Playmaker






Play audio directly from your hand-held device through connected, active speakers. You can connect multiple sources to your Playmaker, either using the connection panel or wirelessly through your network. However, only one source can be active at a time. AirPlay can be used to stream audio from your iPod touch®, iPhone® or iPad®. Use a DLNA certified application to stream from other hand-held devices (e.g. Android smartphones). You can use the BeoPlayer app*1 , iTunes*2 , Windows Media Player or other apps for AirPlay and DLNA. Also, you can connect and listen to an external audio source, such as an MP3 player or smartphone via line-in. If you use AirPlay or DLNA, you can play music from anywhere within local network range. For other audio sources, use a phono line-in cable to connect your device to Playmaker. To access the connection panel, remove the back cover, see ‘How to get started’ for more information. The product label is placed inside the back cover. Priority of sources: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. Sources connected to line-in Starting a source with higher priority will always interrupt a source with lower priority. A source with higher priority must be stopped to start a source with lower priority. Sources with the same priority cannot interrupt each other. Therefore the playing source must be stopped to start a source with the same priority. ~ Mains supply Use the enclosed mains cord only. The supplied plug and mains cord are specially designed for the product. Do not change the plug and if the mains cord is damaged, you must buy a new one from your Bang & Olufsen retailer. Ethernet Ethernet socket for a wired connection or to set up your Playmaker in a wireless network via your computer. LINE IN Phono sockets for connection of external audio sources, for example, an MP3 player or a computer. SPEAKERS Speaker sockets for connection of Bang & Olufsen speakers. To connect Playmaker to an existing Bang & Olufsen setup, it may be necessary to replace cables. For more information, contact your Bang & Olufsen retailer. 9 Mains supply Ethernet LINE IN SPEAKERS 1 *For more information about the BeoPlayer app, see: www.bangolufsen.com/beoplayer-application. 2 *iTunes version 10.1 (Mac or PC) or higher is required. 3 *DLNA provides functionality similar to AirPlay but is supported by a wider range of device systems including Android and Windows. Network setup Bang & Olufsen Setup Utility App For iOS devices, use the Bang & Olufsen Setup Utility App*1 to set up your wireless network profile, to change the product name or to update software. You can also enter the Playmaker setup page on your computer. First time setup … > Connect Playmaker to the mains supply to switch on the product. > The network indicator flashes white for 1–2 minutes and then flashes orange.*2 > Find and connect to‘Playmaker_ AP’ on your wireless device. > Open the Bang & Olufsen Setup Utility App. > The app will locate your product in the network. > Select your product and follow on-screen instructions. To make changes in the network setup … > Your iOS device must be connected to the same network as Playmaker. > Open the Bang & Olufsen Setup Utility App. > The app will find your product in the network. > Select your product and follow on-screen instructions. Easy wireless setup > Press the button on Playmaker shortly.*2 > Then press the wireless setup button on your router. The network indicator on your Playmaker flashes green while searching the network.*2 When Playmaker and the router are connected, the network indicator becomes solid white. You can also access the wireless setup via the web-based setup page of your router and configure from there. 2 *For overview of buttons, see ‘How to operate your Playmaker’. Your Playmaker must be set up in a network either with a wired or wireless connection. To perform the setup, Playmaker must be connected to the mains supply and switched on. Choose between the following setup procedures: – Bang & Olufsen Setup Utility App for iOS devices*1 – Easy wireless setup – Wireless connection setup via cable – Wired connection When Playmaker is set up in a network, you can change different settings using the Bang & Olufsen Setup Utility App or your computer. For example, you can change the name of your Playmaker on the network or update its software. For more information about how to change settings, see the Playmaker section on www. bang-olufsen.com/faq. 10 1 *The Bang & Olufsen Setup Utility App supports iOS devices only. Scan the QR code on page 3 to download the app. A previously well-functioning setup may develop problems over time as surroundings change. Check your Ethernet connection or router. If the problem persists, contact your Bang & Olufsen retailer. Set up a wireless connection An Ethernet cable must be used temporarily to set up your Playmaker with a wireless connection. Wireless setup via cable … > Disable the wireless network on your computer. > Connect Playmaker directly to the computer using an Ethernet cable. > Connect Playmaker to the mains supply to switch on the product. > The network indicator flashes white for about 60 seconds and then becomes solid white.*2 > Enter the IP address ‘http://169.254.11.22’ in the address bar of your internet browser and press ‘Enter’.*3 If the web page is not displayed, wait a while and refresh the page. > Select the menu ‘NETWORKS’ and follow on-screen instructions. > Disconnect Playmaker from your computer. > When the network indicator becomes solid white, Playmaker is connected to the network. 3 *If you use Internet Explorer, version 7 or higher is required. Make a wired connection For the most reliable network connection use Bang & Olufsen recommended cables only. Wired setup … > Connect Playmaker directly to the router using an Ethernet cable. > Connect Playmaker to the mains supply to switch on the product. > The network indicator flashes white.*2 Then it becomes solid white and Playmaker is connected to the network. If a static IP setup is needed, see the Playmaker section on www. bang-olufsen.com/faq for the static IP address. Software update If available, you can update your Playmaker with new software. Software update is performed using the Playmaker setup page. This requires an Ethernet cable and Internet connection (See ‘Make a wired connection’). During software update, the Mute/ standby button flashes red.*2 Factory reset To return to default settings, you can reset your product. Note that you must set up Playmaker again after a factory reset. Before performing the factory reset, the network indicator must be solid white or orange. > Insert a small pin, such as a straightened paper clip in the reset button hole for minimum five seconds.*2 > The network indicator and the Mute/standby button become solid orange for five seconds. > The product restarts automatically and is reset to default settings. 11 NOTE! Make sure the cable connection between the product and the router does not exit the building to avoid contact with high voltage. NOTE! You may not be able to use your workplace computer for setup of Playmaker due to security restrictions, including firewall settings and assignment of IP addresses. Browse and select audio from your digital music collection directly from your hand-held device to perform basic operation. Adjust volume on your Playmaker, your hand-held device or your Bang & Olufsen remote control. When you want to stream audio to your Playmaker using Airplay/DLNA, Playmaker must be connected to your network. The device from which you stream music using AirPlay/ DLNA, for example a computer or an iPhone, must be connected to the same network as Playmaker. When connected to a network, Playmaker is continuously ready to receive music. To switch Playmaker off, press the on/off button. Press again to switch Playmaker back on. How to operate your Playmaker Volume up/down (+/–) To increase the volume, slide your finger clockwise on the volume wheel. To lower the volume, slide your finger counter-clockwise on the volume wheel. The volume is synchronised with your device continuously. Mute / standby When Playmaker is playing, there is no light in the Mute/standby button. When Playmaker is playing, but muted, the Mute/standby button is solid green. For standby mode, press the Mute/ standby button for two seconds. To activate Playmaker, start playback of any audio source. Network indicator When the network module is starting up, the light flashes white while Playmaker searches for your network. When Playmaker is connected to the network and the signal is strong, the light becomes solid white. Orange light indicates that Playmaker is connected to your network, but the signal strength is low. If the light flashes orange continuously, you are not connected to the network. Flashing red light indicates an error. For more information, see the Playmaker section on www.bangolufsen.com/faq. Using AirPlay or DLNA Connect Playmaker to your network and use AirPlay*1 or DLNA apps to stream from your handheld device or computer to Playmaker. For AirPlay products, press the icon and select ‘Playmaker xxxxxxxx’ in the list. Use a DLNA enabled application to stream from other hand-held devices (e.g. Android smartphones). 12 Mute / standby button Wireless setup button Network indicator  Power on/off Reset button Volume wheel 1 *AirPlay can be used with iPod touch®, iPhone® or iPad® with iOS 4.2 or higher and other AirPlay certified devices. Remote operation You can operate Playmaker with Beo4 and Beo6. > Start playback from your handheld device. > To select an AirPlay or DLNA source, press A.MEM on Beo4. On Beo6, press AIRPLAY*2 . > To select a source connected via line-in, press LIST and bring up A.AUX in the Beo4 display, then press the centre button. On Beo6, press LINE IN.*2 > Use the volume button/volume wheel to adjust volume. 2 *Your Beo4/Beo6 may be configured differently. See the documents supplied with your Beo4/Beo6. NOTE! Operation with the Beo4 remote control can only take place when A.MEM or A.AUX is shown in the remote control display. On Beo6 AIRPLAY and LINE IN must be shown in the remote control display. Cleaning Wipe dust off the surfaces using a dry, soft cloth. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. To remove stains or dirt, use a soft, damp cloth and a solution of water and mild detergent, such as washing-up liquid. Important! – Avoid placing the product in direct sunlight or direct artificial light, such as a spotlight. – Make sure that the product is set up, placed and connected in accordance with the instructions. – Place your product on a firm surface. – Do not subject the product to high humidity, rain or sources of heat. – The product is intended for indoor use in dry, domestic environments only. Use within a temperature range of 10–40°C (50–105°F). – If the product has been exposed to temperatures below 5°C (40°F), leave it at room temperature and wait until the product has regained normal room temperature before it is connected to the mains and switched on. – Leave enough space around the product for adequate ventilation. – Do not attempt to open other parts of the product than the back cover. Leave such operations to qualified service personnel. 13 Technical specifications, features and the use thereof are subject to change without notice. Dansk Denne vejledning indeholder oplysninger om den daglige brug af dit Bang & Olufsen produkt. Vi forventer, at din forhandler leverer, installerer og konfigurerer produktet. Hvis du selv vil installere Playmaker kan du se, hvordan du sætter produktet op til brug med AirPlay®, DLNA®, line-in og tilsluttede højttalere i denne vejledning. Du kan sætte Playmaker op i et trådløst netværk vha. Bang & Olufsen Setup Utility appen1 eller en computer, eller du kan slutte Playmaker til et kabelforbundet netværk til brug med det samme. Du kan også se, hvordan du slutter andre kilder til Playmaker. Du kan sætte flere forskellige Playmaker op i hjemmet og synkronisere dem. Kontakt din Bang & Olufsen forhandler for at få yderligere oplysninger. Se desuden yderligere oplysninger om Playmaker i sektionen Ofte stillede spørgsmål (FAQ) på www.bang-olufsen.dk/faq. Husk at tage Playmaker stikket ud af stikkontakten, inden du slutter udstyr til produktet. Fjern bagbeklædningen fra Playmaker for at få adgang til tilslutningspanelet. > Placer Playmaker på en blød klud, sådan at Bang & Olufsen logoet vender nedad. > Fjern bordstanden, hvis den allerede er monteret. > Tryk lidt hårdt på låsen, og løft bagbeklædningen af. > Før kabler gennem den medfølgende kabelskjuler.2 > Før kabler gennem hullet i bagbeklædningen. > Tilslut Ethernet (valgfrit), line-in (valgfrit) og højttalere, før du tilslutter netledningen. > Sæt bagbeklædningen på Playmaker igen. Sørg for, at drejepunkterne i kanterne sidder ud for hinanden, før du lukker bagbeklædningen. > Monter bordstanden i de to huller nederst på bagbeklædningen. Før kablerne over bordstanden. Kom i gang 14 Tryk lidt hårdt på låsen for at fjerne bagbeklædningen. Sørg for, at drejepunkterne i kanterne sidder ud for hinanden, før du lukker bagbeklædningen. 1  Bang & Olufsen Setup Utility appen understøtter kun iOS-enheder. Scan QR-koden på side 3 for at downloade appen. 2  Hvis du vil oprette forbindelse til et trådløst netværk, skal du ikke føre Ethernet-kablet gennem kabelskjuleren. Se "Netværksopsætning", hvis du ønsker yderligere oplysninger om netværksforbindelse. Tilslutninger Afspil lyd direkte fra din håndholdte enhed via tilsluttede aktive højttalere. Du kan slutte flere kilder til Playmaker enten ved hjælp af tilslutningspanelet eller trådløst via dit netværk. Der kan imidlertid kun være en kilde aktiv ad gangen. Det er muligt at bruge AirPlay til at streame lyd fra iPod touch®, iPhone® eller iPad®. Brug en DLNA-certificeret app til at streame fra andre håndholdte enheder (f.eks. Androidbaserede smartphones). Du kan bruge BeoPlayer appen1 , iTunes2 , Windows Media Player eller andre apper til AirPlay og DLNA. Du kan også tilslutte og lytte til en ekstern lydkilde, f.eks. en mp3-afspiller eller en smartphone, via line-in. Hvis du bruger AirPlay eller DLNA, kan du afspille musik overalt, så længe det er inden for det lokale netværks rækkevidde. Hvis du vil bruge andre lydkilder kan du slutte enheden til Playmaker med et phono line-in-kabel. I afsnittet "Kom i gang" kan du se, hvordan du får adgang til tilslutningspanelet ved at fjerne bagbeklædningen. Produktmærkaten sidder bag bagbeklædning. Prioritering af kilder: 1. AirPlay 2. DLNA3 3. Kilder tilsluttet line-in Når du tænder en kilde med højere prioritet, afbrydes en kilde med lavere prioritet altid. En kilde med højere prioritet skal altid slukkes, før du kan tænde en kilde med lavere prioritet. Kilder med samme prioritet kan ikke afbryde hinanden. Derfor skal afspilningen af en kilde stoppes, før du starter en kilde med samme prioritet. ~ Strømstik Brug kun den medfølgende netledning. Den medfølgende netledning og stikket på den er specielt designet til dette produkt. Stikket må ikke ændres, og hvis netledningen bliver beskadiget, skal en ny købes hos din Bang & Olufsen forhandler. Ethernet Ethernet-stik til kabelforbindelse eller opsætning af Playmaker i et trådløst netværk via en computer. LINE IN Phonostik til tilslutning af eksterne lydkilder, f.eks. en mp3-afspiller eller en computer. SPEAKERS Højttalerstik til tilslutning af Bang & Olufsen højttalere. Du bliver måske nødt til at udskifte kablerne for at kunne slutte Playmaker til en eksisterende Bang & Olufsen opsætning. Kontakt din Bang & Olufsen forhandler for at få yderligere oplysninger. 15 Strømstik Ethernet LINE IN SPEAKERS 1  Du kan få yderligere oplysninger om BeoPlayer appen på: www.bang-olufsen.com/ beoplayer-application. 2  iTunes version 10.1 (Mac eller pc) eller en nyere version er påkrævet. 3  DLNA giver en funktion, der svarer til AirPlay, men understøttes af et større udvalg af systemer herunder Android og Windows. Netværksopsætning Bang & Olufsen Setup Utility app Brug Bang & Olufsen Setup Utility appen1 til iOS-enheder til at konfigurere din trådløse netværksprofil, ændre produktnavnet eller opdatere softwaren. Du kan også åbne Playmaker opsætningssiden på en computer. Førstegangsopsætning ... > Sæt Playmaker stikket i en stikkontakt for at tænde for produktet. > Netværksindikatoren blinker hvidt i 1-2 minutter, og blinker derefter orange.2 > Find og opret forbindelse til "Playmaker_AP" på din trådløse enhed. > Åbn Bang & Olufsen Setup Utility appen. > Appen finder dit produkt i netværket. > Vælg dit produkt, og følg instruktionerne på skærmen. Foretag ændringer i netværksopsætningen … > iOS-enheden skal være tilsluttet samme netværk som Playmaker. > Åbn Bang & Olufsen Setup Utility appen. > Appen finder dit produkt i netværket. > Vælg dit produkt, og følg instruktionerne på skærmen. Nem trådøs opsætning > Tryk kortvarigt på knappen på Playmaker.2 > Tryk derefter på knappen til trådløs opsætning på din router. Netværksindikatoren på Playmaker blinker grønt, mens produktet søger på netværket.2 Når Playmaker og routeren er forbundet, lyser netværksindikatoren konstant hvidt. Du kan også få adgang til trådløs opsætning via routerens webbaserede opsætningsside og konfigurere den der. 2 Se en oversigt over knapperne i afsnittet "Betjen Playmaker". Playmaker skal enten sættes op i et kabelforbundet eller trådløst netværk. For at kunne udføre opsætningen skal Playmaker være tilsluttet lysnettet og være tændt. Du kan vælge mellem følgende opsætningsprocedurer: – Bang & Olufsen Setup Utility app til iOS-enheder1 – Nem trådløs opsætning – Trådløs opsætning via kabel – Forbindelse via kabel Når Playmaker sættes op i et netværk, kan du ændre forskellige indstillinger ved hjælp af Bang & Olufsen Setup Utility appen eller en computer. Du kan for eksempel ændre navnet på Playmaker i netværket eller opdatere produktets software. Du kan finde yderligere oplysninger om ændring af indstillingerne i sektionen Playmaker på www.bang-olufsen.dk/faq. 16 1  Bang & Olufsen Setup Utility appen understøtter kun iOSenheder. Scan QR-koden på side 3 for at downloade appen. En normalt velfungerende opsætning kan pludselig give problemer, hvis omgivelserne har ændret sig. Kontroller Ethernet-forbindelsen eller routeren. Kontakt din Bang & Olufsen forhandler, hvis problemet varer ved. Opsæt en trådløs forbindelse Der skal midlertidigt bruges et Ethernet-kabel til opsætning af Playmaker i et trådløst netværk. Trådløs opsætning via kabel ... > Deaktiver det trådløse netværk på computeren. > Slut Playmaker til computeren ved hjælp af et Ethernet-kabel. > Sæt Playmaker stikket i en stikkontakt for at tænde for produktet. > Netværksindikatoren blinker hvidt i ca. 60 sekunder, og lyser derefter konstant hvidt.2 > Indtast IP-adressen "http://169.254.11.22" i browserens adressefelt, og tryk på Enter.3 Vent lidt, hvis siden ikke vises, og opdater derefter siden. > Vælg menuen NETVÆRK, og følg instruktionerne på skærmen. > Afbryd forbindelsen mellem Playmaker og computeren. > Når netværksindikatoren lyser konstant hvidt, er Playmaker forbundet med netværket. 3  Hvis du bruger Internet Explorer, skal det være version 7 eller nyere. Opret forbindelse via kabel Brug kun kabler anbefalet af Bang & Olufsen, da det giver den mest pålidelige netværksforbindelse. Kabelforbundet opsætning ... > Slut Playmaker til routeren ved hjælp af et Ethernet-kabel. > Sæt Playmaker stikket i en stikkontakt for at tænde for produktet. > Netværksindikatoren blinker hvidt.2 Derefter lyser den konstant hvidt, hvilket betyder, at Playmaker er sluttet til netværket. Hvis du har brug for en statisk IP-opsætning, kan du finde den statiske IP-adresse i sektionen Playmaker på www.bang-olufsen. com/faq. Softwareopdatering Hvis der er ny software tilgængelig, kan du opdatere Playmaker med den nye software. Softwareopdatering foretages ved hjælp af Playmaker opsætningssiden. Det kræver et Ethernet-kabel og internetforbindelse (Se "Opret forbindelse via kabel"). Under softwareopdateringen blinker knappen lyd fra/standby rødt.2 Nulstilling til fabriksindstillinger Du kan vende tilbage til standardindstillingerne ved at nulstille produktet. Bemærk, at når du har nulstillet Playmaker til fabriksindstillingerne, skal du sætte produktet op igen. Før du nulstiller til fabriksindstillingerne, skal netværksindikatoren lyse konstant hvidt eller orange. > Sæt en lille, tynd genstand (f.eks. en papirclips, der er rettet ud) ind i nulstillingshullet i mindst fem sekunder.2 > Netværksindikatoren og knappen lyd fra/standby lyser konstant orange i fem sekunder. > Produktet genstarter automatisk og nulstilles til standardindstillingerne. 17 BEMÆRK! Kontroller, at kabelforbindelsen mellem produktet og routeren ikke kommer ud af bygningen for at undgå kontakt med højspænding. BEMÆRK! På grund af sikkerhedsindstillinger, herunder firewall-indstillinger og tildeling af IP-adresser, er det ikke sikkert, at du kan bruge din arbejdscomputer til opsætning af Playmaker. Gennemse og vælg musik fra din digitale musiksamling direkte på din håndholdte enhed. Derved kan du foretage grundlæggende betjening. Juster lydstyrken på Playmaker, din håndholdte enhed eller din Bang & Olufsen fjernbetjening. Når du vil streame lyd til Playmaker vha. AirPlay/DLNA, skal Playmaker være tilsluttet dit netværk. Den enhed, du streamer musik fra vha. AirPlay/ DLNA, f.eks. en computer eller en iPhone, skal være tilsluttet samme netværk som Playmaker. Når Playmaker er sluttet til et netværk, kan den altid modtage musik. Tryk på tænd/ sluk-knappen for at slukke for Playmaker. Tryk på knappen igen for at tænde for Playmaker. Betjen Playmaker Lydstyrke op/ned (+/–) Lad fingeren glide med uret på lydstyrkehjulet for at skrue op for lyden. Lad fingeren glide mod uret på lydstyrkehjulet for at skrue ned for lyden. Lydstyrken synkroniseres løbende med din enhed. Knappen lyd fra/standby Når Playmaker afspiller, er der ikke noget lys i knappen lyd fra/standby. Når Playmaker afspiller, men lyden er slået fra, lyser knappen lyd fra/ standby konstant grønt. Tryk på knappen lyd fra/standby i to sekunder, når du vil sætte Playmaker på standby. Start afspilning af en vilkårlig lydkilde, når du vil aktivere Playmaker. Netværksindikator Når netværksmodulet starter, blinker indikatoren hvidt, mens Playmaker søger efter netværket. Når Playmaker har oprettet forbindelse til netværket, og der er et stærkt signal, lyser indikatoren konstant hvidt. Et orange lys betyder, at Playmaker er sluttet til netværket, men at signalet er svagt. Hvis indikatoren blinker orange, er der ikke forbindelse til netværket. Hvis indikatoren blinker rødt, betyder det, at der er opstået en fejl. Du kan finde yderligere oplysninger i sektionen Playmaker på www.bang-olufsen.dk/faq. Brug AirPlay eller DLNA Slut Playmaker til netværket og brug AirPlay1 - eller DLNA-apper til at streame fra din håndholdte enhed eller computer til Playmaker. Når du bruger AirPlay-produkter, skal du trykke på ikonet og vælge "Playmaker xxxxxxxx" på listen. Brug en DLNA-app til at streame fra andre håndholdte enheder (f.eks. Android-baserede smartphones). 18 Knappen lyd fra/standby Knap til trådløs opsætning Netværksindikator  Tænd/sluk Nulstillingsknap Lydstyrkehjul 1 AirPlay kan bruges sammen med iPod touch®, iPhone® eller iPad® med iOS 4.2 eller nyere samt andre AirPlay-certificerede enheder. Fjernbetjening Du kan betjene Playmaker med Beo4 og Beo6. > Start afspilningen fra din håndholdte enhed. > Vælg en AirPlay- eller DLNAkilde ved at trykke på A.MEM på Beo4. På Beo6 skal du trykke på AIRPLAY2 . > Vælg en kilde, der er tilsluttet via line-in-stikket ved at trykke på LIST for at få vist A.AUX i Beo4 displayet, og tryk derefter på centerknappen. På Beo6 skal du trykke på LINE IN2 . > Brug lydstyrkeknappen/ lydstyrkehjulet til at regulere lydstyrken. 2  Beo4/Beo6 fjernbetjeningen kan være konfigureret anderledes. Se den vejledning, der fulgte med din Beo4/Beo6. BEMÆRK! Beo4 fjernbetjeningen kan kun bruges, når A.MEM eller A.AUX vises i fjernbetjeningsdisplayet. På Beo6 skal AIRPLAY og LINE IN være vist i fjernbetjeningsdisplayet. Rengøring Tør støv af overfladerne med en tør, blød klud. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller spray. Pletter og snavs kan fjernes med en fugtig, blød klud og en opløsning af vand og et mildt rengøringsmiddel, f.eks. opvaskemiddel. Vigtigt! – Anbring ikke produktet i direkte sollys eller direkte under kunstig belysning, f.eks. en spot. – Sørg for, at produktet sættes op, placeres og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne. – Anbring produktet på en solid og stabil overflade. – Udsæt ikke produktet for høj luftfugtighed, regn eller varme. – Produktet er udelukkende beregnet til indendørsanvendelse under tørre forhold inden for et temperaturområde på 10-40 °C. – Hvis produktet har været udsat for temperaturer under 5 °C, skal det, før det tilsluttes lysnettet og tændes, stå ved stuetemperatur, indtil dets temperatur svarer til omgivelsernes. – Sørg for, at der er plads nok omkring produktet til at sikre tilstrækkelig ventilation. – Forsøg ikke at åbne andre dele end bagbeklædningen. Produktet må kun åbnes af uddannede serviceteknikere. 19 Tekniske specifikationer, funktioner og brug heraf kan ændres uden varsel. Svenska Den här handboken ger information om hur du installerar och använder din Bang & Olufsen-produkt. Vi utgår ifrån att din återförsäljare levererar, installerar och ansluter din produkt. I denna guide finns information om hur du installerar din Playmaker för användning med AirPlay®, DLNA®, line-in och anslutna högtalare. Du kan konfigurera din Playmaker i ett trådlöst nätverk med hjälp av Bang & Olufsen Setup Utility App*1 eller din dator. Du kan även ansluta din Playmaker till ett fast nätverk för för att kunna använda den direkt. Du kan även se hur du ansluter andra källor till din Playmaker. Du kan installera och synkronisera flera Playmaker i ditt hem. Kontakta din Bang & Olufsenåterförsäljare för mer information. Du kan också hitta mer information om din Playmaker i avsnittet med vanliga frågor och svar (FAQ) på adressen www.bang-olufsen.com/faq. Innan du ansluter någon utrustning till din Playmaker måste den kopplas bort från elnätet. Du måste ta bort bakstycket på din Playmaker för att komma åt anslutningspanelen. > Placera din Playmaker på ett mjukt underlag med Bang & Olufsen logotypen vänd nedåt. > Ta bort bordsstativet (om det redan är monterat). > Tryck till ordentligt på snäppfästet och lyft av bakstycket. > Dra kablarna genom det medföljande kabelhöljet.