Blu-ray atskaņotāju. Jebkāds šīm ligzdām pievienots aprīkojums ir jāreģistrē izvēlnē SOURCE LIST SETUP. Papildinformāciju sk. 12. lpp. Pirms aprīkojuma pievienošanas televizoram noteikti atvienojiet televizoru no strāvas avota. Šis nosacījums neattiecas uz gadījumu, ja avots tiek pievienots ligzdai HDMI IN vai USB. Atkarībā no televizoram pievienotā aprīkojuma veida ir nepieciešami dažādi kabeļi un, iespējams, arī adapteri. Kabeļus un adapterus var iegādāties no tirgotāja. Savienojumi Ja televizorā jāatiestata noklusējuma iestatījumi, atveriet izvēlni REGIONAL SETTINGS un izvēlieties citu valsti. Tiks lūgts apstiprināt atiestatīšanu. Tiks izdzēsti visi iestatījumi, un jums būs jāveic iestatīšana pirmajā lietošanas reizē, izpildot ekrānā redzamos norādījumus. AERIAL SATELLITE PL 1–3 PL 1–3 7 >> Savienojumi Digitālā signāla avotu pievienošana Var pievienot līdz pieciem ārējiem HDMI avotiem, piemēram, televizora pierīci, datoru vai spēļu konsoli. Viss televizoram pievienotais aprīkojums ir jākonfigurē. Sk. 12. lpp. Atkarībā no televizoram pievienotā aprīkojuma veida ir nepieciešami dažādi kabeļi un, iespējams, arī adapteri. Ja vairāk nekā divu veidu aprīkojumam ir jāizmanto PUC ligzda, jāiegādājas papildu PUC kabelis. Kabeļus un adapterus var iegādāties no tirgotāja. Televizora pierīces pievienošana > Pievienojiet kabeli attiecīgajai televizora pierīces ligzdai. > Pievienojiet kabeli televizora ligzdai HDMI IN. > Lai aktivizētu tālvadības pults darbību ar televizora pierīci, pievienojiet infrasarkano staru raidītāju vienai no PUC ligzdām un televizora pierīces infrasarkano staru uztvērējam. Papildinformāciju par infrasarkano staru raidītājiem sk. 10. lpp. > Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai konfigurētu avotu. DVD/Blu-ray atskaņotāja pievienošana > Pievienojiet kabeli attiecīgajai DVD/Blu-ray atskaņotāja ligzdai. > Pievienojiet kabeli televizora ligzdai HDMI IN. > Lai aktivizētu tālvadības pults darbību ar DVD/Blu-ray atskaņotāju, pievienojiet infrasarkano staru raidītāju vienai no PUC ligzdām un DVD/Blu-ray atskaņotāja infrasarkano staru uztvērējam. Papildinformāciju par infrasarkano staru raidītājiem sk. 10. lpp. > Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai konfigurētu avotu. Spēļu konsoles pievienošana > Pievienojiet kabeli attiecīgajai spēļu konsoles ligzdai. > Pievienojiet kabeli televizora ligzdai HDMI IN. > Lai aktivizētu tālvadības pults darbību ar spēļu konsoli, pievienojiet infrasarkano staru raidītāju vienai no PUC ligzdām un spēļu konsoles infrasarkano staru uztvērējam. Papildinformāciju par infrasarkano staru raidītājiem sk. 10. lpp. > Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai konfigurētu avotu.*1 Kameras/videokameras pievienošana > Pievienojiet kabeli attiecīgajai kameras/ videokameras ligzdai. > Pievienojiet kabeli televizora ligzdai HDMI IN. > Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai konfigurētu avotu. 1 * Ja kā avots ir izvēlēta iespēja GAME CONSOLE, kā noklusējuma iestatījums tiek aktivizēts attēla režīms GAME. Šo iestatījumu varat īslaicīgi mainīt izvēlnē PICTURE. Sk. 23. lpp. 54321 CTRL 1 S/P-DIF IN HDMI IN AV IN CTRL 2 PUC 2 A+B CTRL 3 PUC 1 A+B Pievienotu digitālā signāla avotu paraugs. DVD/Blu-ray atskaņotājs Televizora pierīce Dators Kamera Spēļu konsole 8 >> Savienojumi Pirms papildu aprīkojuma pievienošanas televizoru, datoru un visu televizoram un datoram pievienoto aprīkojumu atvienojiet no strāvas avota. Datora pievienošana > Izmantojiet attiecīga veida kabeli un vienu tā galu pievienojiet datora DVI vai HDMI izejas ligzdai, bet otru — televizora ligzdai HDMI IN. > Ja izmantojat datora DVI izejas ligzdu, ar piemērotu kabeli savienojiet datora digitālā skaņas signāla izeju ar televizora ligzdu S/P-DIF IN, lai datora skaņa tiktu atskaņota televizoram pievienotajos skaļruņos. > Televizoru, datoru un visu pievienoto aprīkojumu atkārtoti pievienojiet strāvas avotam. Ņemiet vērā, ka datoram ir jābūt savienotam ar iezemētu sienas kontaktligzdu, kā norādīts datora uzstādīšanas pamācībā. Analogā signāla avota pievienošana Datora pievienošana Varat pievienot vienu analogā signāla avotu, piemēram, spēļu konsoli vai videomagnetafonu. Informāciju, kā konfigurēt televizoram pievienoto aprīkojumu, sk. 12. lpp. Pirms papildu aprīkojuma pievienošanas atvienojiet no strāvas avota visas attiecīgās sistēmas. Analogā signāla avota pievienošana > Pievienojiet kabeli attiecīgai tā aprīkojuma ligzdai, kuru vēlaties pievienot. > Pievienojiet kabeli televizora ligzdai AV IN. > Televizoru un pievienoto aprīkojumu atkārtoti pievienojiet strāvas avotam. > Lai aktivizētu tālvadības pults darbību ar analogā signāla avotu, kura ražotājs nav Bang & Olufsen, pievienojiet infrasarkano staru raidītāju vienai no PUC ligzdām un analogā signāla avota infrasarkano staru uztvērējam. Papildinformāciju par infrasarkano staru raidītājiem sk. 10. lpp. > Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai konfigurētu avotu. Ir nepieciešami dažādi adapteri un, iespējams, kabeļi. Kabeļus un adapterus var iegādāties no tirgotāja. 9 >> Savienojumi Skaļruņu pievienošana televizoram Televizoram varat pievienot sešus skaļruņus un zemfrekvences skaļruni. Pirms papildu aprīkojuma pievienošanas atvienojiet no strāvas avota visas attiecīgās sistēmas. Atkarībā no televizoram pievienotā aprīkojuma veida ir nepieciešami dažādi kabeļi un, iespējams, arī adapteri. Kabeļus un adapterus var iegādāties no tirgotāja. Skaļruņu pievienošana > Pievienojiet Power Link kabeli attiecīgajai to skaļruņu ligzdai (L vai R), kurus vēlaties pievienot televizoram. > Pievienojiet kabeļus pieejamajām televizora ligzdām PL 1-3. > Pievienojiet Power Link kabeli attiecīgajām papildu skaļruņu ligzdām, ja pieejamas. > Pievienojiet Power Link kabeli attiecīgajai zemfrekvences skaļruņa ligzdai. > Pievienojiet kabeli pieejamai televizora ligzdai PL 1–3. > Televizoru un pievienoto aprīkojumu atkārtoti pievienojiet strāvas avotam. Lai divus skaļruņus pievienotu vienai PL ligzdai, ir nepieciešams īpašs kabelis. Ja kabeli nevar pievienot diviem skaļruņiem, ir nepieciešams papildu sadalītājs. Lai saņemtu papildinformāciju, vērsieties pie tirgotāja. Aizmugurējais skaļrunis Skaļruņu uzstādīšanas paraugs. Aizmugurējais skaļrunis Zemfrekvences skaļrunis Priekšējais skaļrunis Priekšējais skaļrunis PL 1 PL 2 PL 3 10 Iestatot avotu izvēlnē SOURCE LIST SETUP, varat izvēlēties, kā jāpievieno ar PUC vadāms izstrādājums. Ir jāizvēlas, kurai ligzdai jāpievieno PUC kabelis (1A, 1B, 2A vai 2B). Pēc tam jāizvēlas PLUG (kabelis) vai IR BLASTER (infrasarkano staru raidītājs). Ja izvēlaties PLUG, tiek piedāvāts izvēlēties MODULATION ON vai MODULATION OFF. Lai iegūtu papildinformāciju par kabeļu veidiem un modulācijas iestatījumiem, sazinieties ar tirgotāju. Infrasarkano staru raidītāji. Lai izstrādājumus, kas nav Bang & Olufsen izstrādājumi, lietotu, izmantojot tālvadības pulti Beo4/Beo6, piestipriniet Bang & Olufsen infrasarkano staru raidītāju izstrādājumam, kas nav Bang & Olufsen izstrādājums, pēc tam pievienojiet to kādai no savienojumu paneļa PUC ligzdām. Lai nodrošinātu tālvadības pults darbību, raidītāju piestipriniet pievienotā aprīkojuma infrasarkano staru uztvērēja tuvumā. Pirms piestiprināšanas pārbaudiet, vai aprīkojuma