*2 > Dra kablarna genom hålet på bakstycket. > Anslut Ethernet-kablar (tillval), line-in (tillval) och högtalarna innan du ansluter elkabeln. > Sätt tillbaka bakstycket på Playmaker. Se till att hakarna hamnar i linje med kanterna innan du stänger bakstycket. > Passa in bordsstativet i de två hålen längst ned på bakstycket. Dra kablarna ovanför bordsstativet. Så här kommer du igång 20 Tryck till ordentligt på snäppfästet för att ta bort bakstycket. Se till att hakarna hamnar i linje med kanterna innan du stänger bakstycket. 1 * Bang & Olufsen Setup Utility App stöder endast iOS-enheter. Skanna QR-koden på sidan 3 för att ladda ner appen. 2 * Dra inte Ethernet-kabeln genom kabelhöljet om du vill ha en trådlös nätverksanslutning. Se avsnittet ”Installation i nätverk” för mer information. Anslutningar Spela upp en ljudkälla direkt från din handenhet via anslutna aktiva högtalare. Du kan ansluta flera källor till din Playmaker med hjälp av anslutningspanelen eller trådlöst via nätverket. Endast en källa åt gången kan vara aktiv. AirPlay kan användas för att spela upp ljud direkt från din iPod touch®, iPhone® eller iPad®. Använd ett DLNA-certifierat program för att spela upp ljud direkt från andra handenheter (t.ex. Android-telefoner). Du kan använda BeoPlayerappen*1 , iTunes*2 , Windows Media Player eller andra appar för AirPlay och DLNA. Du kan även ansluta och lyssna på en extern ljudkälla, t.ex. en MP3-spelare eller en smartphone via line-in-uttaget. Om du använder AirPlay eller DLNA kan du spela upp musik från varsomhelst inom det trådlösa nätverkets räckvidd. Använd en phono line-in-kabel för att ansluta enheten till din Playmaker när du vill spela upp andra ljudkällor. Ta bort bakstycket för att komma åt anslutningspanelen. Mer information finns i avsnittet ”Så här kommer du igång”. Produktetiketten sitter på bakstycket. Prioritet för källor: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. Källor anslutna via line-in Om du startar en källa med högre prioritet, avbryts alltid källor med lägre prioritet. Källor med högre prioritet måste stängas av om du vill starta en källa med lägre prioritet. Källor med samma prioritet kan inte störa varandra. Därför måste den källa som spelas stoppas för att en källa med samma prioritet ska kunna startas. ~ Eluttag Använd enbart den medföljande nätsladden. Den medföljande nätsladden och kontakten är specialkonstruerade för produkten. Ändra inte kontakten. Om det finns skador på nätsladden måste du köpa en ny hos en Bang & Olufsenåterförsäljare. Ethernet Ethernet-uttag för en fast anslutning eller för att konfigurera din Playmaker i ett trådlöst nätverk via din dator. LINE IN Phono-uttag för anslutning av externa ljudkällor, t.ex. en MP3- spelare eller en dator. SPEAKERS Högtalaruttag för anslutning av högtalare från Bang & Olufsen. För att ansluta din Playmaker i ett befintligt Bang & Olufsen-system kan du behöva byta ut kablar. Kontakta din Bang & Olufsenåterförsäljare för mer information. 21 Eluttag Ethernet LINE IN SPEAKERS 1 * Mer information om BeoPlayer-appen finns på www.bang-olufsen.com/ beoplayer-application. 2 * iTunes-version 10.1 (Mac/ Windows) eller senare krävs. 3 * DLNA har liknande funktion som AirPlay men stöds av fler system, däribland Android och Windows. Installation i nätverk Bang & Olufsen Setup Utility App Använd Bang & Olufsen Setup Utility App*1 för iOS-enheter, när du vill installera profilen i ditt trådlösa nätverk, ändra produktnamnet eller uppdatera programvaran. Du kan även gå in på installationssidan för Playmaker på din dator. Första inställningen … > Anslut Playmaker till eluttaget och slå sedan på den. > Nätverksindikatorn blinkar vitt i 1–2 minuter och sedan med orangefärgat sken.*2 > Hitta och anslut till ”Playmaker_ AP” på din trådlösa enhet. > Öppna Bang & Olufsen Setup Utility App. > Appen lokaliserar din produkt i nätverket. > Välj produkt och följ instruktionerna på skärmen. Ändra nätverksinställningen … > Din iOS-enhet måste anslutas till samma nätverk som Playmaker. > Öppna Bang & Olufsen Setup Utility App. > Appen hittar din produkt i nätverket. > Välj produkt och följ instruktionerna på skärmen. Enkel installation för trådlös anslutning > Tryck på knappen på Playmaker.*2 > Tryck sedan på knappen för trådlös installation på din router. Nätverksindikatorn på din Playmaker blinkar grönt när den söker efter nätverk.*2 När Playmaker och routern är anslutna lyser nätverksindikatorn med ett fast vitt sken. Du kan även komma åt den trådlösa inställningen via den webbaserade sidan för inställningar på din router och göra konfigureringen därifrån. 2 * För en översikt över knapparna, se avsnittet ”Så använder du din Playmaker”. Din Playmaker måste vara konfigurerad i ett nätverk via en fast eller trådlös anslutning. Playmaker vara ansluten till eluttaget och vara påslagen för att du ska kunna utföra inställningarna. Välj mellan följande inställningar: – Bang & Olufsen Setup Utility App för iOS-enheter*1 – Enkel installation för trådlös anslutning – Trådlös konfiguration via kabel – Fast anslutning När du ska konfigurera Playmaker i ett nätverk kan du ändra olika inställningar med Bang & Olufsen Setup Utility App eller din dator. Du kan t.ex. ändra nätverksnamnet för din Playmaker eller uppdatera programvaran. Mer information om hur du ändrar inställningar finns i avsnittet om Playmaker på www.bang-olufsen.com/faq. 22 1 * Bang & Olufsen Setup Utility App stöder endast iOS-enheter. Skanna QR-koden på sidan 3 för att ladda ner appen. En konfiguration som tidigare fungerat felfritt kan börja krångla efter en tid, när omgivningen förändras. Kontrollera Ethernetanslutningen eller routern. Kontakta din Bang & Olufsen-återförsäljare om problemet kvarstår. Konfigurera en trådlös anslutning Om du vill konfigurera din Playmaker för trådlös anslutning måste du tillfälligt använda en Ethernet-kabel. Trådlös konfiguration via kabel … > Avaktivera det trådlösa nätverket på din dator. > Anslut Playmaker direkt till datorn med hjälp av en Ethernetkabel. > Anslut Playmaker till eluttaget och slå sedan på den. > Nätverksindikatorn blinkar vitt i 60 sekunder och lyser sedan med ett fast vitt sken.*2 > Ange IP-adressen ”http://169.254.11.22” i adressfältet i din webbläsare och tryck på ”Enter”.*3 Om webbsidan inte kan visas kan du vänta en stund och sedan uppdatera sidan. > Välj menyn ”NÄTVERK” och följ instruktionerna på skärmen. > Koppla bort Playmaker från datorn. > När nätverksindikatorn lyser med ett fast vitt sken är Playmaker ansluten till nätverket. 3 * Om du använder Internet Explorer krävs version 7 eller senare. Upprätta en fast anslutning För att nätverksanslutningen ska bli så tillförlitlig som möjligt bör endast kablar rekommenderade av Bang & Olufsen användas. Fast anslutning … > Anslut Playmaker direkt till routern med hjälp av en Ethernet-kabel. > Anslut Playmaker till eluttaget och slå sedan på den. > Nätverksindikatorn blinkar vitt.*2 När den lyser med ett fast vitt sken är Playmaker ansluten till nätverket. Om en statisk IP-inställning krävs, se avsnittet om Playmaker på www.bang-olufsen.com/faq. Uppdatering av programvara Du kan uppdatera din Playmaker med ny programvara om sådan finns. Uppdateringar av programvara görs via inställningssidan för Playmaker. Det kräver en Ethernetkabel och en internetanslutning (se avsnittet ”Upprätta en fast anslutning”). När du uppdaterar programvara blinkar knappen Tyst/standby rött.*2 Återställa fabriksinställningar Om vill återgå till standardinställningarna kan du återställa produkten. Observera att du måste ställa in Playmaker igen efter att du har återställt fabriksinställningarna. Innan du gör en sådan återställning måste nätverksindikatorn lysa med ett fast vitt eller orangefärgat sken. > Stick in ett litet stift, t.ex. ett uträtat gem i hålet under återställningsknappen i minst fem sekunder.*2 > Nätverksindikatorn och knappen Tyst/standby lyser med ett fast orangefärgat sken i fem sekunder. > Produkten återstartas automatiskt och standardinställningarna återställs. 23 OBS! Se till att kabelanslutningen mellan produkten och routern inte går utanför byggnaden, för att undvika kontakt med högspänningsledningar. OBS! Du kanske inte kan använda din dator på arbetsplatsen för att ställa in Playmaker på grund av säkerhetsbegränsningar, t.ex. brandväggsinställningar och tilldelning av IP-adresser. Bläddra och välj ljudkälla ur din digitala musiksamling direkt från din handenhet för att använda grundläggande styrfunktioner. Justera volymen på din Playmaker, din handenhet eller din fjärrkontroll från Bang & Olufsen. När du vill spela upp ljud i din Playmaker med AirPlay/DLNA måste Playmaker vara ansluten till ditt nätverk. Den enhet som du spelar upp direkt ifrån med AirPlay/DLNA, t.ex. en dator eller en iPhone, måste vara ansluten till samma nätverk som Playmaker. När Playmaker är ansluten till ett nätverk är den redo att ta emot musik. Tryck på på/avknappen för att stänga av Playmaker. Tryck en gång till för att slå på Playmaker igen. Så använder du din Playmaker Volym upp/ned (+/–) För fingret medurs över volymhjulet för att höja volymen. För fingret moturs över volymhjulet för att sänka volymen. Volymen synkroniseras kontinuerligt med din enhet. Tyst/standby När Playmaker spelar upp musik lyser inte knappen Tyst/standby. När Playmaker spelar upp musik men ljudet är avstängt lyser knappen med ett fast grönt sken. Tryck på knappen Tyst/standby i två sekunder för att aktivera standbyläget. Börja direktuppspelning från en ljudkälla för att aktivera Playmaker. Nätverksindikator När nätverksmodulen startas blinkat ett vitt ljus medan Playmaker söker efter ditt nätverk. När Playmaker är ansluten till nätverket och signalen är stark lyser ett fast vitt sken. En orangefärgad lampa betyder att Playmaker är ansluten till nätverket, men att signalstyrkan är låg. Om lampan blinkar med orangefärgat sken är enheten inte ansluten till nätverket. En blinkande röd lampa tyder på ett fel. Mer information finns i avsnittet om Playmaker på www.bang-olufsen.com/faq. Använda AirPlay eller DLNA Anslut Playmaker till ditt nätverk och använd AirPlay*1 - eller DLNAapparna för att spela upp musik direkt från din handenhet eller dator till Playmaker. För AirPlayprodukter, tryck på -ikonen och välj ”Playmaker xxxxxxxx” i listan. Använd en DLNA-godkänd app för att spela upp direkt från andra handenheter (t.ex. Androidtelefoner). 24 Tyst/standbyknapp Konfigurera för trådlöst Nätverksindikator  På/av Återställningsknapp Volymhjul 1 * AirPlay kan användas med iPod®, iPhone® eller iPad® med iOS 4.2 eller senare och alla andra AirPlaycertifierade enheter. Fjärrstyrning Du kan styra Playmaker med Beo4 eller Beo6. > Starta uppspelning från din handenhet. > Tryck på A.MEM på Beo4 för att välja en AirPlay- eller DLNA-källa. Tryck på AIRPLAY*2 på Beo6. > För att välja en källa som är ansluten via line-in, tryck på LIST för att visa A.AUX i displayen på Beo4 och tryck sedan på mittknappen. Tryck på LINE IN*2 på Beo6. > Använd volymknappen/ volymhjulet för att justera volymen. 2 * Din Beo4/Beo6 kan konfigureras på olika sätt. Mer information finns i handboken till Beo4/Beo6. OBS! Styrning med fjärrkontrollen Beo4 kan endast ske när A.MEM eller A.AUX visas i fjärrkontrollens display. På Beo6 måste AIRPLAY och LINE IN visas i fjärrkontrollens display. Rengöring Rengör dammiga ytor med en mjuk och torr trasa. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprej. För att ta bort fläckar eller smuts, använd en mjuk och fuktig trasa och en vattenlösning med milt rengöringsmedel, t.ex. diskmedel. Viktig information! – Placera inte produkten i direkt solljus eller direkt artificiellt ljus, t.ex. en spotlight. – Se till att produkten installeras, placeras och ansluts enligt anvisningarna. – Placera produkten på ett stadigt underlag. – Utsätt inte produkten för hög luftfuktighet, regn eller värmekällor. – Produkten är endast avsedd att användas inomhus i torra bostadsutrymmen, vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C. – Om produkten har utsatts för temperaturer under 5 °C ska du låta den stå i rumstemperatur och vänta tills den har återfått normal rumstemperatur innan du ansluter den till elnätet och aktiverar den. – Lämna tillräckligt med utrymme runt produkten för ventilationens skull. – Försök inte öppna andra delar av produkten är bakstycket. Låt kvalificerad servicepersonal utföra sådana åtgärder. 25 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. Suomi Tämä opaskirja sisältää tietoja Bang & Olufsen -tuotteen päivittäisestä käytöstä. Oletamme, että jälleenmyyjäsi toimittaa, asentaa ja säätää tuotteen. Jos haluat asentaa Playmakerin itse, tämä opaskirja opastaa, miten teet asetukset AirPlayn®, DLNA®:n, tuloliitännän ja yhdistettyjen kaiuttimien käyttöä varten. Voit tehdä Playmakerin asetukset langattomalla verkkoyhteydellä käyttämällä Bang & Olufsen Setup Utility App*1 -sovellusta tietokoneellasi tai kytkemällä Playmakerin langalliseen verkkoon. Näet myös, miten kytket muita lähteitä Playmakeriin. Voit asentaa ja synkronoida kotiisi useita Playmakereita. Pyydä lisätietoja Bang & Olufsen -jälleenmyyjältä. Lisätietoa Playmakerista on Useimmin kysytyt kysymykset -osiossa (FAQ) osoitteessa www.bang-olufsen.com/faq. Muista irrottaa Playmaker sähköverkosta, ennen kuin kytket siihen laitteita. Playmakerin takasuojus on irrotettava, jotta liitäntäpaneeli tulee näkyviin. > Aseta Playmaker pehmeälle kankaalle siten, että Bang & Olufsen -logo on alaspäin. > Irrota pöytäjalusta (jos se on jo kiinnitetty). > Paina lujaa kiinnityshakasta ja nosta takasuojus irti. > Vie johdot mukana toimitetun johtokotelon läpi.*2 > Vie johdot takasuojuksen reiän läpi. > Kytke Ethernet-kaapeli (valinnainen), linjatulokaapeli (valinnainen) ja kaiuttimet ennen virtakaapelin kytkemistä. > Kiinnitä takasuojus Playmakeriin. Varmista, että kohdistat reunojen nivelöintikohdat ennen takasuojuksen sulkemista. > Kohdista pöytäjalusta kahteen takasuojuksen alareunassa olevaan reikään. Vie johdot pöytäjalustan yläpuolelta. Aloittaminen 26 Paina lujaa kiinnityshakasta ja nosta takasuojus irti. Varmista, että kohdistat reunojen nivelöintikohdat ennen takasuojuksen sulkemista. 1 *Bang & Olufsen Setup Utility App tukee vain iOS-laitteita. Lue sivulla 3 oleva QR-koodi puhelimella sovelluksen lataamiseksi. 2 *Jos haluat langattoman verkkoyhteyden, älä vie Ethernetkaapelia takasuojuksen läpi. Katso lisätietoja verkkoyhteydestä "Verkkokokoonpano"-luvusta. Liitännät Toista musiikkia suoraan kannettavasta laitteestasi yhdistettyjen aktiivisten kaiuttimien kautta. Voit liittää Playmakeriin useita eri lähteitä käyttämällä joko liitäntäpaneelia tai langatonta verkkoa. Aktivoituna voi kuitenkin olla vain yksi lähde kerrallaan. Voit suoratoistaa ääntä iPod touchista®, iPhonesta® tai iPadista® AirPlayn avulla. Käytä DLNA-hyväksyttyjä sovelluksia suoratoistaaksesi muista kannettavista laitteista, kuten Android-älypuhelimista. Voit käyttää BeoPlayer-sovellusta1 , iTunesia*, Windows Media Playeria tai muita sovelluksia AirPlayta ja DLNA:ta varten. Voit myös kytkeä ulkoisen äänilähteen, kuten MP3- soittimen tai älypuhelimen, laitteen tuloliitäntään. Jos AirPlay tai DLNA on käytössä, voit toistaa musiikkia kaikkialla langattoman verkon alueella. Kytke muut äänilähteet Playmakeriin käyttämällä tuloliitäntäkaapelia. Saat liitäntäpaneelin näkyviin irrottamalla takasuojuksen. Katso lisätietoja "Aloittaminen"- luvusta. Tuotetarra sijaitsee takasuojuksen takana. Lähteiden käyttöjärjestys: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. Line-in-liitäntään kytketyt lähteet Käyttöjärjestyksessä korkeammalla olevan lähteen käynnistäminen katkaisee aina järjestyksessä alempana olevan lähteen toiminnan. Jos halutaan käyttää käyttöjärjestyksessä alempana olevaa lähdettä, on järjestykseltään korkeampi lähde katkaistava ensin. Käyttöjärjestykseltään samat lähteet eivät katkaise toistensa toimintaa. Siksi lähteen toistaminen on pysäytettävä, kun halutaan toistaa toista, käyttöjärjestykseltään samaa lähdettä. ~ Verkkovirta Käytä vain laitteen mukana toimitettua virtajohtoa. Laitteen mukana toimitettu virtajohto ja pistoke on tarkoitettu nimenomaan tälle laitteelle. Älä vaihda pistoketta. Jos virtajohto vahingoittuu, hanki uusi johto Bang & Olufsen -jälleenmyyjältä. Ethernet Ethernet-liitäntä langallista verkkoyhteyttä varten sekä Playmakerin langattoman verkkoyhteyden asetusten määrittämistä varten. LINE IN Ääniliitännät ulkoisen äänilähteen, kuten MP3-soittimen tai tietokoneen, kytkemiseen. SPEAKERS Kaiutinliitännät Bang & Olufsenin kaiuttimien kytkemistä varten. Playmakerin kytkeminen olemassa olevaan Bang & Olufsen -kokoonpanoon voi edellyttää kaapeleiden vaihtamista. Lisätietoja saat Bang & Olufsen -jälleenmyyjältä. 27 Verkkovirta Ethernet LINE IN SPEAKERS 1 *Lisätietoja BeoPlayer-sovelluksesta on osoitteessa www.bang-olufsen. com/beoplayer-application. 2 *Käyttöön vaaditaan iTunes 10.1 tai uudempi (Mac tai PC). 3 *DLNA tarjoaa samankaltaisia toimintoja kuin AirPlay, mutta se toimii useammilla laitteilla, mm. Android- ja Windows-laitteilla. Verkkokokoonpano Bang & Olufsen Setup Utility App Käytä iOS-laitteissa Bang & Olufsen Setup Utility App*1 -sovellusta langattoman verkon profiilin asettamiseen, tuotteen nimen vaihtamiseen ja ohjelmiston päivittämiseen. Voit siirtyä Playmakerin asetussivulle myös tietokoneella. Ensimmäiset asetukset... > Kytke Playmakeriin virta kytkemällä se verkkovirtaan. > Verkon merkkivalo vilkkuu valkoisena 1–2 minuuttia ja vilkkuu sitten oranssina.*2 > Etsi "Playmaker_AP" langattomalla laitteellasi ja yhdistä. > Avaa Bang & Olufsen Setup Utility App -sovellus. > Sovellus etsii laitteen verkosta. > Valitse laitteesi ja noudata näytössä näkyviä ohjeita. Muutosten tekeminen verkkokokoonpanoon... > Playmakerin ja iOS-laitteen tulee olla kytkettyinä samaan verkkoon. > Avaa Bang & Olufsen Setup Utility App -sovellus. > Sovellus etsii laitteen verkosta. > Valitse laitteesi ja noudata näytössä näkyviä ohjeita. Helppo langaton yhteydenmääritys > Paina Playmakerin -painiketta lyhyesti.*2 > Paina sitten reitittimen langattoman yhteydenmäärityksen painiketta. Playmakerin verkon merkkivalo vilkkuu vihreänä etsiessään verkkoa.*2 Kun Playmaker ja reititin on yhdistetty toisiinsa, verkon merkkivalo palaa valkoisena. Voit tehdä langattoman yhteydenmäärityksen myös reitittimesi verkkopohjaisella asetussivulla. 2 *Katso yleiskuvaus painikkeista "Playmakerin käyttö" -luvusta. Playmakerin on oltava kytkettynä verkkoon langallisen tai langattoman yhteyden kautta. Asetusten tekeminen edellyttää, että Playmaker on kytketty verkkovirtaan ja että virta on kytketty päälle. Valitse jokin seuraavista asetusmenetelmistä: – Bang & Olufsen Setup Utility App -sovellus iOS-laitteille*1 – Helppo langaton yhteydenmääritys – Langattoman verkkoyhteyden asetukset kaapelin välityksellä – Langallinen yhteys Kun Playmaker on kytketty verkkoon, voit muuttaa asetuksia Bang & Olufsen Setup Utility App -sovelluksella tai tietokoneella. Voit esimerkiksi muuttaa Playmakerin verkkonimen tai päivittää sen ohjelmiston. Katso lisätietoja asetusten muuttamisesta Playmaker-osiosta osoitteessa www.bang-olufsen.com/faq. 28 1 *Bang & Olufsen Setup Utility App tukee vain iOS-laitteita. Lue sivulla 3 oleva QR-koodi puhelimella sovelluksen lataamiseksi. Aikaisemmin hyvin toimineessa kokoonpanossa voi ilmetä ajan mittaan ongelmia, kun ympäristö muuttuu. Tarkista Ethernet-yhteys tai reititin. Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä Bang & Olufsen -jälleenmyyjääsi. Langattoman yhteyden asetusten määrittäminen Playmakerin langattoman verkkoyhteyden asetusten määrittämiseen tarvitaan Ethernet-kaapeli. Langattoman verkkoyhteyden asetukset kaapelin välityksellä… > Kytke langaton verkkoyhteys pois päältä tietokoneestasi. > Kytke Playmaker tietokoneeseen Ethernet-kaapelilla. > Kytke Playmakeriin virta kytkemällä se verkkovirtaan. > Verkon merkkivalo vilkkuu valkoisena noin 60 sekuntia ja palaa sitten valkoisena.*2 > Syötä IP-osoite ”http://169.254.11.22” selaimesi osoitekenttään ja paina Enternäppäintä.*3 Jos verkkosivu ei avaudu, odota hetki ja päivitä sivu. > Valitse NETWORKS-valikko ja noudata näytössä näkyviä ohjeita. > Irrota Playmaker tietokoneesta. > Kun verkon merkkivalo palaa valkoisena, Playmaker on yhdistetty verkkoon. 3 *Internet Exploreria käytettäessä vaaditaan versio 7 tai uudempi. Langallisen yhteyden muodostaminen Verkkoyhteyden luotettavuuden takaamiseksi Bang & Olufsen suosittelee vain langallista yhteyttä. Langallisen yhteyden asetusten määrittäminen… > Kytke Playmaker reitittimeen Ethernet-kaapelilla. > Kytke Playmakeriin virta kytkemällä se verkkovirtaan. > Verkon merkkivalo vilkkuu valkoisena.*2 Sitten se palaa valkoisena, ja Playmaker on yhdistetty verkkoon. Jos staattinen IP-asetus on tarpeen, katso staattinen IP-osoite Playmaker-osiosta osoitteessa www.bang-olufsen.com/faq. Ohjelmistopäivitys Voit päivittää Playmakerin uusimpaan ohjelmistoon, jos sellainen on saatavilla. Ohjelmistopäivitys tehdään Playmakerin asetussivulla. Tämä edellyttää Ethernet-kaapelia ja internet-yhteyttä (ks. luku "Langallisen yhteyden muodostaminen"). Mykistys-/ valmiustilapainike vilkkuu punaisena ohjelmistopäivityksen aikana.*2 Tehdasasetukset Voit palauttaa tuotteeseesi oletusasetukset. Huomaa, että Playmaker on asennettava uudelleen tehdasasetusten palauttamisen jälkeen. Ennen tehdasasetusten palauttamista verkon merkkivalon pitää palaa valkoisena tai oranssina. > Työnnä pieni ohut esine, kuten suoristettu paperiliitin, resetpainikkeen koloon vähintään viiden sekunnin ajaksi. *2 > Verkon merkkivalo ja mykistys-/ valmiustilapainike palavat oranssina viiden sekunnin ajan. > Tuote käynnistyy automaattisesti uudelleen ja on nyt palautettu oletusasetuksiin. 29 HUOMAA! Varmista, että tuotteen ja reitittimen välinen kaapeliyhteys ei kulje rakennuksen ulkopuolella, jotta vältytään yhteydestä korkeajännitteen kanssa. HUOMAA! Playmakerin asetusten määrittämiseen ei välttämättä voi käyttää työpaikan tietokonetta niillä käytössä olevien tietoturvarajoitusten, kuten palomuuriasetusten ja IPosoitteiden määritysten vuoksi. Selaa ja valitse musiikkia suoraan kannettavan laitteesi digitaalisesta musiikkikirjastosta. Säädä äänenvoimakkuutta Playmakerilla, kannettavalla laitteellasi tai Bang & Olufsen -kaukosäätimellä. Kun haluat suoratoistaa ääntä Playmakerilla käyttämällä AirPlayta tai DLNA:ta, Playmakerin tulee olla yhdistettynä verkkoon. Lähettävän AirPlay- tai DLNAlaitteen, kuten tietokoneen tai iPhonen, on oltava kytkettynä Playmakerin kanssa samaan verkkoon. Verkkoon kytkettynä Playmaker on koko ajan valmiina vastaanottamaan musiikkia. Katkaise Playmakerista virta painamalla virtapainiketta. Paina uudelleen kytkeäksesi Playmakerin virta takaisin päälle. Playmakerin käyttö Äänenvoimakkuuden säätö (+/–) Lisää äänenvoimakkuutta liu'uttamalla sormea myötäpäivään äänenvoimakkuuspyörän päällä. Vähennä äänenvoimakkuutta liu'uttamalla sormea vastapäivään äänenvoimakkuuspyörän päällä. Äänenvoimakkuus synkronoidaan koko ajan laitteen kanssa. Mykistys-/valmiustila Kun Playmaker toistaa ääntä, mykistys-/valmiustilapainikkeessa ei pala valoa. Kun Playmaker toistaa ääntä, mutta se on mykistetty, mykistys-/ valmiustilapainike palaa vihreänä. Kytke valmiustila painamalla mykistys-/valmiustilapainiketta kahden sekunnin ajan. Aktivoi Playmaker aloittamalla minkä tahansa äänilähteen toisto. Verkon merkkivalo Kun verkkomoduuli käynnistyy, valo vilkkuu valkoisena Playmakerin etsiessä verkkoa. Kun Playmaker on kytkeytynyt verkkoon ja signaali on vahva, valo palaa valkoisena. Oranssi valo ilmaisee, että Playmaker on kytkeytynyt verkkoon, mutta signaali on heikko. Jos valo vilkkuu jatkuvasti oranssina, laite ei ole kytkeytynyt verkkoon. Vilkkuva punainen valo on merkkinä häiriöstä. Katso lisätietoja Playmaker-osiosta osoitteessa www.bang-olufsen. com/faq. AirPlayn tai DLNA:n käyttö Yhdistä Playmaker verkkoosi ja käytä AirPlay*1 - tai DLNAsovellusta suoratoistaaksesi ääntä kannettavasta laitteestasi tai tietokoneestasi Playmakerilla. Paina AirPlay-laitteissa -kuvaketta ja valitse listasta "Playmaker xxxxxxxx". Käytä DLNA-sovelluksia suoratoistaaksesi muista kannettavista laitteista, kuten Android-älypuhelimista. 30 Mykistys-/ valmiustilapainike Langattoman verkon asetuspainike Verkon merkkivalo  Virtakytkin Nollauspainike Äänenvoimakkuuspyörä 1 *AirPlay-ominaisuutta voidaan käyttää iPod touchilla®, iPhonella® tai iPadilla®, jonka käyttöjärjestelmä on iOS 4.2 tai uudempi, ja kaikilla muilla AirPlay-hyväksytyillä laitteilla. Kaukosäätimen käyttäminen Voit käyttää Playmakeria Beo4- tai Beo6-kaukosäätimellä. > Käynnistä toisto kannettavasta laitteestasi. > Valitse AirPlay- tai DLNA-lähde painamalla Beo4:ssä A.MEM. Paina Beo6:ssa AIRPLAY*2 . > Valitse linjatuloon kytketty lähde painamalla LIST ja tuo Beo4:n näyttöön A.AUX ja paina sitten keskipainiketta. Paina Beo6:ssa LINE IN.*2 > Käytä äänenvoimakkuuspainiketta tai -pyörää äänenvoimakkuuden säätämiseen. 2 *Beo4:ssä/Beo6:ssa voi olla poikkeavat asetukset. Katso lisätietoja Beo4:n/Beo6:n mukana toimitetuista materiaaleista. HUOMAA! Beo4-kaukosäädintä voidaan käyttää vain, kun kaukosäätimen näytössä näkyy A.MEM tai A.AUX . Beo6:n näytössä pitää näkyä AIRPLAY ja LINE IN. Puhdistus Pyyhi pinnoilta pöly kuivalla, pehmeällä liinalla. Älä käytä nestemäisiä puhdistusaineita tai aerosoleja. Poista lika ja tahrat pehmeällä liinalla, joka on kostutettu veden ja miedon puhdistusaineen (esim. astianpesuaineen) seoksella. Tärkeää! – Älä altista tuotetta suoralle auringonvalolle tai suoralle keinotekoiselle valolle, kuten kohdevalolle. – Varmista, että tuote on asennettu, sijoitettu ja kytketty ohjeiden mukaisesti. – Aseta tuote tukevalle ja tasaiselle pinnalle. – Älä altista tuotetta runsaalle kosteudelle, sateelle tai lämmönlähteille. – Tuote on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa, kuivassa kotiympäristössä. Käytä 10–40 °C:n lämpötilassa. – Jos tuote on altistunut alle 5 °C:n lämpötiloille, anna tuotteen olla huoneenlämmössä ja anna sen lämmetä huoneenlämpötilaan, ennen kuin kytket tuotteen sähköverkkoon ja kytket tuotteeseen virran. – Tuotteen ympärille on jätettävä tarpeeksi tilaa riittävää ilmanvaihtoa varten. – Älä yritä avata tuotteesta muita osia kuin takasuojus. Tuotteen saa avata vain pätevä asentaja. 31 Oikeus teknisten tietojen, ominaisuuksien ja niiden käyttötapojen muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään. Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zum alltäglichen Gebrauch Ihres Bang & Olufsen Geräts. Wir gehen davon aus, dass Ihr Fachhändler das Gerät liefert, installiert und konfiguriert. Wenn Sie den Playmaker selbst installieren möchten, erfahren Sie in dieser Anleitung, wie Sie ihn für die Verwendung mit AirPlay®, DLNA®, line-in und angeschlossenen Lautsprechern konfigurieren. Sie können den Playmaker mithilfe der Bang & Olufsen Setup Utility App*1 oder Ihres Computers in einem Drahtlosnetzwerk einrichten. Darüber hinaus können Sie den Playmaker auch an ein drahtgebundenes Netzwerk anschließen und sofort benutzen. Sie erfahren auch, wie Sie andere Quellen an Ihren Playmaker anschließen. Sie haben die Möglichkeit, in Ihrem Zuhause mehrere Playmaker einzurichten und zu synchronisieren. Näheres erfahren Sie von Ihrem Bang & Olufsen Fachhandelspartner. Weitere Informationen zu Ihrem Playmaker finden Sie im Abschnitt „FAQ“ (häufig gestellte Fragen) auf www.bang-olufsen.com/faq. Denken Sie daran, den Playmaker vom Netz zu trennen, bevor Sie zusätzliche Geräte an Ihren Playmaker anschließen. Um an das Anschlussfeld zu gelangen, müssen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Playmaker entfernen. > Platzieren Sie den Playmaker mit dem Bang & Olufsen Logo nach unten auf einem weichen Tuch. > Entfernen Sie den Tischstandfuß (wenn bereits montiert). > Drücken Sie fest auf den Schnapphaken und entfernen Sie die rückseitige Abdeckung. > Führen Sie die Kabel durch die mitgelieferte Kabelabdeckung.*2 > Führen Sie die Kabel durch die Öffnung in der rückseitigen Abdeckung. > Schließen Sie das Ethernetkabel (optional), das line-in-Kabel (optional) und die Lautsprecher an, bevor Sie das Gerät wieder an das Netz anschließen. > Setzen Sie die rückseitige Abdeckung des Playmaker wieder ein. Stellen Sie sicher, dass die Gelenkpunkte richtig eingesetzt sind, bevor Sie die rückseitige Abdeckung schließen. > Setzen Sie den Tischstandfuß in die beiden Öffnungen unten an der rückseitigen Abdeckung. Führen Sie die Kabel oberhalb des Tischstandfußes entlang. Erste Schritte 32 Drücken Sie fest auf den Schnapphaken, um die rückseitige Abdeckung zu entfernen. Stellen Sie sicher, dass die Gelenkpunkte richtig eingesetzt sind, bevor Sie die rückseitige Abdeckung schließen. 1 *Die Bang & Olufsen Setup Utility App unterstützt nur iOS-Geräte. Scannen Sie den QR-Code auf Seite 3, um die App herunterzuladen. 2 *Wenn Sie eine Drahtlosverbindung nutzen möchten, führen Sie das Ethernetkabel nicht durch die Kabelabdeckung. Weitere Informationen über Netzwerkverbindungen finden Sie im Abschnitt „Netzwerkeinstellungen“. Anschlüsse Spielen Sie Musik direkt von Ihrem Mobilgerät über angeschlossene Aktivlautsprecher ab. Sie können verschiedene Quellen an Ihren Playmaker anschließen, indem Sie entweder das Anschlussfeld oder das drahtlose Netzwerk nutzen. Dabei kann jedoch immer nur eine Quelle aktiv sein. Sie können AirPlay verwenden, um Musik von Ihrem iPod Touch®, iPhone® oder iPad® abzuspielen. Nutzen Sie eine DLNA-zertifizierte Anwendung, um Musik von anderen Mobilgeräten (z. B. Android Smartphones) zu streamen. Sie können die BeoPlayer-App*1 , iTunes*2 , Windows Media Player oder andere Apps für AirPlay und DLNA verwenden. Darüber hinaus können Sie eine externe Audioquelle wie z. B. einen MP3-Player oder ein Smartphone über line-in anschließen und Musik hören. Wenn Sie AirPlay verwenden, können Sie innerhalb der Reichweite des drahtlosen Netzwerks Musik abspielen. Nutzen Sie für andere Audioquellen ein Kabel mit Phonooder line-in-Stecker, um Ihr Gerät mit dem Playmaker zu verbinden. Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung, um an das Anschlussfeld zu gelangen. Weitere Informationen finden Sie unter „Erste Schritte“. Die Produktkennzeichnung befindet sich in der rückseitigen Abdeckung. Quellenpriorität: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. An line-in angeschlossene Quellen Wenn Sie die Wiedergabe einer Quelle mit höherer Priorität starten, wird die Wiedergabe der Quelle mit niedrigerer Priorität unterbrochen. Um eine Quelle mit niedrigerer Priorität zu hören, müssen Sie die Wiedergabe der Quelle mit höherer Priorität stoppen. Quellen mit derselben Priorität können einander nicht unterbrechen. Aus diesem Grund muss die aktuelle Quelle gestoppt werden, um eine Quelle mit derselben Priorität abzuspielen. ~ Netzanschluss Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel. Das mitgelieferte Netzkabel mit Stecker wurde speziell für dieses Produkt entwickelt. Tauschen Sie den Stecker nicht aus. Wenn das Netzkabel beschädigt wird, müssen Sie bei Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler ein neues anfordern. Ethernet Ethernetbuchse für eine drahtgebundene Verbindung oder für die Einrichtung Ihres Playmaker in einem Drahtlosnetzwerk mithilfe Ihres Computers. LINE IN Phonobuchsen für den Anschluss externer Audioquellen, z. B. eines MP3-Players oder eines Computers. SPEAKERS Lautsprecherbuchsen für die Verbindung mit Bang & Olufsen Lautsprechern. Um den Playmaker mit einem bereits vorhandenem Bang & Olufsen System zu verbinden, müssen unter Umständen Kabel ersetzt werden. Näheres erfahren Sie von Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler. 33 Netzanschluss Ethernet LINE IN SPEAKERS 1 *Weitere Informationen zur BeoPlayer-App erhalten Sie auf: www.bang-olufsen.com/ beoplayer-application. 2 *Voraussetzung: iTunes-Version 10.1 (Mac oder PC) oder höher. 3 *DLNA bietet ähnliche Funktionen wie AirPlay, wird aber von einer größeren Auswahl an Betriebssystemen, darunter auch Android und Windows, unterstützt. Netzwerkeinstellungen Bang & Olufsen Setup Utility App Nutzen Sie für iOS-Geräte die Bang & Olufsen Setup Utility App*1 , um Ihr Netzwerkprofil einzurichten, den Produktnamen zu ändern oder Software-Updates durchzuführen. Sie können die Setup-Seite des Playmaker auch auf Ihrem Computer aufrufen. Ersteinrichtung ... > Schließen Sie den Playmaker an das Netz an, um das Gerät einzuschalten. > Die Netzwerk-LED blinkt eine bis zwei Minuten lang weiß und anschließend orange*2 > Suchen Sie auf Ihrem Mobilgerät „Playmaker_AP“ und stellen Sie eine Verbindung her. > Öffnen Sie die Bang & Olufsen Setup Utility App. > Die App ortet Ihr Gerät innerhalb des Netzwerks. > Wählen Sie das Gerät aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Änderungen im NetzwerkSetup vornehmen ... > Ihr iOS-Gerät muss mit demselben Netzwerk verbunden sein wie Ihr Playmaker. > Öffnen Sie die Bang & Olufsen Setup Utility App. > Die App ortet Ihr Gerät innerhalb des Netzwerks. > Wählen Sie das Gerät aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Einfaches Wireless-Setup > Drücken Sie auf dem Playmaker kurz die -Taste.*2 > Anschließend drücken Sie auf Ihrem Router die Taste für das Wireless-Setup. Die Netzwerk-LED auf Ihrem Playmaker blinkt grün, während das Gerät nach dem Netzwerk sucht.*2 Sind Ihr Playmaker und der Router verbunden, leuchtet die LED durchgehend weiß. Sie können auch über die webbasierte Setup-Seite Ihres Routers auf das Wireless-Setup zugreifen und die Konfiguration dort vornehmen. 2 *Eine Übersicht über die Tasten finden Sie unter „So bedienen Sie Ihren Playmaker“. Ihr Playmaker muss in ein drahtgestütztes oder drahtloses Netzwerk integriert werden. Um das Setup durchzuführen, muss der Playmaker an das Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet werden. Wählen Sie aus den folgenden Setup-Vorgängen: – Bang & Olufsen Setup Utility App für iOS-Geräte*1 – Einfaches Wireless-Setup – Konfiguration der Drahtlosverbindung über Kabel – Drahtgestützte Verbindung Wenn der Playmaker in einem Netzwerk eingerichtet ist, können Sie mithilfe der Bang & Olufsen Setup Utility App auf Ihrem Computer unterschiedliche Einstellungen ändern. So können Sie zum Beispiel den Namen Ihres Playmaker im Netzwerk ändern oder die Software aktualisieren. Weitere Informationen zum Ändern der Einstellungen können Sie dem Abschnitt Playmaker auf www.bang-olufsen.com/faq entnehmen. 34 1 *Die Bang & Olufsen Setup Utility App unterstützt nur iOS-Geräte. Scannen Sie den QR-Code auf Seite 3, um die App herunterzuladen. Ein zuvor gut funktionierendes Gerät kann nach einiger Zeit Probleme verursachen, wenn sich die Umgebung verändert. Kontrollieren Sie Ihre Ethernetverbindung oder Ihren Router. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Bang & Olufsen Fachhändler. Drahtlosverbindung einrichten Um den Playmaker in ein Drahtlosnetzwerk zu integrieren, ist ein Ethernetkabel (nur für die Einrichtung) erforderlich. Wireless-Konfiguration über Kabel ... > Deaktivieren Sie das Drahtlosnetzwerk über Ihren Computer. > Schließen Sie den Playmaker über ein Ethernetkabel direkt an den Computer an. > Schließen Sie den Playmaker an das Netz an, um das Gerät einzuschalten. > Die Netzwerk-LED blinkt etwa 60 Sekunden lang weiß und leuchtet anschließend durchgehend weiß.*2 > Geben Sie die IP-Adresse „http://169.254.11.22“ in die Adressleiste Ihres Internetbrowsers ein und drücken Sie „Enter“.*3 Wird die Seite nicht angezeigt, warten Sie einen kurzen Moment und aktualisieren Sie die Seite. > Wählen Sie das Menü „NETZWERKE“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. > Trennen Sie den Playmaker von Ihrem Computer. > Wenn die Netzwerk-LED durchgehend weiß leuchtet, ist die Verbindung zwischen dem Playmaker und Ihrem Netzwerk hergestellt. 3 *Bei Verwendung des Internet Explorer wird Version 7 oder höher benötigt. Herstellen einer drahtgebundenen Verbindung Aus Gründen der Zuverlässigkeit empfehlen wir, auf die von Bang & Olufsen empfohlenen Kabel zurückzugreifen. Drahtgestützte Konfiguration ... > Schließen Sie den Playmaker über ein Ethernetkabel direkt an den Router an. > Schließen Sie den Playmaker an das Netz an, um das Gerät einzuschalten. > Die Netzwerk-LED blinkt weiß.*2 Anschließend leuchtet sie durchgehend weiß und die Verbindung zwischen dem Playmaker und Ihrem Netzwerk ist hergestellt. Informationen zur Einrichtung mit einer statischen IP-Adresse finden Sie unter www.bang-olufsen.com/faq. Software-Update Wenn verfügbar, können Sie Ihren Playmaker mit neuer Software aktualisieren. Software-Updates werden über die Playmaker SetupSeite durchgeführt. Dafür werden ein Ethernetkabel und eine Internetverbindung benötigt (siehe „Eine drahtgestützte Verbindung herstellen“). Während eines Software-Updates blinkt die Stumm-/Standby-Taste rot.*2 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Um die Standardeinstellungen wiederherzustellen, können Sie Ihr Gerät zurücksetzen. Bitte beachten Sie, dass Sie den Playmaker nach dem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen erneut einrichten müssen. Bevor Sie den Playmaker auf Werkseinstellungen zurücksetzen, muss die NetzwerkLED durchgehend weiß oder orange leuchten. > Führen Sie eine Nadel oder eine geradegebogene Büroklammer in die Öffnung mit der Rücksetztaste ein und halten Sie diese mindestens fünf Sekunden lang gedrückt.*2 > Die Netzwerk-LED und die Stumm-/Standby-Taste leuchten fünf Sekunden lang durchgehend orange. > Das Gerät startet automatisch neu und ist nun auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. 35 HINWEIS: Um den Kontakt mit Starkstrom zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Kabelverbindung zwischen dem Gerät und dem Router nicht das Gebäude verlässt. HINWEIS: Aufgrund von Sicherheitseinschränkungen wie Firewall-Einstellungen und die Zuteilung von IP-Adressen können Sie den Computer für die Einrichtung Ihres Playmaker an Ihrem Arbeitsplatz möglicherweise nicht verwenden. Wählen Sie Musik aus Ihrer digitalen Musiksammlung direkt auf Ihrem Mobilgerät aus und nutzen Sie grundlegende Funktionen. Regeln Sie die Laustärke über Ihren Playmaker, Ihr Mobilgerät oder Ihre Bang & Olufsen Fernbedienung. Wenn Sie Musik mithilfe von Airplay/DLNA auf Ihren Playmaker streamen wollen, müssen Sie mit Ihrem Netzwerk verbunden sein. Das Gerät, von dem Sie über AirPlay/DLNA Musik streamen, z. B. ein Computer oder ein iPhone, muss sich im selben Netzwerk wie der Playmaker befinden. Wenn der Playmaker mit einem Netzwerk verbunden ist, kann er jederzeit Musik empfangen. Um den Playmaker auszuschalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Drücken Sie die Taste erneut, um den Playmaker wieder einzuschalten. So bedienen Sie Ihren Playmaker Lauter/leiser (+/–) Um die Lautstärke zu erhöhen, streichen Sie mit dem Finger im Uhrzeigersinn über das Einstellrad. Um die Lautstärke zu senken, streichen Sie mit dem Finger gegen den Uhrzeigersinn über das Einstellrad. Die Lautstärke wird laufend mit Ihrem Mobilgerät synchronisiert. Stumm/Standby Wenn der Playmaker Musik abspielt, leuchtet die Stumm-/Standby-Taste nicht. Wenn der Playmaker stummgeschaltet ist, leuchtet die Stumm-/Standby-Taste durchgehend grün. Um den Standby-Modus zu aktivieren, halten Sie die Stumm-/ Standby-Taste zwei Sekunden lang gedrückt. Um den Playmaker zu aktivieren, starten Sie die Wiedergabe einer beliebigen Audioquelle. Netzwerk-LED Beim Start des Wireless-Moduls blinkt die LED grün, während Ihr Playmaker nach dem Netzwerk sucht. Wenn der Playmaker die Verbindung mit dem Netzwerk hergestellt hat und die Signalstärke ausreichend ist, leuchtet die LED durchgehend weiß. Leuchtet die LED orange, bedeutet das, dass der Playmaker mit einem Netzwerk verbunden ist, aber die Signalstärke schwach ist. Blinkt die LED orange, liegt keine Netzwerkverbindung vor. Eine rot blinkende LED weist auf einen Fehler hin. Weitere Informationen können Sie dem Abschnitt Playmaker auf www. bang-olufsen.com/faq entnehmen. AirPlay oder DLNA verwenden Verbinden Sie den Playmaker mit Ihrem Netzewrk und benutzen Sie AirPlay*1 oder DLNA-Apps, um Musik von Ihrem Mobilgerät oder Computer auf den Playmaker zu streamen. Bei AirPlay Produkten drücken Sie -Taste und wählen Sie „Playmaker xxxxxxxx“ aus der Liste. Nutzen Sie eine DLNA-fähige Anwendung, um Musik von anderen Mobilgeräten (z. B. Android Smartphones) zu streamen. 36 Stumm-/ Standby-Taste Wireless-Setup-Taste Netzwerk-LED  Ein-/Ausschalten Rücksetztaste Lautstärkerad 1 *AirPlay kann in Verbindung mit einem iPod Touch®, iPhone® oder iPad® mit iOS 4.2 oder einer höheren Version sowie allen anderen AirPlay-zertifizierten Geräten verwendet werden. Steuerung mit einer Fernbedienung Sie können Ihren Playmaker mit der Beo4 oder der Beo6 bedienen. > Starten Sie die Wiedergabe über Ihr Mobilgerät. > Um eine DLNA- oder AirPlay Quelle auszuwählen, drücken Sie A.MEM auf der Beo4. Auf der Beo6 drücken Sie AIRPLAY*2 . > Um eine über line-in verbundene Quelle auszuwählen, drücken Sie LIST, damit A.AUX auf dem Beo4-Display angezeigt wird und drücken anschließend die mittlere Taste. Auf der Beo6 drücken Sie LINE IN.*2 > Verwenden Sie die Lautstärketaste/ das Lautstärkerad, um die Lautstärke anzupassen. 2 *Ihre Beo4/Beo6 ist möglicherweise anders konfiguriert. Siehe hierzu die Anleitung zu Ihrer Beo4/Beo6. HINWEIS: Die Beo4-Fernbedienung kann nur verwendet werden, wenn A.MEM oder A.AUX auf dem Display der Fernbedienung angezeigt werden. Auf dem Display der Beo6 müssen AIRPLAY und LINE IN angezeigt werden. Reinigung Wischen Sie Staub auf den Oberflächen mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger. Entfernen Sie Fettflecken und hartnäckigen Schmutz mit einem weichen, feuchten Tuch sowie einer Lösung aus Wasser und wenigen Tropfen eines milden Reinigungsmittels, wie z. B. Spülmittel. Wichtiger Hinweis: – Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder nahe an direkten künstlichen Lichtquellen, wie Spots, auf. – Achten Sie darauf, dass das Gerät entsprechend diesen Hinweisen platziert, angeschlossen und eingestellt wird. – Stellen Sie das Gerät immer auf eine feste Oberfläche. – Setzen Sie das Gerät nicht hoher Feuchtigkeit, Regen und Wärmequellen aus. – Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in trockenen Wohnräumen vorgesehen. Die zulässige Umgebungstemperatur im Betrieb beträgt zwischen 10 und 40 °C. – Falls das Produkt Temperaturen unter 5°C ausgesetzt war, warten Sie bis sich das Produkt auf normale Zimmertemperatur erwärmt hat, bevor Sie es an das Netz anschließen und einschalten. – Lassen Sie um das Gerät stets genug Platz für ausreichende Lüftung. – Versuchen Sie nicht, das Gerät an anderen Stellen als bei der rückseitigen Abdeckung zu öffnen. Überlassen Sie dies qualifiziertem Servicepersonal. 37 Technische Spezifikationen, Merkmale und deren Benutzung können ohne Vorankündigung geändert werden. Español Esta guía contiene información acerca del uso habitual de su equipo Bang & Olufsen. Su distribuidor local es responsable de la entrega, la instalación y la configuración del equipo. Si desea instalar Playmaker personalmente, en esta guía encontrará información acerca de su configuración para el uso con las tecnologías AirPlay® y DLNA® y la conexión de altavoces y fuentes a través de la entrada de línea. Puede conectar Playmaker a su red local de forma inalámbrica empleando la aplicación Setup Utility App*1 de Bang & Olufsen o un equipo informático, o bien hacerlo por cable para comenzar a usar el equipo inmediatamente. También puede conectar fuentes externas a Playmaker. Es posible instalar varios equipos Playmaker en un hogar y sincronizar su funcionamiento. Póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen si desea obtener más información. Encontrará información complementaria acerca de Playmaker en la sección dedicada al equipo del sitio web www.bang-olufsen.com/faq. Recuerde desconectar Playmaker de la red eléctrica antes de conectar un equipo externo a cualquiera de las tomas. Es preciso extraer la cubierta posterior de Playmaker para acceder al panel de conexiones. > Coloque Playmaker sobre una superficie cubierta con un paño, con el logotipo de Bang & Olufsen orientado hacia abajo. > Desmonte el soporte de mesa (si se encuentra instalado). > Presione firmemente el cierre y extraiga la cubierta posterior. > Disponga los cables tras la cubierta protectora.*2 > Pase los cables a través del orificio de la cubierta posterior. > Conecte los cables Ethernet y de entrada de línea (ambos opcionales), así como los altavoces, antes de conectar el equipo a la red eléctrica. > Vuelva a instalar la cubierta posterior en Playmaker. Asegúrese de hacer coincidir los puntos de apoyo que contiene la cubierta posterior a ambos lados antes de cerrarla. > Inserte el soporte de mesa en los dos orificios situados en la parte inferior de la cubierta posterior. Pase los cables por encima del soporte de mesa. Primeros pasos 38 Presione el cierre firmemente para extraer la cubierta posterior. Asegúrese de hacer coincidir los puntos de apoyo que contiene la cubierta posterior a ambos lados antes de cerrarla. 1 *La aplicación Setup Utility App de Bang & Olufsen sólo es compatible con dispositivos iOS. Escanee el código QR de la página 3 para descargar la aplicación. 2 *Si desea conectar el equipo a su red local de forma inalámbrica, no pase el cable Ethernet a través de la cubierta protectora. Encontrará más información acerca de la conexión del equipo a una red en la sección ‘Configuración de red’. Conexiones Puede reproducir la música almacenada en un dispositivo portátil a través de un grupo de altavoces activos conectado al equipo. Playmaker admite la conexión de un amplio abanico de fuentes a través del panel de conexiones y la interfaz de red inalámbrica. Recuerde, no obstante, que el equipo sólo es capaz de reproducir una fuente simultáneamente. La tecnología AirPlay permite transmitir audio desde un iPod touch®, un iPhone® o un iPad®. Use una aplicación compatible con la tecnología DLNA para llevar a cabo una transmisión desde un dispositivo portátil de otro tipo (como, por ejemplo, un smartphone con sistema operativo Android). Puede llevar a cabo transmisiones AirPlay o DLNA a través de las aplicaciones BeoPlayer*1 , iTunes*2 , Windows Media Player o cualquier otra compatible. Asimismo, puede conectar y escuchar una fuente de audio externa, como un reproductor MP3 o un teléfono con funciones musicales, a través de la entrada de línea. Las tecnologías AirPlay y DLNA permiten reproducir música desde cualquier lugar en el que la red local proporcione cobertura. Si desea conectar una fuente de audio de otro tipo a Playmaker, hágalo empleando un cable de entrada de línea Phono. Para acceder al panel de conexiones, extraiga la cubierta posterior (consulte la sección ‘Primeros pasos’ si desea obtener más información). La etiqueta del equipo se encuentra situada en la cara interior de la cubierta posterior. Prioridad de las fuentes: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. Entrada de línea El inicio de la reproducción en una fuente de prioridad elevada interrumpe siempre la reproducción de una fuente de prioridad inferior. Para reanudar la reproducción de la fuente de menor prioridad, debe detenerse la fuente de prioridad más elevada. Las fuentes que poseen la misma prioridad no se pueden interrumpir entre sí. Debido a ello, para iniciar la reproducción de una fuente que posea la misma prioridad que la fuente en reproducción, es necesario detener esta última en primer lugar. ~ Red eléctrica Use sólo el cable de alimentación que acompaña al equipo. El enchufe y el cable de alimentación suministrados han sido diseñados especialmente para este equipo. No cambie el enchufe; si el cable de alimentación resulta dañado, deberá adquirir otro a través de su distribuidor de Bang & Olufsen. Ethernet Puerto Ethernet para el establecimiento de una conexión por cable o la configuración de Playmaker como parte de una red inalámbrica a través de un equipo informático. LINE IN Tomas Phono para la conexión de fuentes de audio externas, como reproductores MP3 o equipos informáticos. SPEAKERS Tomas de altavoz para la conexión de altavoces Bang & Olufsen. Puede que deba sustituir los cables si desea conectar Playmaker a una instalación Bang & Olufsen existente. Solicite más información a su distribuidor de Bang & Olufsen. 39 Red eléctrica Ethernet LINE IN SPEAKERS 1 * Si desea obtener más información acerca de la aplicación BeoPlayer, visite la dirección: www.bangolufsen.com/beoplayer-application. 2 *La versión de iTunes debe ser equivalente o posterior a la 10.1 (para Mac o PC). 3 *La tecnología DLNA pone a su alcance funciones similares a las que proporciona la tecnología AirPlay; no obstante, la primera es compatible con un mayor número de dispositivos y sistemas (entre ellos, Android y Windows). Configuración de red Aplicación Setup Utility App de Bang & Olufsen Si cuenta con un dispositivo iOS, use la aplicación Setup Utility App*1 de Bang & Olufsen para configurar un perfil de red inalámbrica, cambiar el nombre del equipo o actualizar el software. También puede acceder a la página de configuración de Playmaker a través de un equipo informático. Configuración inicial … > Conecte Playmaker a la red eléctrica para encenderlo. > El indicador de red parpadeará en color blanco durante 1–2 minutos; a continuación, comenzará a parpadear en color naranja.*2 > En el dispositivo inalámbrico, busque la red ‘Playmaker_AP’ y conéctese a ella. > Abra la aplicación Setup Utility App de Bang & Olufsen. > La aplicación buscará el equipo en la red. > Seleccione el equipo y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Para modificar la configuración de red … > El dispositivo iOS debe pertenecer a la misma red a la que pertenezca Playmaker. > Abra la aplicación Setup Utility App de Bang & Olufsen. > La aplicación buscará el equipo en la red. > Seleccione el equipo y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. Configuración inalámbrica asistida > En Playmaker, pulse el botón brevemente.*2 > A continuación, pulse el botón de configuración inalámbrica en el router. El indicador de red de Playmaker parpadeará en color verde durante la búsqueda de la red*2 y permanecerá iluminado en color blanco cuando Playmaker y el router hayan logrado establecer una conexión. También puede llevar a cabo la configuración inalámbrica a través de la página web de configuración del router. 2 *Si desea obtener más información acerca de los botones, consulte la sección ‘Uso de Playmaker’. Playmaker debe conectarse a una red por cable o de forma inalámbrica. Para poder llevar a cabo la configuración, Playmaker debe permanecer conectado a la red eléctrica y encendido. Elija uno de los procedimientos de configuración indicados a continuación: – Aplicación Setup Utility App de Bang & Olufsen para dispositivos iOS*1 – Configuración inalámbrica asistida – Configuración de una conexión inalámbrica por cable – Conexión por cable Una vez establecida la conexión de Playmaker a la red, será posible modificar diferentes parámetros empleando la aplicación Setup Utility App de Bang & Olufsen o un equipo informático. De este modo, podrá, por ejemplo, cambiar el nombre de red de Playmaker o actualizar su software. Si desea obtener más información acerca de cómo modificar la configuración, visite el sitio web www.bang-olufsen.com/faq y consulte la sección dedicada a Playmaker. 40 1 *La aplicación Setup Utility App de Bang & Olufsen sólo es compatible con dispositivos iOS. Escanee el código QR de la página 3 para descargar la aplicación. Una instalación que proporcione un funcionamiento adecuado podría desarrollar problemas como resultado de las modificaciones que sufra su entorno. Compruebe la conexión Ethernet o el router. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen. Configuración de una conexión inalámbrica Para configurar la conexión de Playmaker a una red inalámbrica, es preciso hacer uso de un cable Ethernet temporalmente. Configuración inalámbrica por cable … > Deshabilite la conectividad inalámbrica en el equipo informático. > Conecte Playmaker al equipo informático directamente empleando un cable Ethernet. > Conecte Playmaker a la red eléctrica para encenderlo. > El indicador de red parpadeará en color blanco durante, aproximadamente, 60 segundos; a continuación, permanecerá iluminado en color blanco.*2 > Introduzca la dirección IP ‘http://169.254.11.22’ en la barra de direcciones del explorador web y pulse ‘Entrar’.*3 Si la página web no aparece, espere un poco y actualícela. > Seleccione el menú ‘REDES’ y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla. > Desconecte Playmaker del equipo informático. > Playmaker habrá establecido correctamente una conexión con la red cuando el botón de red permanezca iluminado en color blanco. 3 *Si usa Internet Explorer, asegúrese de que su versión sea equivalente o posterior a la 7. Establecimiento de una conexión por cable Dada su elevada fiabilidad, se recomienda el establecimiento de una conexión de red por cable empleando exclusivamente cables homologados por Bang & Olufsen. Configuración por cable … > Conecte Playmaker al router directamente empleando un cable Ethernet. > Conecte Playmaker a la red eléctrica para encenderlo. > El indicador de red parpadeará en color blanco.