izvēlnes varat lietot televizora ekrānā, izmantojot tālvadības pulti Beo4/Beo6. Lai iegādātos papildu PUC kabeli, sazinieties ar tirgotāju. Informāciju par televizora pierīcēm paredzētu perifērijas ierīču vadības ierīces (Peripheral Unit Controller — PUC) tabulu lejupielādi sk. 12. un 42. lpp. Lai skatītos kodētus kanālus, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju. Pakalpojumu sniedzējs jūs reģistrēs kā pilnvarotu skatītāju; par šo pakalpojumu parasti ir jāmaksā. Pēc tam saņemsit viedkarti un moduli CA. Ņemiet vērā, ka šie piederumi ir derīgi tikai vienam pakalpojumu sniedzējam, tāpēc darbosies tikai noteiktos kanālos. Modulis CA nolasa viedkarti, kas dekodē pakalpojumu sniedzēja nosūtītos kodētos signālus. Ja neizmantojat viedkartes un moduļus CA, ir pieejami tikai nekodētie digitālās televīzijas kanāli, kas tiek dēvēti arī par bezmaksas kanāliem. Lai iegūtu informāciju par saderīgiem moduļiem CA, vērsieties pie tirgotāja. Viedkartēm jāatrodas moduļos CA, ja vien pakalpojumu sniedzējs nelūdz tās izņemt. Tas ir svarīgi gadījumos, kad pakalpojumu sniedzējs vēlas uz viedkarti nosūtīt jaunu informāciju. Uzmanīgi ievietojiet viedkarti modulī CA. Vienā moduļa CA pusē ir viena izvirzīta mala un otrā pusē — divas izvirzītas malas. Ja televizors nesaņem signālu, pārbaudiet, vai viedkarte un moduļi CA ir ievietoti pareizi. Viedkartes un moduļi CA var arī nodrošināt piekļuvi speciālām izvēlnēm, kas šeit nav aprakstītas. Šādā gadījumā izpildiet pakalpojumu sniedzēja norādījumus. Digitālās televīzijas kanāli Vadība >> Savienojumi STB STB PLUG IR COMMON INTERFACE CHIPSIDE CHIPSIDE Turpinās... 11 >> Savienojumi Moduļu CA aktivizēšana Izvēlnē CA UNITS varat aktivizēt vai deaktivizēt virszemes, kabeļtelevīzijas un satelīttelevīzijas moduļus CA. Dažās valstīs, iespējams, ir ieteicams deaktivizēt satelīttelevīzijas moduli CA, lai nodrošinātu optimālu virszemes televīzijas moduļa CA darbību. Moduļiem CA varat arī piekļūt galvenajā izvēlnē vai tālvadības pults Beo6 displejā, kad TV uztvērējs ir iestatīts kā pašreizējais avots. MENU  SETUP  CA UNITS  …  12 Papildu aprīkojuma iestatīšana Ja pievienojat televizoram papildu videoaprīkojumu, to varat reģistrēt izvēlnē SOURCE LIST SETUP. Ja ligzdai HDMI IN pievienojat papildu aprīkojumu, kad televizors ir ieslēgts, tas nosaka nekonfigurētu avotu. Ekrānā tiek parādīts ziņojums; izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai konfigurētu avotu. Galvenajā izvēlnē varat arī atvērt konkrēta avota izvēlni SOURCE LIST SETUP, izvēlēties SOURCE LIST, izgaismot avotu un nospiest sarkano pogu. Pēc tam tiks prasīts piešķirt avotam nosaukumu un konkrētu pogu. Tagad varat lietot avotu. Avotu noklusējuma iestatījumi, piemēram, skanējums un attēls, ir piemēroti vairākumam gadījumu, taču, ja vēlaties, šos iestatījumus varat mainīt. Izvēlieties avotu un izvēlni ADVANCED SETTINGS. Ja tālvadības pults Beo6 ir konfigurēta atbilstoši televizorā iestatītajiem avotiem un televizorā maināt avota pogu, Beo6 displejā piešķirtā konkrētā avota poga vairs nedarbosies. Sazinieties ar Bang & Olufsen tirgotāju, lai atkārtoti konfigurētu tālvadības pulti Beo6. Televizoram pievienotā aprīkojuma reģistrēšana nodrošina iespēju to lietot, izmantojot tālvadības pulti Beo4/Beo6. Nosakot jaunu aprīkojumu, tiek parādīta izvēlne ar šādām opcijām: DO NOTHING, SHOW SOURCE un CONFIGURE THE SOURCE CONNECTED TO THIS INPUT. Lai iestatītu aprīkojumu, spiediet navigācijas pogu uz augšu vai uz leju, lai izgaismotu pēdējo opciju, un nospiediet centrālo pogu, lai atvērtu iestatīšanas izvēlni. PUC tabulas lejupielāde Konfigurēšanas laikā tiek prasīts, vai vēlaties vadīt pievienoto aprīkojumu ar savu tālvadības pulti. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai lejupielādētu perifērijas ierīču vadības ierīces (Peripheral Unit Controller — PUC) tabulu, ja tā ir pieejama.*1 Jābūt nodrošinātam televizora savienojumam ar internetu. Ja lejupielādētajā sarakstā nav pievienotā aprīkojuma, pašlaik šim aprīkojumam nav vadības risinājuma un jums ir jāizvēlas opcija UNSUPPORTED SOURCE. Šo aprīkojumu nevarēsit vadīt, izmantojot tālvadības pulti Beo4/Beo6. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar Bang & Olufsen tirgotāju. Meklēšanu varat veikt, izmantojot latīņu rakstzīmes un ciparus. Meklējot tāda aprīkojuma nosaukumus, kas ir veidoti citā rakstībā, ievadiet to nosaukuma daļu, kurā ir latīņu rakstzīmes. Varat arī izmantot pārlūkošanas funkcijas, lai atrastu pareizo PUC tabulu. 1 * Ja lietojat tālvadības pulti Beo4, PUC aprīkojumu, ko vada, izmantojot infrasarkanos starus, var ieslēgt, nospiežot SHIFT un 9. Lai tālvadības pults Beo4 displejā tiktu parādīta funkcija SHIFT, tā vispirms jāpievieno Beo4 funkciju sarakstam. Kas ir pievienots? MENU  SETUP  SOURCE LIST  SOURCE LIST SETUP  …  Turpinās... 13 >> Papildu aprīkojuma iestatīšana Avota konfigurācijas noņemšana Ja konkrētai televizora ligzdai ir pievienots un konfigurēts avots, kas pēc tam tiek neatgriezeniski atvienots, ir jāatiestata avota iestatījumi. Izvēlnē SOURCE LIST SETUP izvēlieties avotu un RESET TO DEFAULT. Izvēloties opciju YES, tiek noņemta avota konfigurācija šajā ligzdā. Nākamreiz, kad ligzdai pievienosit kādu avotu, tiks prasīts to konfigurēt. Lai noklusējuma vērtības atiestatītu tikai šajā izvēlnē, RESET TO DEFAULT varat izvēlēties izvēlnē ADVANCED SETTINGS. Lai uzzinātu, kā noņemt lejupielādēto PUC tabulu, sk. 42. lpp. 14 Kanālu, grupu un sarakstu lietošana Varat izveidot, rediģēt un lietot grupas, lai vieglāk atrastu iecienītākos kanālus un stacijas. Ja visu kanālu un staciju automātiskā noregulēšana nav saglabājusi kanālus un stacijas ar jums vēlamiem kanālu numuriem, varat mainīt kanālu vai staciju izlases saraksta secību. Varat arī noņemt vai izdzēst tos kanālus un stacijas, kas vairs nav vajadzīgas, kā arī atjaunot vajadzīgos kanālus un stacijas. Ja jūsu valstī tiek atbalstīti kanāli, kuros var pasūtīt atsevišķas maksas pārraides, varat arī pasūtīt to pārraidi, kuru vēlaties noskatīties. Režīma Radio izvēlnēs vārds CHANNEL ir aizstāts ar vārdu STATIONS. Lai rediģētu radiostaciju grupas, ir jāpārslēdzas uz radiosignāla avotu un jāizvēlas EDIT RADIO GROUPS. Kanālu un staciju grupas Izvēlieties kanālu grupu. Kanālu grupas var būt paša izveidotas grupas vai pārraižu saraksts. Pārraižu sarakstus nosūta daži pakalpojumu sniedzēji. Tie tiek parādīti un darbojas gandrīz tāpat kā grupas, un tos var atvērt un aplūkot tāpat kā grupas. Kanālu grupu pārskata atvēršana, izmantojot tālvadības pulti Beo4 Nospiediet, lai atvērtu kanālu grupu pārskatu Pārvietošanās kanālu grupās, izmantojot tālvadības pulti Beo6 Skatoties televizoru, nospiediet, lai pārvietotos grupās. Tiek parādīts pēdējais aktivizētais grupas kanāls, vai... ...nospiediet šo, lai atvērtu kanālu grupas pārskatu Ja izvēlnē FAVOURITES ir izveidota tikai viena grupa, tā var darboties kā noklusējuma saraksts, kas tiek atvērts, ieslēdzot televizoru no gaidīšanas režīma. Tas nodrošina, ka kanālu numuri ir sinhronizēti ar tālvadības pulti Beo6. Lai šis noklusējuma saraksts darbotos, visiem pārējiem sarakstiem ir jābūt slēptiem. Nospiediet dzelteno pogu, lai paslēptu/ parādītu grupas. Kanālu grupu lietošana un rediģēšana Izvēlnē FAVOURITES varat izveidot līdz 22 kanālu grupām. Šādi varēsit ātri