*2 A continuación, permanecerá iluminado en color blanco, confirmando así la conexión de Playmaker a la red. Si necesita asignar una dirección IP estática a Playmaker, consulte la sección correspondiente al equipo en el sitio web www.bang-olufsen.com/faq. Actualización de software Puede actualizar el software de Playmaker si existe alguna actualización disponible. Las actualizaciones de software se llevan a cabo a través de la página de configuración de Playmaker. Para ello, es necesario disponer además de un cable Ethernet y conexión a Internet (consulte la sección ‘Establecimiento de una conexión por cable’). A lo largo del proceso de actualización de software, el botón de silencio/standby parpadeará en color rojo.*2 Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica Puede restablecer el equipo para recuperar la configuración predeterminada. Recuerde que deberá volver a configurar Playmaker si restablece la configuración predeterminada de fábrica. Antes de restablecer la configuración predeterminada de fábrica, asegúrese de que el indicador de red se encuentre iluminado en color blanco o naranja. > Inserte un pasador (puede usar, por ejemplo, un clip enderezado) en el orificio del botón de restablecimiento y mantenga pulsado el botón durante, al menos, cinco segundos.*2 > El indicador de red y el botón de silencio/standby permanecerán iluminados en color naranja durante cinco segundos. > El equipo se reiniciará automáticamente y se restablecerá la configuración predeterminada de fábrica. 41 NOTA: Asegúrese de que el cable empleado para conectar el equipo al router no abandone el edificio para evitar el contacto con líneas de alta tensión. NOTA: Quizá no pueda usar el equipo informático de su trabajo para configurar Playmaker debido a las posibles limitaciones de seguridad, la configuración del firewall del sistema operativo y las direcciones IP asignadas por la red. Explore su colección de música digital y seleccione canciones directamente desde un dispositivo portátil para llevar a cabo operaciones básicas. Ajuste el volumen a través de Playmaker, el dispositivo portátil o un terminal a distancia Bang & Olufsen. Para transmitir audio a Playmaker empleando las tecnologías AirPlay/DLNA, el equipo debe estar conectado a la red. El dispositivo desde el que desee efectuar la transmisión de música empleando las tecnologías AirPlay/DLNA (como, por ejemplo, un equipo informático o un iPhone) debe pertenecer a la misma red a la que pertenezca Playmaker. Playmaker permanecerá preparado para recibir música siempre que disponga de conexión a una red. Pulse el botón de encendido/apagado para apagar Playmaker. Púlselo de nuevo para volver a encender Playmaker. Uso de Playmaker Aumento/reducción del nivel de volumen (+/–) Para aumentar el nivel de volumen, deslice un dedo sobre la rueda de volumen en el sentido de las agujas del reloj. Para reducir el nivel de volumen, deslice un dedo sobre la rueda de volumen en sentido contrario a las agujas del reloj. El volumen de Playmaker se sincroniza constantemente con el del dispositivo. Silencio/standby El botón de silencio/standby permanece apagado mientras Playmaker reproduce música y se ilumina en color verde al silenciar la reproducción. Mantenga pulsado el botón de silencio/standby durante dos segundos para pasar el equipo al modo standby. Inicie la reproducción en cualquier fuente de audio para activar Playmaker de nuevo. Indicador de red El indicador de red parpadea en color blanco durante el inicio del módulo de red y mientras Playmaker busca la red. Si la intensidad de la señal es elevada una vez que Playmaker ha logrado establecer una conexión con la red, el indicador se ilumina en color blanco. El indicador se ilumina en color naranja si Playmaker logra establecer una conexión con la red, pero la intensidad de la señal es débil. El equipo no dispondrá de conexión a ninguna red si el indicador parpadea en color naranja continuamente. El indicador parpadea en color rojo cuando el equipo sufre un error. Si desea obtener más información, visite el sitio web www.bangolufsen.com/faq y consulte la sección dedicada a Playmaker. Uso de las tecnologías AirPlay y DLNA Conecte Playmaker a su red para transmitir música desde un dispositivo portátil o equipo informático empleando una aplicación compatible con las tecnologías AirPlay*1 o DLNA. En un equipo compatible con la tecnología AirPlay, pulse el icono y seleccione ‘Playmaker xxxxxxxx’ en la lista. Use una aplicación compatible con la tecnología DLNA para llevar a cabo una transmisión desde un dispositivo portátil de otro tipo (como, por ejemplo, un smartphone con sistema operativo Android). 42 Botón de silencio/standby Botón de configuración inalámbrica Indicador de red  Botón de encendido/apagado Botón de restablecimiento Rueda de volumen 1 *La tecnología AirPlay admite el uso de dispositivos iPod touch®, iPhone® e iPad® con sistema operativo iOS 4.2 o posterior y cualquier otro compatible con la tecnología AirPlay. Uso de un terminal a distancia Playmaker se puede controlar empleando un terminal a distancia Beo4 o Beo6. > Inicie la reproducción en un dispositivo portátil. > En Beo4, pulse A.MEM para seleccionar una fuente AirPlay o DLNA. En Beo6, pulse AIRPLAY.*2 > Para seleccionar una fuente conectada a la toma line-in, pulse LIST hasta que se muestre la fuente A.AUX en el visor de Beo4; pulse el botón central a continuación. En Beo6, pulse LINE IN.*2 > Use el botón/la rueda de volumen para ajustar el volumen de Playmaker. 2 *Puede que la configuración del terminal a distancia Beo4/Beo6 no le permita llevar a cabo esta acción. Consulte la documentación suministrada con el terminal a distancia Beo4/Beo6. NOTA: El control del equipo con un terminal a distancia Beo4 sólo puede tener lugar si se muestra la fuente A.MEM o A.AUX en el visor. En Beo6, deben mostrarse los botones AIRPLAY y LINE IN en la pantalla. Limpieza Limpie el polvo de las superficies empleando un paño seco y suave. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Para eliminar las manchas y la suciedad incrustada, use un paño suave humedecido en una solución de agua y un detergente débil, como líquido lavavajillas. Importante: – Evite colocar el equipo en un lugar expuesto a luz directa de carácter solar o artificial (como la generada por un foco). – Asegúrese de instalar, ubicar y conectar el equipo de acuerdo con estas instrucciones. – Coloque el equipo sobre una superficie firme. – No someta el equipo a niveles elevados de humedad, a la lluvia o a fuentes de calor. – Este equipo ha sido diseñado exclusivamente para el uso interior en entornos domésticos secos. El uso debe tener lugar a una temperatura comprendida entre 10 y 40 °C (50 y 105 °F). – Si el equipo sufre la exposición a temperaturas inferiores a 5 °C (40 °F), permita que repose a temperatura ambiente hasta que recupere su temperatura normal antes de conectarlo a la red eléctrica y encenderlo. – Mantenga el espacio necesario alrededor del equipo para favorecer su correcta ventilación. – No intente abrir el equipo, a excepción de lo que concierne a la cubierta posterior. Este tipo de operaciones debe ser realizado por personal técnico cualificado. 43 Tanto las especificaciones técnicas y características del equipo como el uso de las mismas se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Français Ce manuel contient des informations concernant l'utilisation quotidienne de votre produit Bang & Olufsen. La livraison, l'installation et la configuration du produit est normalement du ressort de votre revendeur. Si vous souhaitez installer le Playmaker vous-même, ce guide explique comment le configurer pour l'utiliser avec AirPlay®, DLNA®, line-in et des enceintes connectées. Le Playmaker peut être configuré sur un réseau sans fil à l'aide de l'app Bang & Olufsen Setup Utility*1 ou de votre ordinateur. Vous pouvez également connecter le Playmaker à un réseau câblé pour une utilisation immédiate. Vous pouvez aussi voir comment connecter d'autres sources au Playmaker. Il est possible de configurer et de synchroniser plusieurs Playmaker dans votre maison. Contactez votre revendeur Bang & Olufsen pour de plus amples informations. Vous trouverez de plus amples informations sur le Playmaker dans la rubrique FAQ (Foire Aux Questions) de la page www.bang-olufsen. com/faq. Avant de connecter un appareil à votre Playmaker, n'oubliez pas de débrancher ce dernier du secteur. Pour accéder au panneau de connexion du Playmaker, retirez le cache arrière. > Placez le Playmaker sur un chiffon doux, logo Bang & Olufsen orienté vers le bas. > Retirez le support de table (s'il est déjà monté). > Appuyez fermement sur le mousqueton et soulevez le cache arrière. > Faites passer les câbles dans le cache-câbles qui se trouve à l'intérieur.*2 > Faites passer les câbles dans l'orifice du cache arrière. > Connectez Ethernet (en option), line-in (en option) et les enceintes avant de brancher la prise secteur. > Replacez le cache arrière sur le Playmaker. Veillez à ce que les points de pivotement soient alignés avec les bords avant de fermer le cache. > Placez le support de table dans les deux orifices situés en bas du cache arrière. Faites passer les câbles au-dessus du support de table. Prise en main 44 Appuyez fermement sur le mousqueton et soulevez le cache arrière. Veillez à ce que les points de pivotement soient alignés avec les bords avant de fermer le cache. 1 *L'app Bang & Olufsen Setup Utility prend uniquement en charge les appareils iOS. Balayez le code QR à la page 3 pour télécharger l'app. 2 *Pour une connexion à un réseau sans fil, ne faites pas passer le câble Ethernet dans le cache arrière. Pour plus d'informations sur les connexions réseau, consultez la rubrique « Configuration du réseau ». Connexions Lisez des contenus audio directement depuis votre appareil portable en connectant des enceintes actives. Il est possible de connecter plusieurs sources à votre Playmaker, à partir du panneau de connexion ou sans fil via le réseau. On ne peut toutefois activer qu'une source à la fois. AirPlay peut être utilisé pour diffuser du son en streaming à partir d'un iPod touch®, d'un iPhone® ou d'un iPad®. Sur les autres appareils portables (smartphones Android, etc.), il convient d'utiliser une application compatible DLNA. Vous pouvez utiliser les applications BeoPlayer*1 , iTunes*2 , le Lecteur Windows Media ou d'autres applications pour AirPlay et DLNA. Vous pouvez également écouter une source audio externe, comme un lecteur MP3 ou un smartphone, en la connectant à une prise line-in. Si vous utilisez AirPlay ou DLNA, vous pourrez écouter de la musique n'importe où via les réseaux locaux à portée. Pour les autres sources audio, utilisez un câble de ligne phono pour connecter votre appareil à Playmaker. Pour accéder au panneau de connexion, retirez le cache arrière. Pour plus d'informations, consultez la rubrique « Prise en main ». L'étiquette du produit se trouve à l'intérieur du cache arrière. Priorité des sources : 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. Sources connectées à l'entrée de ligne (line-in) Si on démarre une source prioritaire, une source de priorité inférieure s'interrompt automatiquement. Pour utiliser une source de priorité moindre, il faut d'abord arrêter la source prioritaire. Les sources ayant la même priorité ne peuvent pas s'interrompre mutuellement. Il est donc nécessaire d'arrêter la source active pour lancer une autre source de priorité équivalente. ~ Alimentation secteur Utilisez uniquement le câble secteur fourni. Le câble secteur et la fiche fournis sont spécialement conçus pour cet appareil. Ne changez pas la fiche. Si le câble secteur est endommagé, achetez-en un autre auprès de votre revendeur Bang & Olufsen. Ethernet Prise Ethernet pour une connexion par câble ou pour configurer le Playmaker sur un réseau sans fil via votre ordinateur. LINE IN Prises phono pour connecter une source audio externe, comme un lecteur MP3 ou un ordinateur. SPEAKERS Prises d'enceinte pour la connexion des enceintes Bang & Olufsen Pour connecter le Playmaker à une configuration Bang & Olufsen préexistante, il peut s'avérer nécessaire de remplacer les câbles. Pour de plus amples informations, contactez un revendeur Bang & Olufsen. 45 Alimentation secteur Ethernet LINE IN SPEAKERS 1 *Pour plus d'informations sur l'application BeoPlayer, voir : www.bang-olufsen.com/ beoplayer-application. 2 *iTunes version 10.1 (Mac ou PC) ou supérieure requis. 3 *DLNA propose des fonctions similaires à AirPlay mais elle est prise en charge par un plus grand nombre de systèmes, notamment Android et Windows. Configuration réseau App Bang & Olufsen Setup Utility Sur les appareils iOS, utilisez l'app Bang & Olufsen Setup Utility*1 pour configurer le profil de votre réseau sans fil, modifier le nom du produit ou mettre à jour le logiciel. Vous pouvez entrer la page de configuration du Playmaker sur votre ordinateur. Première installation... > Raccordez le Playmaker à l'alimentation secteur pour le mettre en marche. > L'indicateur réseau est blanc et clignote pendant 1 à 2 minutes, puis il devient orange et continue de clignoter.*2 > Recherchez « Playmaker_AP » sur votre appareil sans fil et connectez-vous. > Ouvrez l'app Bang & Olufsen Setup Utility. > L'app va localiser votre produit sur le réseau. > Sélectionnez le produit et suivez les instructions à l'écran. Pour modifier la configuration réseau ... > Votre appareil iOS doit être connecté au même réseau que le Playmaker. > Ouvrez l'app Bang & Olufsen Setup Utility. > L'app va localiser votre produit sur le réseau. > Sélectionnez le produit et suivez les instructions à l'écran. Configuration sans fil facile > Appuyez brièvement sur le bouton du Playmaker.*2 > Appuyez ensuite sur le bouton de configuration sans fil de votre routeur. L'indicateur réseau du Playmaker est vert et clignote pendant la recherche du réseau.*2 Lorsque le Playmaker et le routeur sont connectés, l'indicateur réseau devient blanc et s'allume en continu. Vous pouvez également accéder à la configuration sans fil via la page Web de configuration du routeur et effectuer la configuration à partir de là. 2 *Pour une vue d'ensemble des boutons, consultez la rubrique « Utilisation du Playmaker ». Le Playmaker doit être configuré de manière à utiliser une connexion filaire ou sans fil. Pour pouvoir effectuer la configuration, le Playmaker doit être connecté au secteur et allumé. Vous avez le choix entre les procédures de configuration suivantes : – App Bang & Olufsen Setup Utility pour appareils iOS*1 – Configuration sans fil facile – Configuration sans fil par câble – Connexion filaire Lorsque le Playmaker est configuré sur un réseau, vous pouvez modifier différents paramètres à l'aide de l'app Bang & Olufsen Setup Utility ou de votre ordinateur. Vous pouvez par exemple changer le nom du Playmaker sur le réseau ou mettre à jour ses logiciels. Pour en savoir plus sur la modification des paramètres, reportez-vous à la rubrique Playmaker de la page www.bang-olufsen.com/faq. 46 1 *L'app Bang & Olufsen Setup Utility prend uniquement en charge les appareils iOS. Balayez le code QR à la page 3 pour télécharger l'app. Une configuration ayant toujours bien fonctionné peut au fil du temps présenter des problèmes, si son environnement change. Vérifiez votre connexion Ethernet ou votre routeur. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Bang & Olufsen. Configuration d'une connexion sans fil Un câble Ethernet doit être utilisé provisoirement pour configurer la connexion sans fil de votre Playmaker. Configuration sans fil par câble … > Désactivez le réseau sans fil sur votre ordinateur. > Connectez le Playmaker directement à l'ordinateur à l'aide d'un câble Ethernet. > Raccordez le Playmaker à l'alimentation secteur pour le mettre en marche. > L'indicateur réseau est blanc et clignote pendant environ 60 secondes avant de se stabiliser.*2 > Entrez l'adresse IP http://169.254.11.22 dans la barre d'adresse du navigateur Internet et appuyez sur Entrée.*3 Si la page Web ne s'affiche pas, attendez un instant et actualisez la page. > Sélectionnez le menu « RÉSEAUX » et suivez les instructions à l'écran. > Déconnectez le Playmaker de votre ordinateur. > Lorsque l'indicateur de réseau est blanc et s'allume en continu, votre Playmaker est connecté au réseau. 3 *Si vous utilisez Internet Explorer, la version 7 ou une version ultérieure est requise. Établir une connexion filaire Pour garantir la fiabilité de votre connexion réseau, utilisez uniquement les câbles recommandés par Bang & Olufsen. Configuration filaire … > Connectez le Playmaker directement au routeur à l'aide d'un câble Ethernet. > Raccordez le Playmaker à l'alimentation secteur pour le mettre en marche. > L'indicateur de réseau est blanc et clignote.*2 Ensuite, il s'allume en continu pour indiquer que le Playmaker est connecté au réseau. Si une configuration IP statique est nécessaire, consultez la section Playmaker de la page www.bangolufsen.com/faq pour obtenir l'adresse IP statique. Mise à jour logicielle Si de nouveaux logiciels sont disponibles, vous pouvez mettre à jour le Playmaker. Les mises à jour logicielles s'effectuent à partir de la page de configuration du Playmaker. Un câble Ethernet et une connexion Internet sont alors nécessaires (consultez la rubrique « Établir une connexion filaire »). Au cours de la mise à jour logicielle, le bouton Couper le son/veille est rouge et clignote.*2 Rétablissement des réglages d'usine Pour retourner aux paramètres par défaut, vous pouvez réinitialiser le produit. Notez qu'après avoir rétabli les réglages d'usine, il sera nécessaire de reconfigurer le Playmaker. Avant d'effectuer la réinitialisation, l'indicateur de réseau doit être blanc ou orange et s'allumer en continu. > Insérez une petite pointe, par exemple un trombone déplié, dans l'orifice de réinitialisation pendant au moins cinq secondes.*2 > L'indicateur de réseau et le bouton Couper le son/veille deviennent orange et s'allument en continu pendant cinq secondes. > Le produit redémarre automatiquement et retrouve les paramètres par défaut. 47 REMARQUE ! Vérifiez que la connexion câblée entre l'appareil et le routeur ne quitte pas le bâtiment afin d'éviter tout contact avec un câble haute tension. REMARQUE ! Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser l'ordinateur de votre lieu de travail pour configurer votre Playmaker, en raison de restrictions de sécurité, notamment les paramètres de pare-feu et l'attribution des adresses IP. Pour effectuer les opérations de base, parcourez votre collection musicale et sélectionnez des morceaux directement à partir de votre appareil portable. Réglez le volume à partir du Playmaker, de votre appareil portable ou de la télécommande Bang & Olufsen. Pour pouvoir diffuser du son en streaming à l'aide de Airplay/ DLNA, le Playmaker doit être connecté au réseau. L'appareil à partir duquel vous diffusez en streaming à l'aide de AirPlay/ DLNA, par exemple un ordinateur ou un iPhone, doit être connecté au même réseau que le Playmaker. Une fois connecté à un réseau, le Playmaker est prêt à recevoir de la musique à tout moment. Pour éteindre le Playmaker appuyez sur le bouton de marche/arrêt. Pour le rallumer, appuyez à nouveau sur ce bouton. Utilisation du Playmaker Monter/baisser le volume (+/–) Pour monter le volume, faites glisser votre doigt dans le sens des aiguilles d'une montre sur la roue de réglage du volume. Pour baisser le volume, faites glisser votre doigt dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la roue de réglage du volume. Le volume est en permanence synchronisé avec votre appareil. Couper le son/veille Lorsque le Playmaker est en cours de lecture, le bouton Couper le son/veille n'est pas allumé. Lorsque le Playmaker est en cours de lecture, mais que le son est coupé, le bouton Couper le son/veille est vert et allumé en continu. Pour accéder au mode veille, appuyez sur le bouton Couper le son/veille pendant deux secondes. Pour activer le Playmaker, démarrez la lecture d'une source audio quelconque. Indicateur de réseau Lorsque le module de réseau démarre, le témoin est blanc et clignote pendant que le Playmaker recherche votre réseau. Lorsque le Playmaker est connecté au réseau et que le signal est fort, le témoin reste blanc et s'allume en continu. Un témoin orange indique que le Playmaker est connecté au réseau, mais que la puissance du signal est faible. Un témoin orange qui clignote indique que vous n'êtes pas connecté au réseau. Un témoin rouge clignotant indique une erreur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique Playmaker de la page www.bangolufsen.com/faq. Utilisation de AirPlay ou DLNA Connectez le Playmaker à votre réseau et utilisez les applications AirPlay*1 ou DLNA pour diffuser un contenu à partir de votre appareil portable ou de votre ordinateur vers Playmaker. Pour les produits AirPlay, appuyez sur l'icône et sélectionnez « Playmaker xxxxxxxx » dans la liste. Pour diffuser à partir d'autres appareils portables (smartphones Android, etc.), utilisez une application compatible avec DLNA. 48 Bouton Couper le son/veille Bouton de configuration sans fil Indicateur de réseau  Bouton de marche/arrêt Bouton de réinitialisation Roue de réglage du volume. 1 *AirPlay peut être utilisé avec l'iPod touch®, l'iPhone® ou l'iPad® avec iOS 4.2 (et versions ultérieures) ainsi qu'avec tous les autres périphériques compatibles AirPlay. Fonctionnement avec une télécommande Le Playmaker peut être contrôlé à l'aide d'une télécommande Beo4 ou Beo6. > Démarrez la lecture sur votre appareil portable. > Pour sélectionner une source AirPlay ou DLNA, appuyez sur la touche A.MEM de la télécommande Beo4. Sur la télécommande Beo6, appuyez sur AIRPLAY*2 . > Pour sélectionner une source connectée via la prise line-in, appuyez sur LIST jusqu'à ce que A.AUX s'affiche sur l'écran de la Beo4, puis appuyez sur le bouton central. Sur la télécommande Beo6, appuyez sur LINE IN.*2 > Utilisez le bouton de volume ou la roue de réglage du volume pour régler le volume. 2 *Il se peut que votre télécommande Beo4/Beo6 soit configurée différemment. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre télécommande Beo4/Beo6. REMARQUE ! Il n'est possible d'utiliser la télécommande Beo4 que lorsque A.MEM ou A.AUX s'affiche sur l'écran de la télécommande. Pour la télécommande Beo6, AIRPLAY et LINE IN doivent s'afficher sur l'écran de la télécommande. Nettoyage Retirez la poussière à l'aide d'un chiffon doux et sec. N’utilsez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. Pour éliminer les taches, utilisez un chiffon doux et légèrement humide imbibé d'une solution d'eau et de détergent doux (par exemple du liquide vaisselle). Important ! – Évitez d'exposer directement l'appareil au soleil ou à la lumière artificielle (spots, etc.). – Assurez-vous que l'appareil est installé, positionné et connecté conformément aux instructions. – Placez votre appareil sur une surface solide. – N'exposez pas l'appareil à un taux d'humidité élevé, à la pluie ou à une source de chaleur. – Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé à l'intérieur, dans un lieu sec. Plage de températures acceptable : 10 à 40 °C. – Si le produit a été exposé à des températures inférieures à 5 °C, laissez-le revenir à la température ambiante normale avant de le brancher sur le secteur et de le mettre sous tension. – Laissez suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une ventilation appropriée. – N'essayez pas d'ouvrir d'autres parties du produit que le cache arrière. Les opérations de ce type doivent être confiées à du personnel de maintenance qualifié. 49 Les spécifications et les caractéristiques techniques ainsi que leur mise en œuvre sont sujettes à modification sans préavis. Italiano Questa Guida contiene informazioni sulle funzioni di base del prodotto Bang & Olufsen acquistato. Il rivenditore è tenuto a consegnare, installare e configurare il prodotto. Se si desidera installare Playmaker personalmente, questa Guida spiega come configurarlo per l'uso con AirPlay®, DLNA®, line-in e diffusori collegati. È possibile configurare Playmaker in una rete wireless utilizzando la Bang & Olufsen Setup Utility App*1 o il proprio computer, oppure è possibile collegare Playmaker a una rete cablata per un uso immediato. È inoltre illustrato come collegare altre fonti a Playmaker. È possibile configurare e sincronizzare più Playmaker nella propria abitazione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Bang & Olufsen. Ulteriori informazioni su Playmaker sono disponibili nella sezione delle FAQ (domande frequenti) all'indirizzo www.bang-olufsen.com/faq. Prima di collegare altri apparecchi a Playmaker, scollegare Playmaker dalla rete elettrica. È necessario rimuovere il coperchio posteriore di Playmaker per accedere al pannello dei collegamenti. > Posizionare Playmaker su un panno morbido con il logo Bang & Olufsen rivolto verso il basso. > Rimuovere lo stand da tavolo (se già montato). > Premere con forza sul gancio a scatto e sollevare il coperchio posteriore. > Instradare i cavi un attraverso il coperchio dei cavi in dotazione.*2 > Instradare i cavi nel foro sul coperchio posteriore. > Collegare Ethernet (opzionale), line-in (opzionale) e diffusori prima di collegare il cavo dell'alimentazione. > Rimontare il coperchio posteriore di Playmaker. Assicurarsi di allineare i perni in corrispondenza dei bordi prima di chiudere il coperchio posteriore. > Montare lo stand da tavolo utilizzando i due fori situati sulla base del coperchio posteriore. Instradare i cavi sullo stand da tavolo. Introduzione 50 Premere con forza sul gancio a scatto per rimuovere il coperchio posteriore. Assicurarsi di allineare i perni in corrispondenza dei bordi prima di chiudere il coperchio posteriore. 