atrast iecienītākos kanālus, nepārlūkojot visus noregulētos kanālus. Piemēram, varat izveidot katram ģimenes loceklim paredzētu grupu. Izveidotajām kanālu vai staciju grupām varat arī piešķirt nosaukumus, kā arī izdzēst jebkuru grupu, kas vairs nav nepieciešama. Varat arī nodzēst kanālu vai staciju grupu. Izlases grupas sarakstā kanālu varat pārvietot uz dažādām vietām. Norādījumus skatiet televizora ekrāna izvēlnē. Izlases grupas nosaukuma piešķiršana un izveide Atveriet izvēlni FAVOURITES Nospiediet, lai grupai piešķirtu nosaukumu/to pārdēvētu, piemēram, Sports Nospiediet, lai saglabātu nosaukumu Izvēlieties grupu, kurai tikko piešķīrāt nosaukumu Nospiediet, lai pievienotu kanālus Izvēlieties grupu, no kuras jākopē, piemēram, Ziņas Nospiediet, lai izvēlētos kanālu Nospiediet, lai pārvietotos sarakstā Nospiediet, kad ir iekļauti vajadzīgie kanāli Nospiediet, lai saglabātu iestatījumus MENU 1 Favourites Favourites  Favourites Ziņas MENU  SETUP  CHANNELS  EDIT TV GROUPS  FAVOURITES … 15 >> Kanālu, grupu un sarakstu lietošana No kanālu saraksta varat izņemt jebkuru noregulēto kanālu vai staciju, kas nav vajadzīga, vai arī atjaunot izvēlētos kanālus, kas iepriekš tika izņemti no kanālu saraksta. Pārdēvēt var tikai analogās televīzijas kanālus. Šī funkcija nav pieejama visos tirgos. Kanālu varat izņemt no kanālu saraksta izvēlnē TV LIST. Izņemtos kanālus varat atjaunot izvēlnē REMOVED CHANNELS. Lai rediģētu radiostacijas, ir jāpārslēdzas uz radiosignāla avotu un jāizvēlas EDIT RADIO GROUPS. Ja rediģējat sarakstu TV LIST vai izlases grupai pievienojat kanālus, varat nospiest zaļo pogu, lai pārslēgtos no kanālu kārtošanas alfabētiskā secībā uz kārtošanu skaitliskā secībā un pretēji. No kanālu saraksta izņemtie kanāli vairs netiek rādīti, meklējot jaunus kanālus, taču tie tiek saglabāti sarakstā REMOVED CHANNELS. Kanālu rediģēšana Kanālu un staciju saraksti Atveriet kanālu sarakstu un izvēlieties kanālu. Tālvadības pults Beo4 lietošana Nospiediet, lai izvēlētos kanālu grupu Nospiediet, lai pārvietotos no viena grupas kanāla pie cita, vai... ...nospiediet šo, lai atvērtu grupas kanālu, kas piešķirts izvēlētajam numuram Nospiediet zaļo pogu, lai pārslēgtos no kanālu un kanālu grupu kārtošanas alfabētiskā secībā uz kārtošanu skaitliskā secībā un pretēji. Tālvadības pults Beo6 lietošana Nospiediet, lai atvērtu pašreizējās grupas kanālu sarakstu Nospiediet, lai izgaismotu vajadzīgo grupas kanālu, vai... ...nospiediet šo, lai atvērtu grupas kanālu, kas piešķirts izvēlētajam numuram 0–9 Ch list 0–9 MENU  SETUP  CHANNELS  EDIT TV GROUPS  FAVOURITES TV LIST REMOVED CHANNELS 16 >> Kanālu, grupu un sarakstu lietošana To kanālu skatīšana, kuros var pasūtīt atsevišķas maksas pārraides Varat skatīt kanālus, kuros var pasūtīt atsevišķas maksas pārraides, ja jūsu valstī šāds pakalpojums tiek nodrošināts, taču ir nepieciešams abonements. Pārraižu programmā ir pieejama informācija par kanāliem un pārraidēm. Izmantojiet šo informāciju, lai pasūtītu vajadzīgo pārraidi. Sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju, lai noskaidrotu savu klienta ID. Pārraides pasūtīšana Nospiediet, lai izvēlētos kanālu Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai piekļūtu vajadzīgajai pārraidei. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju Detalizētas kanāla informācijas skatīšana Izvēlnē TV LIST varat izgaismot kanālu un nospiest sarkano pogu, lai skatītu detalizētu informāciju par kanālu. Opcija PARENTAL LOCK ir pieejama tikai tādā gadījumā, ja iestatīšanas izvēlnē ir aktivizēta funkcija ACCESS CONTROL. Sk. 39. lpp. Pārlūkojot kanālus, tiks izlaisti kanāli, kuriem ir vecāku slēdzene. Ja izgaismotais kanāls ir analogās televīzijas kanāls, to var arī pārdēvēt, izmantojot zaļo pogu un navigācijas pogu. Dažās valodās kanālus nevar pārdēvēt. Izvēlnē TV LIST varat nospiest zaļo pogu, lai pārslēgtos no kanālu kārtošanas alfabētiskā secībā uz kārtošanu skaitliskā secību un pretēji. Lai skatītu detalizētu informāciju par radiostacijām vai izveidotu staciju grupas, jāpārslēdzas uz radiosignāla avotu un jāizvēlas EDIT RADIO GROUPS. vai 0–9 MENU  SETUP  CHANNELS  EDIT TV GROUPS  FAVOURITES TV LIST … 17 Kanālu atkārtota noregulēšana Televizoru var noregulēt tā, lai tas automātiski atrastu televīzijas kanālus un radiostacijas. Ne visos tirgos var izmantot vienlaikus gan kabeļtelevīziju, gan virszemes televīziju. Atkarībā no pakalpojumu sniedzēja daži iestatījumi ir automātiski. Varat atjaunināt noregulētos kanālus, kas, piemēram, ir pārvietoti uz citu raidīšanas frekvenci. Ja esat noregulējis virszemes televīzijas kanālus un ir pieejami vairāki tīkli, jāizvēlas arī vēlamais tīkls, ko izmantot. Izvēlnes CABLE, TERRESTRIAL, SATELLITE, un ANALOGUE elementi ir pieejami tikai tad, ja tie ir aktivizēti izvēlnes CHANNELS apakšizvēlnē INPUTS. Ja ir aktivizēta tikai viena ieeja, izvēlne UPDATE CHANNELS tiek izlaista un uzreiz tiek atvērta signāla ieejas iestatīšanas izvēlne. Ņemiet vērā — ja tiek ievadīts cits signāla ieejas pakalpojumu sniedzējs vai meklēšanas režīms, visi saraksti tiek nodzēsti. Kanālu atjaunināšana MENU  SETUP  CHANNELS  UPDATE CHANNELS  …  18 >> Kanālu atkārtota noregulēšana Mainiet kanāla ieeju, aktivizējot vai deaktivizējot kabeļa, virszemes, satelīta vai analogā signāla ieejas, aktīvo antenu un līnijas garuma kompensāciju. Visus televīzijas kanālus varat instalēt atkārtoti, norādot televizoram tos noregulēt automātiski. Pārslēdzieties uz citu tīklu. Iespējams, tiks mainīti arī sarakstu kanāli. Tas ir iespējams tikai tad, ja, noregulējot virszemes televīzijas kanālus, ir pieejami vairāki tīkli. Lai mainītu kanāla ieeju, atveriet izvēlni INPUTS. Lai atkārtoti instalētu visus kanālus, atveriet izvēlni REINSTALL CHANNELS. Lai izvēlētos tīklu, atveriet izvēlni PREFERRED NETWORK. Piezīme. Atkārtoti instalējot visus televīzijas kanālus, pirms tam saglabātie kanālu iestatījumi tiek izdzēsti. Informāciju par piekļuves kodiem sk. 39. lpp. Deaktivizējot ieeju, tiek izdzēsti visi ar šo ieeju saistītie kanāli un konfigurācija. Noregulējot virszemes televīzijas kanālus, var tikt parādīta izvēlne PREFERRED NETWORK. Kanāla ieejas iestatījumu maiņa MENU  SETUP  CHANNELS  UPDATE CHANNELS INPUTS REINSTALL CHANNELS EDIT TV GROUPS PREFERRED NETWORK 19 Skaļruņu izvietojums — telpiskais skanējums Pievienojot televizoram skaļruņus BeoLab un zemfrekvences skaļruņus BeoLab, būsit izveidojis telpiska skanējuma sistēmu, kas lieliski iederēsies jūsu viesistabā. Tā jūs iegūsit vislabāko skanējumu skaļruņu klausīšanās zonā. Varat arī izveidot skaļruņu grupas, lai skaļruņu izvietojumu pielāgotu klausīšanās vietām, kas neatrodas televizora priekšā, bet, piemēram, pie pusdienu galda vai atpūtas krēslā. Šajā rokasgrāmatā aprakstīts, kā veikt skaļruņu pamatiestatīšanu. Informāciju par papildu skanējuma iestatījumiem un pielāgojumiem sk. tehniskajā skanējuma rokasgrāmatā (Technical Sound Guide) vietnē www.beoplay.com/v1/ support. Informāciju par skaļruņu grupu lietošanu ikdienā sk. 25. lpp. Skaļruņu iestatīšana Iestatot skaļruņus, jānorāda, kuri skaļruņi ir savienoti ar katru ligzdu Power Link. Svarīga informācija! Ja sarakstā SPEAKER TYPE ir izvēlēta opcija LINE, skaļuma līmenis būs ļoti augsts un to nevarēs regulēt, izmantojot tālvadības pulti Beo4/Beo6. Ir jāizmanto attiecīgā izstrādājuma tālvadības pults. Opcija LINE tiek izmantota, piemēram, tiem pastiprinātājiem, kurus nav ražojis uzņēmums Bang & Olufsen. MENU  SETUP  SOUND  SPEAKER TYPE  …  20 Skaļruņu grupu izveide Varat izveidot dažādas skaļruņu grupas dažādām klausīšanās vietām vai skaļruņu kombinācijām. Katras grupas skaļruņiem jāpiešķir lomas, jāiestata attālums no skaļruņiem līdz klausīšanās vietai un jākalibrē skaļuma līmenis. Kalibrēšanas signāls tiek pārmaiņus atskaņots katrā telpiska skanējuma sistēmai pievienotajā skaļrunī. Katra pievienotā skaļruņa skaļuma līmenis jānoregulē tā, lai tas atbilstu citu grupas skaļruņu skaļumam. Skaļruņu grupām varat arī piešķirt nosaukumu vai izdzēst tās, ja nav nepieciešamas. TV skaļruņu grupa ir iepriekš noteikta grupa, kuru var iestatīt klausīšanās vietai televizora priekšā. Piešķirot lomas pievienotajiem skaļruņiem, varat norādīt skaļruņu funkcijas telpiskā skanējuma sistēmā un izmantojamo skaļruņu skaitu. Nospiediet sarkano pogu, lai aktivizētu skaļruņu grupu, ja ir izgaismots elements TV vai esoša grupa. TV skaļruņu grupu nevar pārdēvēt vai izdzēst. Informāciju par skaļruņu grupas lietošanu ikdienā sk. 25. lpp. Televizora skatīšanās paraugs. Skaļrunis A: kreisais priekšējais Skaļrunis B: labais priekšējais Skaļrunis C: kreisais aizmugurējais Skaļrunis D: labais aizmugurējais Skaļrunis E: zemfrekvences skaļrunis Informāciju par skaļruņu grupas izvietojuma papildu iestatījumiem sk. tehniskajā skanējuma rokasgrāmatā (Technical Sound Guide) vietnē www.beoplay.com/v1/support. >> Skaļruņu izvietojums — telpiskais skanējums A C D E B MENU  SETUP  SOUND  SPEAKER GROUPS  …  21 >> Skaļruņu izvietojums — telpisks skanējums Skanējuma režīmu iestatīšana Televizorā ir vairāki skanējuma režīmi, kas optimizēti dažādiem pārraižu veidiem. Tomēr, ja vēlaties, skanējuma režīmu vērtības varat mainīt pēc saviem ieskatiem. Skanējuma režīmiem ir sākotnēji noteikti nosaukumi. Piemēram, izmantojiet režīmu MOVIE, ja skatāties DVD vai Bluray ierīces ierakstu, vai režīmu GAME, lai uzlabotu skanējumu, kad lietojat spēļu konsoli. Ja vēlaties norādīt jaunu lietošanas veidu un iestatījumus, varat iestatīt skanējuma režīmu CUSTOM; vienīgi šo režīmu varat pārdēvēt. Skanējuma režīms ADAPTIVE nav gluži režīms, bet vairāk funkcija, kas skanējumu pielāgo atbilstoši norādītajam avotam vai saturam, izvēloties no vairākiem skanējuma režīmiem. Lai iegūtu papildinformāciju vai uzzinātu par skanējuma režīmu papildiestatījumiem, sk. tehnisko skanējuma rokasgrāmatu (Technical Sound Guide) vietnē www.beoplay. com/v1/support. Lai atiestatītu skanējuma režīma noklusējuma vērtības, konkrētā režīma iestatīšanas izvēlnē izvēlieties RESET TO DEFAULT un apstipriniet, ka vēlaties atiestatīt vērtības. Ja lietojat tālvadības pulti Beo4, skanējuma režīmu sarakstu varat atvērt televizora ekrānā, izmantojot Beo4 izvēlnes LIST opciju SOUND un nospiežot centrālo pogu. Šeit varat izvēlēties skanējuma režīmu, izmantojot ciparu pogas. Informāciju par skanējuma režīmu lietošanu ikdienā sk. 24. lpp. Skaļuma regulēšana un ekonomiskā režīma aktivizēšana Varat iepriekš iestatīt skaņas skaļuma līmeņus. Ja aktivizēsit ekonomisko režīmu, visi skaļruņu grupas skaļruņi, kas nesaņem signālu, tiks izslēgti, lai taupītu enerģiju. Izvēlnē AUDIO DESCRIPTION varat iestatīt, lai televizora ekrānā ar skaņas signāliem tiktu norādītas veiktās darbības. Atcerieties aktivizēt opcijas REGIONAL SETTINGS izvēlnes LANGUAGES apakšizvēlni VISUALLY IMPAIRED. MENU  SETUP  SOUND  SOUND MODES  …  MENU  SETUP  SOUND  SOUND ADJUSTMENT  …  22 Attēla un skanējuma iestatījumu pielāgošana Attēla un skanējuma iestatījumiem ir rūpnīcā iepriekš iestatītas neitrālas vērtības, kas piemērotas vairākumam pārraižu. Tomēr, ja vēlaties, šos iestatījumus varat mainīt pēc saviem ieskatiem. Regulējiet attēla kontrastu, spilgtumu, krāsu un skatīšanās attālumu. Skanējuma iestatījumi ir skaļums un ekonomiskais režīms. Attēla un skanējuma iestatījumus var mainīt pagaidu režīmā — līdz televizora izslēgšanai — vai pastāvīgā režīmā. Aktivizējiet dažādus attēla režīmus, piemēram, spēļu režīmu, ja televizoram ir pievienota spēļu konsole. Kontrasta, spilgtuma, krāsas vai attāluma regulēšana Lai noregulētu attēla iestatījumus, izmantojiet izvēlni PICTURE. Pēc televizora izslēgšanas īslaicīgi saglabātie iestatījumi tiek atcelti. Lai uz laiku izslēgtu ekrānā redzamo attēlu, nospiediet pogu LIST un spiediet navigācijas pogu uz augšu vai uz leju, lai tālvadības pults Beo4 displejā atvērtu izvēlni P.MUTE, un pēc tam nospiediet centrālo pogu. Lai atjaunotu attēlu, nospiediet avota pogu. (Beo6: nospiediet , lai tālvadības pultī Beo6 atvērtu displeju Scene, nospiediet Picture un pēc tam P.Mute. Lai attēlu atjaunotu, vēlreiz nospiediet P.Mute.) MENU  SETUP  PICTURE  …  23 >> Attēla un skanējuma iestatījumu regulēšana Varat aktivizēt dažādus attēla režīmus, ko izmantot dažādu veidu pārraidēs. Piemēram, ja pievienojat spēļu konsoli vai spēlējat datorspēli, televizoru izmantojot kā monitoru, varat aktivizēt režīmu GAME. Režīmā GAME ir samazināta signāla apstrādes izraisītā aizkave. Citi pieejamie attēla režīmi ir MOVIE un ADAPTIVE. Ja avota attēla režīmu izvēlaties izvēlnē PICTURE, tas tiek saglabāts tikai līdz brīdim, kad izslēdzat televizoru vai pārslēdzat uz citu avotu. Konfigurējot avotu, varat iestatīt attēla režīmu, kas automātiski tiek aktivizēts katru reizi, kad ieslēdzat avotu. Šo iestatījumu var norādīt izvēlnes SOURCE LIST SETUP apakšizvēlnē ADVANCED SETTINGS. Tieša attēla režīmu aktivizēšana, izmantojot tālvadības pulti Beo4 Nospiediet, lai Beo4 displejā atvērtu PICTURE Nospiediet, lai izvēlētos attēla režīmu Pārvietojieties pa režīmiem Nospiediet un turiet, lai displejā aizvērtu PICTURE Ja lietojat tālvadības pulti Beo4, attēla režīmu sarakstu varat atvērt televizora ekrānā, izmantojot izvēlnes LIST opciju PICTURE un nospiežot centrālo pogu. Šeit varat izvēlēties attēla režīmu, izmantojot ciparu pogas. Tieša attēla režīmu aktivizēšana, izmantojot tālvadības pulti Beo6 Nospiediet, lai tālvadības pultī Beo6 atvērtu displeju Scene Nospiediet, lai atvērtu displeju Picture... Nospiediet vajadzīgo attēla režīmu, piemēram, Movie Nospiediet, lai aizvērtu attēla režīma displeju un atgrieztos pie izmantotā avota Attēla režīmu regulēšana televizora izvēlnē Izvēlnē PICTURE ADJUSTMENT varat atvērt apakšizvēlni ADVANCED SETTINGS, lai norādītu dažādus izvēlētā avota iestatījumus. Piemēram, varat atiestatīt attēla iestatījumus vai norādīt, lai televizors pielāgotu attēlu atbilstoši apkārtējam apgaismojumam. Nospiediet zilo pogu, lai atvērtu izvēļņu palīdzības tekstus. Attēla režīmi LIST PICTURE 1 – 3 BACK Picture … Movie MENU  SETUP  PICTURE  PICTURE ADJUSTMENT  PICTURE MODES  24 Pievienojot skaļruņus BeoLab un zemfrekvences skaļruni, varat savu televizoru padarīt par telpiskā skanējuma sistēmas daļu. Ieslēdzot kādu no avotiem, televizors automātiski izvēlas atbilstošo skanējuma režīmu atkarībā no izmantotā avota. Taču jebkurā brīdī varat arī izvēlēties citu skanējuma režīmu. Turklāt, ieslēdzot televizoru, skaļruņu grupa tiek izvēlēta automātiski. Taču jebkurā brīdī varat arī izvēlēties citu aktivizēto skaļruņu grupu, lai mūziku klausītos ne tikai televizora priekšā, bet arī citviet, piemēram, pie pusdienu galda vai atpūtas krēslā. Varat regulēt skanējuma režīma iestatījumus un iestatīt skaļruņu grupas. Informāciju par skanējuma režīmu iestatīšanu un skaļruņu grupu izveidi sk. 20.