1 *La Bang & Olufsen Setup Utility App supporta solo dispositivi iOS. Scansionare il codice QR a pagina 3 per scaricare l'app. 2 *Se si utilizzerà una connessione wireless, non instradare il cavo Ethernet attraverso il coperchio per i cavi. Per ulteriori informazioni sulla connessione di rete, vedere "Configurazione della rete". Collegamenti Riproduzione di audio direttamente dai dispositivi portatili tramite diffusori attivi collegati. È possibile collegare fonti multiple al Playmaker utilizzando il pannello dei collegamenti o la connessione wireless di rete. Tuttavia, solo una fonte può essere attiva in un determinato momento. AirPlay può essere utilizzato per trasmettere audio in streaming a un iPod touch®, iPhone® o iPad®. Per lo streaming da altri dispositivi portatili (per es., smarthphone Android), utilizzare un'applicazione certificata DLNA. Per AirPlay e DLNA è possibile utilizzare l'app BeoPlayer*1 , iTunes*2 , Windows Media Player o altre app. È inoltre possibile collegare e ascoltare una fonte audio esterna, come un lettore MP3 o uno smartphone tramite l'ingresso line-in. Se si utilizza AirPlay o DLNA, è possibile riprodurre musica ovunque, nella portata della rete wireless. Per altre fonti audio, utilizzare un cavo phono line-in per collegare il dispositivo a Playmaker. Per accedere al pannello dei collegamenti, rimuovere il coperchio posteriore; vedere la sezione "Introduzione" per ulteriori informazioni. L'etichetta del prodotto è ubicata all'interno del coperchio posteriore. Priorità delle fonti: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. Fonti collegate a line-in L'avviamento di una fonte con una priorità superiore interromperà una fonte con una priorità inferiore. Una fonte con una priorità superiore deve essere arrestata per avviare una fonte con una priorità inferiore. Le fonti con la stessa priorità non possono interrompersi a vicenda. Pertanto, la fonte riprodotta deve essere arrestata per avviare una fonte con la stessa priorità. ~ Alimentazione elettrica Utilizzare solo il cavo in dotazione. Il cavo dell’alimentazione e la relativa spina in dotazione sono stati progettati specificamente per il prodotto. Non sostituire la spina e, se il cavo dovesse subire danni, è necessario acquistarne uno nuovo da un rivenditore Bang & Olufsen. Ethernet Presa Ethernet per un collegamento cablato o per la configurazione di Playmaker in una rete wireless tramite il computer. LINE IN Prese phono per il collegamento di fonti audio esterne, per esempio un lettore MP3 o un computer. SPEAKERS Prese per il collegamento di diffusori Bang & Olufsen. Per collegare Playmaker in una configurazione Bang & Olufsen esistente, potrebbe essere necessario sostituire alcuni cavi. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio rivenditore Bang & Olufsen. 51 Alimentazione elettrica Ethernet LINE IN SPEAKERS 1 *Per ulteriori informazioni sull'app BeoPlayer, vedere: www.bangolufsen.com/beoplayer-application. 2 *iTunes versione 10.1 (Mac o PC), o versione successiva, necessario. 3 *DLNA offre funzioni simili ad AirPlay, ma è supportato da un maggior numero di sistemi, incluso Android e Windows. Configurazione della rete Bang & Olufsen Setup Utility App Per i dispositivi iOS, utilizzare la Bang & Olufsen Setup Utility App*1 per configurare il profilo della rete wireless, modificare il nome del prodotto o aggiornare il software. È inoltre possibile accedere alla pagina di configurazione di Playmaker sul proprio computer. Prima configurazione > Collegare Playmaker alla rete elettrica per accendere il prodotto. > La spia della rete lampeggerà in bianco per 1–2 minuti e quindi in arancione.*2 > Trovare e connettersi a "Playmaker_AP" sul dispositivo wireless. > Lanciare la Bang & Olufsen Setup Utility App. > L'app troverà il prodotto in rete. > Selezionare il prodotto e seguire le istruzioni a schermo. Per apportare modifiche alla configurazione di rete… > Il dispositivo iOS deve essere connesso alla stessa rete di Playmaker. > Lanciare la Bang & Olufsen Setup Utility App. > L'app troverà il prodotto in rete. > Selezionare il prodotto e seguire le istruzioni a schermo. Configurare wireless rapida > Premere brevemente il pulsante su Playmaker.*2 > Premere quindi il pulsante di configurazione wireless sul router. Durante la ricerca della rete, la spia di rete su Playmaker lampeggerà in verde.*2 Quando Playmaker e il router sono connessi, la spia di rete s'illuminerà costantemente in bianco. È inoltre possibile accedere alla configurazione wireless tramite la pagina di configurazione web-based del router e configurarla tramite questa pagina. 2 *Per una panoramica dei pulsanti, vedere "Uso di Playmaker". Playmaker deve essere configurato in rete tramite una connessione cablata o wireless. Per effettuare la configurazione, Playmaker deve essere collegato alla rete elettrica e acceso. Selezionare una delle seguenti procedure di configurazione: – Bang & Olufsen Setup Utility App per dispositivi iOS*1 – Configurazione wireless rapida – Configurazione wireless cablata – Collegamento cablato Quando Playmaker viene configurato in rete, è possibile modificare diverse impostazioni utilizzando la Bang & Olufsen Setup Utility App o il computer. Per esempio, è possibile cambiare il nome di Playmaker nella rete o aggiornare il suo software. Per ulteriori informazioni su come modificare le impostazioni, consultare la sezione dedicata a Playmaker all'indirizzo www.bang-olufsen. com/faq. 52 1 *La Bang & Olufsen Setup Utility App supporta solo dispositivi iOS. Scansionare il codice QR a pagina 3 per scaricare l'app. Una configurazione perfettamente funzionante, col tempo, può presentare problemi se l'ambiente circostante viene modificato. Controllare la connessione Ethernet al router. Se il problema persiste, contattare il proprio rivenditore Bang & Olufsen. Configurazione della connessione wireless Un cavo Ethernet deve essere utilizzato temporaneamente per configurare Playmaker per una connessione wireless. Configurazione wireless cablata > Disabilitare la rete wireless sul computer. > Collegare Playmaker direttamente al computer con un cavo Ethernet. > Collegare Playmaker alla rete elettrica per accendere il prodotto. > La spia della rete lampeggerà in bianco per circa 60 secondi e quindi si illuminerà costantemente in bianco.*2 > Immettere l'indirizzo IP "http://169.254.11.22" nella barra degli indirizzi del browser Internet e premere "Invio".*3 Se la pagina web non viene visualizzata, attendere qualche secondo e aggiornare la pagina. > Selezionare il menu "RETI" e seguire le istruzioni a schermo. > Scollegare Playmaker dal computer. > Quando la spia di rete è costantemente illuminata in bianco, Playmaker è connesso alla rete. 3 *Se si utilizza Internet Explorer, è necessaria la versione 7 o superiore. Collegamento cablato Per una connessione affidabile, utilizzare solo i cavi raccomandati da Bang & Olufsen. Configurazione cablata > Collegare Playmaker direttamente al router con un cavo Ethernet. > Collegare Playmaker alla rete elettrica per accendere il prodotto. > La spia di rete lampeggia in bianco.*2 Quando Playmaker è connesso alla rete, si illuminerà costantemente in bianco. Se una configurazione con IP statico è necessaria, vedere la sezione dedicata a Playmaker su www.bang-olufsen.com/faq per informazioni sugli indirizzi IP statici. Aggiornamento software Se disponibile, è possibile aggiornare Playmaker con nuovo software. L'aggiornamento software viene eseguito utilizzando la pagina di configurazione di Playmaker. Ciò richiede un cavo Ethernet e una connessione Internet (vedere "Collegamento cablato"). Durante l'aggiornamento software, il pulsante di disattivazione dell'audio/standby lampeggia in rosso.*2 Ripristino alle impostazioni di fabbrica Per ripristinare Playmaker alle impostazioni di fabbrica, è possibile resettare il prodotto. Notare che dopo un ripristino alle impostazioni di fabbrica sarà necessario configurare nuovamente Playmaker. Prima di effettuare il ripristino, la spia di rete deve essere costantemente illuminata in bianco o arancione. > Inserire uno spillo o la punta di una graffetta nel foro di resettaggio per un minimo di cinque secondi.*2 > La spia di rete e il pulsante di disattivazione dell'audio/standby si illumineranno costantemente in arancione per cinque secondi. > Il prodotto si riavvierà automaticamente, ripristinato alle impostazioni di fabbrica. 53 NOTA: assicurarsi che il cavo di collegamento fra il prodotto e il router non sia posizionato all'esterno dell'edificio per prevenire un possibile contatto con l'alta tensione. NOTA: è possibile che il computer sul posto di lavoro non possa essere utilizzato per configurare Playmaker a causa di restrizioni di sicurezza, come, per esempio, le impostazioni del firewall e l'assegnazione di indirizzi IP. Esplorazione e selezione di contenuti audio dalla propria collezione di musica digitale direttamente dal dispositivo portatile, per un uso di base. Regolazione del volume di Playmaker, del dispositivo portatile o del telecomando. Per trasmettere audio in streaming a Playmaker utilizzando Airplay/DLNA, Playmaker deve essere connesso alla rete. Il dispositivo dal quale si inviano i contenuti in streaming tramite AirPlay/ DLNA, per esempio un computer o un iPhone, deve essere collegato alla stessa rete di Playmaker. Se connesso a una rete, Playmaker è sempre pronto a ricevere musica. Per spegnere Playmaker, premere il pulsante di accensione/spegnimento. Premerlo nuovamente per riaccendere Playmaker. Uso di Playmaker Regolazione del volume (+/–) Per aumentare il volume, scorrere il dito in senso orario sulla rotellina del volume. Per diminuire il volume, scorrere il dito in senso antiorario sulla rotellina del volume. Il volume è sincronizzato continuamente con il dispositivo. Disattivazione audio / standby Quando Playmaker è in riproduzione, il pulsante di disattivazione dell'audio/standby non è illuminato. Quando Playmaker è in riproduzione, ma con l'audio disattivato, il pulsante di disattivazione dell'audio/standby è costantemente illuminato in verde. Per la modalità standby, premere il pulsante di disattivazione dell'audio/standby per due secondi. Per attivare Playmaker, avviare la riproduzione su una fonte audio. Spia di rete Quando il modulo di rete si avvia, la spia lampeggia in bianco mentre Playmaker ricerca la rete. Quando Playmaker è connesso alla rete e il segnale è forte, la spia si illumina costantemente in bianco. Se la spia è arancione, Playmaker è collegato alla rete, ma l'intensità del segnale è ridotta. Se la spia lampeggia continuamente in arancione, l'apparecchio non è collegato alla rete. Se la spia lampeggia in rosso, si è verificato un errore. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione dedicata a Playmaker all'indirizzo www.bangolufsen.com/faq. Utilizzo di AirPlay o DLNA Collegare Playmaker alla rete e utilizzare AirPlay*1 o app DLNA per trasferire contenuti in streaming dal dispositivo portatile o computer a Playmaker. Per i prodotti AirPlay, premere l'icona e selezionare "Playmaker xxxxxxxx" dall'elenco. Per lo streaming da altri dispositivi portatili (per es., smarthphone Android), utilizzare un'applicazione abilitata DLNA. 54 Pulsante disattiv. audio / standby Pulsante configurazione wireless Spia di rete  Accensione / spegnimento Tasto resettaggio Rotellina del volume 1 *AirPlay può essere utilizzato con iPod touch®, iPhone® o iPad® con iOS 4.2 o versione successiva e altri dispositivi certificati AirPlay. Uso tramite telecomando Playmaker può essere azionato sia con il Beo4 sia con il Beo6. > Avviare la riproduzione sul dispositivo portatile. > Per selezionare una fonte AirPlay o DLNA, premere A.MEM sul Beo4. Sul Beo6, premere AIRPLAY*2 . > Per selezionare una fonte collegata tramite line-in, premere LIST e richiamare A.AUX sul display del Beo4 e quindi premere il tasto centrale. Sul Beo6, premere LINE IN.*2 > Usare il pulsante/rotellina del volume per regolare il volume. 2 *Il proprio Beo4/Beo6 potrebbe essere configurato in modo diverso. Consultare la documentazione fornita con il Beo4/Beo6. NOTA: è possibile azionare il prodotto con un telecomando Beo4 solo se A.MEM o A.AUX sono visualizzati sul display del telecomando. Sul Beo6, AIRPLAY e LINE IN devono essere visualizzati sul display del telecomando. Pulizia Spolverare le superfici utilizzando un panno asciutto e morbido. Non utilizzare detergenti liquidi o in bombolette spray. Per rimuovere macchie o sporco, usare un panno soffice e umido e una soluzione di acqua e detergente delicato, per esempio detersivo per stoviglie. Importante! – Non esporre il prodotto alla luce del sole o artificiale (ad esempio un faretto) diretta. – Verificare che il prodotto sia stato installato, posizionato e collegato in conformità con le istruzioni fornite. – Posizionare il prodotto su una superficie stabile. – Non esporre il prodotto a valori elevati di umidità, a pioggia o a fonti di calore. – Il prodotto è inteso solo per un uso in ambienti domestici e privi di umidità. Utilizzare a temperature comprese tra 10° e 40° C. – Se il prodotto è stato esposto a temperature inferiori a 5° C, lasciarlo a temperatura ambiente e attendere fino a quando non abbia raggiunto una normale temperatura ambiente prima di ricollegarlo alla rete elettrica e accenderlo. – Lasciare spazio sufficiente intorno al prodotto per consentirne una ventilazione adeguata. – Non tentare di aprire altre parti del prodotto; aprire solo il coperchio posteriore. Queste operazioni sono esclusivamente di competenza del personale tecnico qualificato. 55 Le specifiche tecniche, le funzioni e il relativo utilizzo possono essere modificati senza preavviso. Nederlands Deze bedieningshandleiding bevat alle nodige informatie over het dagelijkse gebruik van uw Bang & Olufsen-product. Wij gaan ervan uit dat uw dealer uw product heeft afgeleverd, geïnstalleerd en ingesteld. Als u de Playmaker zelf wilt installeren, legt deze bedieningshandleiding uit hoe u het toestel kunt instellen voor gebruik met AirPlay®, DLNA®, line-in en aangesloten luidsprekers. U kunt de Playmaker instellen in een draadloos netwerk door middel van de Bang & Olufsen Setup Utility App*1 of uw computer of u kunt de Playmaker aansluiten op een bedraad netwerk voor onmiddellijk gebruik. U vindt hier ook informatie over het aansluiten van andere bronnen op uw Playmaker. Het is mogelijk om meerdere Playmakers in uw huis in te stellen en te synchroniseren. Neem voor meer informatie contact op met uw Bang & Olufsen-dealer. U vindt meer informatie over de Playmaker in de rubriek Veelgestelde vragen (FAQ) op www.bang-olufsen.com/faq. Vooraleer u apparatuur aansluit op uw Playmaker, mag u niet vergeten de Playmaker los te koppelen van de netstroom. U moet het achterpaneel van de Playmaker verwijderen om toegang te krijgen tot de aansluitingen. > Plaats de Playmaker op een zachte doek met het Bang & Olufsen-logo omlaag gericht. > Verwijder de tafelstand (indien gemonteerd). > Druk stevig op de haak met kliksluiting en verwijder het achterpaneel. > Trek de kabels door het meegeleverde kabelpaneel.*2 > Trek de kabels door de opening van het achterpaneel. > Sluit ethernet (optioneel), line-in (optioneel) en luidsprekers aan voordat u de netstroom aansluit. > Plaats het achterpaneel opnieuw op de Playmaker. Stel de draaipunten aan de randen op elkaar af voordat u het achterpaneel sluit. > Plaats de tafelstand in de twee gaten aan de onderkant van het achterpaneel. Geleid de kabels boven de tafelstand. Aan de slag 56 Druk stevig op de haak met kliksluiting om het achterpaneel te verwijderen. Stel de draaipunten aan de randen op elkaar af voordat u het achterpaneel sluit. 1 *De Bang & Olufsen Setup Utility App ondersteunt alleen iOSapparaten. Scan de QR-code op pagina 3 om de app te downloaden. 2 *Trek de ethernetkabel niet door het kabelpaneel als u een draadloze netwerkverbinding wilt gebruiken. Voor meer informatie over de netwerkaansluitingen raadpleegt u 'Netwerk instellen'. Aansluitingen Speel audio rechtstreeks af vanaf uw mobiel apparaat via aangesloten, actieve luidsprekers. U kunt meerdere bronnen aansluiten op uw Playmaker, zowel via het aansluitpaneel als draadloos via uw netwerk. Er kan wel maar één bron tegelijk actief zijn. AirPlay kan worden gebruikt om audio te streamen vanaf uw iPod touch®, iPhone® of iPad®. Gebruik een DLNA-gecertificeerde applicatie om te streamen vanaf andere mobiele apparaten (bv. smartphones met Android). U kunt de BeoPlayer app*1 , iTunes*2 , Windows Media Player of andere apps gebruiken voor AirPlay en DLNA. U kunt ook een externe audiobron aansluiten en beluisteren, zoals een mp3-speler of smartphone via line-in. Als u AirPlay of DLNA gebruikt, kunt u muziek afspelen van eender waar binnen het lokale netwerk. Voor andere audiobronnen gebruikt u een phono line-in-kabel om uw apparaat aan te sluiten op de Playmaker. Om toegang te krijgen tot de aansluitingen, verwijdert u het achterpaneel, zie 'Aan de slag' voor meer informatie. Het productlabel bevindt zich aan de binnenkant van het achterpaneel. Prioriteit van bronnen: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. Bronnen aangesloten op line-in Een bron met hogere prioriteit starten zal altijd een bron met lagere prioriteit onderbreken. Een bron met hogere prioriteit moet gestopt worden om een bron met lagere prioriteit te kunnen starten. Bronnen met dezelfde prioriteit kunnen elkaar niet onderbreken. Daarom moet de bron die wordt afgespeeld eerst worden gestopt om een andere bron met dezelfde prioriteit te starten. ~ Netvoeding Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer. De bijgeleverde stekker en het netsnoer zijn speciaal ontworpen voor dit product. Vervang de stekker niet en als het netsnoer beschadigd is, dient u een nieuwe te kopen bij uw Bang & Olufsen-dealer. Ethernet Ethernetaansluiting voor een verbinding met kabel of om uw Playmaker te gebruiken in een draadloos netwerk via uw computer. LINE IN Phono-aansluitingen voor het aansluiten van externe audiobronnen, bijvoorbeeld een mp3-speler of een computer. SPEAKERS Luidsprekeraansluitingen om Bang & Olufsen-luidsprekers aan te sluiten. Om Playmaker aan te sluiten op een bestaande Bang & Olufsen-installatie, moet u mogelijk kabels vervangen. Neem voor meer informatie contact op met uw Bang & Olufsen-dealer. 57 Netstroom Ethernet LINE IN SPEAKERS 1 *Meer informatie over de BeoPlayer-app vindt u op: www.bang-olufsen.com/ beoplayer-application. 2 *iTunes-versie 10.1 (Mac of pc) of hoger is vereist. 3 *DLNA biedt functies die vergelijkbaar zijn met AirPlay, maar worden ondersteund door meer apparaatsystemen waaronder Android en Windows. Netwerk instellen Bang & Olufsen Setup Utility App Voor iOS-apparaten gebruikt u de Bang & Olufsen Setup Utility App*1 om uw draadloos netwerkprofiel in te stellen, de productnaam te wijzigen of de software te updaten. U kunt ook naar de instelpagina van de Playmaker op uw computer gaan. Eerste gebruik … > Sluit de Playmaker aan op de netstroom om het product in te schakelen. > De netwerkindicator knippert wit gedurende 1-2 minuten en knippert vervolgens oranje.*2 > Zoek ‘Playmaker_AP’ op uw draadloze apparaat en maak verbinding. > Open de Bang & Olufsen Setup Utility App. > De app zal het product zoeken in het netwerk. > Selecteer uw product en volg de instructies op het scherm. De netwerkinstellingen wijzigen … > Uw iOS-apparaat moet aangesloten zijn op hetzelfde netwerk als de Playmaker. > Open de Bang & Olufsen Setup Utility App. > De app zal het product zoeken in het netwerk. > Selecteer uw product en volg de instructies op het scherm. Eenvoudige draadloze setup > Druk kort op de -knop op de Playmaker.*2 > Druk vervolgens op de knop voor draadloze instelling op uw router. De netwerkindicator op uw Playmaker knippert groen terwijl het netwerk wordt doorzocht.*2 Wanneer de Playmaker en de router verbonden zijn, brandt de netwerkindicator aanhoudend wit. U hebt ook toegang tot de draadloze instellingen via de webgebaseerde instelpagina van uw router om de opstelling te configureren. 2 *Voor een overzicht van de knoppen, zie ‘Uw Playmaker bedienen’. Uw Playmaker moet verbonden zijn met een netwerk via ofwel een bedrade of een draadloze verbinding. Om de setup uit te voeren, moet de Playmaker verbonden zijn met de netstroom en ingeschakeld zijn. Kies tussen de volgende instelprocedures: – Bang & Olufsen Setup Utility App voor iOS-apparaten*1 – Eenvoudige draadloze setup – Setup van draadloze verbinding via een kabel – Bedrade verbinding Als de Playmaker is ingesteld in een netwerk, kunt u verschillende instellingen wijzigen door middel van de Bang & Olufsen Setup Utility App of uw computer. U kunt bijvoorbeeld de naam van uw Playmaker op het netwerk wijzigen of zijn software bijwerken. Meer informatie over hoe u instellingen kunt wijzigen, vindt u in het hoofdstuk Playmaker op www.bang-olufsen.com/faq. 58 1 *De Bang & Olufsen Setup Utility App ondersteunt alleen iOSapparaten. Scan de QR-code op pagina 3 om de app te downloaden. Een instelling die vroeger goed werkte, kan na veranderingen in de omgeving problemen opleveren. Controleer uw ethernetverbinding of router. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met uw Bang & Olufsen-dealer. Een draadloze verbinding instellen U moet tijdelijk een ethernetkabel gebruiken om uw Playmaker in te stellen voor een draadloze verbinding. Draadloze setup via een kabel … > Schakel het draadloze netwerk op uw computer uit. > Sluit de Playmaker direct aan op de computer met een ethernetkabel. > Sluit de Playmaker aan op de netstroom om het product in te schakelen. > De netwerkindicator knippert wit gedurende ongeveer 60 seconden en blijft vervolgens aanhoudend wit branden.*2 > Voer het IP-adres ‘http://169.254.11.22’ in de adresbalk van uw internetbrowser in en druk op ‘Enter’.*3 Als de pagina niet wordt weergegeven, wacht dan een tijdje en vernieuw de pagina. > Selecteer het menu ‘NETWERKEN’ en volg de instructies op het scherm. > Koppel de Playmaker los van uw computer. > Wanneer de netwerkindicator aanhoudend wit brandt, is de Playmaker verbonden met uw netwerk. 3 *Als u Internet Explorer gebruikt, is versie 7 of hoger vereist. Een bekabelde verbinding maken Voor de meest betrouwbare netwerkverbinding gebruikt u best alleen kabels die door Bang & Olufsen worden aangeraden. Bedrade setup … > Sluit de Playmaker direct aan op de router met een ethernetkabel. > Sluit de Playmaker aan op de netstroom om het product in te schakelen. > De netwerkindicator knippert wit.*2 Vervolgens blijft de indicator wit branden en is de Playmaker aangesloten op het netwerk. Als een statische IP-instelling nodig is, raadpleeg dan het hoofdstuk over de Playmaker op www.bangolufsen.com/faq voor het statisch IP-adres. Update van de software Wanneer nieuwe software beschikbaar is, kunt u de Playmaker updaten. De software-update wordt uitgevoerd via de instelpagina van de Playmaker. Hiervoor is een ethernetkabel en een internetverbinding nodig (zie 'Een bekabelde verbinding maken'). Tijdens de software-update knippert de knop voor geluid dempen/stand-by rood.*2 Fabrieksreset Om de standaardinstellingen te herstellen, kunt u het product resetten. Denk eraan dat u de Playmaker opnieuw moet instellen na een fabrieksreset. Voordat u een fabrieksreset uitvoert, moet de netwerkindicator aanhoudend wit of oranje branden. > Steek een kleine pin, zoals een geopende paperclip, in de opening van de resetknop gedurende minstens vijf seconden.*2 > De netwerkindicator en de knop voor geluid dempen/stand-by blijven gedurende vijf seconden aanhoudend oranje branden. > Het product wordt automatisch opnieuw opgestart en de fabrieksinstellingen worden hersteld. 59 OPGELET! Zorg ervoor dat de kabelverbinding tussen het product en de router het gebouw niet verlaat om contact met hoogspanning te vermijden. OPGELET! Het is mogelijk dat u uw computer op het werk wegens veiligheidsmaatregelen niet kunt gebruiken om de Playmaker in te stellen, waaronder firewallinstellingen en toewijzing van IP-adressen. Selecteer en blader door audio uit uw digitale muziekcollectie rechtstreeks vanaf uw mobiele apparaat voor de basisbediening. Stel het volume af op uw Playmaker, mobiele apparaat of uw Bang & Olufsenafstandsbediening. Als u audio wilt streamen naar uw Playmaker via AirPlay/DLNA, moet de Playmaker verbonden zijn met uw netwerk. Het apparaat van waaruit u muziek door middel van AirPlay/DLNA streamt, bijvoorbeeld een computer of een iPhone, moet worden verbonden met hetzelfde netwerk als de Playmaker. Wanneer de Playmaker is verbonden met een netwerk, is hij altijd klaar om muziek te ontvangen. Om de Playmaker uit te schakelen, drukt u op de aan/uit-knop. Druk opnieuw om de Playmaker weer in te schakelen. Uw Playmaker bedienen Volume omhoog/omlaag (+/–) Om het volume te verhogen, glijdt u met uw vinger rechtsom over het volumewiel. Om het volume te verlagen, glijdt u met uw vinger linksom over het volumewiel. Het volume wordt voortdurend gesynchroniseerd met uw apparaat. Geluid dempen / stand-by Wanneer de Playmaker aan het afspelen is, brandt er geen licht in de knop voor geluid dempen / stand-by. Wanneer de Playmaker aan het afspelen is, maar het geluid is gedempt, dan brandt de knop voor geluid dempen/stand-by aanhoudend groen. Voor de stand-bymodus houdt u de knop voor geluid dempen/ stand-by twee seconden ingedrukt. Om de Playmaker te activeren, start u het afspelen van een audiobron. Netwerkindicator Wanneer de netwerkmodule aan het opstarten is, knippert het lampje wit terwijl de Playmaker naar uw netwerk zoekt. Wanneer de Playmaker is verbonden met het netwerk en het signaal is sterk, blijft het lampje aanhoudend wit branden. Een oranje lampje geeft aan dat de Playmaker verbonden is met uw netwerk, maar dat het signaal zwak is. Als het lampje oranje blijft knipperen, bent u niet verbonden met het netwerk. Een knipperend rood lampje wijst op een fout. Meer informatie vindt u in het hoofdstuk Playmaker op www.bang-olufsen.com/faq. AirPlay of DLNA gebruiken Verbind de Playmaker met uw netwerk en gebruik AirPlay*1 of DLNA apps om muziek vanaf uw mobiele apparaat of computer naar de Playmaker te streamen. Voor AirPlay-producten drukt u op het -pictogram en selecteert u ‘Playmaker xxxxxxxx’ in de lijst. Gebruik een DLNA-compatibele applicatie om te streamen vanaf andere mobiele apparaten (bv. smartphones met Android). 60 Knop voor geluid dempen/ stand-by Knop voor draadloze instelling Netwerkindicator  Aan/uit-knop Resetknop Volumewiel 1 *AirPlay kan worden gebruikt met een iPod touch®, iPhone® of iPad® met iOS 4.2 of hoger en andere AirPlay-gecertificeerde apparaten. Bediening door middel van de afstandsbediening U kunt uw Playmaker met de Beo4 en met de Beo6 bedienen. > Start het afspelen vanaf uw mobiele apparaat. > Om een AirPlay- of DLNA-bron te selecteren, drukt u op A.MEM op de Beo4. Op de Beo6 drukt u op AIRPLAY*2 . > Om een bron te selecteren die is aangesloten via line-in, drukt u op LIST en opent u A.AUX op het scherm van de Beo4; druk vervolgens op de middelste knop. Op de Beo6 drukt u op LINE IN.