–21. lpp. Skanējuma režīmu un skaļruņu grupu lietošana ikdienā Varat izvēlēties izmantotajam avotam piemērotu skanējuma režīmu. Tālvadības pults Beo4 lietošana Nospiediet, lai Beo4 displejā atvērtu SOUND Nospiediet, lai izvēlētos vajadzīgo skanējuma režīmu Pārvietojieties pa režīmiem Nospiediet, lai Beo4 displejā aizvērtu SOUND Ja lietojat tālvadības pulti Beo4, skanējuma režīmu sarakstu varat atvērt televizora ekrānā, izmantojot izvēlnes LIST opciju SOUND un nospiežot centrālo pogu. Šeit varat izvēlēties skanējuma režīmu, izmantojot ciparu pogas. Konfigurējot avotu, varat iestatīt skanējuma režīmu, kas automātiski jāizvēlas katru reizi, kad ieslēdzat avotu. Šo iestatījumu var norādīt izvēlnes SOURCE LIST SETUP apakšizvēlnē ADVANCED SETTINGS. Tālvadības pults Beo6 lietošana Nospiediet, lai tālvadības pultī Beo6 atvērtu displeju Scene Nospiediet, lai atvērtu displeju Sound... Nospiediet, lai izvēlētos vajadzīgo skanējuma režīmu, piemēram, Adaptive Nospiediet, lai aizvērtu skaņas režīma displeju un atgrieztos pie izmantotā avota Skanējuma režīma izvēle Sound … Adaptive LIST SOUND 1–9 BACK 25 >> Skanējuma režīmu un skaļruņu grupu lietošana ikdienā Skaļruņu grupas izvēle Izvēlieties klausīšanās vietai atbilstošu skaļruņu grupu. Tālvadības pults Beo4 lietošana Nospiediet, lai Beo4 displejā atvērtu SPEAKER Nospiediet, lai izvēlētos vajadzīgo skaļruņu grupu. Attiecīgie skaļruņi tiek ieslēgti automātiski Pārvietojieties pa grupām Nospiediet un turiet, lai Beo4 displejā aizvērtu SPEAKER Ja lietojat tālvadības pulti Beo4, skaļruņu grupu sarakstu varat atvērt televizora ekrānā, izmantojot izvēlnes LIST opciju SPEAKER un nospiežot centrālo pogu. Šeit varat izvēlēties skaļruņu grupu, izmantojot ciparu pogas. Tālvadības pults Beo6 lietošana Nospiediet, lai atvērtu displeju Scene Nospiediet, lai atvērtu displeju Sound... Nospiediet, lai atvērtu displeju Speaker groups Nospiediet, lai izvēlētos vajadzīgo skaļruņu grupu. Attiecīgie skaļruņi tiek ieslēgti automātiski Nospiediet, lai aizvērtu skaļruņu grupas displeju un atgrieztos pie izmantotā avota Sound … Speaker groups 1–9 LIST SPEAKER 1–9 BACK 26 Divu avotu skatīšanās vienlaikus Tālvadības pults Beo4/Beo6 nodrošina piekļuvi divu ekrānu funkcijai, kas ļauj skatīties vienlaikus divus avotus. Varat vienlaikus atvērt videosignāla un audiosignāla avotu. Piemēram, vienlaikus varat skatīties videofilmu no USB avota un televīzijas pārraidi no televizora pierīces, ja sistēmā šie abi avoti ir pieejami. Izmantojot funkciju Picture-and-Picture (P-AND-P), ir daži ierobežojumi, jo dažas avota kombinācijas nav iespējamas. Piemēram, vienlaikus nevar ieslēgt divus HDMI avotus vai kodētos kanālus. Ja ir izvēlēta nederīga kombinācija, televizora ekrānā tiek parādīts ziņojums. Lai skatītos, izmantojot avotu, kas izvēlnē SOURCE LIST SETUP ir reģistrēts kā V.AUX, piemēram, televizora pierīci, nospiediet pogu LIST un spiediet navigācijas pogu uz augšu vai uz leju, līdz tālvadības pults Beo4 displejā tiek parādīta opcija P-V.AUX. Skaļuma līmeņa regulēšana vienmēr ietekmē attēlu A, savukārt citas tālvadības pults darbības, piemēram, kanālu izvēle, ietekmē attēlu B. Jauna avota izvēle atceļ režīma P-AND-P skatīšanos. Televīzijas pārraides skatīšanās laikā Tālvadības pults Beo4 lietošana Nospiediet, lai atvērtu P-AND-P Nospiediet, piemēram, pogu H.MEDIA, lai izvēlētos avotu, kuru skatīsities ekrāna labajā pusē (B) Nospiediet, lai samainītu vietām kreisās un labās puses attēlus Nospiediet, lai atvērtu P-AND-P un kreisās un labās puses attēlus pārslēgtu no maza attēla režīma uz lielu un pretēji Tālvadības pults Beo6 lietošana Nospiediet, lai atvērtu displeju P‑and‑P Nospiediet, piemēram, pogu H.Media, lai izvēlētos avotu, kuru skatīsities ekrāna labajā pusē (B) Nospiediet, lai samainītu vietām kreisās un labās puses attēlus Nospiediet, lai kreisās un labās puses attēlus pārslēgtu no maza attēla režīma uz lielu un pretēji Divu ekrānu funkcijas deaktivizēšana Nospiediet, lai deaktivizētu šo funkciju un atgrieztos parastajā ekrāna kreisās puses attēla (A) avota skatīšanās režīmā vai vienkārši izvēlētos avotu A B A B BACK LIST P-AND-P H.MEDIA MENU 0 LIST P-AND-P P-and-P H.Media Swap Size 27 Informāciju varat atvērt pašreizējā pārraidē vai arī varat atvērt pārraižu programmu. Varat arī mainīt skaņas un subtitru valodu vai atvērt interaktīvu informāciju, izmantojot HbbTV. Ikreiz, mainot kanālu vai staciju, uz īsu brīdi ekrānā tiek parādīts informācijas displejs. Displeju varat arī atvērt manuāli, nospiežot zilo pogu, lai skatītu informāciju par pārraidi.*1 *1  Ja ir aktivizēts digitālais teksts/HbbTV, vispirms jānospiež poga MENU un tikai pēc tam Beo4 zilā poga. Pakalpojums HbbTV, iespējams, nav pieejams visos tirgos. Informācija par pārraidi Lai skatītu papildinformāciju par pārraidi, nospiediet zilo pogu, kamēr tiek rādīts televizora displejs.*1 Nospiediet pogu BACK, lai aizvērtu informāciju par pārraidi. Tālvadības pults Beo6 displejā nospiediet Information. Kad ekrānā tiek parādīts paplašinātais displejs un informācijas apjoms pārsniedz vienas lapas robežas, varat ritināt lapu, spiežot navigācijas pogu uz leju. Ekrāna augšdaļā esošās ikonas apzīmē subtitrus un papildu skaņas opcijas. Piezīme. Šis pakalpojums nav pieejams visos kanālos. *2  Vecuma ierobežojums tiek rādīts tikai tad, ja to nodrošina pakalpojumu sniedzējs. HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 23:00 - 23:45 (DRAMA) Since Laura was a little girl she had lived in the little house on the prairie. It was the one place where she felt safe, close to her mother, her father, and her siblings. This episode: Fools Gold Wednesday, August 24 2011 12:48 M.A.S.H. record info off next HBO 23 | MY GROUP Happy Family (RATING 6) 22:30 - 23:00 M.A.S.H. 23:00 - 23:45 Wednesday, August 24 2011 record more info 12:48 Informācija par pārraidi Kanāla nosaukums un numurs Pārraides sākuma un beigu laiks Laika josla, kas parāda demonstrēšanas laiku Izvēlētā grupa Kodēta pārraide Pārraides nosaukums (pašreizējā — nākamā) Papildu skaņas opcijas Vairākkanālu audiosignāls Tēma Subtitri Vecuma ierobežojums*2 HbbTV informācija Pārraides, kas tiek rādītas HD režīmā 28 >> Informācija par pārraidi Subtitri un skaņa Ikona un norāda, ka ir pieejamas papildu skaņas vai subtitru opcijas. Beo4 lietošana, ja ekrānā netiek rādīta neviena izvēlne Nospiediet, lai atvērtu izvēlni SUBTITLE LANGUAGE, vai… ...nospiediet šo, lai atvērtu izvēlni AUDIO LANGUAGE Turklāt skaņas opcijām var būt paplašinājums AC3 vai AAC, piemēram, English AC3, kas norāda dažādas skaņas sistēmas. Varat atvērt pārraižu programmu, kurā ir informācija par pašreizējo pārraidi un nākamo divu nedēļu pārraidēm kanālos un stacijās. Pārraižu programmā varat arī pārslēgt citu kanālu vai staciju. Pārraižu programmu nevar atvērt analogās televīzijas kanālos un stacijās. Nospiediet zaļo pogu, lai atvērtu pārraižu programmu. Tālvadības pultī Beo6 nospiediet Progr.Guide. Ņemiet vērā, ka pārraižu programmas atjaunināšanas laikā var tikt izslēgta skaņa. Pārraižu programma, ja iespējams, tiek rādīta norādītajā izvēļņu valodā. Pretējā gadījumā programma būs valodā, kādu nodrošina signāls. Ja ir atvērta kanālu pārraižu programma Nospiediet, lai atvērtu informāciju par konkrētu pārraidi Nospiediet divreiz, lai izvēlētos izgaismoto pārraidi Nospiediet un turiet, lai aizvērtu ekrānā redzamo informāciju Nospiediet, lai atgrieztos pārraižu programmas pārskatā*1 Ja ir atvērta informācija par konkrētu pārraidi Nospiediet, lai izvēlētos kanālu Nospiediet, lai atgrieztos iepriekšējā līmenī Nospiediet un turiet, lai aizvērtu ekrānā redzamo informāciju Ja brīdī, kad pārraižu programmā ir izgaismots kanāls, tiek nospiesta dzeltenā poga, varat izvēlēties jaunu grupu. *1 Ja kanālā ir aktivizēta funkcija HbbTV, krāsainās pogas var nedarboties. Pārraižu programma Beo6 lietošana, ja ekrānā netiek rādīta neviena izvēlne Nospiediet, lai atvērtu izvēlni SUBTITLE LANGUAGE, vai… ...nospiediet šo, lai atvērtu izvēlni AUDIO LANGUAGE Opcija AUDIO LEFT un AUDIO RIGHT ļauj novirzīt kreisās vai labās puses audiosignālu uz priekšējo skaļruni. MENU 2 MENU 3 Subtitles Audio BACK BACK BACK 29 HbbTV Hibrīdās apraides platjoslas TV (HbbTV — Hybrid Broadcast Broadband TV) ir tiešsaistes pakalpojums, kurā varat piekļūt plašam pakalpojumu klāstam, piemēram, ierakstītām TV pārraidēm, konkursiem, interaktīvām reklāmām un sociālajiem tīkliem. Lai skatītu informāciju, televizorā ir jāizveido savienojums ar internetu. Kanālā varat bloķēt funkciju HbbTV, ja nevēlaties to izmantot. Pakalpojums HbbTV netiek atbalstīts visos tirgos, un piegādātais saturs ir atkarīgs no apraides pakalpojumu sniedzēja. Atsevišķi apraides pakalpojumu sniedzēji var arī bloķēt saturu. HbbTV aktivizēšana Ja ir pieejama funkcija HbbTV, nospiediet krāsaino pogu, kas norādīta ekrānā HbbTV bloķēšana, izmantojot Beo4 Kad ir atvērts kanāls, nospiediet, lai atvērtu izvēlni HBBTV Nospiediet navigācijas pogu pa kreisi vai pa labi, lai izvēlētos izvēlnes HbbTV iestatījumu ON vai OFF HbbTV bloķēšana, izmantojot Beo6 Kad ir atvērts kanāls, nospiediet, lai atvērtu izvēlni HBB TV, un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus Nospiediet navigācijas pogu pa kreisi vai pa labi, lai izvēlētos izvēlnes HbbTV iestatījumu ON vai OFF >> Informācija par pārraidi MENU 4 Menu 4 30 Televizora papildfunkcijas var aktivizēt izvēlnē FEATURE ACTIVATION. Lai iegūtu informāciju par papildfunkcijām, sazinieties ar tirgotāju. Funkciju aktivizēšana Lai aktivizētu papildfunkcijas, jāievada funkciju aktivizēšanas atslēga. To var iegādāties pie tirgotāja. Atslēgu nevar vēlreiz deaktivizēt. Aktivizācijas atslēgas ievadīšana Atveriet opcijas SETUP izvēlni FEATURE ACTIVATION Izvēlieties aktivizējamo funkciju un nospiediet, lai aktivizētu Izmantojiet ciparu pogas, lai ievadītu 12 ciparu atslēgu Kad ir ievadīti cipari, nospiediet centrālo pogu, lai tos apstiprinātu Lai izdzēstu nepareizi ievadītu ciparu, nospiediet dzelteno pogu. Visus ciparus var izdzēst, nospiežot sarkano pogu. Funkciju aktivizēšanas atslēga MENU 0–9 31 HDMI Matrix HDMI Matrix ir fiziski pievienojams izstrādājums, kas nodrošina iespēju pat 32 televizoriem dažādās telpās pievienot līdz 32 ārējiem avotiem un tiem piekļūt vai nu katrā televizorā atsevišķi, vai vienlaikus vairākās telpās, izmantojot tālvadības pulti Beo4/Beo6. Ierīces HDMI Matrix pievienošana un iestatīšana ir jāveic Bang & Olufsen tirgotājam. – Ja izmantojat tālvadības pulti Beo6 un vēlaties lietot HDMI Matrix, atkārtoti jākonfigurē tālvadības pults Beo6. – Sistēmai nevar pievienot vairākas ierīces HDMI Matrix. Izvēlnes HDMI MATRIX iestatījumi Izvēlnē HDMI MATRIX varat izvēlēties HDMI Matrix iestatījumus. HDMI Matrix pievienošana > Atveriet izvēlni HDMI MATRIX. > Izgaismojiet MATRIX CONNECTED un izmantojiet navigācijas pogu pa kreisi, lai atvērtu izvēli. > Izvēlieties HDMI ligzdu vai divas reizes nospiediet centrālo pogu. > Lejupielādējiet pievienotajam HDMI avotam paredzētu PUC tabulu. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. > Izgaismojiet lejupielādēto PUC tabulu un nospiediet centrālo pogu. > Izvēlieties PUC ligzdu vai nospiediet centrālo pogu. > Kā vadības tipu izvēlieties PLUG. > Izvēlieties modulācijas režīmu. > Nospiediet centrālo pogu, lai saglabātu izvēlnes HDMI Matrix iestatījumus. > Nospiediet centrālo pogu, lai turpinātu. Tagad izvēlne HDMI Matrix ir konfigurēta. Pēc tam ir jākonfigurē izvēlnei HDMI Matrix pievienotie avoti. To var izdarīt izvēlnē SOURCE LIST SETUP. Rīkojieties tāpat, kā konfigurējot citu pievienoto aprīkojumu. Ja vēlāk deaktivizēsit saglabāto HDMI Matrix konfigurāciju un iestatīsit lauka HDMI Matrix vērtību NO, lauka INPUTS iestatījumi paliks saglabāti. Tas nozīmē, ka, vēlāk aktivizējot HDMI Matrix, iestatījumi atkal būs pieejami. Informāciju, kā atcelt avota konfigurāciju, sk. 13. lpp. MENU     SETUP  PRODUCT INTEGRATION  HDMI MATRIX  32 WebMedia WebMedia ir papildfunkcija, ko var iegādāties atsevišķi, ja tā nav iebūvēta televizorā. Pēc tam, kad ir ievadīta iegādātās funkcijas aktivizēšanas atslēga, televizorā ir pieejama funkcija WebMedia. Izmantojot WebMedia, varat meklēt un atrast filmas, YouTube videoklipus, fotoattēlus un citu ar tīklu Web saistītu saturu. WebMedia ļauj televizorā integrēt interneta funkcijas. Varat arī pievienot dažādas programmas. Lai lietotu WebMedia, televizorā jāizveido savienojums ar internetu. Sk. sadaļu Tīkla iestatījumi. Pirmoreiz atverot WebMedia, tiek prasīts akceptēt lietošanas noteikumus. Ja televizorā atiestatāt noklusējuma iestatījumus, vēlreiz ir jāakceptē lietošanas noteikumi. Lai varētu bloķēt atsevišķas programmas, šeit varat izveidot savu PIN kodu. Funkcija WebMedia, iespējams, nav pieejama visos tirgos. WebMedia aktivizēšana Nospiediet, lai aktivizētu WebMedia piešķirto avota pogu, piemēram, DTV*1 *1  Lai aktivizētu avotu, varat arī atvērt galveno izvēlni, izvēlēties SOURCE LIST, izgaismot WEBMEDIA un nospiest centrālo pogu. Pamata pārvietošanās Nospiediet, lai pārvietotos interneta pārlūkā vai pieejamajās programmās Nospiediet, lai akceptētu vai izvēlētos Nospiediet, lai pārvietotos vienu līmeni atpakaļ; nospiediet un turiet, lai atvērtu WebMedia sākuma ekrānu Pārvietošanās interneta pārlūkā Nospiediet, lai pārvietotos Web lapās Nospiediet, lai ērti pārvietotos, Web lapu ritinot uz augšu vai uz leju Programmas pievienošana Atveriet App Gallery Izvēlieties valsti*2 Pievienojiet programmu, izpildot ekrānā redzamos norādījumus. Atveriet WebMedia sākuma ekrānu, lai atrastu pievienoto programmu. Programmas bloķēšana/atbloķēšana Varat ierobežot piekļuvi noteiktām programmām, bloķējot tās ar PIN kodu. Kad ir izgaismota programma, nospiediet, lai bloķētu/atbloķētu to Ievadiet WebMedia PIN kodu (nevis televizora PIN kodu)*3 Akceptējiet kodu DTV BACK 0–9 *2  Varat pievienot programmas no dažādām valstīm. Taču dažas programmas, iespējams, ir bloķējis apraides pakalpojumu sniedzējs. *3  Ja neesat izvēlējies PIN kodu un WebMedia aktivizējat pirmo reizi, tiek prasīts iestatīt PIN kodu, lai varētu bloķētu programmu. Turpinās... 