*2 > Gebruik de volumeknop of het volumewiel om het volume aan te passen. 2 *Het is mogelijk dat uw Beo4/ Beo6 anders geconfigureerd is. Zie de met de Beo4/Beo6 meegeleverde documenten. OPGELET! Bediening met de Beo4-afstandsbediening is alleen mogelijk wanneer A.MEM of A. AUX wordt weergegeven op het scherm van de afstandsbediening. Op de Beo6 moeten AIRPLAY en LINE IN worden weergegeven op het scherm van de afstandsbediening. Reinigen Verwijder stof van de buitenkant met een zachte, droge doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen. Verwijder vlekken of vuil met een zachte vochtige doek en een oplossing van water en mild reinigingsmiddel, zoals afwasmiddel. Belangrijk! – Plaats het product niet in de volle zon of direct kunstlicht, zoals een spotje. – Controleer of het product in overeenstemming met deze instructies is geïnstalleerd, opgesteld en aangesloten. – Plaats uw product altijd op een stevige en vlakke ondergrond. – Stel het product niet bloot aan hoge luchtvochtigheid, regen of warmtebronnen. – Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis in een droge woonomgeving. Gebruik alleen bij temperaturen tussen 10 en 40 °C. – Als het product werd blootgesteld aan temperaturen lager dan 5 °C, plaats het dan in een ruimte met kamertemperatuur en wacht tot het product is aangepast aan de kamertemperatuur vooraleer het aan te sluiten op de netvoeding en in te schakelen. – Zorg voor voldoende ruimte rond het product voor een goede ventilatie. – Probeer niet om andere delen van het product te openen behalve het achterpaneel. Laat dergelijke werkzaamheden over aan vakkundige servicemonteurs. 61 Technische gegevens, functies en het gebruik van deze functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Português Este Livro de consulta contém informação sobre a utilização diária do seu produto Bang & Olufsen. O seu revendedor deve entregar, instalar e configurar o seu produto. Se pretender efectuar a instalação do Playmaker por si próprio, este Livro de consulta explica-lhe como o configurar para usar com AirPlay®, DLNA®, line-in e colunas ligadas. Pode configurar o Playmaker numa rede sem fios através da Bang & Olufsen Setup Utility App*1 ou o seu computador, ou pode ligar o Playmaker a uma rede com fios para utilização imediata. Pode também ver como ligar outras fontes ao seu Playmaker. É possível configurar e sincronizar múltiplos Playmakers em sua casa. Contacte um revendedor Bang & Olufsen para obter mais informações. Poderá encontrar informações adicionais relativas ao Playmaker na secção de perguntas frequentes (FAQ) em www.bang-olufsen.com/faq. Antes de ligar qualquer equipamento ao seu televisor, não se esqueça de desligar o Playmaker da corrente eléctrica. Para aceder ao painel de ligações tem de retirar a tampa traseira do Playmaker. > Coloque o Playmaker num pano macio com o logótipo Bang & Olufsen virado para baixo. > Retire o suporte de mesa (caso já esteja montado). > Pressione firmemente o gancho de abertura e levante a tampa traseira para a retirar. > Encaminhe os cabos pela cobertura de cabos inclusa.*2 > Encaminhe os cabos pelo orifício na tampa traseira. > Ligue a Ethernet (opcional), line-in (opcional) e as colunas antes de ligar o cabo de alimentação. > Volte a colocar a tampa traseira no Playmaker. Certifique-se de que os pontos de encaixe estão alinhados nas extremidades antes de fechar a tampa traseira. > Encaixe o suporte de mesa nos dois orifícios no fundo da tampa traseira. Encaminhe os cabos por cima do suporte de mesa. Começar 62 Pressione firmemente o gancho de abertura para retirar a tampa traseira. Certifique-se de que os pontos de encaixe estão alinhados nas extremidades antes de fechar a tampa traseira. 1 *A Bang & Olufsen Setup Utility App suporta apenas dispositivos iOS. Faça a leitura do código QR na página 3 para transferir a aplicação. 2 *Se pretender uma ligação de rede sem fios, não encaminhe o cabo Ethernet pela cobertura de cabos. Para mais informações acerca da ligação de rede, consulte "Configuração de rede". Ligações Reproduza áudio directamente do seu dispositivo portátil através das colunas activas ligadas. É possível ligar múltiplas fontes ao seu Playmaker, quer através do painel de ligações, quer da sua rede sem fios. No entanto, apenas uma fonte poderá estar activa de cada vez. Pode usar o AirPlay para transmitir áudio do seu iPod touch®, iPhone® ou iPad®. Use uma aplicação com certificado DLNA para transmitir a partir de outros dispositivos portáteis (como por exemplo, smartphones Android). Pode usar a aplicação BeoPlayer*1 , iTunes*2 , Windows Media Player ou outras aplicações para AirPlay e DLNA. Além disso, pode ligar e ouvir uma fonte de áudio externa, como um leitor de MP3 ou um smartphone através de line-in. Ao utilizar o AirPlay ou DLNA, pode reproduzir música de qualquer local ao alcance da rede local. Para outras fontes de áudio, use um cabo de entrada fono para ligar o seu dispositivo ao Playmaker. Para aceder ao painel de ligações, retire a tampa traseira; consulte "Começar" para obter mais informações. A etiqueta do produto encontra-se no interior da tampa traseira. Prioridade de fontes: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. Fontes ligadas a line-in A activação de uma fonte de maior prioridade interrompe sempre as fontes de menor prioridade. A fonte de maior prioridade tem de ser desactivada para se poder activar uma fonte de menor prioridade. Fontes com igual prioridade não se podem interromper. Assim, é necessário parar a fonte que está a ser reproduzida para iniciar outra fonte de igual prioridade. ~ Rede eléctrica Use apenas o cabo de alimentação fornecido. O cabo e a ficha de ligação à rede eléctrica fornecidos foram especialmente concebidos para o produto. Não mude a ficha e, se o cabo de ligação à rede eléctrica estiver danificado, terá de comprar um novo no seu revendedor Bang & Olufsen. Ethernet Tomada Ethernet para ligação com fios ou para configurar o seu Playmaker numa rede sem fios através do seu computador. LINE IN Terminais fono para ligação de fontes de áudio externas, como por exemplo, um leitor de MP3 ou um computador. SPEAKERS Terminais de colunas para ligação de colunas Bang & Olufsen. Para ligar o Playmaker a uma configuração Bang & Olufsen existente, poderá ser necessário substituir cabos. Para obter mais informações, contacte o seu revendedor Bang & Olufsen. 63 Rede eléctrica Ethernet LINE IN SPEAKERS 1 *Para mais informações sobre a aplicação BeoPlayer, consulte: www.bang-olufsen.com/ beoplayer-application. 2 *É necessário iTunes versão 10.1 (Mac ou PC) ou superior. 3 *DLNA proporciona uma funcionalidade semelhante ao AirPlay mas é suportado por uma gama mais vasta de sistemas de dispositivo, incluindo Android e Windows. Configuração de rede Bang & Olufsen Setup Utility App Para dispositivos iOS, use a Bang & Olufsen Setup Utility App*1 para configurar o seu perfil de rede sem fios, para alterar o nome de produto ou para actualizar o software. Pode também entrar na página de configuração do Playmaker no seu computador. Primeira configuração ... > Ligue o Playmaker à rede eléctrica para ligar o aparelho. > O indicador de rede pisca a branco durante 1–2 minutos e depois pisca a cor de laranja.*2 > Localize e ligue a "Playmaker_ AP" no seu dispositivo sem fios. > Abra a Bang & Olufsen Setup Utility App. > A aplicação localiza o seu aparelho na rede. > Seleccione o seu aparelho e siga as instruções que aparecem no ecrã. Para efectuar alterações na configuração de rede ... > O seu dispositivo iOS tem de estar ligado à mesma rede que o Playmaker. > Abra a Bang & Olufsen Setup Utility App. > A aplicação localiza o seu aparelho na rede. > Seleccione o seu aparelho e siga as instruções que aparecem no ecrã. Configuração sem fios simples > Prima brevemente o botão no Playmaker.*2 > A seguir, prima o botão de configuração sem fios no seu router. O indicador de rede do seu Playmaker pisca a verde enquanto pesquisa a rede.*2 Quando o Playmaker e o router estão ligados, o indicador de rede acende a branco de forma permanente. Pode também aceder à configuração sem fios através da página de configuração na web do seu router e efectuar a configuração a partir daí. 2 *Para uma visão geral dos botões, consulte "Como operar o seu Playmaker". O seu Playmaker tem de ser configurado numa rede através de ligação com ou sem fios. Para executar a configuração, o Playmaker tem de estar ligado à rede eléctrica e activo. Opte por um dos seguintes procedimentos de configuração: – Bang & Olufsen Setup Utility App para dispositivos iOS*1 – Configuração sem fios simples – Configuração de ligação sem fios por cabo – Ligação com fios Quando o Playmaker está configurado numa rede, pode alterar as diferentes definições através da Bang & Olufsen Setup Utility App ou do seu computador. Por exemplo, pode mudar o nome do seu Playmaker na rede ou actualizar o respectivo software. Para mais informações sobre como alterar as definições, consulte a secção do Playmaker em www.bang-olufsen.com/faq. 64 1 *A Bang & Olufsen Setup Utility App suporta apenas dispositivos iOS. Faça a leitura do código QR na página 3 para transferir a aplicação. Uma configuração anteriormente bem-sucedida poderá desenvolver problemas à medida que o ambiente circundante muda. Verifique a sua ligação Ethernet ou router. Se o problema persistir, contacte o seu revendedor Bang & Olufsen. Configurar uma ligação sem fios Para configurar o seu Playmaker numa rede sem fios tem de utilizar temporariamente um cabo Ethernet. Configuração sem fios por cabo ... > Desactive a rede sem fios no seu computador. > Ligue o Playmaker directamente ao computador através de um cabo Ethernet. > Ligue o Playmaker à rede eléctrica para ligar o aparelho. > O indicador de rede pisca a branco durante 60 segundos e depois acende a branco de forma permanente.*2 > Introduza o endereço de IP "http://169.254.11.22" na barra de endereço do seu navegador da Internet e prima "Enter".*3 Se a página de rede não aparecer, aguarde uns momentos e actualize-a. > Seleccione o menu "NETWORKS" e siga as instruções que aparecem no ecrã. > Desligue o Playmaker do seu computador. > Quando o indicador de rede se acender a branco de forma permanente, significa que o Playmaker está ligado à rede. 3 *Caso utilize o Internet Explorer, é necessária a versão 7 ou superior. Efectuar uma ligação com fios Para uma ligação à rede mais estável, utilize apenas os cabos recomendados pela Bang & Olufsen. Configuração com fios ... > Ligue o Playmaker directamente ao router através de um cabo Ethernet. > Ligue o Playmaker à rede eléctrica para ligar o aparelho. > O indicador de rede pisca a branco.*2 A seguir acende-se de forma permanente a branco, o que significa que o Playmaker está ligado à rede. Se for necessário um IP estático, consulte a secção relativa ao Playmaker em www.bang-olufsen. com/faq para obter o respectivo endereço. Actualização de software Se disponível, pode actualizar o seu Playmaker com novo software. A actualização de software é efectuada através da página de configuração do Playmaker. Para tal é necessário um cabo Ethernet e uma ligação à Internet (consulte "Efectuar uma ligação com fios"). Durante a actualização de software, o botão Silenciar/ Standby pisca a vermelho.*2 Repor as configurações de origem Para repor as configurações de origem, pode reinicializar o aparelho. Tenha em atenção que depois de repor as configurações de origem, será necessário configurar novamente o Playmaker. Antes de repor as configurações de origem, o indicador de rede tem de estar aceso de forma permanente a branco ou cor de laranja. > Insira um pequeno alfinete ou um clipe esticado no botão de reinicialização durante, no mínimo, cinco segundos.*2 > O indicador de rede e o botão Silenciar/Standby acende de forma permanente a cor de laranja durante cinco segundos. > O produto reinicializa-se automaticamente, sendo repostas as predefinições de origem. 65 NOTA! Certifique-se de que a ligação de cabos entre o aparelho e o router não sai do edifício, para evitar contacto com alta tensão. NOTA! Poderá não ser possível usar o seu computador profissional para configurar o Playmaker devido a restrições de segurança, incluindo definições da firewall e atribuição de endereços de IP Procure e seleccione o áudio da sua colecção de música digital a partir do seu dispositivo portátil para efectuar operações básicas. Ajuste o volume no seu Playmaker, no seu dispositivo portátil ou no comando à distância Bang & Olufsen. Quando quiser transmitir áudio para o seu Playmaker através de Airplay/DLNA, o Playmaker tem de estar ligado à sua rede. O dispositivo do qual transmite música através de AirPlay/DLNA, como por exemplo, um computador ou um iPhone, tem de estar ligado à mesma rede que o Playmaker. Quando ligado a uma rede, o Playmaker está pronto a receber música de forma contínua. Para desligar o Playmaker, prima o botão On/Off. Prima novamente para voltar a ligar o Playmaker. Como operar o seu Playmaker Aumentar/reduzir o volume (+/-) Para aumentar o volume, deslize com o dedo na roda de volume no sentido horário. Para reduzir o volume, deslize com o dedo na roda de volume no sentido oposto ao sentido horário. O volume está continuamente sincronizado com o seu dispositivo. Silenciar/Standby Quando o Playmaker está a reproduzir, o botão Silenciar / Standby permanece apagado. Quando o Playmaker está a reproduzir, mas está silenciado, o botão Silenciar / Standby permanece aceso a verde. Para entrar no modo Standby, prima o botão Silenciar/Standby durante dois segundos. Para activar o Playmaker, inicie a reprodução de uma fonte de áudio. Indicador de rede Quando o módulo de rede está a iniciar-se, a luz pisca a branco enquanto o Playmaker procura a rede. Quando o Playmaker está ligado à rede e o sinal é forte, a luz acende-se a branco de forma permanente. Luz cor-delaranja indica que o Playmaker está ligado à sua rede mas que o sinal é fraco. Se o indicador acender de forma intermitente a cor de laranja, significa que não está ligado à rede. Luz vermelha intermitente indica um erro. Para mais informações, consulte a secção do Playmaker em www.bang-olufsen. com/faq. Usar AirPlay ou DLNA Ligue o Playmaker à sua rede e use as aplicações AirPlay*1 ou DLNA para transmitir a partir do seu dispositivo portátil ou computador para o Playmaker. Para produtos AirPlay, prima o ícone e seleccione "Playmaker xxxxxxxx" na lista. Use uma aplicação com certificado DLNA para transmitir a partir de outros dispositivos portáteis (como por exemplo, smartphones Android). 66 Botão Silenciar/ Standby Botão de configuração sem fios Indicador de rede Ligar/desligar alimentação Botão de reposição Roda de volume 1 *AirPlay pode ser usado com iPod touch®, iPhone® ou iPad® com iOS 4.2 ou superior e outros dispositivos certificados AirPlay. Operação à distância Pode operar o seu Playmaker através do Beo4 e do Beo6. > Inicie a reprodução a partir do seu dispositivo portátil. > Para seleccionar uma fonte AirPlay ou DLNA, prima A.MEM no Beo4. No Beo6, prima AIRPLAY*2 . > Para seleccionar uma fonte ligada por line-in, prima LIST e chame A.AUX no visor do Beo4, e depois prima o botão central. No Beo6, prima LINE IN*2 . > Para regular o volume, utilize o respectivo botão/roda. 2 *O seu Beo4/Beo6 pode estar configurado de forma diferente. Consulte os documentos fornecidos com o seu Beo4/Beo6. NOTA! A operação através do comando à distância Beo4 só pode ser efectuada quando A.MEM ou A.AUX aparece indicado no visor do comando à distância. No Beo6, tem de aparecer AIRPLAY e LINE IN indicado no visor. Limpeza Limpe o pó das superfícies com um pano seco e macio. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou produtos de limpeza em aerossol. Para remover manchas ou sujidade, utilize um pano suave húmido e uma solução de água e detergente suave, como detergente para a louça. Importante! – Evite colocar o produto sob a incidência directa de luz solar ou artificial como, por exemplo, um foco. – Certifique-se de que o produto é configurado, montado e ligado de acordo com as instruções. – Coloque o aparelho sobre uma superfície firme. – Não sujeite o aparelho a humidade elevada, chuva ou fontes de calor. – O aparelho destina-se a ser utilizado apenas no interior, em ambientes domésticos secos. Utilize dentro de uma gama de temperaturas de 10 a 40°C. – Se o aparelho tiver sido exposto a temperaturas inferiores a 5ºC, deixe-o à temperatura ambiente e aguarde até que o aparelho alcance a temperatura ambiente normal antes de o ligar à electricidade e de o activar. – Deixe espaço suficiente em redor do produto para que haja ventilação suficiente. – Não tente abrir outras peças do aparelho que não a tampa traseira. Deixe estas operações para o pessoal de assistência qualificado. 67 As especificações técnicas, as funcionalidades e a respectiva utilização estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Ελληνικά Αυτός ο οδηγός περιέχει πληροφορίες σχετικά με την καθημερινή χρήση του προϊόντος σας Bang & Olufsen. Θεωρούμε δεδομένο ότι το προσωπικό του καταστήματος θα παραδώσει, θα εγκαταστήσει και θα ρυθμίσει το προϊόν σας. Εάν θέλετε να εγκαταστήσετε το Playmaker μόνοι σας, αυτός ο οδηγός εξηγεί πώς να το ρυθμίσετε για χρήση με AirPlay®, DLNA®, line-in και συνδεδεμένα ηχεία. Μπορείτε να ρυθμίσετε το Playmaker σε ένα ασύρματο δίκτυο χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Bang & Olufsen Setup Utility App*1 ή τον υπολογιστή σας ή μπορείτε να συνδέσετε το Playmaker σε ένα ενσύρματο δίκτυο για άμεση χρήση. Μπορείτε επίσης να δείτε πώς να συνδέσετε άλλες πηγές στο Playmaker. Είναι εφικτή η ρύθμιση και ο συγχρονισμός πολλών Playmakers στο σπίτι σας. Επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης της Bang & Olufsen για περισσότερες πληροφορίες. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Playmaker στην ενότητα Frequently Asked Questions (Συχνές Ερωτήσεις και Απαντήσεις - FAQ) στη διεύθυνση www.bang-olufsen.com/faq. Πριν συνδέσετε οποιαδήποτε συσκευή στο Playmaker, θυμηθείτε να αποσυνδέσετε το Playmaker από το ρεύμα. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στον πίνακα συνδέσεων πρέπει να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα από το Playmaker. > Τοποθετήστε το Playmaker πάνω σε ένα μαλακό ύφασμα με το λογότυπο της Bang & Olufsen προς τα κάτω. > Αφαιρέστε την επιτραπέζια βάση (εάν έχει ήδη τοποθετηθεί). > Πιέστε γερά το άγκιστρο ασφάλισης και ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα. > Περάστε τα καλώδια μέσα από το κάλυμμα καλωδίων που περιλαμβάνεται στη συσκευασία.*2 > Περάστε τα καλώδια μέσα από την οπή στο πίσω κάλυμμα. > Συνδέστε το Ethernet (προαιρετικό), το line-in (προαιρετικό) και τα ηχεία πριν συνδέσετε το καλώδιο του ρεύματος. > Τοποθετήστε και πάλι το πίσω κάλυμμα στο Playmaker. Φροντίστε να ευθυγραμμίσετε τα σημεία περιστροφής στις άκρες πριν κλείσετε το πίσω κάλυμμα. > Τοποθετήστε την επιτραπέζια βάση μέσα στις δύο οπές στο κάτω μέρος του πίσω καλύμματος. Περάστε τα καλώδια πάνω από την επιτραπέζια βάση. Πώς να ξεκινήσετε 68 Πιέστε γερά το άγκιστρο ασφάλισης για να αφαιρέσετε το πίσω κάλυμμα. Φροντίστε να ευθυγραμμίσετε τα σημεία περιστροφής στις άκρες πριν κλείσετε το πίσω κάλυμμα. 1 *Η εφαρμογή Bang & Olufsen Setup Utility App υποστηρίζει μόνο iOS συσκευές. Σαρώστε τον κωδικό QR στη σελίδα 3 για να κατεβάσετε την εφαρμογή. 2 *Εάν θέλετε μία σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο, μην περάσετε το καλώδιο Ethernet μέσα από το κάλυμμα των καλωδίων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση σε δίκτυο, δείτε την ενότητα ‘Ρύθμιση δικτύου’. Συνδέσεις Εκτελέστε αναπαραγωγή ήχου απευθείας από τη συσκευή χειρός που διαθέτετε μέσα από συνδεδεμένα, ενεργά ηχεία. Μπορείτε να συνδέσετε πολλές πηγές στο Playmaker, είτε χρησιμοποιώντας τον πίνακα συνδέσεων είτε ασύρματα μέσω του δικτύου σας. Ωστόσο, μία μόνο πηγή μπορεί να είναι ενεργή τη φορά. Το AirPlay μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετάδοση ήχου από το iPod touch® , iPhone® ή iPad® . Χρησιμοποιήστε μία πιστοποιημένη εφαρμογή DLNA για μετάδοση από άλλες συσκευές χειρός (π.χ. Android smartphone). Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή BeoPlayer*1 , το iTunes*2 , το Windows Media Player ή άλλες εφαρμογές για AirPlay και DLNA. Επίσης, μπορείτε να συνδέσετε και να ακούσετε μία εξωτερική πηγή ήχου, όπως ένα MP3 player ή ένα smartphone, μέσω της σύνδεσης line-in. Εάν χρησιμοποιείτε AirPlay ή DLNA, μπορείτε να παίξετε μουσική από οπουδήποτε εντός της εμβέλειας του τοπικού δικτύου. Για άλλες πηγές ήχου, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο phono line-in για να συνδέσετε τη συσκευή σας με το Playmaker. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στον πίνακα συνδέσεων, αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα, για περισσότερες πληροφορίες δείτε την ενότητα 'Πώς να ξεκινήσετε'. Η ετικέτα του προϊόντος βρίσκεται μέσα στο πίσω κάλυμμα. Προτεραιότητα πηγών: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. Πηγές που συνδέονται στην υποδοχή line-in Η εκκίνηση μιας πηγής με υψηλότερη προτεραιότητα θα διακόψει την πηγή με χαμηλότερη προτεραιότητα. Για να ξεκινήσει μία πηγή με χαμηλότερη προτεραιότητα, θα πρέπει να σταματήσει η πηγή με την υψηλότερη προτεραιότητα. Πηγές με την ίδια προτεραιότητα δεν μπορούν να διακόψουν η μία την άλλη. Γι' αυτό, η πηγή που παίζει πρέπει να σταματήσει για να ξεκινήσει μία πηγή με την ίδια προτεραιότητα. ~ Παροχή ρεύματος Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο ρεύματος που συνοδεύει το προϊόν. Το φις και το καλώδιο ρεύματος που παρέχονται είναι ειδικά σχεδιασμένα για το προϊόν. Μην αλλάξετε το φις και εάν το καλώδιο του ρεύματος καταστραφεί, θα πρέπει να αγοράσετε ένα καινούργιο από το κατάστημα της Bang & Olufsen. Ethernet Υποδοχή Ethernet για ενσύρματη σύνδεση ή για ρύθμιση του Playmaker σε ένα ασύρματο δίκτυο μέσω του υπολογιστή σας. LINE IN Υποδοχές phono για σύνδεση εξωτερικών πηγών ήχου, π.χ. ενός MP3 player ή ενός υπολογιστή. SPEAKERS Υποδοχές ηχείων για τη σύνδεση ηχείων της Bang & Olufsen. Για να συνδέσετε το Playmaker με μια υπάρχουσα διάταξη Bang & Olufsen, μπορεί να πρέπει να αλλάξετε καλώδια. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα πώλησης της Bang & Olufsen. 69 Παροχή ρεύματος Ethernet LINE IN SPEAKERS 1 *Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή BeoPlayer, δείτε τη διεύθυνση: www.bang-olufsen.com/ beoplayer-application. 2 *Απαιτείται το iTunes έκδοση 10.1 (Mac ή PC) ή υψηλότερη. 3 *Το DLNA παρέχει λειτουργικότητα παρόμοια με αυτή του AirPlay αλλά υποστηρίζεται από μεγαλύτερη γκάμα συστημάτων συσκευών, συμπεριλαμβανομένων των Android και Windows. Ρύθμιση δικτύου Εφαρμογή Bang & Olufsen Setup Utility App Για iOS συσκευές, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή Bang & Olufsen Setup Utility App*1 για να ρυθμίσετε το προφίλ του ασύρματου δικτύου σας, να αλλάξετε το όνομα του προϊόντος ή να ενημερώσετε το λογισμικό. Μπορείτε επίσης να μπείτε στη σελίδα ρύθμισης του Playmaker στον υπολογιστή σας. Αρχική ρύθμιση … > Συνδέστε το Playmaker στο ρεύμα για να ενεργοποιήσετε το προϊόν. > Ο δείκτης δικτύου αναβοσβήνει λευκός για 1–2 λεπτά και μετά αναβοσβήνει πορτοκαλί χρώμα.*2 > Βρείτε και συνδεθείτε με το ‘Playmaker_AP’ πάνω στην ασύρματη συσκευή σας. > Ανοίξτε την εφαρμογή Bang & Olufsen Setup Utility App. > Η εφαρμογή θα εντοπίσει το προϊόν σας στο δίκτυο. > Επιλέξτε το προϊόν σας και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Για να κάνετε αλλαγές στη ρύθμιση δικτύου … > Η iOS συσκευή σας πρέπει να συνδεθεί στο ίδιο δίκτυο με το Playmaker. > Ανοίξτε την εφαρμογή Bang & Olufsen Setup Utility App. > Η εφαρμογή θα βρει το προϊόν σας στο δίκτυο. > Επιλέξτε το προϊόν σας και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Εύκολη ασύρματη ρύθμιση > Πιέστε σύντομα το πλήκτρο πάνω στο Playmaker.*2 > Μετά, πιέστε το πλήκτρο ασύρματης ρύθμισης πάνω στον δρομολογητή σας. Ο δείκτης δικτύου πάνω στο Playmaker αναβοσβήνει πράσινος ενώ αναζητά το δίκτυο.*2 Όταν το Playmaker και ο δρομολογητής συνδεθούν, ο δείκτης δικτύου γίνεται σταθερά λευκός. Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση στην ασύρματη ρύθμιση μέσα από τη σελίδα ρύθμισης μέσω web του δρομολογητή σας και να την διαμορφώσετε από εκεί. 2 *Για επισκόπηση των πλήκτρων, δείτε την ενότητα ‘Πώς να χειριστείτε το Playmaker’. Το Playmaker πρέπει να εγκατασταθεί σε ένα δίκτυο είτε με ενσύρματη είτε με ασύρματη σύνδεση. Για να εκτελέσετε τη ρύθμιση, το Playmaker πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο ρεύμα και ενεργοποιημένο. Επιλέξτε μεταξύ των παρακάτω διαδικασιών ρύθμισης: – Εφαρμογή Bang & Olufsen Setup Utility App για iOS συσκευές*1 – Εύκολη ασύρματη ρύθμιση – Ρύθμιση ασύρματης σύνδεσης μέσω καλωδίου – Ενσύρματη σύνδεση Όταν το Playmaker ρυθμιστεί σε ένα δίκτυο, μπορείτε να αλλάξετε διάφορες ρυθμίσεις χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Bang & Olufsen Setup Utility App ή τον υπολογιστή σας. Για παράδειγμα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του Playmaker στο δίκτυο ή να ενημερώσετε το λογισμικό του. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αλλαγή ρυθμίσεων, δείτε την ενότητα Playmaker στη διεύθυνση www.bang-olufsen.com/faq. 70 1 *Η εφαρμογή Bang & Olufsen Setup Utility App υποστηρίζει μόνο iOS συσκευές. Σαρώστε τον κωδικό QR στη σελίδα 3 για να κατεβάσετε την εφαρμογή. Μία ρύθμιση που λειτουργούσε καλά στο παρελθόν μπορεί να παρουσιάσει προβλήματα με την πάροδο του χρόνου καθώς το περιβάλλον αλλάζει. Ελέγξτε τη σύνδεση Ethernet ή το δρομολογητή. Εάν το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε με το κατάστημα της Bang & Olufsen. Ρύθμιση ασύρματης σύνδεσης Για να ρυθμίσετε το Playmaker με μία ασύρματη σύνδεση θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε προσωρινά ένα καλώδιο Ethernet. Ασύρματη ρύθμιση μέσω καλωδίου … > Απενεργοποιήστε το ασύρματο δίκτυο πάνω στον υπολογιστή σας. > Συνδέστε το Playmaker απευθείας με τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο Ethernet. > Συνδέστε το Playmaker στο ρεύμα για να ενεργοποιήσετε το προϊόν. > Ο δείκτης δικτύου αναβοσβήνει λευκός για περίπου 60 δευτερόλεπτα και μετά γίνεται σταθερά λευκός.*2 > Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP ‘http://169.254.11.22’ στη γραμμή διευθύνσεων του προγράμματος περιήγησης Internet και πιέστε ‘Enter’.*3 Εάν η σελίδα web δεν εμφανίζεται, περιμένετε λίγο και ανανεώστε τη σελίδα. > Επιλέξτε το μενού ‘NETWORKS’ και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. > Αποσυνδέστε το Playmaker από τον υπολογιστή σας. > Όταν ο δείκτης δικτύου γίνει σταθερά λευκός, το Playmaker έχει συνδεθεί στο δίκτυο. 