33 >> WebMedia Ja kā avots ir izvēlēta funkcija WEBMEDIA, nospiediet pogu MENU, lai atvērtu WebMedia pārklājuma izvēlni. Tālvadības pults pogas ir norādītas izvēlnes labajā pusē, bet to funkcijas — kreisajā. Lapas atsvaidzināšana Varat atsvaidzināt lapu, ja tā tiek regulāri atjaunināta, piemēram, laika prognozes vai tiešsaistes ziņu lapas. Grāmatzīmes pievienošana Web lapā nospiediet pogu MENU, lai atvērtu pārklājuma izvēlni. Nospiediet 2, lai pievienotu konkrētās Web lapas grāmatzīmi. Pievienotās grāmatzīmes tiek saglabātas interneta programmā. Atveriet WebMedia sākuma ekrānu un izvēlieties interneta programmu, lai skatītu pievienoto grāmatzīmi. Lapas drošības informācijas pārbaude Izmantojot drošības informācijas izvēlni, varat pārbaudīt vietnes URL un izgūt drošības informāciju. Avota NOW ON TV maiņa NOW ON TV ļauj apskatīt izvēlēta avota saturu. Piemēram, ja kā avots ir izvēlēts HDMI 1 un ir pievienota televizora pierīce, varat apskatīt pašreizējo pārraidi. Avots ir jāizvēlas izvēlnē WEBMEDIA SETTINGS. SOURCE LIST SETUP REFRESH BOOKMARK SECURITY INFORMATION WEBMEDIA SETTINGS 1 2 3 4 select 34 Mūzikas ieraksta atskaņošanas laikā ir redzama pašlaik atskaņotā ieraksta izvēlne ar vāka noformējumu un informāciju par izpildītāju, nosaukumu, ierakstu, ja tā ir pieejama. Pārlūkojot vai atskaņojot mūzikas ierakstus, skatot fotoattēlus un videofailus, varat nospiest zilo pogu, lai atvērtu papildinformāciju. Mūzikas klausīšanās Kā pievienot atmiņas ierīci, kurā ir mūzikas ieraksti Nospiediet, lai aktivizētu multivides pārlūkam piešķirto avota pogu, piemēram, H.MEDIA*1 Nospiediet, lai izvēlētos atmiņas ierīci, kurā ir mūzikas ieraksti, un nospiediet centrālo pogu Ja atmiņas ierīce ir multivides serveris, nospiediet, lai izgaismotu mūzikas vai mapju izvēlni, un nospiediet centrālo pogu Nospiediet, lai pārlūkotu failus un mapes, un nospiediet centrālo pogu, lai atvērtu mapi vai sāktu faila atskaņošanu Nospiediet, lai atskaņošanas laikā pārvietotos ierakstos. Nospiediet un turiet, lai atskaņošanas laikā tītu uz priekšu. Nospiediet vēlreiz, lai mainītu tīšanas ātrumu*2 Nospiediet, lai pauzētu Nospiediet, lai atsāktu atskaņošanu Nospiediet, lai pārietu atpakaļ uz iepriekšējām izvēlnēm, vai nospiediet un turiet, lai atgrieztos galvenajā izvēlnē Izvēlni NOW PLAYING MUSIC varat arī atvērt, nospiežot MENU un pēc tam sarkano pogu. Tālvadības pultī Beo6 nospiediet Music. *1 H.MEDIA atrodas Beo4 sarakstā LIST. Varat arī atvērt galveno izvēlni, izvēlēties SOURCE LIST, izgaismot HOMEMEDIA un nospiest centrālo pogu, lai aktivizētu HomeMedia. *2 Fotoattēlu slaidrādes vai videofaila atskaņošanas laikā nevarat pārvietoties ierakstos vai pauzēt mūzikas failus. HomeMedia Varat atskaņot mūzikas ierakstus un videofailus, kā arī pārlūkot fotoattēlus, kas saglabāti atmiņas ierīcē vai citā izstrādājumā, kas pievienots, izmantojot DLNA/ UPnP aktivizētu multivides serveri. Izvēlnei HOMEMEDIA varat piekļūt, kad televizoram ir pievienota atmiņas ierīce. Ja tajā ir saglabāti mūzikas ieraksti un fotoattēli, varat sākt mūzikas atskaņošanu un atgriezties galvenajā izvēlnē, lai palaistu fotoattēlu slaidrādi. Pēc tam vienlaikus varat atskaņot mūzikas ierakstus un skatīt fotoattēlus. Atmiņas ierīces ir, piemēram, USB ierīces un parastie cietie diski, kas pievienoti, izmantojot USB vai tehnoloģiju Ethernet. Informāciju par atbalstītajiem formātiem sk. vietnē www.beoplay.com/v1/support. HomeMedia lietošana H.MEDIA STOP PLAY BACK Tuesday 15 November, 2011 info select 08:35 HOMEMEDIA NEW VOLUME USB 111110_1586.jpg Hey, Hey Helen Mamma Mia IMG_0548.MOV RANDOM | REPEAT Turpinās... 35 >> HomeMedia Fotoattēlu pārlūkošana Atmiņas ierīces, kurā ir fotoattēli, pievienošana Nospiediet, lai aktivizētu multivides pārlūkam piešķirto avota pogu, piemēram, H.MEDIA*1 Nospiediet, lai izvēlētos atmiņas ierīci, kurā ir fotoattēli, un nospiediet centrālo pogu Ja atmiņas ierīce ir multivides serveris, izgaismojiet fotoattēlu vai mapju izvēlni un nospiediet centrālo pogu Nospiediet, lai pārlūkotu failus un mapes, un nospiediet centrālo pogu, lai atvērtu mapi Nospiediet, lai fotoattēlu atvērtu pilnekrāna skatā. Slaidrāde tiek sākta automātiski Nospiediet, lai pauzētu slaidrādi Nospiediet, lai turpinātu slaidrādi Nospiediet, lai pārietu pie iepriekšējā vai nākamā fotoattēla (arī pauzes režīmā) Nospiediet, lai atvērtu informāciju par pašreizējo fotoattēlu. (Beo6: nospiediet Information) Nospiediet, lai aizvērtu slaidrādi un atgrieztos pārlūka ekrānā vai pārietu pie iepriekšējām izvēlnēm. Varat arī nospiest un turēt, lai atgrieztos galvenajā izvēlnē Lai fotoattēlu pagrieztu pa kreisi vai pa labi, nospiediet MENU, pēc tam 2 vai 3. Varat arī spiest navigācijas pogu pa kreisi vai pa labi. Tālvadības pultī Beo6 nospiediet < Rotate vai Rotate >. Izvēlni NOW SHOWING PHOTO varat arī atvērt, nospiežot MENU un pēc tam zaļo pogu. Tālvadības pultī Beo6 nospiediet Photo. *1 H.MEDIA atrodas Beo4 sarakstā LIST. Varat arī atvērt galveno izvēlni, izvēlēties SOURCE LIST, izgaismot HOMEMEDIA un nospiest centrālo pogu, lai aktivizētu HomeMedia. Videofailu atskaņošana Kā pievienot atmiņas ierīci, kurā ir videofaili Nospiediet, lai aktivizētu multivides pārlūkam piešķirto avota pogu, piemēram, H.MEDIA*1 Nospiediet, lai izvēlētos atmiņas ierīci, kurā ir video ieraksti, un nospiediet centrālo pogu Ja atmiņas ierīce ir multivides serveris, izgaismojiet video vai mapju izvēlni un nospiediet centrālo pogu Nospiediet, lai pārlūkotu failus un mapes, un nospiediet centrālo pogu, lai atvērtu mapi vai sāktu faila atskaņošanu Nospiediet, lai pauzētu Nospiediet, lai atsāktu atskaņošanu Nospiediet, lai pārvietotos pa minūtēm. Nospiediet un turiet pogas, lai tītu uz priekšu. Nospiediet vēlreiz, lai mainītu tīšanas ātrumu Nospiediet, lai pārietu uz noteiktu laiku failā Nospiediet, lai aizvērtu videofaila atskaņošanu un atgrieztos pārlūka ekrānā vai pārietu pie iepriekšējām izvēlnēm. Varat arī nospiest un turēt, lai atgrieztos galvenajā izvēlnē Izvēlni NOW PLAYING VIDEO varat arī atvērt, nospiežot MENU un pēc tam dzelteno pogu. Tālvadības pultī Beo6 nospiediet Video. H.MEDIA STOP PLAY 1–9 BACK H.MEDIA STOP PLAY BACK Turpinās... 36 >> HomeMedia Varat atskaņot mūzikas failus vai pārlūkot fotoattēlus nejaušā secībā, atkārtot atskaņošanu vai pārlūkot, kad ir izskatīti visi mūzikas faili, fotoattēli vai videofaili. Varat arī iestatīt slaidrādes aizkavi un norādīt, cik ilgi katrs fotoattēls jārāda pirms nākamā fotoattēla atvēršanas. Lai atvērtu izvēlni SETTINGS, nospiediet MENU un pēc tam 4. Tālvadības pultī Beo6 nospiediet Settings. Pagriežot fotoattēlu, slaidrādes aizkaves taimeris tiek atiestatīts. Izvēlni HOMEMEDIA varat arī atrast, atverot galveno izvēlni un izvēloties izvēlni SETUP. Ja izvēlnē HomeMedia neveicat darbības aptuveni 30 sekundes, tajā tiek aktivizēts atskaņotāja režīms, kurā tiek parādīta tikai atskaņotā ieraksta informācija. Nospiediet BACK, lai ekrānā atkal atvērtu pārlūka sarakstu. Atskaņotāja režīmu varat arī aktivizēt manuāli, nospiežot pogu BACK, kad tiek rādīta HomeMedia galvenā izvēlne. Nesen izvēlēto failu saraksta skatīšana Multivides iestatījumu norādīšana Varat skatīt nelielu to failu sarakstu, ko nesen izvēlējāties no pašlaik pievienotajām atmiņas ierīcēm. Nospiediet, lai aktivizētu multivides pārlūkam piešķirto avota pogu, piemēram, H.MEDIA*1 . Nesen izvēlētie faili tiek parādīti zem noteikto atmiņas ierīču saraksta Nospiediet, lai izgaismotu atskaņojamo failu, un nospiediet centrālo pogu Lai nodzēstu neseno izvēļu sarakstu, nospiediet MENU un pēc tam 1. Tālvadības pultī Beo6 nospiediet Clear History. *1 H.MEDIA atrodas Beo4 sarakstā LIST. Varat atvērt galveno izvēlni, izvēlēties SOURCE LIST, izgaismot HOMEMEDIA un nospiest centrālo pogu, lai aktivizētu HomeMedia. H.MEDIA RANDOM | REPEAT Atskaņotāja režīma paraugs. 37 Miega taimeri Televizoram ir iebūvēts miega taimeris Sleep Timer, kas nodrošina automātisku tā izslēgšanu pēc noteikta minūšu skaita. Televizoru var iestatīt tā, lai tas automātiski izslēgtos pēc noteikta minūšu skaita. Taimera Sleep Timer aktivizēšana, izmantojot tālvadības pulti Beo4 Nospiediet, lai Beo4 displejā atvērtu funkciju SLEEP*1 Spiediet atkārtoti, līdz televizora displejā tiek parādīts vajadzīgais minūšu skaits vai OFF *1  Lai Beo4 displejā tiktu parādīta funkcija SLEEP, tā vispirms jāpievieno Beo4 funkciju sarakstam. Taimera Sleep Timer aktivizēšana, izmantojot tālvadības pulti Beo6 Nospiediet atkārtoti, lai izvēlētos minūšu skaitu vai opciju Off Taimera Sleep Timer iestatīšana LIST SLEEP Sleep 38 Energopatēriņa iestatījumi Ja vēlaties, lai televizors tiktu ieslēgts ātrāk, vienam vai diviem konkrētiem laika periodiem varat iestatīt taimeri Quick-Start Timer. Šādi šajos laika periodos gaidīšanas režīmā tiks palielināts energopatēriņš, salīdzinot ar parasto gaidīšanas režīmu. Varat arī iestatīt enerģijas taupīšanu daudzās citās televizora funkcijās, piemēram, skaņas, attēla un tīkla funkcijās. Ja iestatāt enerģijas taupīšanu attēla funkcijās, priekšskatījumā tiek parādīta katras opcijas attēla kvalitāte, tāpēc varat vieglāk izvēlēties energopatēriņa un vispiemērotākās kvalitātes kombināciju. Izvēlnē AUTO STANDBY varat norādīt, lai televizors automātiski izslēgtos pēc noteikta laika perioda, kad netiek veiktas darbības. Iestatiet energopatēriņu gaidīšanas režīmam, skaņas, attēla un tīkla funkcijām. Televizoru varat iestatīt tā, lai tajā automātiski tiktu aktivizēts gaidīšanas režīms, ja noteiktu laiku netiek veiktas darbības. Rūpnīcas iestatījums ir 4 stundas. Šo funkciju var izmantot tikai videorežīmā, nevis audiorežīmā. Lai samazinātu ieslēgšanai nepieciešamo laiku vai iestatītu automātisku gaidīšanas režīma aktivizēšanu, atveriet izvēlni STANDBY.*1 Lai iestatītu enerģijas taupīšanu skaņas funkcijās, atveriet izvēlni SOUND. Lai iestatītu enerģijas taupīšanu attēla funkcijās, atveriet izvēlni PICTURE. Lai iestatītu enerģijas taupīšanu tīkla funkcijās, atveriet izvēlni NETWORK. Ja ir aktivizēta opcija AUTO STANDBY un izvēlnē norādītajā laika periodā televizorā nav veiktas darbības, televizora ekrānā tiek parādīts ziņojums. Pēc tam, ja joprojām neveicat darbības, televizorā tiek aktivizēts gaidīšanas režīms. Ja 15 minūtes netiek noteikts avota signāls, televizors tiek pārslēgts uz gaidīšanas režīmu. *1  Ja ir aktivizēts taimeris Quick-Start Timer, gaidstāves indikators īsi iedegas zaļā krāsā, un televizors tiek ieslēgts pēc dažām sekundēm. Ja televizora signālu saņemat no pievienotās televizora pierīces, televizora ieslēgšanai nepieciešamo laiku ietekmē arī pierīces ieslēgšanai nepieciešamais laiks. Iestatot taimeri Quick-Start Timer, konkrētajā periodā palielināsies energopatēriņš Energopatēriņa iestatīšana MENU  SETUP  POWER SAVING  STANDBY  SOUND  PICTURE  NETWORK  …  39 Piekļuves vadība Izvēlnē ACCESS CONTROL varat aktivizēt vecāku slēdzeni, lai bloķētu noteiktus kanālus. Varat arī iestatīt vecuma ierobežojumu, kas nosaka, kuru pārraižu gadījumā jāievada piekļuves kods, lai tās skatītu. Atverot kanālu sarakstu, varat bloķēt un atbloķēt kanālus, lai liegtu citiem iespēju tos skatīties. Ja galvenajā sarakstā bloķējat kanālu, tas tiek bloķēts arī visā kanālu grupā, kurā tas ir iekļauts. Ja mēģināt piekļūt bloķētam kanālam, tiek prasīts ievadīt piekļuves kodu. Piekļuves vadības sistēma nav tas pats, kas televizora PIN koda sistēma, taču, iespējams, jums būs ērtāk darboties, ja abām sistēmām izvēlēsities vienu kodu. Turklāt šeit aprakstītais piekļuves kods atšķiras no PIN koda, ko saņēmāt ar viedkarti. Lai iegūtu informāciju par viedkartes PIN kodu, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju. Aktivizējiet piekļuves kodu, lai varētu bloķēt kanālus un liegt citiem lietotājiem iespēju rediģēt kanālu sarakstu. Varat arī iestatīt vecuma ierobežojumu, lai ierobežotu piekļuvi noteiktām pārraidēm, kas nav paredzētas izvēlētajai vecuma kategorijai, ja pakalpojumu sniedzējs nodrošina attiecīgo informāciju par kategorijām. Piekļuves kodu varat mainīt jebkurā brīdī. Pirmoreiz atverot izvēlni ACCESS CONTROL, tiek prasīts ievadīt jaunu piekļuves kodu. Dažos tirgos piekļuves vadības sistēmu nevar deaktivizēt tām pārraidēm, kurām noteikts 18 gadu vecuma ierobežojums, un, ikreiz atverot šādu pārraidi, ir jāievada piekļuves kods. Dažos tirgos kā piekļuves kodu nevar izvēlēties 0000. Ja esat aizmirsis kodu Ja esat aizmirsis piekļuves kodu, atveriet izvēlni ACCESS CONTROL un trīs reizes nospiediet 9999. Piekļuves vadības sistēma tiek deaktivizēta, tā ir atkārtoti jāaktivizē, kā arī ir jāievada jauns piekļuves kods. Ņemiet vērā, ka daži pārraižu sniedzēji neatļauj deaktivizēt piekļuves vadības sistēmu. Piekļuves vadības sistēmas iestatīšana MENU  SETUP  ACCESS CONTROL  40 PIN koda sistēma PIN koda sistēma ir izstrādāta tāpēc, lai televizoru nevarētu lietot persona, kas nezina PIN kodu. Varat izvēlēties aktivizēt vai neaktivizēt PIN koda sistēmu. PIN koda sistēma sāk darboties, ja tā ir aktivizēta un televizors ir atvienots no strāvas avota 15–30 minūtes. Ja televizors atkal tiek pievienots un ieslēgts, tas automātiski izslēdzas pēc trim minūtēm. Pēc PIN koda ievadīšanas televizors atsāk darboties parastajā režīmā. SVARĪGA INFORMĀCIJA! Ja aicinājums ievadīt PIN kodu tiek parādīts, kad ieslēdzat televizoru pirmo reizi, ievadiet tirgotāja norādīto PIN kodu. PIN koda sistēmas aktivizēšana Ja PIN koda sistēma jau ir aktivizēta, aicinājums ievadīt PIN kodu tiek parādīts, kad atverat izvēlni PIN CODE. PIN kodu varat aktivizēt un deaktivizēt jebkurā brīdī, kā arī varat to mainīt. Ja koda ievades laikā nejauši nospiežat nepareizu pogu, nospiediet dzelteno pogu, lai izdzēstu vienu ciparu, vai sarkano pogu, lai nodzēstu visu ievades lauku. Ja kods tiek ievadīts nepareizi piecas reizes, televizors izslēdzas uz trīs stundām, un šajā laikā tā darbība nav iespējama. Gaidīšanas režīma indikators ātri mirgo, un tas ir sarkans. Ja trīs stundu laikā PIN kods tiek nomainīts vairāk nekā piecas reizes, izvēlne PIN CODE kļūst nepieejama uz trīs stundām, ja vien televizors netiek atvienots no strāvas avota. Ja televizors tiek atvienots no strāvas avota, trīs stundu periods tiek atiestatīts. Ja pazaudējat vai aizmirstat kodu, sazinieties ar tirgotāju. Viņš var iedot pamatkodu, kas deaktivizē PIN kodu. MENU  SETUP  PIN CODE  …  41 Televizorā tiek nodrošināta iespēja meklēt informāciju par programmatūru, atjaunināt to, kā arī lejupielādēt perifērijas ierīču vadības ierīces (Peripheral Unit Controller — PUC) tabulu (ja pieejama), lai vadītu, piemēram, televizora pierīci, ar tālvadības pulti Beo4/Beo6. Ieteicams atļaut automātisku programmatūras atjaunināšanu (nepieciešams interneta savienojums). Programmatūras un pakalpojumu atjaunināšana Varat uzmeklēt informāciju par pašreizējo programmatūras versiju, tās izlaiduma datumu un visām pieejamām izlaiduma piezīmēm. Kā skatīt informāciju par programmatūru Programmatūras atja