3 *Εάν χρησιμοποιείτε τον Internet Explorer, απαιτείται η έκδοση 7 ή υψηλότερη. Πραγματοποίηση ενσύρματης σύνδεσης Για την πλέον αξιόπιστη σύνδεση σε δίκτυο χρησιμοποιήστε μόνο καλώδια που συνιστά η Bang & Olufsen. Ενσύρματη ρύθμιση … > Συνδέστε το Playmaker απευθείας με τον δρομολογητή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο Ethernet. > Συνδέστε το Playmaker στο ρεύμα για να ενεργοποιήσετε το προϊόν. > Ο δείκτης δικτύου αναβοσβήνει λευκός.*2 Μετά γίνεται σταθερά λευκός και το Playmaker έχει συνδεθεί στο δίκτυο. Εάν απαιτείται ρύθμιση στατικής IP, δείτε την ενότητα του Playmaker στη διεύθυνση www.bang-olufsen.com/ faq σχετικά με τις στατικές διευθύνσεις IP. Ενημέρωση λογισμικού Εάν διατίθεται, μπορείτε να ενημερώσετε το Playmaker με νέο λογισμικό. Η ενημέρωση λογισμικού γίνεται χρησιμοποιώντας τη σελίδα ρύθμισης του Playmaker. Απαιτείται ένα καλώδιο Ethernet και σύνδεση με το Internet (Δείτε την ενότητα ‘Πραγματοποίηση ενσύρματης σύνδεσης’). Κατά τη διάρκεια της ενημέρωσης λογισμικού, το πλήκτρο Σίγασης/αναμονής αναβοσβήνει κόκκινο.*2 Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Για να επιστρέψετε στις ρυθμίσεις προεπιλογής, μπορείτε να εκτελέσετε επαναφορά του προϊόντος σας. Σημειώστε ότι μετά από μία επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων πρέπει να ρυθμίσετε και πάλι το Playmaker. Πριν εκτελέστε την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων, ο δείκτης δικτύου πρέπει να είναι σταθερά λευκός ή πορτοκαλί. > Τοποθετήστε έναν συνδετήρα που έχετε ισιώσει, ή κάτι παρόμοιο, μέσα στην οπή του πλήκτρου επαναφοράς για τουλάχιστον πέντε δευτερόλεπτα.*2 > Ο δείκτης δικτύου και το πλήκτρο Σίγασης/αναμονής γίνονται σταθερά πορτοκαλί για πέντε δευτερόλεπτα. > Το προϊόν επανεκκινείται αυτόματα και επανέρχεται στις ρυθμίσεις προεπιλογής. 71 ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση του καλωδίου μεταξύ του προϊόντος και του δρομολογητή δεν εξέρχεται από το κτίριο για να αποφύγετε την επαφή με υψηλή τάση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Μπορεί να μην έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή της εργασίας σας για τη ρύθμιση του Playmaker λόγω περιορισμών ασφαλείας, όπως ρυθμίσεις τείχους προστασίας και εκχώρηση διευθύνσεων IP. Δείτε την ψηφιακή μουσική σας συλλογή και επιλέξτε μουσική απευθείας από την συσκευή χειρός που διαθέτετε για να εκτελέσετε βασικό χειρισμό. Ρυθμίστε την ένταση πάνω στο Playmaker, στη συσκευή χειρός ή στο τηλεχειριστήριο της Bang & Olufsen. Όταν θέλετε να μεταδώσετε ήχο στο Playmaker χρησιμοποιώντας το Airplay/DLNA, το Playmaker πρέπει να έχει συνδεθεί στο δίκτυό σας. Η συσκευή από την οποία μεταδίδετε μουσική χρησιμοποιώντας AirPlay/ DNLA, π.χ. ένας υπολογιστής ή ένα iPhone, πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο ίδιο δίκτυο με το Playmaker. Όταν συνδεθεί σε δίκτυο, το Playmaker είναι συνεχώς έτοιμο να δεχθεί μουσική. Για να απενεργοποιήσετε το Playmaker, πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Πιέστε ξανά το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε και πάλι το Playmaker. Πώς να χειριστείτε το Playmaker Αύξηση/μείωση της έντασης (+/–) Για να αυξήσετε την ένταση, γλιστρήστε το δάχτυλό σας δεξιόστροφα πάνω στον τροχό έντασης. Για να μειώσετε την ένταση, γλιστρήστε το δάχτυλό σας αριστερόστροφα πάνω στον τροχό έντασης. Η ένταση συγχρονίζεται συνεχώς με τη συσκευή σας. Σίγαση / αναμονή Όταν το Playmaker παίζει, το πλήκτρο Σίγασης/αναμονής δεν φωτίζεται. Όταν το Playmaker παίζει, αλλά έχει σιγήσει, το πλήκτρο Σίγασης/αναμονής είναι σταθερά πράσινο. Για να μεταβείτε σε κατάσταση αναμονής, πιέστε το πλήκτρο Σίγασης/αναμονής για δύο δευτερόλεπτα. Για να ενεργοποιήσετε το Playmaker, ξεκινήστε την αναπαραγωγή οποιασδήποτε πηγής ήχου. Δείκτης δικτύου Όταν η μονάδα δικτύου εκκινείται, το φως αναβοσβήνει λευκό ενώ το Playmaker αναζητά το δίκτυό σας. Όταν το Playmaker συνδεθεί στο δίκτυο και το σήμα είναι ισχυρό, το φως γίνεται σταθερά λευκό. Το πορτοκαλί φως υποδεικνύει ότι το Playmaker είναι συνδεδεμένο στο δίκτυό σας, αλλά η ισχύς του σήματος είναι ασθενής. Εάν το φως αναβοσβήνει πορτοκαλί συνεχώς, δεν είστε συνδεδεμένοι στο δίκτυο. Το κόκκινο φως που αναβοσβήνει υποδεικνύει σφάλμα. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την ενότητα Playmaker στη διεύθυνση www.bang-olufsen.com/faq. Χρήση AirPlay ή DLNA Συνδέστε το Playmaker στο δίκτυό σας και χρησιμοποιήστε εφαρμογές AirPlay*1 ή DLNA για μετάδοση από τη συσκευή χειρός ή τον υπολογιστή στο Playmaker. Για προϊόντα AirPlay, πιέστε το εικονίδιο και επιλέξτε ‘Playmaker xxxxxxxx’ στη λίστα. Χρησιμοποιήστε μία εφαρμογή με δυνατότητα DLNA για μετάδοση από άλλες συσκευές χειρός (π.χ. Android smartphone). 72 Πλήκτρο σίγασης / αναμονής Πλήκτρο ασύρματης ρύθμισης Δείκτης δικτύου  Πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Πλήκτρο επαναφοράς Τροχός έντασης 1 *Το AirPlay μπορεί να χρησιμοποιηθεί με iPod touch® , iPhone® ή iPad® με iOS 4.2 ή υψηλότερο και με άλλες πιστοποιημένες συσκευές AirPlay. Τηλεχειρισμός Μπορείτε να χειριστείτε το Playmaker με το Beo4 και το Beo6. > Ξεκινήστε την αναπαραγωγή από τη συσκευή χειρός. > Για να επιλέξετε μία πηγή AirPlay ή DLNA, πιέστε A.MEM στο Beo4. Στο Beo6, πιέστε AIRPLAY*2 . > Για να επιλέξετε μία πηγή που έχει συνδεθεί μέσω line-in, πιέστε LIST και ανακαλέστε το A.AUX στην οθόνη του Beo4, και μετά πιέστε το κεντρικό πλήκτρο. Στο Beo6, πιέστε LINE IN.*2 > Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο έντασης/τροχό έντασης για να ρυθμίσετε την ένταση. 2 *Το Beo4/Beo6 που διαθέτετε μπορεί να έχει διαφορετική διαμόρφωση. Δείτε τα έγγραφα που συνοδεύουν το Beo4/Beo6. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Ο χειρισμός με το τηλεχειριστήριο Beo4 είναι εφικτός μόνο όταν το A.MEM ή το A.AUX εμφανίζεται στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου. Στο Beo6, τα AIRPLAY και LINE IN πρέπει να εμφανίζονται στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου. Καθαρισμός Σκουπίστε τη σκόνη από τις επιφάνειες, χρησιμοποιώντας ένα στεγνό, μαλακό πανί. Μην χρησιμοποιείτε υγρά ή σπρέι καθαρισμού. Για να αφαιρέσετε λεκέδες ή βρομιές, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, υγρό πανί και ένα διάλυμα νερού και ήπιου απορρυπαντικού, όπως υγρό πιάτων. Σημαντικό! – Αποφύγετε την τοποθέτηση του προϊόντος σε άμεσο ηλιακό φως ή σε άμεσο τεχνητό φως, όπως π.χ. φώτα σποτ. – Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι ρυθμισμένο, τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες. – Τοποθετείτε το προϊόν σας σε μία σταθερή επιφάνεια. – Μην υποβάλλετε το προϊόν σε υψηλή υγρασία, βροχή ή πηγές θερμότητας. – Το προϊόν προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικούς, ξηρούς, οικιακούς χώρους. Να το χρησιμοποιείτε σε θερμοκρασίες μεταξύ 10-40°C (50-105°F). – Εάν το προϊόν εκτεθεί σε θερμοκρασίες κάτω των 5°C (40°F), αφήστε το σε θερμοκρασία δωματίου και περιμένετε μέχρι να επανακτήσει φυσιολογική θερμοκρασία δωματίου πριν το συνδέσετε στο ρεύμα και το ενεργοποιήσετε. – Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από το προϊόν για επαρκή αερισμό. – Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε άλλα μέρη του προϊόντος εκτός από το πίσω κάλυμμα. Αφήστε τέτοιου είδους εργασίες στο εξειδικευμένο προσωπικό του σέρβις. 


Browse and select audio from your digital music collection directly from your hand-held device to perform basic operation. Adjust volume on your Playmaker, your hand-held device or your Bang & Olufsen remote control. When you want to stream audio to your Playmaker using Airplay/DLNA, Playmaker must be connected to your network. The device from which you stream music using AirPlay/ DLNA, for example a computer or an iPhone, must be connected to the same network as Playmaker. When connected to a network, Playmaker is continuously ready to receive music. To switch Playmaker off, press the on/off button. Press again to switch Playmaker back on. How to operate your Playmaker Remote operation You can operate Playmaker with Beo4 and Beo6. > Start playback from your handheld device. > To select an AirPlay or DLNA source, press A.MEM on Beo4. On Beo6, press AIRPLAY*2 . > To select a source connected via line-in, press LIST and bring up A.AUX in the Beo4 display, then press the centre button. On Beo6, press LINE IN.*2 > Use the volume button/volume wheel to adjust volume. 2 *Your Beo4/Beo6 may be configured differently. See the documents supplied with your Beo4/Beo6. NOTE! Operation with the Beo4 remote control can only take place when A.MEM or A.AUX is shown in the remote control display. On Beo6 AIRPLAY and LINE IN must be shown in the remote control display. Cleaning Wipe dust off the surfaces using a dry, soft cloth. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. To remove stains or dirt, use a soft, damp cloth and a solution of water and mild detergent, such as washing-up liquid. Important! – Avoid placing the product in direct sunlight or direct artificial light, such as a spotlight. – Make sure that the product is set up, placed and connected in accordance with the instructions. – Place your product on a firm surface. – Do not subject the product to high humidity, rain or sources of heat. – The product is intended for indoor use in dry, domestic environments only. Use within a temperature range of 10–40°C (50–105°F). – If the product has been exposed to temperatures below 5°C (40°F), leave it at room temperature and wait until the product has regained normal room temperature before it is connected to the mains and switched on. – Leave enough space around the product for adequate ventilation. – Do not attempt to open other parts of the product than the back cover. Leave such operations to qualified service personnel. 11 Technical specifications, features and the use thereof are subject to change without notice. 简体中文 本指南包含与您的 Bang & Olufsen 产品的日常使用相关的信息。您的零 售商应该负责将您所购的产品送上 门,并且妥善为您安装并设置。 如果您希望自己安装Playmaker,本指 南将说明如何对其进行设置,以便用 于 AirPlay®、DLNA®和、线路输入和 所连接扬声器。您可以使用 Bang & Olufsen Setup Utility App*1或电 脑通过有线网络对Playmaker进行 设置,或者将 Playmaker 连接至有 线网络。您还会了解到如何将其他 信号源与Playmaker连接。 您可以在家中设置并同步多个 Playmakers。如需了解更多信息,请 联系您的 Bang & Olufsen 零售商。 如需了解关于 Playmaker 的更多信息, 请参阅网站 www.bang-olufsen. com/faq上的常见问题(FAQ)部分。 在将任何设备连接至Playmaker之 前,切记断开Playmaker的电源。 必须将Playmaker的后盖取下才能 看到连接面板。 > 将Playmaker放在软布上,使Bang& Olufsen的标识面朝下。 > 移除桌面脚架(如果已经安装)。 > 用力按下弹簧扣并取下后盖。 > 将线缆穿过随附的线缆盖板。*2 > 将线缆穿过后盖上的孔。 > 在连接电源线之前,请连接以太网 (可选)、输入线路(可选)和扬声器。 > 重新将 Playmaker的后盖安上。在 合上后盖之前应确保边缘的支点 对齐。 > 将桌面脚架固定在后盖底部的两 个孔内。将线缆穿过桌面脚架上方。 如何启动 12 用力按下弹簧扣并取下后盖。 在合上后盖之前应确保边缘的支点 对齐。 1 *Bang & Olufsen Setup Utility App 仅 支持iOS装置。扫描第3页上的QR代 码以下载应用程序。 2 *如果您希望使用无线网络连接,请 勿使以太网线缆穿过线缆盖板。如需 了解关于网络连接的更多信息,请参 见“网络设置” 连接 通过已连接的有源扬声器直接从手 持装置播放音频。您可以使用连接 面板或无线网络等多途径将多个音 频信号源连接至 Playmaker。但是, 一次只有一个信号源有效。 可以使用 AirPlay 从您的 iPod touch®、iPhone® 或 iPad® 流式播 放音频。使用DLNA认证的应用程序 从其他手持装置(例如安卓智能电 话)进行流式播放。 您可以将 BeoPlayer app*1 、iTunes*2 、 Windows Media Player或其他应用程 序用于AirPlay和DLNA。您也可以通 过线路输入连接并聆听外部音频信 号源(如MP3播放器或智能手机)。 如果使用AirPlay或DLNA,您可以播 放来自本地网络范围内任何地方的 音乐。对于其他音频信号源,请使用声 音输入线缆将您的装置与Playmaker 连接。 如需接入连接面板,请移除背板。详 情参见“如何启动”。产品标签位于 后盖板内。 信号源的优先级: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. 连接至输入线路的信号源 启动较高优先性信号源将中断较低 优先性的信号源。打开优先级较低 的信号源前,必须先停止优先级较高 的信号源。优先级相同的信号源无法 相互中断。因此,必须停止播放源才 能启动相同优先级的信号源。 ~ 电源 仅限使用附带的电源线。所提供的插 头和电源线是专为本产品设计的。请 勿更换插头,如果电源线受损,您必须 从您的 Bang & Olufsen 零售商处购 买新的电源线。 以太网 用于有线连接的以太网插孔或者用于 通过电脑在无线网络中设置Playmaker 的以太网插孔。 LINE IN 连接外部音频信号源的 Phono 插孔, 例如 MP3 播放器或电脑。 SPEAKERS 用于 Bang & Olufsen 扬声器连接的 扬声器插孔。如需将Playmaker连接 至现有Bang& Olufsen设置,可能需 要更换线缆。若需了解更多信息,请 联系您的Bang&Olufsen零售商。 13 电源 以太网 LINE IN SPEAKERS 1 *欲了解更多有关BeoPlayer应用程序 详情,请参阅:www.bang-olufsen. com/beoplayer-application.2 *需要 iTunesV10.1(Mac机或个人电脑)或 更高版本。 3*DLNA提供与 AirPlay相似的功能, 但是支持更多种类的装置系统,包括 Android和Windows。 网络设置 Bang & Olufsen Setup Utility App 对于iOS装置,请使用Bang&Olufsen Set Utility App*1设置您的无线网络 档案,以更改产品名称或更新软件。 您也可以在电脑上进入Playmaker设 置页面。 首次设置…… > 将Playmaker与电源连接并打开产 品。 > 网络指示灯闪烁白色1-2分钟,然 后闪烁橘红色。*2 > 在您的无线装置上找到“Playmaker AP”并连接。 > 打开 Bang & Olufsen Setup Utility App。 > 该应用程序将在网络上定位您的 产品。 > 选择您的产品并根据屏幕指示进 行操作。 如需对网络设置进行变更…… > 您 的 i O S 装 置必须连接至与 Playmaker 相同的网络。 > 打开 Bang& Olufsen SetupUtility App。 > 该应用程序将在网络上找到您的 产品。 > 选择您的产品并根据屏幕指示进 行操作。 便利的无线设置 > 短按 Playmaker上的按钮。*2 > 然后按下路由器上的无线设置键。 在搜索网络期间,Playmaker上的网络 指示灯闪烁绿色。*2 当 Playmaker和 路由器连接时,网络指示灯变为白色 长亮。 您也可以通过路由器的网页设置页 面接入无线设置并进行配置。 2 *关于各个按键,请参见“如何操作 您的 Playmaker”。 只能在网络上对 Playmaker进行设 置,也可以使用有线或无线连接对其 进行设置。 在进行设置时,Playmaker 必须与 电源连接并打开。 在下列设置流程中进行选择: – Bang & Olufsen Setup Utility App 用于 iOS 装置*1 – 便利的无线设置 – 通过线缆进行无线连接设置 – 有线连接 在网络中设置 Playmaker 时,可以 使用Bang&OlufsenSetupUtility App或电脑更改不同设置。例如,您 可以在网络上更改 Playmaker的名 称或更新其软件。欲了解有关更改设 置的详情,请参阅上的 Playmaker 部分。 14 1 *Bang & Olufsen Setup Utility App 仅支持iOS装置。扫描第3页上的QR代 码以下载应用程序。 如周围环境发生改变,先前运行良好 的设置也可能会出现问题。检查您的 以太网连接或路由器。如果问题依然 存在,请联系您的Bang&Olufsen经 销商。 设置无线连接 需要临时使用以太网线缆以便使用 无线连接配置Playmaker。 通过线缆进行无线设置…… > 禁用电脑上的无线网络。 > 使用以太网线缆将 Playmaker 直 接连接至电脑。 > 将Playmaker与电源连接并打开产 品。 > 网络状态指示灯闪烁白色约60秒, 然后变为白色长亮。*2 > 在互联网浏览器的地址栏中输入 IP地址“http://169.254.11.22”并 按“Enter”。*3 如果没有网页显示, 请稍后再刷新该页面。 > 选择“网络”菜单,遵循屏幕指示 进行操作。 > 将Playmaker与电脑断开。 > 当网络指示灯变为白色长亮时,表 示 Playmaker 已与网络连接。 3*I 如果使用 Internet Explorer,要求 版本为7或以上。 设置线缆连接 为了取得最可靠的网络连接,请使用 Bang & Olufsen 推荐的线缆。 有线设置…… > 使用以太网线缆将 Playmaker 直 接连接至路由器。 > 将 Playmaker 与电源连接并打开 产品。 > 网络指示灯闪烁白色。*2 然后,指 示灯将变为白色长亮,Playmaker 与网络连接。 如果需要静态IP设置,请登录www. bang-olufsen.com/faq参见 Playmaker 部分以获取静态 IP 地址。 软件更新 如果有可以更新的内容,您可以使用新 的软件更新Playmaker。使用 Playmaker 设置页面进行软件更新。需要以太网 线缆和互联网连接(参见“进行有线 连接”)。在软件更新期间,静音/待 机键闪烁红色。*2 恢复出厂设置 如需返回默认设置,可以对产品进行 重置。请注意,必须在恢复出厂设置 后再次对Playmaker进行设置。在恢 复出厂设置时,网络指示灯应闪烁白 色或橘黄色长亮。 > 使用拉直的曲别针等小针,插入重 置键小孔,保持至少五秒钟。*2 > 网络指示灯和静音/待机键保持橘 黄色5秒钟。 > 产品自动重启并重置为默认设置。 15 注意!确保产品和路由器之间的线缆 没有露出建筑物外,以避免接触到高 压线。 注意!由于安全限制您可能无法使用 工作场所的电脑对Playmaker进行设 置,包括防火墙设置和IP地址分配。 直接在手持装置的数字音乐收藏中 浏览并选择音频,进行基本操作。使 用 Playmaker、手持装置或 Bang & Olusen 遥控器调节音量。 如果您希望使用 Airplay/DLNA 将 音频流式传输至 Playmaker,必须 将  Playmaker 与网络连接。使用 Airplay/DLNA 进行流式传输的来 源设备,例如电脑或 iPhone,必须 与 Playmaker 相同的网络连接。 在连接至网络时,Playmaker 始终 做好接收音乐的准备。如需关闭 Playmaker,请按打开/关闭键。再次 按开/关按钮将重新打开 Playmaker。 如何操作您的Playmaker 提高/降低音量(+/–) 如需增加音量,请用手指顺时针拨动 音量转轮。如需降低音量,请用手指 逆时针拨动音量转轮。音量与设备始 终保持同步。 静音/待机 当Playmaker运行时,静音/待机键没 有灯光。当 Playmaker 静音运行时, 静音/待机键为长亮绿色。 对于待机模式,请按住静音/待机键2 秒钟。如需激活 Playmaker,请开始 播放任何音频信号源。 网络指示灯 当网络模块启动时,指示灯闪烁白色, 表示 Playmaker 正在搜索网络。当 Playmaker与网络连接时,信号增强, 指示灯变为长亮白色。橘色指示灯表 示 Playmaker已连接至网络,但信号 强度低。如果指示灯持续闪烁橘色, 表明未连接到网络。闪烁红光表示有 错误。如需了解更多信息,请参阅 www.bang-olufsen.com/faq 上的 Playmaker部分。 使用AirPlay或DLNA 将 Playmaker 与网络连接并使用 AirPlay*1或DLNA应用程序从手持装 置或电脑流式传输至Playmaker。对于 AirPlay产品,请按该 图标并在列 表中选择“Playmaker xxxxxxxx”。使 用DLNA认证的应用程序从其他手持 装置(例如安卓智能电话)进行流式 播放。 16 静音/待机键 无线设置按钮 网络指示灯 电源开/关 重置键 音量滚轮 1 *AirPlay 可与 iPod touch®、iPhone 或安装 iOS 4.2 或更高版本的 iPad 及其他 AirPlay 认证的设备。 遥控操作 您可以使用 Beo4 和 Beo6 操 作 Playmaker。 > 开始从手持装置播放。 > 如需选择AirPlay或DLNA信号源, 请按 Beo4上的 A.MEM。在 Beo6 上按AIRPLAY*2 。 > 如需选择通过输入线路连接的信号 源,请在 Beo4显示器上按 LIST并 调出A.AUX,然后按中心按钮。在 Beo6上按LINE IN。*2 > 使用音量按钮/音量转轮来调节音 量。 2 *您的 Beo4/Beo6 可以进行不同配 置。参见Beo4/Beo6随附的文档。 注意!只有当遥控器显示屏上出现 A.MEM 或 A.AUX 时,才能使用 Beo4 遥控器进行操作。在 Beo6 上,  AIRPLAY 和 LINE IN 必须显示在遥 控器的显示屏上。 清洁 用干软抹布擦掉表面的尘埃。切勿使 用液体或喷雾清洁剂。如需清除印迹 或污渍,使用柔软的湿布和含温和清 洁剂的水溶液即可。 注意! – 避免将产品暴露于直射阳光或人 造灯光下,例如聚光灯。 – 确保产品的安装、摆放和连接都依 照本书指示进行。 – 将所购产品摆在平稳的平面上。 – 请勿使产品受到高湿度、雨水或热 源影响。 – 此产品是只为在干燥的家用室内 环境操作而制造。适用于10–40ºC (50–105ºF) 的温度范围。 – 如果设备所处环境温度低于5°C (40°F),请将其放回室温环境下并 稍候,使其在接通电源并打开前恢 复至室温。 – 在产品四周保留足够空间,以保持 良好通风。 – 请勿打开后盖以外的其他产品部件。 请将此类工作交付合格的维修人 员进行。 17 技术规格、功能与使用方式如有更改, 恕不另行通知。 繁體中文 操作指南內含日常使用 Bang & Olufsen產品的相關資訊。正常情況 下,會由您的經銷商運送、安裝及設 定您的產品。 若您選擇自己動手安裝 Playmaker, 本操作指南內附詳細說明如何設定 Playmaker,以配合 AirPlay®, DLNA® 以及所連接的揚聲器使用。您可使用 Bang & Olufsen Setup Utility App* 或電腦,在無線網路中設定 Playmaker,或將Playmaker連至有 線網路,方便您立即使用。操作手冊也 會一併說明如何將您的 Pllaymaker 連接其他訊源。 您可在家中設定多組Playmaker,並 調成同步。如需詳細資訊,請與您的 經銷門市聯繫。 您可以在www.bang-olufsen.com/ faq 網站的「常見問答集」(FAQ)中, 找到有關Playmaker的詳細資訊。 連接任何設備至 Playmaker 前,請 記得先拔除Playmaker的電源。 欲進入連接面板,請取下Playmaker 的後蓋。 > 請將 Playmaker 放置於軟布上, Bang & Olufsen標誌朝下。 > 請拆下腳架(若已安裝)。 > 按下快拆勾,拆下後蓋。 > 將纜線穿過封閉式纜線蓋。*2 > 將纜線穿過後蓋裏的孔。 > 接上主電源之前,請先連接乙太 網(選配)、音源線(選配)以及揚聲 器。 > 再蓋上Playmaker的後蓋。蓋上後 蓋之前,務必將樞軸點對準邊緣。 > 將腳架插入後蓋底部的2個孔中。 將纜線繞過腳架上方。 如何開始啟動 18 按下快拆勾,拆下後蓋。 蓋上後蓋之前,務必將樞軸點對準 邊緣。 1 *Bang & Olufsen Setup Utility App 僅支援iOS裝置。請掃描第3頁的QR 碼,下載微型軟體。 2* 要是您採用無線網路連接,切勿 將乙太網纜線穿過纜線蓋。有關網 路連接的詳細資訊,請參閱網路設 定小節。 連接 透過已連接的主動式揚聲器,直接以手 持裝置播放。您可使用連接面板或無 線網路,連接多種來源至 Playmaker, 但每次只能使用一個訊源。 可用 AirPlay 傳送觸控式 iPod ®、  iPhone®或iPad®的音訊檔。使用經 DLNA認證的應用程式,從其他的手 持裝置(例如 Android 智慧型手機) 傳送。 您可使用 BeoPlayer 微型軟體*1, iTunes*2 、Windows 媒體播放器或 AirPlay 及 DLNA 適用的其他微型軟 體。您也可連接並收聽外部的音樂 設備,如聽 MP3 播放器,或透過連 接線接聽智慧型手機。 若您以 AirPlay 或 DLNA 播放音樂, 只需將您的裝置置於當地網路的接 收範圍內即可。至於其他的訊源,可 使用音源纜線將 Playmaker 連至裝 置上。 欲進入連接面板,請拆下後蓋。詳細 資訊請參閱「如何開始啟動」小節。 檢驗合格標籤貼在後蓋內。 訊源使用的優先順序: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. 以連接線連接的來源 以較高的優先順序啟動來源,會打斷 優先較低的來源。必須先停掉較高 優先的來源,才能啟動優先較低的 來源。優先順序相同的訊源不能彼 此干擾。因此,須先停止播放中的 訊源,才能啟動有相同優先的訊源。 ~ 主電源 限定使用封閉式的電源線。隨附的 插頭和電源線皆專門為本產品而設 計。請勿更換插頭;如果電源線損 壞,您必須向 Bang & Olufsen 門市 購買一條新電源線。 乙太網路 乙太網插座一般用於有線連接,或 透過您的電腦,在無線網路上設定 您的Playmaker。 LINE IN 音源插座用來連接外部音訊來源, 如MP3播放器或電腦。 SPEAKERS 揚聲器插座用來連接Bang&Olufsen 揚聲器。欲將 Playmaker 與現有的 Bang&Olufsen配置連接時,可能需 先更換纜線。如需詳細資訊,請與 Bang&Olufsen經銷商聯絡。 19 主電源 乙太網路 LINE IN SPEAKERS 1 *欲了解有關BeoPlayer微型軟體的 進一資訊,請上網:http: //www. bang-olufsen.com/beoplayerapplication.2 *須使用iTunes 10.1版 (Mac或PC) 或較新的版本。 3*DLNA 能提供與 AirPlay 類似的功 能,但它還能支援Android和Windows 等系統,適用的範圍較廣。 網路設定 Bang & Olufsen Setup Utility App 針對iOS裝置,請使用Bang& Olufsen SetupUtilityApp*1 設定無線網路的 設定檔、變更產品名稱或更新軟體。 也可以進入您電腦中的 Playmaker 設定頁面。 初次設定…… > 將Playmaker接上電源,並將產品 的電源打開。 > 網路指示燈會先閃白色燈1–2分 鐘,接著閃橘色燈。*2 > 在您的無線裝置中找到‘Playmaker_ AP’並予以連接。 > 開啟Bang & Olufsen Setup Utility App。 > app會在網路中找到您的產品。 > 選擇您的產品,並按螢幕指示操 作。 如何變更網路設定…… > 您的iOS裝置須和Playmaker一樣, 連接相同的網路。 > 開啟Bang & Olufsen Setup Utility App。 > app會在網路中找到您的產品。 > 選擇您的產品,並按螢幕指示操作。 簡易無線設定 > 短暫按下Playmaker上的按鈕,*2 > 再按下路由器上的無線設定鍵。 Playmaker上的網路指示燈會閃綠燈, 代表正在搜尋網路。*2一旦Playmaker 連上路由器,網路指示燈會變成持 續亮起的白色燈。 您也可透過路由器上的網頁設定頁, 進行無線設定, 2 *有關按鈕的說明,請參閱‘如何操 作Playmaker’小節。 您 可 使 用 有 線 或 無 線 連 接 ,將 Playmaker 安裝於網路內。 設定時,Playmaker 需接上主電源 並打開開關。 選擇以下其中一種設定程序進行設定: – iOS裝置專用的 Bang & Olufsen Setup Utility App*1 – 簡易無線設定 – 以纜線進行無線設定 – 採有線連接 一旦 Playmaker 在網路上完成設定, 您便可使用Bang & Olufsen Setup Utility App 或是您的電腦,變更不 同的設定值。例如,您可更改網路上 Playmaker 的名稱,或是更新軟體。 如需變更設定值的詳細資訊,請上網 www.bang-olufsen.com/faq,參 閱 Playmaker小節。 20 1 *Bang & Olufsen Setup Utility App僅 支援iOS裝置。請掃描第3頁的QR碼, 下載微型軟體。 隨著週遭環境的改變,原本功能作 用正常的設定,可能會因時間一久 而出現問題。請檢查乙太網連接埠 或路由器。如問題持續出現,請聯 絡Bang & Olufsen門市。 設定無線連接 須暫時使用隨附的乙太網電纜,以便 運用無線連接埠設定Playmaker。*1 以纜線進行無線設定…… > 以您的電腦停用無線網路。 > 使用乙太網纜線,將Playmaker與 電腦連接。 > Playmaker接上電源,並將產品的 電源打開。 > 網路指示燈會在閃爍白光60秒後, 變成持續亮起的白色燈。2 > 在網際網路瀏覽器的位址欄內輸 入 IP 位址‘http://169.254.11.22’ 後,按下‘輸入鍵’*3。若未顯示 網頁,請按網頁更新鍵。 > 選取選單上的‘網路’,並按螢幕 指示操作。 > 從電腦上卸除Playmaker 。 > 一旦網路指示燈變成持續亮起的 白色燈,代表Playmaker已連上網 路。 3*假如您用的是 Internet Explorer, 請使用第7版以上的版本。 進行有線連接 欲獲得最可靠的網路連接,請使用 Bang & Olufsen所推薦的纜線。 有線設定…… > 使用乙太網纜線,將Playmaker直 接連接路由器。 > 將Playmaker接上電源,並將產品 的電源打開。 > 網路指示燈會閃白色燈,*2接著, 白色燈會變成續亮起的白色燈, 代表Playmaker已連上網路。 若需設定靜態 I P,請參閱 www. bang-olufsen.com/faq 網頁上 Playmaker小節中的靜態IP位址。 軟體更新 儘可能以新的軟體更新您的Playmaker。 運用 Playmaker 設定頁,進行軟體 更新。這時便需用到乙太網纜線和 網際網路連接埠(請參閱‘有線連接’ 小節)。軟體更新期間,靜音/待機按 鍵會閃紅燈。*2 出廠設定 您可透過重設產品,恢復出廠設定 值。請注意,恢復出廠設定後,必須 再次設定Playmaker。重新恢復出廠 設定值之前,網路指示燈必須是閃 白燈或橘色燈的狀態。 > 在重設按鍵孔上,插入一根小針 (拉直的迴紋針),維持5秒鐘以 上。*2 > 網路指示燈以及靜音/待機按鍵, 會變成持續亮起的橘色燈5秒鐘。 > 產品會自動重新啟動,並設回預 設值。 21 注意事項:勿使產品與路由器之間 的纜線連接超出建築物之外,以避 免接觸高壓電。 注意事項:基於防火牆設定以及 IP 位址的指定等安全性的限制因素, 可能無法利用工作職場所用的電腦 設定您的Playmaker。 可直接以手持裝置瀏覽,並選取數位 音樂選集中的音樂檔播放音樂,調整 Playmaker、手持裝置或是 Bang & Olufsen遙控器的音量。 若您想以 Airplay/DLNA傳送音樂到 您的 Playmaker,需先將 Playmaker 連上網路。用來傳 送AirPlay 的裝置, 如電腦或 iPhone,均須和 Playmaker 一樣,連接相同的網路。 連接網路時,Playmaker 仍能繼續 接收音樂檔案。欲關閉 Playmaker, 請按下開關鍵。再按一次開關鍵,便 能開啟 Playmaker。 Playmaker操作說明 調高/調低音量 欲提高音量,請以手指撥動音量旋 鈕朝順時針方向轉動。欲降低音量, 請以手指撥動音量旋鈕朝逆時針方 向轉動。音量大小會與裝置同步。 靜音/待機按鈕 播放Playmaker時,靜音按鈕不會出 現亮燈。採靜音播放 Playmaker 時, 靜音/待機按鈕會出現持續亮起的 綠燈。 若欲進入待機模式,請按靜音/待機 按鈕2秒鐘。啟動Playmaker開始播 放任何訊源 網路指示燈 一旦開啟網路模組,當Playmaker搜 尋網路時,便會閃爍白光。Playmaker 連接網路且信號較強時,閃爍白光 會變成持續亮起的白光。橘色燈表 示Playmaker已連上網路,惟訊號微 弱。若連續閃爍橘色燈,表示並未 連接網路。閃紅燈表示出現系統錯 誤。如需變更設定值的詳細資訊,請 上網 www.bang-olufsen.com/faq, 參閱Playmaker小節。 使用AirPlay或DLNA 將 Playmaker 接上您所使用的網路, 並使用 AirPlay1 或 DLNA 微型軟體, 從您的手持裝置或電腦、傳送至 Playmaker。Apple產品用戶,請按下 圖示,再選擇清單中的Playmaker。 使用以DLNA賦能的應用程式,從其 他的手持裝置(例如Android智慧型 手機)傳送。 22 靜音/待機按鈕 無線設定按鍵 網路指示燈 電源開關鍵 重設鍵 音量旋鈕 1 *AirPlay可透過iOS4.2以上的版本 或其他經AirPlay認證過的裝置,與®, iPhone® 或iPad® 連接使用 遙控操作 您可使用Beo4及Beo6操作Playmaker。 > 以手持裝置開始播放。 > 欲選用 AirPlay 或 DLNA 訊源,請 在 Beo4 遙控器上按下 A.MEM。 使用Beo6時,請按下AIRPLAY*2 。 > 欲使用以音源線連接的訊源,請 按下LIST鍵,待Beo4顯示幕上出 現 A.AUX,再按下中央鍵。使用 Beo6時,請按下LINE IN*2 。 > 運用音量按鍵/音量旋鈕調整音 量大小。 2 *您的Beo4/Beo6遙控器的配置可 能不盡相同。請參閱 Beo4/Beo6 隨 附的文件。 注意事項:只有當遙控器顯示幕出 現 A.MEM 或 A.AUX 字樣時,才可 使用Beo4遙控器操作。使用Beo6時, 搖控器顯示幕必須出現AIRPLAY和 LINE IN字樣。 清潔 使用乾軟布擦拭表面灰塵。切勿使 用液態清潔劑或噴霧劑。若要去除 污漬或灰塵,請使用沾濕的軟布, 還有清水加溫和清潔劑(例如洗潔精) 製成的溶液。 重要事項! – 本產品避免直接受太陽光照射, 或置於人造光源底下,如聚光燈。 – 務必依說明指南安裝、擺設及連 接。 – 請將產品放在堅固、穩定的平面上。 – 勿讓產品處於高濕度環境,暴露 於雨水中或熱源。 – 本產品僅適用於乾爽的居家室內環 境。室溫介於10–40°C(50–105°F) 之間。 – 若產品曾暴露於 5°C (40°F)以下 的環境下,請將本產品置於室溫 下靜待其回溫,再連接主電源使 用。 – 產品週遭請預留足夠空間,以利 通風。 – 除了背蓋之外,切勿試圖打開其 他部分的機件。此類操作應由合 格維修人員進行。 23 本指南所述之技術規格、功能、使 用方式如有變更,恕不另行通知。 日本語 本書では、お買い求めいただいた Bang & Olufsen製品の基本的な使 い方を説明しています。製品の配達、 設置、セットアップは、販売店が担 当いたします。 Playmaker をお客様が設置される 場合、本書で AirPlay®、DLNA®、ライ ンインおよび接続スピーカーを使用す るためのセットアップ方法の説明をご 覧ください。Playmakerは、Bang& Olufsen Setup Utility App*1 または お客様のコンピュータを使用して無 線ネットワークで設定できます。また Playmaker をケーブルネットワーク に接続して使用することもできます。 ご使用のPlaymakerとその他のソー スとの接続方法も説明しています。 複数のPlaymaker をセットアップし て同期させることもできます。詳しく は、Bang & Olufsen 販売店にお問 い合わせください。 Playmaker の 詳 細については、 www.bang-olufsen.com/faq の FAQ (よくある質問) をご覧ください。 ご使用の Playmaker に機器を接続 する場合、必ずPlaymakerを電源コ ンセントから切断してから行ってく ださい。 接 続 パネルを取り扱うときは、 Playmakerの背面カバーを取り外し てください。 > PlaymakerをBang&Olufsenのロ ゴを下にして柔らかい布の上に置 きます。 > テーブルスタンドを取り外します (取り付けられている場合)。 > スナップフックをしっかりと押して、 背面カバーを外します。 > 付属のケーブルカバーにケーブル を通します。*2 > 背面カバーの穴にケーブルを通し ます。 > 電源コードを接続する前に、イー サネット (オプション)、ラインイン (オプション) およびスピーカーを 接続します。 > 背面カバーをPlaymakerに取り付 け直します。背面カバーを閉じる 前に、縁部のピボットポイントを 合わせてください。 > テーブルスタンドを背面カバーの 下にある2つの穴に取り付けます。 ケーブルをテーブルスタンドの上に 通します。 使用方法 24 スナップフックをしっかりと押して、 背面カバーを取り外します。 背面カバーを閉じる前に、縁部のピ ボットポイントを合わせてください。 1 *Bang & Olufsen SetupUtility App はiOS デバイスのみサポートしてい ます。アプリをダウンロードするに は、3ページのQRコードをスキャン してください。 2*無線ネットワーク接続をご使用の 場合、イーサネットケーブルはケーブ ルカバーを通して接続しないでくだ さい。ネットワーク接続の詳細につ いては、「ネットワーク設定」をご覧 ください。 接続 接続されているアクティブスピーカー で携帯機器の音声を再生できます。 接続パネルまたは無線ネットワーク 経由で、ご使用のPlaymakerにさま ざまなソースを接続できます。ただ し、一度に接続できるソースは1つ だけです。 AirPlay を使用して、ご使用の iPod touch®、iPhone® または iPad® から 音楽をストリーミングできます。そ の他の携帯機器 (例: Androidスマー トフォンなど) からのストリーミング には、DLNA 認証アプリケーション を使用してください。 B e o Pl aye r アプリ* 1、i Tu n e s * 2、 W indows M edia Player または AirPlay および DLNA 用のアプリを 使用できます。MP3プレーヤーまた はスマートフォンをライン入力端子 に接続して、外部音源を再生するこ ともできます。 AirPlay または DLNA をご使用の場 合、無線ネットワークの範囲内のど こからでも音楽を再生できます。そ の他の音源については、フォノライ ン入力ケーブルでご使 用の機器を Playmakerに接続してください。 接続パネルを取り扱うには、背面カ バーを取り外します。詳細について は、「使 用方法 」をご覧ください。 製品ラベルは背面カバーの内側に あります。 ソースの優先順位: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. ラインイン接続ソース 優先度の高いソースを開始すると、 優先度の低いソースは中断されます。 優先度の低いソースを開始するには、 優先度の高いソースを停止してくだ さい。優先度が同じソースでは、そ れぞれが中断されることはありませ ん。同じ優先度のソースを再生する には、再生中のソースを停止してくだ さい。 ~ 電源 必ず付属の電源コードを使用してく ださい。付属の電源コードとプラグ は、この製品専用に設計されていま す。プラグを交換しないでください。 電源コードが損傷した場合、Bang& Olufsen販売店で新品をご購入くだ さい。 イーサネット イーサネット端子は、ケーブル接続ま たはPlaymakerをご使用のコンピュー タ経由で無線ネットワークに設定す るときに使用します。 LINE IN フォノ端子は、例えばMP3プレーヤー やコンピュータなど、外部音源接続 用です。 SPEAKERS Bang & Olufsen スピーカー接続用 のスピーカー端子です。Playmaker を既存の Bang & Olufsen セットアッ プに接続する場合、ケーブルの取り 替えが必要な場合があります。詳し くは、Bang & Olufsen 販売店にお問 い合わせください。 25 電源 イーサネット LINE IN SPEAKERS 1 *BeoPlayer アプリの詳細について は、w w w. b an g - o lu f s en . co m / beoplayer-application をご覧くだ さい。2 *iTunes version 10.1(Macま たはPC)またはそれ以降のバージョ ンが必要です。 3*DLNA には AirPlay に類似する機 能があり、Android や Windows を 含む広範なデバイススシステムでサ ポートされています。 ネットワーク設定 Bang & Olufsen Setup Utility App iOS デバイスでは、Bang & Olufsen Setup Utility App*1 を使用して、ご 使用の無線ネットワークプロフィー ルのセットアップ、製品名の変更、ソ フトウェア更新を行なうことができ ます。ご使 用のコンピュータから、 Playmakerセットアップページにアク セスすることもできます。 初期設定 … > Playmakerを電源コンセントに接 続して、電源を入れます。 > ネットワークインジケータ1~2分 間点滅し、その後オレンジ色の点 滅に変わります。*2 > ご使用の無線機器で ‘Playmaker_ AP’ を見つけて接続します。 > Bang&OlufsenSetupUtility App を開きます。 > アプリにより、ご使用の製品がネッ トワーク内で検出されます。 > ご使用の製品を選択して、画面の 指示に従います。 ネットワークのセットアップで変更 を行なうには … > ご使用のiOSデバイスをPlaymaker と同じネットワークに接続してく ださい。 > Bang&OlufsenSetupUtility App を開きます。 > アプリにより、ご使用の製品がネッ トワーク内で検出されます。 > ご使用の製品を選択して、画面の 指示に従います。 無線セットアップ > Playmaker の ボタンを押しま す。*2 > ご使用のルーターの無線セットアッ プボタンを押します。 ネットワーク検索中、Playmaker の ネットワークインジケータは緑色に 点滅します。*2 Playmakerとルーター が接続されると、ネットワークインジ ケータは点灯に変わります。 ご使用のルーターのウェブ上のセッ トアップページから無線セットアップ にアクセスして設定することもでき ます。 2 *ボタンの概 要については、 「Playmaker の使用方法」をご覧く ださい。 ご使用の Playmaker をケーブル接 続または無線接続でネットワークに セットアップしてください。 セットアップするには、Playmakerを 電源コンセントに接続して、電源を 入れてください。 以下のセットアップ手順を選択でき ます: – iOS デバイス用 Bang & Olufsen Setup Utility App *1 – 無線セットアップ – ケーブル接続による無線接続セッ トアップ – ケーブル接続 Playmaker をネットワークにセット アップするとき、Bang & Olufsen SetupUtility Appまたはコンピュー タを使用して、各種の設定を変更で きます。例えば、ネットワーク上での Playmaker の名前を変更したり、ソ フトウェアを更新することができま す。設定の変更方法の詳細について は、www.bang-olufsen.com/faq の Playmaker のセクションをご覧く ださい。 26 1 *Bang & Olufsen Setup Utility App は iOS デバイスのみサポートしてい ます。アプリをダウンロードするに は、3 ページの QR コードをスキャン してください。 経時的な環境の変化により、それま で機能していたセットアップに問題 が生じる場合があります。この場合、 イーサネット接続またはルーターを 確認してください。問題が解決され ない場合、Bang & Olufsen 販売店に ご連絡ください。 無線接続のセットアップ ご使用の Playmaker に無線接続を セットアップするには、イーサネット ケーブルを一時的に使用します。 ケーブル経由の無線セットアップ … > ご使用のコンピュータの無線ネッ トワークを無効にします。 > Playmaker とコンピュータをイー サネットケーブルで接続します。 > Playmakerを電源コンセントに接 続して、電源を入れます。 > ネットワークインジケータが約60 秒間点滅し、その後点灯に変わり ます。*2 > ご使 用のインターネットブラウ ザのアドレスバーに IP アドレス ‘http://169.254.11.22’ を入力し、 「Enter」キーを押します。*3ウェブ ページが表示されない場合、しば らく待ってから、ページを更新して ください。 > 「ネットワーク」メニューを選択し て、画面の指示に従います。 > Playmaker の接続ケーブルをコン ピュータから外します。 > ネットワークインジケータが点灯 中は、Playmaker はネットワーク に接続されています。 3 *Internet Explorerをご使用の場合、 バージョン 7 またはそれ以降のバー ジョンが必要です。 ケーブル接続 最も信頼できるネットワーク接続を 確立するために、Bang & Olufsen推 奨ケーブルを必ず使用してください。 ケーブル接続のセットアップ … > Playmakerとルーターをイーサネッ トケーブルで接続します。 > Playmakerを電源コンセントに接 続して、電源を入れます。 > ネットワークインジケータが点滅 します。*2 その後点 灯に変わり、 Playmakerがネットワークに接続 されます。 スタティックIPセットアップが必要な 場合、www.bang-olufsen.com/ faqのPlaymakerのセクションのスタ ティックIPアドレスをご覧ください。 ソフトウェア更新 ご使用の Playmaker に最新版のソ フトウェアを利用できる場合、更新 できます。ソフトウェアの更 新は、 Playmaker セットアップページから 行なうことができます。更新には、イー サネットケーブルとインターネット接 続が必要です (「ケーブル接続の方 法」をご覧ください)。ソフトウェア 更新中は、ミュート/スタンバイボタ ンが赤色に点滅します。*2 工場出荷時の設定にリセット 初期設定に戻すには、製品をリセッ トします。工場出荷時の設定にリセッ トすると、Playmakerをもう一度セッ トアップし直す必要がありますので ご注意願います。工場出荷時の設定 にリセットする前に、ネットワークイ ンジケータが白色またはオレンジ色 の点灯になっていることを確認して ください。 > 例えばペーパークリップの先端な ど、小さなピンをリセットボタンの 穴に5秒以上差し込みます。*2 > ネットワークインジケータとミュー ト/スタンバイボタンが 5 秒間オレ ンジ色に点灯します。 > 製品が自動的に再起動して、初期 設定にリセットされます。 27 ご注意!製品とルーター間のケーブ ル接続は、高電圧との接触を避ける ため、建物の外に出ないようにして ください。 ご注意!ファイアウォール設定や IP アドレス割り当てなどのセキュリティ 上の制限により、Playmakerのセット アップを職場のコンピュータではご 利用いただけない場合があります。 携帯機器のデジタル音楽コレクショ ンから曲を見つけて選択し、基本操 作を行います。音量は、Playmaker、 ご使用の携帯機器、Bang & Olufsen リモコンで調整できます。 Airplay/DLNA を使用して Playmaker に音楽をストリーミングする場合、 Playmaker をネットワークに接続し てください。AirPlay/DLNAを使用し て音楽をストリーミングするデバイ ス、例えばコンピュータやiPhoneな どは、Playmakerと同じネットワーク に接続してください。 ネットワーク接続中、Playmaker は いつでも音楽を受信できる状態で す。Playmaker の電源を切るには、 オン/オフボタンを押します。もう一 度ボタンを押すと、Playmakerの電 源が入ります。 Playmaker の操作方法 音量調整 (+/–) 音量を上げるには、音量ホイールに 指を触れて、時計方向に動かします。 音量を下げるには、音量ホイールに 指を触れて、反時計方向に動かしま す。音量はご使用のデバイスと常に 同期されます。 ミュート / スタンバイ Playmaker 再生中は、ミュート/スタ ンバイボタンのライトは点灯しませ ん。Playmakerが再生中に消音され ている場合、ミュート/スタンバイボ タンが緑色に点灯します。 スタンバイモードにするには、ミュー ト/スタンバイボタンを 2 秒間押しま す。Playmaker は、音源の再生を開 始すると起動します。 ネットワークインジケータ ネットワークモジュールの起動時、 Playmakerがネットワークを検出中 はライトが点滅します。Playmaker がネットワークに接続され、信号が 強い場合はライトが白色に点灯しま す。Playmakerがネットワーク接続さ れ、信号が弱い場合はライトがオレ ンジ色に点灯します。ライトがオレン ジ色に点滅し続ける場合、ネットワー クに接続されていません。赤色に点 滅する場合、エラーが発生してい ます。詳細については、www.bangolufsen.com/guides の Playmaker のセクションをご覧ください。 AirPlay または DLNA の使用 Playmaker をネットワークに接続し て AirPlay*1 または DLNA アプリで、 ご使用の携帯機器やコンピュータか ら Playmaker にストリーミングでき ます。AirPlay 製品では、 アイコ ンを押して、リスト内で ‘Playmaker xxxxxxxx’ を選択します。その他の 携帯機器 (例: Android スマートフォ ン)からのストリーミングには、DLNA 認証アプリケーションを使用してく ださい。 28 ミュート / スタン バイボタン 無線セットアップボタン ネットワークインジケータ 電源オン/オフ リセットボタン 音量ホイール 1 *AirPlay は iPod touch®、iPhone® または iPad® (iOS 4.2 またはそれ以 降) およびその他の AirPlay 認証デ バイスで使用できます。 リモコン操作 Playmaker は Beo4 または Beo6 リ モコンで操作できます。 > ご使用の携帯機器から再生を開 始します。 > Beo4のA.MEMを押して、AirPlay またはDLNAソースを選択します。 Beo6で、AIRPLAYを押します*2 。 > ラインイン経由で接続したソースを 選択するには、LISTを押して Beo4 ディスプレイに A.AUX を呼び出して から、センターボタン を押します。 Beo6では、LINEINを押します。*2 > 音量ボタン/音量ホイールで、音量 を調整します。 2*ご使用の Beo4/Beo6 の設定が 異 なる 場 合 が あります。詳 細 は 、 Beo4/Beo6 に付属の説明書をご覧 ください。 ご 注 意!B e o 4 リモコンでの操作 は、A.MEM または A.AUX がリモコ ンのディスプレイに表示されている 場合のみ利用できます。Beo6 では、 AIRPLAY および LINE IN がリモコン ディスプレイに表示されている必要 があります。 クリーニング ホコリなどは、乾いた柔らかい布で 拭き取ってください。液体クリーナー やスプレー式クリーナーは、使用し ないでください。油汚れやしつこい 汚れなどは、台所用の中性洗剤を少 量水に混ぜ、柔らかな布を使って拭 き取ってください。 重要! – 直射日光またはスポットライトのよ うな強い人工光が直接当たる場所 には、製品を置かないでください。 – 製品が本書の指示に従って正しく 設置され、接続されていることを ご確認ください。 – ご使用の製品は、安定した面に 設置してください。 – 高温多湿な場所、雨があたる場所、 熱源のそばに、製品を置かないで ください。 – 製品は通常の環境で湿気のない 室内で使用するように設計されて います。室温10-40℃ の範囲でご 使用ください。 – 製品を 5℃ 以下の温度で放置し た場合、製品が室温に戻るまで待っ てから、電源コンセントに差し込ん で、電源を入れてください。 – 製品の周囲には、通気のために 充分な空間を確保してください。 – 背面カバー以外の部分は開けな いでください。点検や修理は、必 ず専門のサービス員にご依頼くだ さい。 29 技術仕様や機能および使用方法は、 事前の予告なく変更される場合が あります。 한국어 이 설명서에는 Bang & Olufsen 제품의 일상적인 사용에 관한 일반적인 정보가 들어 있습니다. 구입하신 매장에서 제품을 배송, 설치한 후 설정해 드릴 것입니다. Playmaker를 직접 설치하려는 분들을 위해, 이 설명서에는 AirPlay®, DLNA®, line-in, 연결된 스피커와 함께 사용하도록 제품을 설정하는 방법이 나와 있습니다. Bang & Olufsen Setup Utility App*1 또는 컴퓨터를 사용하여 무선 네트워크에서 Playmaker를 설정하거나, 유선 네트워크에 Playmaker를 연결하여 즉시 사용할 수 있습니다. 다른 소스를 Playmaker에 연결하는 방법도 확인할 수 있습니다. 집에서 Playmaker 여러 대를 설정하여 동기화할 수도 있습니다. 자세한 내용은 Bang & Olufsen 매장에 문의하십시오. www.bang-olufsen.com/faq의 FAQ(자주 묻는 질문)에서 Playmaker에 관한 추가 정보를 찾아보실 수 있습니다. Playmaker에 기기를 연결하기 전에, Playmaker의 전원 공급장치를 항상 분리해야 합니다. 연결 패널에 손이 닿도록 Playmaker의 후면 커버를 분리하십시오. > Bang & Olufsen 로고가 아래를 향하도록 부드러운 천 위에 Playmaker를 놓습니다. > 테이블 스탠드를 분리합니다 (장착되어 있는 경우). > 연결 고리를 세게 눌러 후면 커버를 들어 올립니다. > 동봉된 케이블 커버(옵션)를 통해 케이블을 배선합니다.*2 > 후면 커버의 홈을 통해 케이블을 배선합니다. > 전원 코드를 연결하기 전에 이더넷(옵션), line-in(옵션), 스피커를 연결합니다. > Playmaker의 후면 커버를 다시 부착합니다. 모서리의 연결점들을 잘 맞춘 다음 후면 커버를 닫으십시오. > 후면 커버 아래쪽의 홈 두 개에 테이블 스탠드를 고정합니다. 테이블 스탠드 위로 케이블을 배선합니다. 시작하기 30 연결 고리를 세게 눌러 후면 커버를 분리합니다. 모서리의 연결점들을 잘 맞춘 다음 후면 커버를 닫습니다. 1*Bang & Olufsen Setup Utility App은 iOS 기기만 지원합니다. 3페이지의 QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하십시오. 2*무선 네트워크 연결을 원하면, 케이블 커버를 통해 이더넷 케이블을 배선하지 마십시오. 네트워크 연결에 관한 자세한 내용은 '네트워크 설정'을 참조하십시오. 연결 연결된 액티브 스피커를 통해 핸드헬드 기기에서 오디오를 직접 재생합니다. 연결 패널이나 무선 네트워크를 통해 Playmaker에 소스 여러 개를 연결할 수 있습니다. 여러 개를 연결하더라도 한 번에 한 가지 소스만 사용할 수 있습니다. AirPlay로 iPod Touch®, iPhone®, iPad®의 오디오를 스트리밍할 수도 있습니다. DLNA 인증 어플리케이션을 사용하여 다른 핸드헬드 기기(Android 스마트폰 등)에서 스트리밍할 수도 있습니다. BeoPlayer 앱*1 , iTunes*2, Windows Media Player, 기타 AirPlay 및 DLNA용 앱을 사용할 수도 있습니다. line-in으로 MP3 플레이어나 스마트폰 등 외부 오디오 소스를 연결하여 들을 수도 있습니다. AirPlay 또는 DLNA를 사용하면, 로컬 네트워크 범위 내 어디서나 음악을 재생할 수 있습니다. 다른 오디오 소스 기기는 Phono line-in 케이블을 사용하여 Playmaker에 연결하십시오. 연결 패널에 접근하려면, 뒷면 커버를 벗겨내고 '시작하기'의 설명을 참조하십시오. 제품 레이블은 뒷면 커버 안쪽에 있습니다. 소스 우선순위: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. Line-in으로 연결한 소스 우선순위가 높은 소스를 시작하면, 우선순위가 낮은 소스가 항상 중단됩니다. 우선순위가 낮은 소스를 시작하려면, 우선순위가 높은 소스를 중지해야 합니다. 우선순위가 같은 소스는 서로 간섭할 수 없습니다. 따라서 우선순위가 같은 소스를 시작하려면, 재생 중인 소스를 중지해야 합니다. ~ 전원 공급장치 동봉된 전원 코드만 사용하십시오. 제품에 동봉된 플러그와 전원 코드는 이 제품을 위해 특별히 설계된 것입니다. 파손된 전원 코드나 플러그를 임의로 교체하지 말고, Bang & Olufsen 매장에서 새 부품을 구입하여 사용하십시오. 이더넷 유선 연결 또는 컴퓨터를 통해 무선 네트워크에서 Playmaker를 설정하는 이더넷 소켓. LINE IN MP3 플레이어, 컴퓨터와 같은 외부 오디오 소스를 연결하는 Phono 소켓. SPEAKERS Bang & Olufsen 스피커를 연결하는 스피커 소켓. 기존 Bang & Olufsen 설정에 Playmaker를 연결하려면 케이블을 교체해야 할 수 있습니다. 자세한 내용은 Bang & Olufsen 매장에 문의하십시오. 31 전원 공급장치 이더넷 LINE IN SPEAKERS 1*BeoPlayer 앱에 관한 자세한 내용은 www.bang-olufsen. com/beoplayer-application을 참조하십시오. 2*iTunes 버전 10.1(Mac 또는 PC) 이상이 필요합니다. 3*DLNA는 AirPlay와 기능이 유사하지만 Android 및 Windows 등 더 폭넓은 기기 시스템을 지원합니다. 네트워크 설정 Bang & Olufsen Setup Utility App iOS 기기에서는 Bang & Olufsen Setup Utility App*1 을 사용하여 무선 네트워크 프로필을 설정하거나, 제품 이름을 변경하거나, 소프트웨어를 업데이트할 수 있습니다. 컴퓨터의 Playmaker 설정 페이지로 들어갈 수도 있습니다. 최초 설정... > Playmaker를 전원 공급장치에 연결하여 제품을 켭니다. > 네트워크 상태 표시등이 1~2분 동안 흰색으로 깜박인 후, 오렌지색으로 깜박입니다.*2 > 무선 기기에서 'Playmaker_AP' 를 찾아 연결합니다. > Bang & Olufsen Setup Utility App을 엽니다. > 앱에서 네트워크에 있는 제품을 찾습니다. > 제품을 선택하고 화면에 표시되는 지침을 따릅니다. 네트워크 설정 변경 방법... > iOS 기기를 Playmaker와 같은 네트워크에 연결해야 합니다. > Bang & Olufsen Setup Utility App을 엽니다. > 앱에서 네트워크에 있는 제품을 찾습니다. > 제품을 선택하고 화면에 표시되는 지침을 따릅니다. 간편한 무선 설정 > Playmaker에서 버튼을 짧게 누릅니다.*2 > 다음으로 라우터에서 무선 설정 버튼을 누릅니다. 네트워크를 검색하는 동안 Playmaker의 네트워크 상태 표시등이 녹색으로 깜박입니다.*2 Playmaker와 라우터가 연결되면, 네트워크 상태 표시등이 흰색으로 고정됩니다. 라우터의 웹 기반 무선 설정 페이지를 통해 무선 설정에 접속한 후, 여기서 설정을 구성할 수도 있습니다. 2*버튼에 관한 개관은 'Playmaker 작동 방법'을 참조하십시오. 네트워크에서 Playmaker를 유선 또는 무선 연결로 설정할 수 있습니다. 설정을 실시하려면, Playmaker를 전원 공급장치에 연결하고 전원을 켜야 합니다. 다음 설정 절차 중 하나를 선택하십시오. – iOS 기기용 Bang & Olufsen Setup Utility App*1 – 간편한 무선 설정 – 케이블을 통한 무선 설정 – 유선 연결 네트워크에서 Playmaker를 설정할 때, Bang & Olufsen Setup Utility App 또는 컴퓨터를 사용하여 다양한 설정을 변경할 수 있습니다. 예를 들면, 네트워크에서 Playmaker의 이름을 변경하거나 소프트웨어를 업데이트할 수 있습니다. 설정 변경에 관한 자세한 내용은 www.bang-olufsen. com/faq의 Playmaker 섹션을 참조하십시오. 32 1*Bang & Olufsen Setup Utility App은 iOS 기기만 지원합니다. 3페이지의 QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하십시오. 환경이 바뀌면 이전에 잘 작동했던 설정에서도 문제가 나타날 수 있습니다. 이더넷 또는 라우터를 확인해보십시오. 문제가 지속되면 Bang & Olufsen 매장에 문의하십시오. 무선 네트워크 설정 이더넷 케이블은 무선 연결로 Playmaker를 설정할 때 임시로 사용해야 합니다. 케이블을 통한 무선 설정... > 컴퓨터의 무선 네트워크를 끕니다. > 이더넷 케이블을 사용하여 Playmaker를 컴퓨터에 직접 연결합니다. > Playmaker를 전원 공급장치에 연결하여 제품을 켭니다. > 네트워크 상태 표시등이 60초 정도 흰색으로 깜박인 후 완전히 켜집니다.*2 > 인터넷 브라우저의 주소 표시줄에 IP 주소 'http://169.254.11.22'를 입력하고 'Enter'를 누릅니다.*3 웹 페이지가 표시되지 않으면, 잠시 기다렸다가 페이지를 새로 고침하십시오. > '네트워크' 메뉴를 선택한 후 화면에 표시되는 지침을 따릅니다. > 컴퓨터에서 Playmaker를 분리합니다. > 네트워크 표시등이 흰색으로 고정되면, Playmaker가 네트워크에 연결된 것입니다. 3*Internet Explorer를 사용하려면, 버전 7 이상이 필요합니다. 유선 연결하기 가장 안정적인 네트워크 연결을 위해 Bang & Olufsen 권장 케이블만 사용하십시오. 유선 설정... > 이더넷 케이블을 사용하여 Playmaker를 라우터에 직접 연결합니다. > Playmaker를 전원 공급장치에 연결하여 제품을 켭니다. > 네트워크 상태 표시등이 흰색으로 깜박입니다.*2 잠시 후 표시등이 흰색으로 고정되면서 Playmaker가 네트워크에 연결됩니다. 정적 IP 설정이 필요하면, www.bang-olufsen.com/faq의 Playmaker 섹션에서 정적 IP 주소를 찾아보십시오. 소프트웨어 업데이트 새 소프트웨어가 있으면, 이 소프트웨어로 Playmaker를 업데이트할 수 있습니다. 소프트웨어 업데이트는 Playmaker 설정 페이지에서 실시합니다. 업데이트를 실시하려면 이더넷 케이블 및 인터넷 연결이 필요합니다('유선 연결하기' 참조). 소프트웨어 업데이트를 진행하는 동안, 음소거/대기 버튼이 빨간색으로 깜박입니다.*2 기본값 초기화 제품을 초기화하여 기본 설정으로 되돌릴 수 있습니다. 기본값 초기화 후에는 Playmaker를 다시 설정해야 합니다. 네트워크 상태 표시등이 흰색 또는 오렌지색으로 고정된 상태에서만 기본값 초기화를 실시해야 합니다. > 휘지 않은 종이 클립과 같은 작은 핀을 리셋 버튼 홈에 5초 이상 삽입합니다.*2 > 네트워크 상태 표시등 및 음소거/대기 버튼이 5초 동안 오렌지색으로 고정됩니다. > 제품이 자동으로 다시 시작되면서 기본 설정으로 초기화됩니다. 33 참고! 높은 전압과의 접촉을 피하기 위해, 제품과 라우터 사이의 케이블 연결이 건물을 벗어나지 않게 주의하십시오. 참고! 방화벽 설정 및 IP 주소 할당을 포함한 보안상의 제약으로 인해, 업무용 컴퓨터에서는 Playmaker 설정을 사용하지 못할 수 있습니다. 기본 동작은 핸드헬드 기기의 디지털 음악 컬렉션에서 오디오를 직접 찾아 선택한 후 실시하십시오. Playmaker의 볼륨 조절은 핸드헬드 기기나 Bang & Olufsen 리모컨으로 실시하십시오. Airplay/DLNA를 사용하여 Playmaker에 오디오를 스트리밍하려면, Playmaker를 네트워크에 연결해야 합니다. 컴퓨터나 iPhone 등 AirPlay/ DLNA를 사용하여 음악을 스트리밍하는 기기는 Playmaker 와 동일한 네트워크에 연결되어 있어야 합니다. 네트워크에 연결된 Playmaker는 언제든 음악을 수신할 준비가 되어 있습니다. Playmaker를 끄려면 켜짐/꺼짐 버튼을 누르십시오. 다시 누르면 Playmaker가 켜집니다. Playmaker 작동 방법 볼륨 크게/작게(+/–) 볼륨을 높이려면, 불륨 휠에 손가락을 대고 시계 방향으로 미십시오. 볼륨을 낮추려면, 불륨 휠에 손가락을 대고 시계 반대 방향으로 미십시오. 볼륨은 기기와 계속 동기화되어 작동합니다. 음소거/대기 Playmaker 재생 중에는 음소거/ 대기 버튼에 불이 켜지지 않습니다. Playmaker가 재생 중인지만 음소거 상태이면, 녹색 음소거/ 대기 버튼이 켜집니다. 대기 모드에서는 음소거/대기 버튼을 2초 동안 누르십시오. Playmaker를 작동하려면, 아무 오디오 소스나 재생을 시작하십시오. 네트워크 상태 표시등 네트워크 모듈이 시작되면, Playmaker가 네트워크를 찾는 동안 표시등이 깜박입니다. Playmaker가 네트워크에 연결되고 신호가 강하면 표시등이 흰색으로 고정됩니다. 오렌지색 표시등은 Playmaker가 네트워크에 연결되었지만 신호가 약하다는 뜻입니다. 오렌지색 표시등이 계속 깜박이면 네트워크에 연결할 수 없습니다. 빨간색 표시등이 깜박이면 오류입니다. 자세한 내용은 www.bang-olufsen.com/faq의 Playmaker 섹션을 참조하십시오. AirPlay 또는 DLNA 사용하기 Playmaker를 네트워크에 연결하고 AirPlay*1 또는 DLNA 앱을 사용하면, 핸드헬드 기기 또는 컴퓨터에서 Playmaker로 스트리밍을 할 수 있습니다. AirPlay 제품에서는 아이콘을 누른 다음 목록에서 'Playmaker xxxxxxxx'를 선택하십시오. DLNA 인증 어플리케이션을 사용하여 다른 핸드헬드 기기 (Android 스마트폰 등)에서 스트리밍할 수도 있습니다. 34 음소거/대기 버튼 무선 설정 버튼 네트워크 상태 표시등 전원 버튼 리셋 버튼 볼륨 휠 1*AirPlay는 iOS 4.2 이상 iPod Touch®, iPhone®, iPad® 및 다른 모든 AirPlay 인증 기기에서 사용할 수 있습니다. 리모컨 작동 Beo4 및 Beo6로 Playmaker를 작동할 수 있습니다. > 핸드헬드 기기의 재생을 시작합니다. > AirPlay 또는 DLNA 소스를 선택하려면, Beo4에서 A.MEM 을 누릅니다. Beo6에서는 AIRPLAY*2를 누릅니다. > Line-in으로 연결한 소스를 선택하려면, LIST를 눌러 Beo4 디스플레이에 A.AUX를 불러온 후 가운데 버튼을 누르십시오. Beo6에서는 LINE IN을 누릅니다.*2 > 볼륨을 조절하려면 볼륨 버튼/ 볼륨 휠을 사용하십시오. 2*사용 중인 Beo4/Beo6에 따라 구성이 다를 수 있습니다. Beo4/Beo6에 동봉된 설명서를 참조하십시오. 참고! A.MEM 또는 A.AUX 가 리모컨 디스플레이에 표시되어 있을 때만 Beo4 리모컨으로 작동이 가능합니다. Beo6에서는 리모컨 디스플레이에 AIRPLAY 및 LINE IN이 표시되어 있어야 합니다. 청소 마르고 부드러운 천으로 표면을 닦아내십시오. 액체 클리너나 분무형 클리너는 사용하지 마십시오. 얼룩이나 먼지를 제거하려면, 세척액과 같은 중성 세제를 희석한 물에 부드러운 천을 적셔 닦으십시오. 중요! – 스포트라이트와 같은 인공 조명이나 직사광선에 제품을 두지 마십시오. – 지침에 따라 제품을 설정하고 설치, 연결했는지 확인하십시오. – 안정적인 표면 위에 제품을 놓으십시오. – 습기가 높거나 비가 내리는 장소, 열원 주변에 제품을 두지 마십시오. – 이 제품은 건조한 실내 가정 환경에서 사용하도록 제작되었습니다. 10~40°C 온도 범위에서 사용하십시오. – 5°C 미만의 온도에 제품이 노출된 경우에는 제품 온도가 상온이 될 때까지 상온 상태에 제품을 두고 기다렸다가 전원을 공급하고 전원을 켜십시오. – 원활한 환기를 위해 제품 주변에 충분한 공간을 확보하십시오. – 후면 커버를 제외한 제품의 다른 부분은 직접 열지 마십시오. 기술적인 문제는 전문 서비스 직원에게 맡기십시오. 35 기술 사양, 기능 및 사용법은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다. Русский Настоящее руководство содержит информацию о повседневном пользовании изделием компании Bang & Olufsen. По вопросам поставки, установки и настройки приобретенного вами изделия обращайтесь к торговому представителю компании. Если вы хотите установить Playmaker самостоятельно, то в этом руководстве вы найдете объяснения, как настроить Playmaker для использования с AirPlay®, DLNA®, линейным входом и подключенными колонками. Вы можете настроить Playmaker в беспроводной сети с помощью приложения Bang & Olufsen Setup Utility App*1 или вашего компьютера; кроме того, вы можете подключить Playmaker к проводной сети для непосредственного использования. Вы также узнаете, как подключить другие источники к вашему Playmaker. У себя дома вы можете установить и синхронизировать несколько устройств Playmaker. Для получения дополнительной информации обратитесь к торговому представителю компании Bang & Olufsen. Вы можете найти дополнительную информацию о Playmaker в разделе часто задаваемых вопросов (FAQ) на сайте www.bang-olufsen.com/faq. Перед подключением какихлибо устройств к Playmaker не забудьте отключить Playmaker от электрической сети. Для доступа к коммутационной панели с Playmaker необходимо снять заднюю крышку. > Поместите Playmaker на мягкую ткань логотипом Bang & Olufsen вниз. > Снимите настольную подставку (если она установлена). > Нажмите сильно на крюк с защелкой, чтобы снять заднюю крышку. > Подведите кабеля через прилагаемую обкладку кабеля.*2 > Проведите кабеля через отверстие в задней крышке. > Подключите кабель Ethernet (дополнительный), кабель линейного входа (дополнительный) и кабель колонок перед подключением шнура питания. > Обратно прикрепите к Playmaker заднюю крышку. Обязательно выровняйте опорные точки по краям перед тем, как закрыть заднюю крышку. > Установите настольную подставку в два отверстия в нижней части задней крышки. Проведите кабеля поверх настольной подставки. Приступая к работе 36 Нажмите сильно на крюк с защелкой, чтобы снять заднюю крышку. Обязательно выровняйте опорные точки по краям перед тем, как закрыть заднюю крышку. 1 *Приложение Bang & Olufsen Setup Utility App поддерживает только iOS-устройства. Сканируйте QR-код на странице 3, чтобы загрузить приложение. 2 *Если вам нужно соединение беспроводной сети, не проводите кабель Ethernet через кабельную обкладку. Дополнительные сведения о сетевых подключениях см. в разделе «Настройка сетевого подключения» Подключения Слушайте звучание прямо с вашего мобильного устройства с помощью подключенных активных колонок. Вы можете подключить к Playmaker несколько устройств, используя коммутационную панель или беспроводное подключение через вашу сеть. Но только один источник может быть активным одновременно. AirPlay можно использовать для потоковой передачи звука из вашего iPod touch®, iPhone® или iPad®. Используйте DLNA-сертифицированное приложение для потоковой передачи из других мобильных устройств (например, Android-смартфонов). Для AirPlay и DLNA вы можете использовать приложение BeoPlayer*1 , iTunes*2 , Windows Media Player или другие. Также вы можете подключить и прослушивать внешнее аудиоустройство, например, МР3-плеер или смартфон, через входной разъем. При использовании технологии AirPlay или DLNA вы можете воспроизводить музыку в любом месте в диапазоне покрытия локальной сети. Для подключения других аудиоустройств к Playmaker используйте кабель phono line-in. Для доступа к коммутационной панели снимите заднюю крышку. Дополнительную информацию см. в разделе «Приступая к работе». Товарная этикетка находится под крышкой коммутационной панели. Приоритет устройств: 1. AirPlay 2. DLNA*3 3. Устройства, подключенные к линейному разъему Запуск устройства с более высоким приоритетом всегда прерывает воспроизведение с устройства с более низким приоритетом. Чтобы запустить устройство с более низким приоритетом, необходимо приостановить устройство с более высоким приоритетом. Устройства с одинаковым приоритетом не могут прерывать друг друга. Поэтому, перед запуском устройства с одинаковым приоритетом следует остановить текущее устройство. ~ Электросеть Используйте только включенный в комплект шнур питания. Поставляемые вилка и сетевой шнур специально предназначены для вашего изделия. Не меняйте вилку; в случае повреждения сетевого шнура необходимо купить новый у местного представителя компании Bang & Olufsen. Ethernet Разъем Ethernet используется для кабельного соединения или для настройки Playmaker в беспроводной сети с помощью компьютера. LINE IN Разъемы Phono используются для подключения внешних аудиоисточников, например, MP3-плеера или компьютера. SPEAKERS Разъемы колонок для подключения колонок Bang & Olufsen. Для подключения Playmaker к существующей компоновке Bang & Olufsen может потребоваться замена кабелей. За дополнительной информацией обращайтесь к вашему торговому представителю Bang & Olufsen. 37 Электросеть Ethernet LINE IN SPEAKERS 1 *Для получения дополнительной информации о приложении BeoPlayer см.: www.bang-olufsen. com/beoplayer-application. 2 *Необходимо наличие версии *iTunes 10.1 (для Mac или ПК) и выше. 3 *DLNA обеспечивает функциональные возможности подобные AirPlay, однако поддерживается большим количеством систем устройств, включая Android и Windows. Настройка сетевого подключения Приложение Bang & Olufsen Setup Utility App Для iOS-устройств используйте приложение Bang & Olufsen Setup Utility App*1 для настройки вашего профиля беспроводной сети, изменения имени устройства или обновления программного обеспечения. Вы можете также открыть страницу настройки Playmaker на вашем компьютере. Первоначальная настройка... > Подключите Playmaker к сети электропитания, чтобы включить устройство. > Индикатор сети сначала будет мигать белым светом в течение 1–2 минут, затем начнет мигать оранжевым светом.*2 > Найдите и подключите к «Playmaker_AP» ваше беспроводное устройство. > Откройте приложение Bang & Olufsen Setup Utility App. > Это приложение найдет ваше устройство в сети. > Выберите ваше устройство и выполните экранные инструкции. Чтобы внести изменения в сетевые настройки... > Ваше iOS-устройство должно быть подключено к той же самой сети, что и Playmaker. > Откройте приложение Bang & Olufsen Setup Utility App. > Это приложение найдет ваше устройство в сети. > Выберите ваше устройство и выполните экранные инструкции. Простая настройка беспроводного сетевого подключения > Нажмите кратковременно кнопку на Playmaker.*2 > Затем нажмите кнопку беспроводной сети на вашем маршрутизаторе. Индикатор сети на вашем Playmaker во время поиска сети будет мигать зеленым светом.*2 При подключении Playmaker и маршрутизатора индикатор сети начнет непрерывно светиться белым светом. Вы можете также получить доступ к настройке беспроводного сетевого подключения через вебстраницу настройки вашего маршрутизатора и выполнить конфигурирование оттуда. 2 *Описание кнопок см. в разделе «Как работать с Playmaker». Playmaker можно подключить к сети с помощью кабельного или беспроводного соединения. Чтобы выполнить настройку Playmaker, он должен быть подключен к сети электропитания и включен. Выберите одну из следующих процедур настройки: – Приложение Bang & Olufsen Setup Utility App для iOSустройств*1 – Простая настройка беспроводного сетевого подключения – Настройка беспроводного подключения через кабель – Кабельное подключение После подключения Playmaker к сети вы сможете изменить разные настройки с помощью приложения Bang & Olufsen Setup Utility App или вашего компьютера. Например, вы можете изменить имя Playmaker в сети или обновить его программное обеспечение. Для получения дополнительной информации об изменении параметров см. раздел Playmaker на сайте www.bang-olufsen.com/faq. 38 1 *Приложение Bang & Olufsen Setup Utility App поддерживает только iOS-устройства. Сканируйте QR-код на странице 3, чтобы загрузить приложение. Даже если ранее при подключении к беспроводной сети сбоев не наблюдалось, со временем могут возникнуть проблемы с сетью в силу изменений окружающей обстановки. Проверьте подключение Ethernet или маршрутизатор. При повторном возникновении неполадки обратитесь к местному торговому представителю компании Bang & Olufsen. Установка беспроводного соединения Кабель Ethernet следует временно использовать для подключения Playmaker к беспроводной сети. Беспроводное подключение через кабель… > Отключите беспроводную сеть на вашем компьютере. > Подключите Playmaker непосредственно к компьютеру с помощью кабеля Ethernet. > Подключите Playmaker к сети электропитания, чтобы включить устройство. > Индикатор сети сначала будет мигать белым светом в течение 60 секунд, затем начнет непрерывно светиться белым светом.*2 > Введите IP-адрес «http://169.254.11.22» в адресное поле вашего Интернет-браузера и нажмите «Enter».*3 Если веб-страница не отображается, подождите некоторое время, затем обновите страницу. > Выберите меню «СЕТИ» и следуйте инструкциям, отображаемым на экране. > Отсоедините Playmaker от компьютера. > Когда индикатор сети начнет непрерывно светиться белым светом, это будет означать, что Playmaker подключен к сети. 3 *Если вы используете Internet Explorer, требуется его версия 7 или выше. Выполнение кабельного подключения Для обеспечения надежного сетевого соединения используйте только рекомендованные кабели Bang & Olufsen. Кабельное подключение… > Подключите Playmaker непосредственно к маршрутизатору с помощью кабеля Ethernet. > Подключите Playmaker к сети электропитания, чтобы включить устройство. > Индикатор сети начнет мигать белым светом.*2 Затем кнопка будет непрерывно светиться белым светом, показывая, что Playmaker подключен к сети. Если требуется настройка статического IP-адреса, см. раздел Playmaker на веб-странице www.bang-olufsen.com/faq для получения сведений по статическому IP-адресу. Обновление программного обеспечения При наличии нового программного обеспечения вы можете обновить ваш Playmaker. Обновление программного обеспечения выполняется с помощью страницы настройки Playmaker. Для этого требуется кабель Ethernet и подключение к Интернету (см. раздел «Выполнение кабельного подключения»). Во время обновления программного обеспечения кнопка приглушения звука/режима ожидания будет мигать красным светом.*2 Сброс настроек к заводским значениям Чтобы вернуться к настройкам по умолчанию, вы можете выполнить сброс настроек вашего устройства. Обратите внимание, что после сброса настроек к заводским значениям вам нужно будет заново настроить Playmaker. Перед выполнением сброса к заводским настройками индикатор сети должен непрерывно светиться белым или оранжевым светом. > Вставьте маленький штырек, например, выпрямленную скрепку для бумаги, не менее, чем на пять секунд в отверстие кнопки сброса настроек.*2 > Индикатор сети и кнопка приглушения звука/режима ожидания будет в течение пяти секунд непрерывно светиться оранжевым светом. > Устройство автоматически перезагрузится и включится с настройками по умолчанию. 39 ПРИМЕЧАНИЕ! Во избежание контакта с высоким напряжением убедитесь, что проводное соединение данного изделия с маршрутизатором не выходит за пределы здания. ПРИМЕЧАНИЕ! Настройка Playmaker с помощью компьютера может быть недоступной в связи с ограничениями безопасности, включая настройки брандмауэра и назначение IP-адресов. Найдите и выберите запись из вашей цифровой музыкальной коллекции прямо на вашем мобильном устройстве, чтобы выполнить основные операции. Настройте громкость на Playmaker, вашем мобильном устройстве или на пульте дистанционного управления Bang & Olufsen. Для потоковой передачи звука на ваш Playmaker с помощью Airplay/DLNA устройство Playmaker должно быть подключено к вашей сети. Устройство, с которого вы осуществляете потоковую передачу музыки с помощью AirPlay/DLNA, например, компьютер или iPhone, должно быть подключено к той же сети, что и Playmaker. После подключения к сети Playmaker готов к непрерывному приему музыки. Чтобы выключить Playmaker, нажмите кнопку вкл./выкл. Чтобы включить Playmaker, нажмите эту кнопку снова. Как работать с Playmaker Увеличение/уменьшение громкости (+/–) Чтобы увеличить громкость, проведите вашим пальцем по часовой стрелке на колесике громкости. Чтобы уменьшить громкость, проведите вашим пальцем против часовой стрелки на колесике громкости. Громкость непрерывно синхронизируется с вашим устройством. Приглушение звука/режим ожидания Когда Playmaker играет, кнопка приглушения звука/режима ожидания не светится. Когда Playmaker играет, но звук приглушен, кнопка приглушения звука/режима ожидания горит зеленым светом. Для переключения в режим ожидания нажмите и удерживайте кнопку приглушения звука/режима ожидания в течение двух секунд. Чтобы активизировать Playmaker, начните воспроизведение любого аудиоисточника. Индикатор сети Когда модуль сети запускается, индикатор мигает белым светом, пока Playmaker ищет сеть. Когда Playmaker подключен к сети и сигнал достаточно сильный, индикатор сети непрерывно светится белым светом. Оранжевый свет указывает на то, что Playmaker подключился к сети, но мощность сигнала низкая. Если индикатор постоянно мигает оранжевым светом, это указывает на отсутствие подключения к сети. Мигающий красный свет указывает на наличие ошибки. Для получения дополнительной информации см. раздел Playmaker на сайте www.bang-olufsen.com/faq. Использование AirPlay или DLNA Подключите Playmaker к вашей сети и используйте приложение AirPlay*1 или DLNA для потоковой передачи звука из вашего мобильного устройства или компьютера на Playmaker. Для AirPlay-устройств нажмите значок и выберите в списке «Playmaker xxxxxxxx». Используйте DLNAсертифицированное приложение для потоковой передачи из других мобильных устройств (например, Android-смартфонов). 40 Кнопка приглушения звука/режима ожидания Кнопка настройка беспроводного соединения Индикатор сети Питание вкл./выкл. Кнопка сброса Колесико для регулировки громкости. 1 *AirPlay может использоваться на iPod touch®, iPhone® или iPad® с версией iOS 4.2 и выше, а также на других устройствах, поддерживающих технологию AirPlay. Управление с помощью дистанционного управления Вы можете управлять Playmaker с помощью ПДУ Beo4 или Beo6. > Начните воспроизведение на вашем мобильном устройстве. > Для выбора устройства AirPlay или DLNA нажмите A.MEM на Beo4. На Beo6 нажмите AIRPLAY*2 . > Чтобы выбрать устройство, подключенное к линейному входу, нажмите LIST и отобразите A.AUX на дисплее Beo4, затем нажмите центральную кнопку. На Beo6 нажмите LINE IN.*2 > Используйте кнопку громкости/колесико громкости, чтобы настроить громкость. 2 *У вашего Beo4/Beo6 может быть другая конфигурация. См. документацию, входящую в комплект вашего Beo4/Beo6. ПРИМЕЧАНИЕ! Управление с помощью пульта дистанционного управления Beo4 доступно только в том случае, если A.MEM или A.AUX отображается на дисплее пульта дистанционного управления. На Beo6 AIRPLAY и LINE IN должны отображаться на дисплее пульта дистанционного управления. Уход за системой Пыль с поверхностей следует удалять сухой мягкой тканью. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для удаления пятен или грязи используйте влажную мягкую ткань, смоченную в воде, содержащей мягкое моющее средство, например, жидкость для мытья посуды. Внимание! – Не размещайте данное устройство в местах, открытых для прямых лучей солнечного света, и в зонах, освещаемых точечными источниками света. – Убедитесь в том, что установка, размещение и подсоединение данного устройства выполнены в соответствии с инструкциями. – Устанавливайте ваше устройство на твердой и ровной поверхности. – Запрещается подвергать устройство воздействию высокой влажности, дождя или источников тепла. – Устройство предназначено для эксплуатации только в сухих помещениях, в домашних условиях. Эксплуатация устройства допускается только при температурах 10 – 40ºC. – Если данное устройство находилось некоторое время при температуре ниже 5°C, то перед его подключением к электросети и дальнейшим включением следует оставить устройство в помещении до тех пор, пока оно достигнет нормальной комнатной температуры. – Оставьте достаточно свободного места со всех сторон устройства, чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию. – Не пытайтесь открывать другие части данного устройства, кроме задней крышки. Такие работы должны выполняться квалифицированным специалистом